Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Danish
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms containing
blazen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Dutch
Russian
gen.
alarm
blazen
бить в набат
gen.
alarm
blazen
бить тревогу
gen.
beter hard
geblazen
dan de mond gebrand
излишняя предосторожность делу не вредит
gen.
dat zijn niet die 't Wilhelmus
blazen
это не наши люди, им нельзя доверять
gen.
dat zijn ze die 't Wilhelmus
blazen
это наши люди, им можно доверять
fig.
de aftocht
blazen
уйти
gen.
de aftocht
blazen
трубить сигнал к отступлению
inf.
de kraaienmars
blazen
отправиться на тот свет
inf.
de kraaienmars
blazen
умереть
gen.
de reveille
blazen
трубить зорю
gen.
de terugtocht
blazen
трубить отступление
gen.
de wind
blaast
hevig
сильно дует ветер
gen.
geen veer van zijn mond kunnen
blazen
быть беспомощным
gen.
het is oppassen
geblazen
нужно соблюдать осторожность
(we moeten voorzichtig zijn
Сова
)
gen.
het is oppassen
geblazen
осторожность не помешает
(we moeten voorzichtig zijn
Сова
)
gen.
iem., iets
in het oor
blazen
нашёптывать
(кому-л., что-л.)
gen.
iem., iets
in het oor
blazen
наушничать
gen.
iem., iets
in het oor
blazen
шептать на ухо
(кому-л., что-л.)
gen.
koud en heet uit een mond
blazen
быть двуличным
gen.
kringetjes
blazen
пускать кольца дыма
(при курении)
gen.
op de trompet
blazen
играть на трубе
med.
TUR
blaas
трансуретральная резекция опухоли мочевого пузыря
(
Julia_Tim
)
gen.
van toeten noch
blazen
weten
ничего не знать
idiom.
van toeten noch
blazen
weten
ничего не знать
(
juliab.copyright
)
gen.
van toeten noch
blazen
weten
ничего не понимать
mil.
verzamelen
blazen
трубить сбор
(
Сова
)
Get short URL