Italian | Irish |
Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento | Comhaontú breise a ghabhann leis an gComhaontú, arna shíniú i mBeirn ar 29 Aibreán 1963, maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú |
Accordo che istituisce il Fondo africano di sviluppo | an Comhaontú lena mbunaítear an Ciste Forbraíochta Afracach |
Accordo concernente il servizio internazionale di risparmio | an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Coigealtas |
Accordo di Georgetown che istituisce il Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico | Comhaontú Georgetown lena mbunaítear an Grúpa de Stáit san Afraic, i Muir Chairib agus san Aigéan Ciúin |
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e il Turkmenistan, dall'altro | Comhaontú um Chomhpháirtíocht agus Chomhar a bhunaíonn comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a gcuid Ballstát de thaobh amháin, agus Tuircméanastáin den taobh eile |
Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradale | Comhaontú Eorpach an 16 Meán Fómhair 1950 ag forlíonadh Choinbhinsiún 1949 um Thrácht ar Bhóithre agus Phrótacal 1949 um Chomharthaíocht Bóithre |
Accordo internazionale concernente il trasporto delle salme | an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le hIompar Corpán |
Accordo per la creazione dell'Istituto internazionale per il diritto dello sviluppo | an Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta um Dhlí Forbraíochta a Bhunú |
Accordo per l'istituzione di una Commissione internazionale per il "Servizio internazionale di ricerca" | Comhaontú lena mbunaítear Coimisiún Idirnáisiúnta maidir leis an tSeirbhís Rianúcháin Idirnáisiúnta |
Accordo tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica, in applicazione dei paragrafi 1 e 4 dell'articolo III del trattato di non proliferazione delle armi nucleari | an Comhaontú Fíorúcháin |
accumulo di gas sopra il petrolio | gáschaidhp |
aiuto per il commercio | trádchúnamh |
aiuto per il commercio | cúnamh don trádáil |
Alleanza mondiale contro il cambiamento climatico | an Comhaontas Domhanda um Athrú Aeráide |
Atto generale riveduto per il regolamento pacifico delle controversie internazionali | an Gníomh Ginearálta Athbhreithnithe maidir le Réiteach Síochánta Díospóidí Idirnáisiúnta |
Atto per il mercato unico I | an Gníomh um an Margadh Aonair |
comitato ministeriale misto per il commercio | an Comhchoiste Aireachta um Thrádáil |
Comitato per il disarmo e la sicurezza internazionale | an Chéad Choiste |
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento sociale | Comhairle Liospóin um Iomaíochas Eacnamaíoch agus um Athnuachan Shóisialta |
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento sociale | Comhairle Liospóin |
Convenzione concernente il collocamento di mine sottomarine automatiche di contatto | an Coinbhinsiún maidir le Leagan Uathmhianach Tadhaill Fomhuirí |
Convenzione concernente il diploma di capacità professionale dei cuochi di bordo | an Coinbhinsiún maidir le Deimhniú Cócairí Long |
Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile | an Coinbhinsiún maidir leis an íoscheanglas inniúlachta gairmiúla do mháistrí agus d'oifigigh ar bord long trádála |
Convenzione concernente il regime delle navi di commercio allo scoppiare delle ostilità | an Coinbhinsiún maidir le Stádas Long Trádála Naimhdeach tráth Thionscnamh na Cogaíochta |
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze sugli obblighi alimentari verso i figli minori | an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí |
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione di decisioni relative alle obbligazioni alimentari | an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú |
Convenzione concernente il rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomi | an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Teastais Ilsloinnte |
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Coinbhinsiún Lugano 2007 |
Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954 | an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV de Chonradh na Bruiséile arna mhodhnú leis na prótacail a síníodh i bPáras an 23 Deireadh Fómhair |
Convenzione concernente l'estensione della competenza delle autorità qualificate a ricevere il riconoscimento dei figli naturali | an Coinbhinsiún a leathnaíonn inniúlacht na n-údarás atá cáilithe chun cleamhnacht leanaí neamhdhlisteanacha a thaifeadadh |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti, dei malati e dei naufraghi delle forze armate sul mare | Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh feabhsú staid na gComhaltaí créachtaithe, breoite agus longbhriste d'Fhórsaí armtha ar muir |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna | Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh Feabhsú Staid an Lucht Créachtaithe agus an Lucht Breoite i bhFórsaí Armtha ar an Machaire |
Convenzione europea per il regolamento pacifico delle controversie | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Réiteach Síochánta ar Dhíospóidí |
Convenzione inter-americana contro la fabbricazione illecita ed il traffico di armi da fuoco, munizioni, esplosivi ed altri materiali affini | an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar |
Convenzione internazionale che sostituisce la convenzione del 21.06.1920, modificata il 31.05.1937, relativa all'Istituto internazionale del freddo | Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta Cuisniúcháin a thagann in ionad Choinbhinsiún an 21 Meitheamh 1920 arna leasú ar an 31 Bealtaine 1937 |
Convenzione internazionale per facilitare il transito alle frontiere dei viaggiatori e dei bagagli trasportati per ferrovia | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d'Iarnród |
Convenzione internazionale per facilitare il transito alle frontiere delle merci trasportate per ferrovia | an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú i gcomhair Earraí a Iompraítear d'Iarnród |
Convenzione internazionale per il riconoscimento all'estero degli obblighi alimentari | an Coinbhinsiún maidir le Cothabháil a Aisghabháil thar lear |
Convenzione intesa a ridurre il numero dei casi di apolidia | an Coinbhinsiún maidir le Laghdú Líon na nDaoine gan Stát |
Convenzione per il rafforzamento della commissione interamericana per i tonnidi tropicali istituita dalla convenzione del 1949 tra gli Stati Uniti d'America e la Repubblica di Costa Rica | Coinbhinsiún Antigua |
Convenzione per il regime fiscale delle automobili estere | an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Mhótarfheithiclí Eachtracha |
Convenzione per il regolamento pacifico dei conflitti internazionali 1907 | an Coinbhinsiún maidir le réiteach síochánta díospóidí idirnáisiúnta 1907 |
Convenzione per il rilascio di alcuni estratti di atti dello stato civile destinati all'estero | an Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Áirithe as Achtanna na gClár Breitheanna, Básanna agus Póstaí lena gCur Thar Lear |
Convenzione per il rilascio gratuito e la dispensa da legalizzazione degli atti di stato civile | an Coinbhinsiún maidir le Teastais Stádais Shibhialta a Eisiúint Saor in Aisce agus le Díolúine ón Riachtanas Fíoraithe |
Convenzione per l'unificazione internazionale ed il perfezionamento del sistema metrico | Coinbhinsiún an Mhéadair |
Convenzione relativa alla costituzione della Società europea per il finanziamento di materiale ferroviario "Eurofima" | an Coinbhinsiún maidir le Cuideachta Eorpach a bhunú chun stoc rothra iarnróid a mhaoiniú EUROFIMA |
Convenzione relativa alla costituzione della Società europea per il trattamento chimico dei combustibili irradiati - Eurochemic | an Coinbhinsiún maidir le bunú na Cuideachta Eorpaí chun Breoslaí Ionradaithe a Phróiseáil go Ceimiceach - EUROCHEMIC |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 | an Coinbhinsiún maidir le haontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile leis an gCoinbhinsiún maidir leis an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha arna oscailt lena shíniú sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980 |
Convenzione relativa all'impiego delle donne prima e dopo il parto | an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú roimh bhreith clainne agus ina diaidh |
Convenzione sulla competenza delle autorità, la legge applicabile e il riconoscimento delle decisioni in materia di adozione | an Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil |
Convenzione tra i Paesi Bassi, il Belgio e il Lussemburgo inerente all'unificazione delle accise | Coinbhinsiún Bhenelux maidir le haontú dleachtanna máil |
dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa. | tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig. |
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il carattere definitivo del regolamento nei sistemi di pagamento e nei sistemi di regolamento titoli | Treoir maidir le Críochnaitheacht Socraíochta |
Forum delle maggiori economie sull'energia e il clima | Fóram na Mórgheilleagar ar an bhFuinneamh agus ar an Aeráid |
Forum globale contro il terrorismo | Fóram Frithsceimhlitheoireachta Domhanda |
Il consenso europeo in materia di sviluppo | an Comhdhearcadh Eorpach maidir leis an bhForbraíocht |
Il consenso europeo in materia di sviluppo | an Chomhthoil Eorpach um Fhorbairt |
il pilastro europeo dell'Alleanza atlantica | colún Eorpach na Comhghuaillíochta Atlantaí |
Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen* | *dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe |
Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento CE n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata. | Tá comhairle dhlíthiúil le fáil sa doiciméad seo atá faoi chosaint ag Airteagal 4^2 de Rialachán EC Uimh. 1049/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2001 maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Chomisiúin, agus nach bhfuil foilsithe go poiblí ag Comhairle an Aontais Eorpaigh. Forchoimeádann an Chomhairle an ceart go dlíthiúil maidir le foilsiú neamhúdaraithe. |
il prezzo del mercato mondiale | margadhphraghas domhanda |
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. | *dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe |
il tasso di partecipazione elettorale | ráta vótála |
La presente decisione entra in vigore il ..., a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE. | Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an ..., ar choinníoll go mbeidh na fógraí uile faoi Airteagal 103^1 den Chomhaontú LEE tugtha do Chomhchoiste an LEE |
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa | meicníocht riartha do mhaoiniú costais choiteanna oibríochtaí de chuid an Aontais Eorpaigh a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta ag gabháil leo |
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa | meicníocht ATHENA |
missione dell'Unione europea di assistenza alle frontiere per il valico di Rafah | Misean Cúnaimh Teorann an Aontais Eorpaigh do Phointe Trasnaithe Rafah |
nave per il trasporto di gas naturale liquefatto | iompróir GNL |
Per quanto riguarda Bulgaria e Romania, il presente STRUMENTO costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2 dell'Atto di adesione del 2005 | Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san IONSTRAIM seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4^2 d'Ionstraim Aontachais 2005 |
piano d'azione dell'UE per la lotta contro il terrorismo | Plean Gníomhaíochta an AE chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac |
piano d'azione dell'UE per l'applicazione delle normative, la governance e il commercio nel settore forestale | Plean Gníomhaíochta FLEGT |
procuratore aggiunto del tribunale penale internazionale per il Ruanda | Leas-Ionchúisitheoir don ICTR |
programma d'azione per la dogana e l'imposizione fiscale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | clár FISCUS |
Programma di assistenza per la riforma e il rilancio dell'economia dei Nuovi Stati indipendenti e della Mongolia | Clár chun cuidiú leis an athchóiriú agus an téarnamh eacnamaíoch sna Stáit Neamhspleácha Nua agus sa Mhongóil |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996 |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996 |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996 |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996 |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Prótacal maidir le saothrú an phoipín, agus táirgeadh óipiam, trádáil idirnáisiúnta agus mórdhíola agus úsáid óipiam a theorannú agus a rialú |
Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Rialachán an Bhruiséil I |
regolamento UE, Euratom n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento CE, Euratom n. 1605/2012 | Rialachán Airgeadais |
RSUE per il Caucaso meridionale | Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh do Chugas Theas |
RSUE per il Kosovo | Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv |
RSUE per il processo di pace in Medio Oriente | Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh le haghaidh phróiseas síochána an Mheánoirthir |
RSUE per il Sudan | Ionadaí Speisialta an AE do Phoblacht na Súdáine agus do Phoblacht na Súdáine Theas |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | Ionadaí Speisialta an AE do Phoblacht na Súdáine agus do Phoblacht na Súdáine Theas |
statuto del Tribunale penale internazionale per il Ruanda | Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta do Ruanda |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | Straitéis an AE chun carnadh agus gáinneáil aindleathach i mionarmáin agus in armáin éadroma mar aon le lón lámhaigh a chomhrac |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | Straitéis SALW an AE |
strumento internazionale per il rintracciamento | ionstraim idirnaisiúnta rianaithe |
tabella di marcia per il Medio Oriente | plean oibre an Mheánoirthir |
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo | Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le UNSCR 1244 agus tuairim CBI ar Dhearbhú Neamhspleáchais na Cosaive. |
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv |