Dutch | Russian |
al dan niet | да или нет |
anders dan | в отличие от (Сова) |
baat het niet dan schaadt het niet | попытка не пытка |
beter een goede buur dan een verre vriend | хороший сосед лучше далёкого друга |
beter een half ei dan een lege dop | лучше меньше, чем ничего |
beter hard geblazen dan de mond gebrand | излишняя предосторожность делу не вредит |
beter laat dan nooit | лучше поздно, чем никогда |
dan ook | поэтому (Tante B) |
dan wel | при обстоятельствах (Krijndel) |
dan wel | или (Бруно) |
dan wel | либо (Бруно) |
dan wel | иногда, зависимо от контекста а именно (Krijndel) |
dan wel | в зависимости от ситуации (Krijndel) |
dan wel | соответствующим образом (Krijndel) |
dan wel | по обстоятельствам (Krijndel) |
dan wel | по обстановке (Krijndel) |
dan wel | либо (Krijndel) |
dan zal hij wel anders piepen | тогда он запоёт иначе |
doe er dan nu wat aan! | тогда сделай с этим что-то сейчас же! (alenushpl) |
een stuk beter dan gisteren | гораздо лучше, чем вчера чувствовать себя (ms.lana) |
een stukje beter dan gisteren | немного лучше, чем вчера чувствовать себя (ms.lana) |
eens... dan weer... | то... то... (Wif) |
eerst oom en dan oompjeskinderen | своя рубашка ближе к телу |
en dan | ну а потом (nikolay_fedorov) |
het geldt mij meer dan al het andere | это для меня дороже всего |
het kwam anders uit dan ik gedacht had | получилось/вышло/обернулось иначе, чем я думал (Ukr) |
het valt anders uit dan ik gedacht had | всё произошло не так, как я ожидал |
hij doet niets dan praten | он только говорит/болтает (Ukr) |
hij kijkt niet verder dan als zijn neus lang is | он не видит дальше своего носа |
hij ziet niet verder dan als zijn neus lang is | он не видит дальше своего носа |
hoe dan? | а как надо? (nikolay_fedorov) |
hoe dan ook | и всё же (ЛА) |
hoe dan ook | как бы то ни было (ЛА) |
hoger willen vliegen dan men kan | взять себе непосильное дело |
hoger willen vliegen dan men kan | хотеть прыгнуть выше головы |
ik drink liever koffie dan thee | я больше люблю кофе, чем чай |
in welke vorm dan ook | в какой бы то ни было форме |
je bent meer dan je denkt | ты можешь больше, чем ты думаешь (nikolay_fedorov) |
kalmpjes aan, dan breekt het lijntje niet as | тише едешь - дальше будешь |
Makkelijker gezegd dan gedaan | Легче сказать, чем сделать (ms.lana) |
meer dan een pijl op zijn boog hebben | иметь в своём распоряжении различные средства для достижения цели |
meer dan eens | не один раз |
meer dan eens | неоднократно |
meer dan genoeg | более чем достаточно |
meer dan hij af kan | больше, чем он может (сделать) |
meer dood dan levend | ни жив ни мёртв |
meer/belangrijker dan wat ook | превыше всего (Ukr) |
niemand anders dan | никто иной, как (Ukr) |
niemand minder dan... | никто другой как... |
niet anders dan | как |
niet anders dan | не что иное |
niets afslaan dan vliegen | ни от чего не отказываться |
niets afslaan dan vliegen | принимать всё |
niets anders dan | ничто иное, как (Ukr) |
niets dan | ничего кроме |
niets dan | только |
nu dan! | ну же! |
nu eens ... dan weer | то ... то (nu eens hier, dan weer daar pshibaev) |
nu eens..., dan weer | то... то... |
nu eens zus en dan weer zo | то так, то сяк |
nu en dan | по временам |
nu en dan | иногда |
nu en dan | изредка |
nu en dan | порою |
nu, vooruit dan maar! | ну, ладно! |
tot dan toe | до тех пор (alenushpl) |
wat dan? | что же? (nikolay_fedorov) |
welk dan ook | какой бы то ни было (Wif) |