Dutch | Polish |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Protokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcym |
Aanvullend Protocol bij het Europees Handvest inzake lokale autonomie betreffende het recht op participatie in de aangelegenheden van lokale autoriteiten | Protokół dodatkowy do Europejskiej karty samorządu lokalnego dotyczący prawa uczestniczenia w sprawach samorządu lokalnego |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, betreffende genetische proeven voor medische doeleinden | Dodatkowy protokół do konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący testów genetycznych dla celów zdrowotnych |
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren | Komisarz Rady Państw Morza Bałtyckiego ds. Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka, w tym Praw Osób Należących do Mniejszości |
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren | Komisarz Praw Człowieka Rady Państw Morza Bałtyckiego |
commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht | Komisja CONST |
commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht | Komisja Spraw Konstytucyjnych, Sprawowania Rządów w Europie oraz Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości |
compenserend recht | cło wyrównawcze |
eerbiedinging van de rechten van de mens | poszanowanie praw człowieka |
Europese Commissie voor democratie middels het recht | Komisja Wenecka |
Europese Commissie voor democratie middels het recht | Europejska Komisja na rzecz Demokracji przez Prawo |
Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind | Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieci |
Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Konwencja europejska o informacji o prawie obcym |
Groep burgerlijk recht | Komitet ds. Prawa Cywilnego |
Groep burgerlijk recht | Grupa Robocza ds. Prawa Cywilnego |
Groep e-recht | Grupa Robocza ds. e-Prawa |
Groep rechten van de mens | Grupa Robocza ds. Praw Człowieka |
Het Haags programma - Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie | program haski |
Het Haags programma - Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie | Program haski: wzmacnianie wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości w Unii Europejskiej |
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | Wysoki Komisarz NZ ds. Praw Człowieka |
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka |
humanitair recht | międzynarodowe prawo humanitarne |
Protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen | Protokół w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań alimentacyjnych |
Protocol nr. 14 bis bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokół nr 14 bis do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
recht bij uitvoer | należności celne wywozowe |
recht op zelfbeschikking | samostanowienie narodów |
recht op zelfbeschikking | prawo narodów do samostanowienia |
recht op zelfbeschikking | prawo do samostanowienia |
specifiek recht | stawka specyficzna |
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen | Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonków |
Verdrag betreffende het instellen van een internationaal stelsel van behoud van aanspraken en verkregen rechten, voortvloeiende uit de ouderdoms- en invaliditeits- en de weduwen- en wezenverzekering | Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci |
Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | konwencja o prawach człowieka i biomedycynie |
Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny |
Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | konwencja z Oviedo |
Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | konwencja bioetyczna |
Verdrag inzake de rechten van het kind | Konwencja o prawach dziecka |
Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen | Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych |
Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts | Konwencja w sprawie prawa właściwego dla trustów i ich uznawalności |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging | Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op het huwelijksvermogensregime | Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken | Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarów |