Dutch | Czech |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně, vztahující se k biomedicínskému výzkumu |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o transplantaci orgánů a tkání lidského původu |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Dodatkový protokol k Úmluvě na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny o zákazu klonování lidských bytostí |
Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokol č. 8 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag | Protokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy |
Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme | Protokol č. 11 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Evropská úmluva o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Evropská úmluva o lidských právech |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Evropská úmluva o lidských právech |
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten | Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte o zapojování dětí do ozbrojených konfliktů |
Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind | Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte týkající se prodeje dětí, dětské prostituce a dětské pornografie |
Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Dodatkový protokol k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Protocol Nr. 1 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protokol č. 1 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání |
Protocol Nr. 2 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protokol č. 2 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání |
Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokol č. 9 k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokol č. 12 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Protocol Nr. 10 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokol č. 10 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |
Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden | Protokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností |
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag | Protokol č. 2 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod, který přiznává Evropskému soudu pro lidská práva pravomoc vydávat posudky |
Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Úmluva o potlačování a zrušení obchodu s lidmi a využívání prostituce druhých osob |
Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen | Úmluva o potlačování a zrušení obchodu s lidmi a využívání prostituce druhých osob |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Úmluva o lidských právech a biomedicíně |
Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Úmluva proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Evropská úmluva o lidských právech |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Úmluva o lidských právech a biomedicíně |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Úmluva o lidských právech a biomedicíně |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny |
Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten | Úmluva Rady Evropy o přístupu k veřejným dokumentům |
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen | Protokol č. 4 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod přiznávající některá práva a svobody jiné než ty, které jsou již uvedeny v Úmluvě a v prvním dodatkovém protokolu k Úmluvě |
Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag | Protokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy |
Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf | Protokol č. 6 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti |
Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokol č. 7 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod |