Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Danish
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Idiomatic
containing
met
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
de vloer aanvegen
met
iemand
опустить ниже плинтуса
(
juliab.copyright
)
doodsbang
met
rollende ogen kijken
быть до смерти испуганным, смотреть бегающими от страха глазами
(
tolkksu
)
draak steken
met
iem.
of
iets
.
насмехаться над
кем-л., чем-л.
(
Fuji
)
draak steken
met
iem.
of
iets
.
издеваться над
кем-л., чем-л.
(
Fuji
)
draak steken
met
iem.
of
iets
.
смеяться над
кем-л., чем-л.
(
Fuji
)
een appeltje te schillen hebben
met
iemand
затаить зло
на кого-л.
(
Fuji
)
het is
me
wat
это что-то с
чем-то
(
Сова
)
het
met
iemand aan de stok hebben
рассориться в пух и прах
(
juliab.copyright
)
het
met
iemand aan de stok krijgen
рассориться в пух и прах
(
juliab.copyright
)
in schril contrast staan
met
резко контрастировать с
(
Wif
)
lachen als een boer
met
kiespijn
смеяться сквозь слёзы
(
juliab.copyright
)
lachen als een boer
met
kiespijn
смех сквозь слёзы
(
juliab.copyright
)
lachen als een boer
met
kiespijn
и смех и грех
(
juliab.copyright
)
met
beschaamde kaken staan
стоять, покраснев от стыда
(
lapuschinskaja
)
met
de deur in huis vallen
выложить всю правду
(
juliab.copyright
)
met
de deur in huis vallen
рубить сплеча
(
Сова
)
met
de deur in huis vallen
выложить правду-матку
(
juliab.copyright
)
met
de deur in huis vallen
рубить сплеча
(=meteen ter zake komen / onmiddelijk over datgene beginnen waarvoor men kwam zonder
Сова
)
met
de gebakken peren zitten
навлекать беду на свою голову
(
juliab.copyright
)
met
de gebakken peren zitten
навлекать беду
(
juliab.copyright
)
met
de gebakken peren zitten
навлечь беду на свою голову
(
juliab.copyright
)
met
de handen in het haar zitten
хвататься за голову
(не знать, что делать дальше; не знать решения проблемы
juliab.copyright
)
met
de noorderzon vertrekken
уходить по-английски
(
juliab.copyright
)
met
de noorderzon vertrekken
уйти по-английски
(
juliab.copyright
)
met
een jantje-van-leiden afmaken
особо не заморачиваться
(Hij maakte zich eraf met een jantje-van-leiden. - Он особо не заморачивался
juliab.copyright
)
zich er
met
een jantje-van-leiden
van
afmaken
спустя рукава
(халатно относиться к делу, работать с ленцой
juliab.copyright
)
met
een jantje-van-leiden afmaken
увиливать
(
juliab.copyright
)
met
een mooi praatje
с отговорками
(
juliab.copyright
)
met
een mooi praatje
увиливая
(
juliab.copyright
)
met
kunst- en vliegwerk
худо-бедно
(
juliab.copyright
)
met
kunst- en vliegwerk
с грехом пополам
(
juliab.copyright
)
met
vlag en wimpel slagen
сдать экзамен на ура
(
tolkksu
)
roeien
met
de riemen die je hebt
обходиться тем, что есть
(
juliab.copyright
)
roeien
met
de riemen die je hebt
пользоваться тем, что есть
(
juliab.copyright
)
spijkers
met
koppen slaan
взяться за дело/работу
(со всей серьёзностью
juliab.copyright
)
wereld:
met
de beste wil van de wereld
с самыми лучшими намерениями
(
Сова
)
wereld:
met
de beste wil van de wereld
при всем желании
(
Сова
)
zich blij maken
met
een dode mus
получать кота в мешке
(
juliab.copyright
)
zich blij maken
met
een dode mus
размениваться на мелочи
(
juliab.copyright
)
zich blij maken
met
een dode mus
размениваться по мелочам
(
juliab.copyright
)
zich blij maken
met
een dode mus
получать кота в мешке
(радоваться абсолютно бесполезной вещи
juliab.copyright
)
zich
met
hand en tand tegen
iets
verzetten
отбиваться руками и ногами
от чего-л.
(
juliab.copyright
)
zich tegen
iets
met
handen en tanden verzetten
отбиваться руками и ногами
(
juliab.copyright
)
Get short URL