Italian | French |
Accordo concernente il commercio,gli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Nigercon scambio di lettere | Accord de commerce,d'investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Nigeravec échange de lettres |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Congo-Brazzaville | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Congo-Brazzaville |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Senegal | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Sénégal |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Alto-Volta | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Haute-Volta |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Costa d'Avorio | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Côte d'Ivoire |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Guinée |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale del Cameroun | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République fédérale du Cameroun |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Malgasciacon scambio di lettere | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République malgacheavec échange de lettres |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Togolese | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République togolaise |
Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e Malta | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et Malte |
Accordo concernente la cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ruanda | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République rwandaise |
Accordo del 20 giugno/22 settembre 1978 di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Alto Volta | Accord des 20 juin/22 septembre 1978 de coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Haute-Volta |
Accordo del 2/13 luglio 1987 di collaborazione tecnica tra la Svizzera e l'Italia relativo all'esecuzione dei controlli fitosanitari d'invii di frutta italiana destinati all'importazione in Svizzera | Accord des 2/13 juillet 1987 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse |
Accordo di collaborazione tecnica e amministrativa tra la Svizzera e la Spagna relativo all'esecuzione dei controlli fitosanitari d'invii di frutta spagnola destinati all'importazione in Svizzeracon allegato | Accord de collaboration technique et administrative entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits espagnols destinés à l'importation en Suisseavec annexe |
Accordo di commercio,di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad |
Accordo di commercio,promovimento e protezione degli investimenti e di cooperazioni economica e tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania | Accord de commerce,de promotion et protection des investissements et de coopération économique et technique entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie |
Accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica e scientifica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica gabonese | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique et scientifique entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République gabonaise |
Accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Dahomey | Accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Dahomey |
Accordo di cooperazione commerciale,economica e tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Irak | Accord de coopération commerciale,économique et technique entre la Confédération suisse et la République d'Irak |
Accordo di cooperazione scientifica e tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Cina | Accord de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et la République populaire de Chine |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra il Governo della Confederazione Svizzera e la Repubblica del Paraguay | Accord de coopération technique et scientifique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Paraguay |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e il Governo dell'India | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le gouvernement de l'Inde |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Burundi | Accord concernant la coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Burundi |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kenya | Accord concernant la coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Kenya |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica della Colombia | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République de Colombie |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Equatore | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de l'Equateur |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bolivia | Accord de Coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République de Bolivie |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Costa Rica | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Costa Rica |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica Federativa del Brasile | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République fédérative du Brésil |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica islamica del Pakistan | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République islamique du Pakistan |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République tunisienne |
Accordo di cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Unita di Tanzania | Accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et le gouvernement de la République Unie de Tanzanie |
Accordo di cooperazione tecnica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Perù | Accord de coopération technique entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République du Pérou |
Accordo di cooperazione tecnica tra il Consiglio federale svizzero ed il Governo del Regno del Nepal | Accord de coopération technique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement Royal du Népal |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Malicon scambio di lettere | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Maliavec échange de lettres |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Niger | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Niger |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Honduras | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Honduras |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Capo Verde | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Cap-Vert |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare del Bangladesh | Accord de coopération technique entre la Confédération Suisse et la République Populaire du Bangladesh |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare del Benin | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République populaire du Bénin |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica socialista federale di Jugoslavia | Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République socialiste fédérative de Yougoslavie |
Accordo di cooperazione tecnica tra la Repubblica d'Indonesia e la Confederazione Svizzera | Accord de coopération technique entre la République d'Indonésie et la Confédération suisse |
Accordo interistituzionale ai fini di un ricorso più strutturato alla tecnica della rifusione degli atti normativi | accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques |
Accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica del Cile | Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et la République du Chili |
Accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica tra la Confederazione Svizzera e le Comunità europee | Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et les Communautés européennes |
caratteristica tecnica dell'invenzione | caractéristique technique de l'invention |
Commissione giuridica e tecnica | Commission juridique et technique |
commissione per la ricerca scientifica e tecnica | commission de la recherche scientifique et technique |
competenza tecnica | compétence technique |
Concordato concernente la Scuola tecnica superiore di ortovitifrutticoltura di WädenswilCentro di formazione a livello di scuola tecnica,scuola speciale e corsi professionali | Concordat concernant le Technicum d'arboriculture,de viticulture et d'horticulture de Wädenswilcentre de formation aux dégrés Technicum,école spéciale et cours professionnels |
Concordato concernente la Scuola tecnica superiore Svizzera d'agraria | Concordat concernant le Technicum agricole suisse |
conoscenza della tecnica di guida | connaissance de la technique de la conduite |
conoscenza tecnica non brevettata | connaissance technique non brevetée |
contratto di assistenza tecnica | contrat d'assistance technique |
Convenzione del 20 marzo 1970 relativa all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica | Convention du 20 mars 1970 relative à l'Agence de coopération culturelle et technique |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il servizio d'ispezione e di assistenza tecnica per l'industria del latte | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il servizio d'ispezione e di assistenza tecnica per l'industria lattiera | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione concernente il proseguimento della cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution qui concerne la coopération technique de la Suisse avec les pays en voie de développement |
Decreto del Consiglio federale concernente i sussidi federali per la formazione professionale nella scuola tecnica superiore d'agraria | Arrêté du Conseil fédéral sur les subventions fédérales pour la formation professionnnelle au technicum agricole |
Decreto del Consiglio federale concernente la vigilanza tecnica sugli impianti di trasporto in condotta | Arrêté du Conseil fédéral concernant la surveillance technique des installations de transport par conduites |
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione tecnica degli accordi di credito vincolato conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica turca nel quadro dell'aiuto consortile svizzero alla Turchia | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDE |
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione tecnica degli accordi per l'aiuto consorziale svizzero alla Turchia | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords de crédit lié conclus entre la Confédération suisse et la République turque dans le cadre de l'aide consortiale suisse à la Turquie |
Decreto del Consiglio federale concernente l'istruzione tecnica dei sottoufficiali,degli appuntati e dei soldati specialisti delle truppe del servizio sanitario | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction technique des sous-officiers,appointés et soldats spécialistes des troupes du service de santé |
Decreto del Consiglio federale concernente l'istruzione tecnica dei sottufficiali e dei soldati specialisti | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction technique des sous-officiers et soldats spécialistes |
Decreto federale che approva 5 accordi concernenti la Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnicaCOST | Arrêté fédéral approuvant des accords conclus dans le cadre de la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et techniqueCOST |
Decreto federale concernente il proseguimento della cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo | Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique de la Suisse avec les pays en voie de développement |
Decreto federale concernente la concessione di un sussidio straordinario per la costruzione d'una scuola tecnica superiora d'agraria | Arrêté fédéral allouant une subvention extraordinaire aux frais de construction d'un technicum agricole |
Decreto federale concernente la conclusione di accordo di cooperazione tecnica e scientifica con i paesi in via di sviluppo | Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord de coopération technique et scientifique avec les pays en voie de développement |
Decreto federale del 21 dicembre 1995 concernente l'adesione della Svizzera all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnicaACCT | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 sur l'adhésion de la Suisse à l'Agence de Coopération Culturelle et TechniqueACCT |
Decreto federale del 16 giugno 1999 per la continuazione della cooperazione tecnica e dell'aiuto finanziario a favore dei Paesi in sviluppo | Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique et de l'aide financière en faveur des pays en développement |
Decreto federale sul contributo straordinario per i nuovi edifici della Scuola tecnica superiore di ortovitifrutticoltura di WädenswilCentro di formazione e livello di scuola tecnica,scuola speciale e corsi professionali | Arrêté fédéral octroyant une contribution extraordinaire pour la construction des nouveaux bâtiments du Technicum ETS d'arboriculture,de viticulture et d'horticulture de WädenswilCentre de formation comprenant les niveaux technicum ETS,école spéciale et cours professionnels |
Decreto federale sulla partecipazione della Svizzera alla Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnicaCOST | Arrêté fédéral sur la participation de la Suisse à la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et techniqueCOST |
Decreto federale sulla partecipazione della Svizzera alla Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica | Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et techniqueCOST |
Dichiarazione d'intenti sulla cooperazione tecnica nel settore agricolo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federativa ceca e slovacca | Déclaration d'intention relative à la coopération technique dans le domaine agricole entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque |
Direttive di tecnica legislativa | Directives sur la technique législative |
Guida relativa all'applicazione delle direttive di armonizzazione tecnica comunitaria in base alle disposizioni del "nuovo approccio" e dell'"approccio globale" | Guide relatif à la mise en application des directives d'harmonisation technique communautaire élaborées sur la base des dispositions de la nouvelle approche et de l'approche globale |
idoneità finanziaria e tecnica | capacité financière et technique |
insolvenza tecnica | insolvabilité technique |
Ordinanza concernente il servizio d'ispezione e di assistenza tecnica per l'industria del latte | Ordonnance sur le service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière |
Ordinanza concernente la cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo | Ordonnance concernant la coopération technique avec les pays en voie de développement |
Ordinanza concernente l'unità tecnica delle ferrovie | Ordonnance concernant l'unité technique des chemins de fer |
Ordinanza del DFI concernente composizione e diarie della commissione tecnica prevista dall'articolo 22 dell'ordinanza II sull'assicurazione contro gli infortuni | Ordonnance du DFI concernant la composition de la Commission technique prévue à l'art.22 de l'ordonnance II sur l'assurance-accidents,du 3 décembre 1917,et les indemnités à verser à ses membres |
Ordinanza del DFTCE concernente l'omologazione tecnica di impianti di telecomunicazione | Ordonnance du DFTCE concernant l'homologation d'installations de télécommunications |
Ordinanza del 22 dicembre 1993 sul conferimento retroattivo del titolo di "ingegnere STS" ai diplomati della Scuola tecnica di agricoltura tropicale | Ordonnance du 22 décembre 1993 sur l'attribution rétroactive du titre "ingénieur ETS" aux diplômés du Technicum d'agriculture tropicale |
Ordinanza di esecuzione concernente il proseguimento della cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo | Ordonnance d'exécution concernant la continuation de la coopération technique de la Suisse avec les pays en voie de développement |
Ordinanza tecnica del 10 dicembre 1990 sui rifiuti | Ordonnance du 10 décembre 1990 sur le traitement des déchets |
Ordinanza tecnica del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale | Ordonnance technique du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle |
Protocollo concernente la cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Senegal | Protocole concernant la coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République du Sénégal |
Protocollo concernente la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea | Protocole concernant la coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Guinée |
Protocollo d'applicazione dell'accordo del 17 marzo 1964 concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Malgascia,riguardo alla cooperazione tecnica | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République Malgache du 17 mars 1964,en ce qui concerne la coopération technique |
Protocollo d'applicazione dell'accordo di commercio,di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad concluso il 21 febbraio 1967 e concernente la cooperazione tecnica | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique du 21 février 1967 entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique |
Protocollo d'applicazione dell'accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad per quel che concerne la cooperazione tecnica | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Tchad en ce qui concerne la coopération technique |
Protocollo di applicazione dell'accordo tra la Svizzera e il Camerun concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica,relativo alla cooperazione tecnica | Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Suisse et le Cameroun du 28 janvier 1963 en ce qui concerne la coopération technique |
Protocollo istitutivo di una Commissione Mista per la cooperazione economica,commerciale,industriale e scientifico-tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia | Protocole instituant une Commission Mixte pour la coopération économique,commerciale,industrielle et scientifico-technique entre la Confédération suisse et la République socialiste fédérative de Yougoslavie |
Raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale del 18 giugno 1981 relativa alla cooperazione tecnica in materia doganale | Recommandation du Conseil de coopération douanière du 18 juin 1981 concernant la coopération technique en matière douanière |
Regolamento concernente il pagamento di salari,indennità giornaliere,onorari e spese di viaggio,come pure di altre indennità nell'ambito del servizio d'ispezione e di assistenza tecnica per l'industria del latte | Règlement concernant le paiement de traitements,d'indemnités journalières,d'honoraires et de frais de voyage,ainsi que d'autres indemnités relevant du service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière |
Regolamento del DFI concernente la formazione e gli esami del personale di assistenza tecnica di radiologia | Règlement du DFI concernant la formation d'assistantes et d'assistants techniques en radiologie et les examens auxquels il sont soumis |
scadenza tecnica | terme de liquidation |
Scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo allo scambio d'informazione nel campo della ricerca climatologica scientifica e tecnica | Echange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE relatif à l'échange d'information dans le domaine de la recherche scientifique et technique en matière de climatologie |
Scambio di note del 3/7 marzo 1967 concernente la modificazione del'accordo concernente la cooperazione tecnica e scientifica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ruanda | Echange de notes des 3/7 mars 1967 concernant la modification de l'accord de coopération technique et scientifique entre la Confédération suisse et la République Rwandaise |
stato della tecnica anteriore | état antérieur de la technique |
tecnica del condurre | technique de la conduite |
tecnica d'intrusione | technique d'intrusion |
tecnica d'osservazione | technique d'observation |
tecnica investigativa comune | technique d'enquête commune |
tecnica legislativa | législatique |
tecnica per il trasferimento delle attività | technique de transfert des biens |
verifica tecnica della conservazione di una varietà | vérification technique du maintien d'une variété |
verifica tecnica della varietà | vérification technique de la variété |
verifica tecnica della varietà tutelata | vérification technique de la variété protégée |