Italian | Slovak |
ammasso conico e suddivisione in quarti | vzorkovanie kvartovaním |
analisi in doppio | dvojnásobná analýza |
Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono liberarsi gas pericolosi cloro. | Pozor! Nepoužívajte spolu s inými výrobkami. Môžu uvoľňovať nebezpečné plyny chlór. |
Autoriscaldante in grandi quantità | Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva |
bottiglia in vetro borosilicato | fľaša z borokremičitého skla |
colonna capillare in silice fusa | kapilárna kolóna z kremenného skla |
colonna in vetro | sklenená kolóna |
Conservare in luogo asciutto. | Uchovávajte na suchom mieste. |
Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso. | Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe. |
Conservare in luogo ben ventilato. | Uchovávajte na dobre vetranom mieste |
Conservare in luogo fresco. | Uchovávajte v chlade. |
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F. | Uchovávajte pri teplotách do … ºC/ ...°F. Uchovávajte v chlade. |
Conservare in luogo fresco e ben ventilato. | Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade. |
Conservare in recipiente resistente alla corrosione/... provvisto di rivestimento interno resistente. | Uchovávajte v nádobe odolnej proti korózii/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou. |
Conservare in un recipiente chiuso. | Uchovávajte v uzavretej nádobe. |
cromatografia in fase liquida | kvapalinová chromatografia |
cromatografia in fase liquida | LC |
cromatografia liquida ad alta prestazione in fase inversa a gradiente ternario | vysokoúčinná kvapalinová chromatografia na reverznej fáze s ternárnou gradientovou elúciou |
disposizione in materia di autorizzazione | ustanovenie o autorizácii |
disposizione in materia di restrizione | ustanovenie o obmedzení |
disposizioni in materia di registrazione | ustanovenie o registrácii |
distillatore in corrente di vapore | parný destilátor |
distillazione in corrente di vapore | destilácia vodnou parou |
distillazione in storte | destilácia v retorte |
estrazione in fase solida | extrakcia tuhou fázou |
Evacuare la zona in caso di incendio. | V prípade požiaru: priestory evakuujte. |
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. | Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: | PRI KONTAKTE S ODEVOM: |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. | PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: | PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. | PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli: | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU alebo vlasmi: |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi. |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone. | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone. | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli: togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia. | PRI KONTAKTE S POKOŽKOU alebo vlasmi: Odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou/sprchou. |
IN CASO di esposizione: | PO expozícii: |
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | Po expozícii: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
IN CASO di esposizione o di malessere: | Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch. |
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione: | Po expozícii alebo podozrení z nej: |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico. | Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
IN CASO DI INALAZIONE: | PO VDÝCHNUTÍ: |
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | PO VDÝCHNUTÍ: Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
In caso di incendio: | V prípade požiaru: |
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo. | V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik. |
In caso di incendio: estinguere con.... | V prípade požiaru: na hasenie použite .... |
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | V prípade požiaru: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. |
In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky. |
In caso di incendio grave e di quantità rilevanti: | V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva: |
IN CASO DI INGESTIONE: | PO POŽITÍ: |
IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico | PO POŽITÍ: okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. | PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. Nevyvolávajte zvracanie. |
In caso di irritazione della pelle: | Ak sa prejaví podráždenie pokožky: |
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. | Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: | Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico. | Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
In caso di malessere, consultare un medico. | Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
In caso di sintomi respiratori: | Pri sťaženom dýchaní: |
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | Pri ťažkostiach s dýchaním: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. | V prípade nedostatočného vetrania, používajte ochranu dýchacích ciest. |
in valore relativo | v relatívnej hodnote |
metodo del dibattimento in pallone | metóda trepačkovej banky |
normativa comunitaria in materia di rifiuti | právne predpisy Spoločenstva o odpadoch |
normativa comunitaria in materia di rifiuti | právne predpisy EÚ o odpadoch |
normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti | právne predpisy Spoločenstva o odpadoch |
normativa dell'Unione europea in materia di rifiuti | právne predpisy EÚ o odpadoch |
osmometria in fase vapore | osmometria v plynnej fáze |
percentuale in peso | hmotnostný zlomok |
percentuale in peso/volume | hmotnostná koncentrácia |
percentuale in volume | objemový zlomok |
Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio. | Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari. |
Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato. | Chráňte pred slnečným žiarením. Uchovávajte na dobre vetranom mieste. |
prova in bianco | slepý pokus |
Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. | Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. |
Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie. | Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest. |
Può provocare danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. | Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. |
Rischio di esplosione in caso di incendio. | V prípade požiaru hrozí riziko výbuchu. |
Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato. | Riziko výbuchu pri zahrievaní v uzavretom priestore. |
Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
Smaltire il prodotto/recipiente in ... | Zneškodnite obsah/nádobu ... |
sostanza chimica prodotta in quantità elevate | chemická látka s vysokým objemom produkcie |
sostanza in sospensione | suspendovaná látka |
sostanza instabile in acqua | vo vode nestabilná zlúčenina |
sostanza instabile in acqua | vo vode nestabilná látka |
sostanza instabile in acqua | vo vode labilná zlúčenina |
sostanza intermedia isolata in sito | medziprodukt izolovaný na mieste |
sostanza presente in natura | látky prírodného pôvodu |
sostanza solubile in acqua | látka rozpustná vo vode |
sostanza solubile in acqua | hydrofilná látka |
spettrometria di massa in tandem | tandemová hmotnostná spektrometria |
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato. | Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. |
tenere in incubazione | inkubovať |
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari. | Uchovávajte v chlade. Chráňte pred slnečným žiarením. |
unità di distillazione in corrente di vapore | parný destilátor |
Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato. | Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore. |