DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing il | all forms | exact matches only
ItalianIrish
Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamentoComhaontú breise a ghabhann leis an gComhaontú, arna shíniú i mBeirn ar 29 Aibreán 1963, maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú
Accordo che istituisce il Fondo africano di sviluppoan Comhaontú lena mbunaítear an Ciste Forbraíochta Afracach
Accordo concernente il servizio internazionale di risparmioan Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Coigealtas
Accordo di Georgetown che istituisce il Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del PacificoComhaontú Georgetown lena mbunaítear an Grúpa de Stáit san Afraic, i Muir Chairib agus san Aigéan Ciúin
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e il Turkmenistan, dall'altroComhaontú um Chomhpháirtíocht agus Chomhar a bhunaíonn comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a gcuid Ballstát de thaobh amháin, agus Tuircméanastáin den taobh eile
Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradaleComhaontú Eorpach an 16 Meán Fómhair 1950 ag forlíonadh Choinbhinsiún 1949 um Thrácht ar Bhóithre agus Phrótacal 1949 um Chomharthaíocht Bóithre
Accordo internazionale concernente il trasporto delle salmean Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le hIompar Corpán
Accordo per la creazione dell'Istituto internazionale per il diritto dello sviluppoan Comhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta um Dhlí Forbraíochta a Bhunú
Accordo per l'istituzione di una Commissione internazionale per il "Servizio internazionale di ricerca"Comhaontú lena mbunaítear Coimisiún Idirnáisiúnta maidir leis an tSeirbhís Rianúcháin Idirnáisiúnta
Accordo tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica, in applicazione dei paragrafi 1 e 4 dell'articolo III del trattato di non proliferazione delle armi nuclearian Comhaontú Fíorúcháin
accumulo di gas sopra il petroliogáschaidhp
aiuto per il commerciotrádchúnamh
aiuto per il commerciocúnamh don trádáil
Alleanza mondiale contro il cambiamento climaticoan Comhaontas Domhanda um Athrú Aeráide
Atto generale riveduto per il regolamento pacifico delle controversie internazionalian Gníomh Ginearálta Athbhreithnithe maidir le Réiteach Síochánta Díospóidí Idirnáisiúnta
Atto per il mercato unico Ian Gníomh um an Margadh Aonair
comitato ministeriale misto per il commercioan Comhchoiste Aireachta um Thrádáil
Comitato per il disarmo e la sicurezza internazionalean Chéad Choiste
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento socialeComhairle Liospóin um Iomaíochas Eacnamaíoch agus um Athnuachan Shóisialta
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento socialeComhairle Liospóin
Convenzione concernente il collocamento di mine sottomarine automatiche di contattoan Coinbhinsiún maidir le Leagan Uathmhianach Tadhaill Fomhuirí
Convenzione concernente il diploma di capacità professionale dei cuochi di bordoan Coinbhinsiún maidir le Deimhniú Cócairí Long
Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantilean Coinbhinsiún maidir leis an íoscheanglas inniúlachta gairmiúla do mháistrí agus d'oifigigh ar bord long trádála
Convenzione concernente il regime delle navi di commercio allo scoppiare delle ostilitàan Coinbhinsiún maidir le Stádas Long Trádála Naimhdeach tráth Thionscnamh na Cogaíochta
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze sugli obblighi alimentari verso i figli minorian Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione di decisioni relative alle obbligazioni alimentarian Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú
Convenzione concernente il rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomian Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Teastais Ilsloinnte
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeCoinbhinsiún Lugano 2007
Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV de Chonradh na Bruiséile arna mhodhnú leis na prótacail a síníodh i bPáras an 23 Deireadh Fómhair
Convenzione concernente l'estensione della competenza delle autorità qualificate a ricevere il riconoscimento dei figli naturalian Coinbhinsiún a leathnaíonn inniúlacht na n-údarás atá cáilithe chun cleamhnacht leanaí neamhdhlisteanacha a thaifeadadh
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti, dei malati e dei naufraghi delle forze armate sul mareCoinbhinsiún na Ginéive le haghaidh feabhsú staid na gComhaltaí créachtaithe, breoite agus longbhriste d'Fhórsaí armtha ar muir
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagnaCoinbhinsiún na Ginéive le haghaidh Feabhsú Staid an Lucht Créachtaithe agus an Lucht Breoite i bhFórsaí Armtha ar an Machaire
Convenzione europea per il regolamento pacifico delle controversiean Coinbhinsiún Eorpach maidir le Réiteach Síochánta ar Dhíospóidí
Convenzione inter-americana contro la fabbricazione illecita ed il traffico di armi da fuoco, munizioni, esplosivi ed altri materiali affinian Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar
Convenzione internazionale che sostituisce la convenzione del 21.06.1920, modificata il 31.05.1937, relativa all'Istituto internazionale del freddoComhaontú maidir leis an Institiúid Idirnáisiúnta Cuisniúcháin a thagann in ionad Choinbhinsiún an 21 Meitheamh 1920 arna leasú ar an 31 Bealtaine 1937
Convenzione internazionale per facilitare il transito alle frontiere dei viaggiatori e dei bagagli trasportati per ferroviaan Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d'Iarnród
Convenzione internazionale per facilitare il transito alle frontiere delle merci trasportate per ferroviaan Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú i gcomhair Earraí a Iompraítear d'Iarnród
Convenzione internazionale per il riconoscimento all'estero degli obblighi alimentarian Coinbhinsiún maidir le Cothabháil a Aisghabháil thar lear
Convenzione intesa a ridurre il numero dei casi di apolidiaan Coinbhinsiún maidir le Laghdú Líon na nDaoine gan Stát
Convenzione per il rafforzamento della commissione interamericana per i tonnidi tropicali istituita dalla convenzione del 1949 tra gli Stati Uniti d'America e la Repubblica di Costa RicaCoinbhinsiún Antigua
Convenzione per il regime fiscale delle automobili esterean Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Mhótarfheithiclí Eachtracha
Convenzione per il regolamento pacifico dei conflitti internazionali 1907an Coinbhinsiún maidir le réiteach síochánta díospóidí idirnáisiúnta 1907
Convenzione per il rilascio di alcuni estratti di atti dello stato civile destinati all'esteroan Coinbhinsiún maidir le hEisiúint Sleachta Áirithe as Achtanna na gClár Breitheanna, Básanna agus Póstaí lena gCur Thar Lear
Convenzione per il rilascio gratuito e la dispensa da legalizzazione degli atti di stato civilean Coinbhinsiún maidir le Teastais Stádais Shibhialta a Eisiúint Saor in Aisce agus le Díolúine ón Riachtanas Fíoraithe
Convenzione per l'unificazione internazionale ed il perfezionamento del sistema metricoCoinbhinsiún an Mhéadair
Convenzione relativa alla costituzione della Società europea per il finanziamento di materiale ferroviario "Eurofima"an Coinbhinsiún maidir le Cuideachta Eorpach a bhunú chun stoc rothra iarnróid a mhaoiniú EUROFIMA
Convenzione relativa alla costituzione della Società europea per il trattamento chimico dei combustibili irradiati - Eurochemican Coinbhinsiún maidir le bunú na Cuideachta Eorpaí chun Breoslaí Ionradaithe a Phróiseáil go Ceimiceach - EUROCHEMIC
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980an Coinbhinsiún maidir le haontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile leis an gCoinbhinsiún maidir leis an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha arna oscailt lena shíniú sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980
Convenzione relativa all'impiego delle donne prima e dopo il partoan Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú roimh bhreith clainne agus ina diaidh
Convenzione sulla competenza delle autorità, la legge applicabile e il riconoscimento delle decisioni in materia di adozionean Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil
Convenzione tra i Paesi Bassi, il Belgio e il Lussemburgo inerente all'unificazione delle acciseCoinbhinsiún Bhenelux maidir le haontú dleachtanna máil
dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa.tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig.
direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il carattere definitivo del regolamento nei sistemi di pagamento e nei sistemi di regolamento titoliTreoir maidir le Críochnaitheacht Socraíochta
Forum delle maggiori economie sull'energia e il climaFóram na Mórgheilleagar ar an bhFuinneamh agus ar an Aeráid
Forum globale contro il terrorismoFóram Frithsceimhlitheoireachta Domhanda
Il consenso europeo in materia di sviluppoan Comhdhearcadh Eorpach maidir leis an bhForbraíocht
Il consenso europeo in materia di sviluppoan Chomhthoil Eorpach um Fhorbairt
il pilastro europeo dell'Alleanza atlanticacolún Eorpach na Comhghuaillíochta Atlantaí
Il La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen**dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe
Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento CE n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata.Tá comhairle dhlíthiúil le fáil sa doiciméad seo atá faoi chosaint ag Airteagal 4^2 de Rialachán EC Uimh. 1049/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2001 maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Chomisiúin, agus nach bhfuil foilsithe go poiblí ag Comhairle an Aontais Eorpaigh. Forchoimeádann an Chomhairle an ceart go dlíthiúil maidir le foilsiú neamhúdaraithe.
il prezzo del mercato mondialemargadhphraghas domhanda
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.*dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe
il tasso di partecipazione elettoraleráta vótála
La presente decisione entra in vigore il ..., a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE.Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an ..., ar choinníoll go mbeidh na fógraí uile faoi Airteagal 103^1 den Chomhaontú LEE tugtha do Chomhchoiste an LEE
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesameicníocht riartha do mhaoiniú costais choiteanna oibríochtaí de chuid an Aontais Eorpaigh a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta ag gabháil leo
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesameicníocht ATHENA
missione dell'Unione europea di assistenza alle frontiere per il valico di RafahMisean Cúnaimh Teorann an Aontais Eorpaigh do Phointe Trasnaithe Rafah
nave per il trasporto di gas naturale liquefattoiompróir GNL
Per quanto riguarda Bulgaria e Romania, il presente STRUMENTO costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2 dell'Atto di adesione del 2005Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san IONSTRAIM seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4^2 d'Ionstraim Aontachais 2005
piano d'azione dell'UE per la lotta contro il terrorismoPlean Gníomhaíochta an AE chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac
piano d'azione dell'UE per l'applicazione delle normative, la governance e il commercio nel settore forestalePlean Gníomhaíochta FLEGT
procuratore aggiunto del tribunale penale internazionale per il RuandaLeas-Ionchúisitheoir don ICTR
programma d'azione per la dogana e l'imposizione fiscale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020clár FISCUS
Programma di assistenza per la riforma e il rilancio dell'economia dei Nuovi Stati indipendenti e della MongoliaClár chun cuidiú leis an athchóiriú agus an téarnamh eacnamaíoch sna Stáit Neamhspleácha Nua agus sa Mhongóil
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppioPrótacal maidir le saothrú an phoipín, agus táirgeadh óipiam, trádáil idirnáisiúnta agus mórdhíola agus úsáid óipiam a theorannú agus a rialú
Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeRialachán an Bhruiséil I
regolamento UE, Euratom n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento CE, Euratom n. 1605/2012Rialachán Airgeadais
RSUE per il Caucaso meridionaleIonadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh do Chugas Theas
RSUE per il KosovoIonadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv
RSUE per il processo di pace in Medio OrienteIonadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh le haghaidh phróiseas síochána an Mheánoirthir
RSUE per il SudanIonadaí Speisialta an AE do Phoblacht na Súdáine agus do Phoblacht na Súdáine Theas
RSUE per il Sudan e il Sud SudanIonadaí Speisialta an AE do Phoblacht na Súdáine agus do Phoblacht na Súdáine Theas
statuto del Tribunale penale internazionale per il RuandaReacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta do Ruanda
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioniStraitéis an AE chun carnadh agus gáinneáil aindleathach i mionarmáin agus in armáin éadroma mar aon le lón lámhaigh a chomhrac
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioniStraitéis SALW an AE
strumento internazionale per il rintracciamentoionstraim idirnaisiúnta rianaithe
tabella di marcia per il Medio Orienteplean oibre an Mheánoirthir
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del KosovoTá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le UNSCR 1244 agus tuairim CBI ar Dhearbhú Neamhspleáchais na Cosaive.
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv