Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms for subject
Communications
containing
segnale
|
all forms
|
exact matches only
Italian
French
'a monte'di un
segnale
amont d'un signal
affievolimento del
segnale
affaiblissement du signal
altitudine minima per ricevere un
segnale
altitude minimale de réception
codifica numerica del
segnale
radiofonico
codage numérique des signaux de radiodiffusion sonore
codifica numerica del
segnale
televisivo
codage numérique du signal de télévision
elemento di
segnale
di comando
suffixe
elemento di
segnale
di preparazione
préfixe
emissione del
segnale
orario
émission de signaux horaires
emissioni spurie del
segnale
ricevuto
émissions parasites de RX
indicatore del
segnale
di conferma
indicateur de signal d'alerte
inseguimento di un
segnale
poursuite d'un signal
multiplazione del
segnale
multiplexage du signal
oltrepassamento di un
segnale
a via impedita
franchissement d'un signal à l'arrêt
oltrepassamento di un
segnale
a via libera
franchissement d'un signal à voie libre
pausa del
segnale
vocale
pause vocale
perdita del
segnale
di multitrama
perte du signal de verrouillage de multitrame
perdita del
segnale
longitudinale
perte par conversion longitudinale
perdita di
segnale
affaiblissement du signal
qualità del
segnale
ricevuto
qualité du signal à la réception
riceritore di
segnale
a frequenza fissa
balise à accord de fréquence fixe
ripetitore del controllo di illuminazione di un
segnale
répétiteur de contrôle de feu
ripetitore di
segnale
répétiteur des signaux
ripetitore di
segnale
semaforico
répétiteur de signal sémaphorique
segnale
a banda stretta
signal à spectre étroit
segnale
a catarifrangente
signal à cataphotes
segnale
a catarifrangente
signal cataphoté
segnale
a comando multiplo
signal à commande multiple
segnale
a comando multiplo
signal slotté
segnale
a dente di sega
signal en dents de scie
segnale
a disco
signal à disque
segnale
a disco
signal à cocarde
segnale
a disco
disque
segnale
a distanza
signal à distance
segnale
a distanza
signal d'avertissement
segnale
a distanza
signal avancé
segnale
a distanza
avertissement
segnale
a fuoco di colore
signal à feu de couleur
segnale
a fuoco di colore
signal lumineux à feux colorés
segnale
a fuoco di colore a indicazioni multiple
signal lumineux coloré à plusieurs indications
segnale
a fuoco di colore a unità multiple
signal lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale
a fuoco di colore a unità multiple
panneau lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale
a impulsi codificati
impulsion codée
segnale
a indicazione variabile
dispositif de signalisation à message variable
segnale
a indicazione variabile
signal routier variable
segnale
a mano
signal à main
segnale
a mano
signal manuel
segnale
a matrice di fibre ottiche
signal à matrice de fibre optique
segnale
a matrice di fibre ottiche
signal matriciel à fibre optique
segnale
a matrice luminosa
signal
isation
à matrice lumineuse
segnale
a messaggio variabile
dispositif de signalisation à message variable
segnale
a messaggio variabile
signal routier variable
segnale
a modo unico
signal à mode unique
segnale
a modulazione di frequenza
signal à modulation de fréquence
segnale
a pendolo
signal wig-wag
segnale
a più elementi
signal à plusieurs éléments
segnale
a polarizzazione circolare
balise à polarisation circulaire
segnale
a radiofrequenza
signal radioélectrique
segnale
a schermo girevole
signal à rouleaux
segnale
a schermo girevole
écran tournant
segnale
a sequenza
signal en séquence
segnale
a terra
signal de trafic
segnale
a terra
feu de signalisation d'aérodrome
segnale
a tre livelli
signal à trois niveaux
segnale
acustico di avvertenza
signal acoustique d'alerte
segnale
acustico in composizione di interno errato
indication d'appel incorrect
segnale
acustico in composizione di interno errato
indication de numéro erroné
segnale
acustico in composizione di interno errato
avertissement visuel de faux numéro
segnale
ad un solo elemento
signal à un élément
segnale
AMI modificato
signal bipolaire modifié
segnale
artificiale
signal artificiel
segnale
audio
son
segnale
audio
signal-son
segnale
audio
signal audio
segnale
basso
signal bas
segnale
caratteristico
signal distinctif
segnale
chi siete
signal qui est là ?
segnale
"chi è"
qui-est-là
segnale
"chi è"
signal "qui est là?"
segnale
"chi è"
qui êtes-vous
segnale
codificato
signal crypté
segnale
codificato
signal codé
segnale
codificato in forma numerica in uscita
signal de sortie encodé numériquement
segnale
colore
signal d'image en couleur
segnale
stradale
comandato a distanza
signal
routier
actionné par télécommande
segnale
componente
signal composant
segnale
composto
signal composé
segnale
composto di immagine e di suono
signal composite image et son
segnale
composto PAL
signal composite de ligne d'alternance de phase
segnale
composto PAL
signal composite PAL
segnale
con caratteristiche di rumore
signal à caractère de bruit
segnale
con dispositivo di chiusura automatica
signal semi-automatique
segnale
con dispositivo di chiusura automatica
signal à fermeture automatique
segnale
con dispositivo di chiusura automatica
signal aubiné
segnale
con precorrezione "gamma"
signal précorrigé en gamma
segnale
coperto
signal masqué
segnale
da nebbia
signal de brume
segnale
da nebbia a detonazione
signal de brume par explosions
segnale
da nebbia acustico
canon de brume
segnale
d'accesso interdetto
signal d'accès interdit
segnale
d'allarme a tonalita'alternate
signal d'alarme à tonalités alternatives
segnale
d'annunzio
signal d'annonce
segnale
d'appello
signal d'appel
segnale
d'arresto emissione
signal d'arrêt d'émission
segnale
d'avvertimento
signal d'avertissement
segnale
d'avvertimento acustico
signal avertisseur acoustique
segnale
del goniometro di acquisizione missile
signal de goniomètre d'acquisition de missile
segnale
del radiofaro
signal de balise
segnale
del suono desiderato
signal son utile
segnale
del tipo a onda continua
signal à caractère d'onde entretenue
segnale
della direzione selezionata
signal de cap choisi
segnale
dello scambio
signal d'aiguille
segnale
d'entrata
signal d'entrée
segnale
di abbassamento dei pantografi
signal "baissez pantographes"
segnale
di abbassamento dei pantografi
ordre d'abaisser les pantographes
segnale
di abbonato occupato
signal d'abonné occupé
segnale
di accensione
top de mise à feu
segnale
di accensione di trasmettitore
signal de commande de mise en porteuse
segnale
di accettazione della chiamata
signal d'acceptation de l'appel
segnale
di accettazione di chiamata
signal distinctif lorsque l'appel est accepté
segnale
di accoppiamento
signal de couplage
segnale
di affievolimento di Rayleigh
signal d'affaiblissement de Rayleigh
segnale
di aiuto
signal de détresse
segnale
di allineamento multitrame
signal de verrouillage de multitrame
segnale
di allineamento multitrame
signal d'alignement de multitrame
segnale
di allineamento video
signal de réglage vidéo
segnale
di alzamento dei pantografi
signal "relevez les pantographes"
segnale
di alzamento dei pantografi
signal "ordre de remonter les pantographes"
segnale
di apparato di manovra
signal commandé à partir de la cabine de signalisation
segnale
di arresto assoluto
signal d'arrêt non franchissable
segnale
di arresto assoluto
signal d'arrêt absolu
segnale
di arresto permissivo
signal d'arrêt franchissable
segnale
di arresto permissivo
signal d'arrêt permissif
segnale
di arrivo
signal d'entrée
segnale
di attenzione
signal "Attention"
segnale
di attesa
signal de mise en attente
segnale
di avanzamento di chiamata di "selezione non conforme"
signal de sélection non conforme
segnale
di avanzamento di chiamata di "selezione non conforme"
signal de progression de l'appel "sélection non conforme"
segnale
di avvertimento di tratto neutro
signal d'avertissement de section neutre
segnale
di avviso
signal avancé
segnale
di avviso
signal à distance
segnale
di avviso
signal d'avertissement
segnale
di avviso
avertissement
segnale
di avviso di anomalie di traffico
signal avertisseur d'incident
segnale
di avviso di ghiaccio
signal avertisseur de verglas
segnale
di avviso di incidente
signal avertisseur d'accident
segnale
di avviso di ingorghi
signal avertisseur de bouchon
segnale
di avviso di nebbia
signal avertisseur de brouillard
segnale
di barra di colore
signal de barre de couleur
segnale
di base
signal de base
segnale
di blocco
signal de blocage
segnale
di blocco ad aspetti multipli
signal de block à aspects multiples
segnale
di blocco automatico
signal de block automatique
segnale
di blocco intermedio
signal intermédiaire de block
segnale
di blocco ricevuto
signal de bloc reçu
segnale
di calibrazione
signal d'étalonnage
segnale
di calibrazione
signal de calibrage
segnale
di cancellazione
signal de suppression
segnale
di cancellazione
signal d'effacement
segnale
di cancellazione di riga
signal de suppression de ligne
segnale
di cantiere
signal de chantier de voie
segnale
di centrale
ton d'envoi - B
segnale
di centrale
signal de numérotation
segnale
di centrale
tonalité d'invitation
segnale
di centrale
ton d'envoi
segnale
di centrale
signal de manoeuvre
segnale
di centrale
signal de manoeuvre - F
segnale
di chiamata
signal de remplacement
segnale
di chiamata
signal d'appel en attente
segnale
di chiamata
signal d'appel en manoeuvre
segnale
di chiamata
signal d'appel
segnale
di chiamata
signal de substitution
segnale
di chiamata dell'utente richiesto
signal de rappel du demandé
segnale
di chiamata di aeromobile
indicatif d'avion
segnale
di chiamata fallita
signal d'échec de l'appel
segnale
di chiusura della rampa
signal de fermeture de la rampe
segnale
di classe di traffico
signal de classe de trafic
segnale
di coda
signal de queue
segnale
di coda
signal d'arrière
segnale
di colore primario
signal de couleur primaire
segnale
di comando
signal d'ordre
segnale
di commutazione manuale
signal de commutation manuelle sur liaison de réserve
segnale
di commutazione sui dati
signal de transfert sur données
segnale
di comparazione
signal de comparaison
segnale
di conferma
signal d'alerte
segnale
di conferma di messaggio
signal de confirmation de message
segnale
di congestione della rete internazionale
signal d'encombrement du réseau international
segnale
di congestione della rete nazionale
signal d'encombrement sur le réseau national
segnale
di connessione con identificazione
signal de connexion avec identification
segnale
di continuità negativo
signal d'essai de continuité négatif
segnale
di controllo a retroazione
signal de contrôle par réaction
segnale
di controllo a retroazione
signal de contrôle arrière
segnale
di controllo di blocco
signal de contrôle de bloc
segnale
di controllo di funzione
signal de commande de fonction
segnale
di controllo di trama con bit di bilanciamento
signal de verrouillage de trame avec bit d'équilibrage
segnale
di correzione
signal de correction de synchronisme
segnale
di correzione
signal de correction
segnale
di correzione lineare di luminosità della trama
signal de correction linéaire de trame
segnale
di cromaticità
signal de couleur
segnale
di cromaticità
signal de chromaticité
segnale
di crominanza
signal d'image en couleur
segnale
di crominanza
signal de chrominance
segnale
di differenza di colore
signal de différence de couleur
segnale
di differenza di colore
signal de différence couleur
segnale
di differenza di colore
composante de différence de couleur
segnale
di direzione
signal de direction
segnale
di direzione
signal indicateur de direction
segnale
di diritto di precedenza
signal de priorité
segnale
di diritto di precedenza
panneau de priorité
segnale
di dispersione a bassa frequenza
onde de dispersion basse fréquence
segnale
di disturbo
signal perturbateur
segnale
di divieto
signal d'interdiction
segnale
di elevazione demodulato
signal de site démodulé
segnale
di emergenza via radiotelefono
signal de détresse radiotélégraphique
segnale
di fermata superabile
signal d'arrêt franchissable
segnale
di fermata superabile
signal d'arrêt permissif
segnale
di fine all'indietro
signal de raccrochage du demandé
segnale
di fine all'indietro
signal de raccrochage
segnale
di fine blocco
signal de fin de bloc
segnale
di fine di conversazione
signal de fin
segnale
di fine disconnessione
signal de libération de garde
segnale
di fine in avanti
signal de fin
segnale
di fine numerazione
signal de fin de numérotation
segnale
di fine pagina
signal de saut de page
segnale
di fluorescenza a induzione laser
signal de fluorescence induit par laser
segnale
di gestione
signal de gestion
segnale
di gestione di rete
signal de gestion du réseau
segnale
di immagine analogica
signal d'image analogique
segnale
di impegno
signal de prise
segnale
di inclusione
tonalité d'intervention
segnale
di indirizzo completo
signal d'adresse complète
segnale
di informazione
signal d'indication
segnale
di informazione di colore
signal d'information de couleur
segnale
di inizio
signal de mise en marche
segnale
di inizio di rallentamento
rappel de ralentissement
segnale
di interfaccia
signal d'interface
segnale
di interruzione di servizio
signal d'interruption de service
segnale
di inversione di senso di circolazione
signal d'inversion de voie
segnale
di invito a trasmettere
signal d'invitation à transmettre
segnale
di invito a trasmettere
invitation à transmettre
segnale
di lancio
signal de bosse
segnale
di lancio
signal de refoulement
segnale
di lancio
signal de débranchement
segnale
di lavoro
signal de travail
segnale
di lettura
top de lecture
segnale
di liberazione di guardia
signal de libération de garde
segnale
di limite di manovra
signal de limite de manoeuvre
segnale
di limite di velocità variabile
signal de limitation de vitesse variable
segnale
di linea
signal en bordure de la voie
segnale
di linea
signal de pleine voie
segnale
di linea libera
signal de circuit libre
segnale
di linea libera
lampe d'inoccupation
segnale
di luminanza
signal de luminance
segnale
di manovra
signal de manoeuvre
segnale
di messa in fase su bianco su nero
signal de mise en phase sur blanc ou sur noir
segnale
di misura
signal de mesure
segnale
di misura del codice della distanza
signal de mesure de distance codé
segnale
di misura della distanza
signal de mesure de distance
segnale
di modulazione
signal de modulation
segnale
di modulazione
signal modulant
segnale
di modulazione di prova
signal de modulation d'essai
segnale
di numero incompleto
signal de numéro incomplet
segnale
di occupato di servizio
signal d'occupation
segnale
di offerta
signal d'offre
segnale
di OK
signal OK
segnale
di ordine di partenza
signal d'ordre de départ
segnale
di pacchetto fisico d'interferenza tipo DECT
brouilleur de paquet physique de type DECT
segnale
di picco
signal de crête
segnale
di più pagine
plusieurs pages
segnale
di polarizzazione incrociata
signal contrapolaire
segnale
di polarizzazione incrociata
signal à polarisations croisées
segnale
di posizione dello scambio
signal d'aiguille
segnale
di posizione dello scambio
signal de position d'aiguille
segnale
di preavviso
signal de préavertissement
segnale
di preavviso
signal avancé
segnale
di preavviso
préavertissement
segnale
di preavviso
signal avertisseur
segnale
di preavviso
présignalisation
segnale
di presenza di portante
détection de porteuse
segnale
di presenza di portante
écoute de la porteuse
segnale
di presenza di portante
analyse du signal porteur
segnale
di protezione
signal d'entrée
segnale
di protezione dei treni
signal de protection des trains
segnale
di protezione dei treni
signal de couverture des trains
segnale
di prova
signal type
segnale
di prova d'inserzione
signal d'essai inséré dans l'intervalle de suppression de trame
segnale
di prudenza
signal de prudence
segnale
di radioavviso
signal de recherche
segnale
di radioavviso di prova
signal de recherche d'essai
segnale
di radiochiamata
signal radioélectrique d'appel
segnale
di radiodiffusione
signal de radiodiffusion
segnale
di radiofaro
émission de radiophare
segnale
di radiofaro
poursuite par radiophare
segnale
di radionavigazione
signal de radionavigation
segnale
di rallentamento
signal de ralentissement
segnale
di rallentamento
ralentissement
segnale
di rampa
signal de bosse
segnale
di rampa
signal de débranchement
segnale
di retrocessione
signal de refoulement
segnale
di ricevuto
signal d'accusé de réception
segnale
di richiamata all'indietro
signal de rappel vers l'arrière
segnale
di richiamata per l'utente richiedente
signal de rappel du demandeur
segnale
di richiamate in avanti
signal de rappel vers l'avant
segnale
di riconoscimento
signal d'acquiescement
segnale
di riempimento DX
signal de bourrage DX
segnale
di riferimento
signal de repérage
segnale
di riferimento
signal de repère
segnale
di rifiuto di messaggio
signal de refus de message
segnale
di riposo
signal de repos
segnale
di riprova
signal de contre-vérification
segnale
di riscontro ad un segnale di commutazione manuale
signal d'accusé de réception de commutation manuelle sur liaison de réserve
segnale
di riscontro del blocco
signal d'accusé de réception de blocage
segnale
di riscontro di connessione effettuata
signal d'accusé de réception de prise
segnale
di riscontro di sblocco
signal d'accusé de réception de déblocage
segnale
di riserva pronta
signal de liaison de réserve prête
segnale
di risposta
signal de réponse
segnale
di risposta DME
signal de réponse d'équipement de mesure de distance
segnale
di risposta DME
signal de réponse DME
segnale
di ritardo segnalazione
signal invitant à différer la numérotation
segnale
di riverifica
signal de contre-vérification
segnale
di rotta
signal de route choisie
segnale
di rumore limitato in banda
signal de bruit à bande limitée
segnale
di rumore limitato in banda simulato in forma numerica
bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique
segnale
di rumore limitato in banda simulato in forma numerica
signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
segnale
di rumore limitato in banda simulato in forma numerica
bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
segnale
di salvataggio o di soccorso
signal de sauvetage ou de secours
segnale
di selezione
signal de sélection
segnale
di selezione completata
signal de numéro complet
segnale
di selezione completata,segnale di utente libero,segnale con addebito
signal de numéro complet,ligne d'abonné libre,avec taxation
segnale
di selezione completata,segnale di utente libero,segnale di non addebito
signal de numéro complet,ligne d'abonné libre,sans taxation
segnale
di selezione non conforme
signal de sélection non conforme
segnale
di sella
signal de débranchement
segnale
di sella
signal de bosse
segnale
di sezione di disimpegno
signal de limite d'engagement des gabarits
segnale
di sganciamento
signal de réponse
segnale
di sincronismo
signal de synchronisation
segnale
di sincronismo
impulsation de synchronisation
segnale
di sincronismo
impulsion de synchronisation
segnale
di sincronismo di linea
signal de synchronisation de ligne
segnale
di sincronismo di linea
signal de synchronisation ligne
segnale
di sincronismo di trama
signal de synchronisation de trame
segnale
di sincronismo di trama
signal de synchronisation trame
segnale
di sincronizzazione della sottoportante di crominanza
signal de référence pour la couleur
segnale
di sincronizzazione della sottoportante di crominanza
signal de synchronisation de la sous-porteuse de chrominance
segnale
di sincronizzazione della sottoportante di crominanza
signal de synchronisation de couleur
segnale
di sincronizzazione della sottoportante di crominanza
salve de synchronisation couleur
segnale
di sincronizzazione di riga
signal de synchronisation ligne
segnale
di sincronizzazione di riga
signal de synchronisation de ligne
segnale
di sondaggio
signal de sondage
segnale
di soppressione
signal de blocage
segnale
di soppressione
signal de suppression
segnale
di soppressione
signal de blocage à l'analyse
segnale
di soppressione nella sintesi
signal de suppression
segnale
di soppressione nell'analisi
signal de blocage
segnale
di soppressione nell'analisi
signal de blocage à l'analyse
segnale
di sostituzione
signal de substitution
segnale
di sostituzione
signal de remplacement
segnale
di sottoportante
signal de sous-porteuse
segnale
di spazio libero
signal en espace libre
segnale
di stimolo
signal de stimulus
segnale
di suono puro
tonalité pure
segnale
di svincolo
message de libération
segnale
di svincolo
signal de raccrochage
segnale
di svincolo
signal de libération en cas d'acceptation d'offre
segnale
di svincolo del circuito
signal de libération de circuit
segnale
di taratura
signal de calibrage
segnale
di taratura
signal d'étalonnage
segnale
di telemetria
signal de télémesure
segnale
di televisione a colori
signal de télévision en couleur
segnale
di terminale occupato
signal d'occupation de la ligne du terminal demandé
segnale
di trasferimento di traffico
signal de transfert de la charge
segnale
di trasferimento permesso
signal d'autorisation de transfert
segnale
di trasferimento vietato
signal d'interdiction de transfert
segnale
di trasporto sincrono
signal de transport synchrone
segnale
di urgenza
signal d'urgence
segnale
di variazione di numero
signal de numéro modifié
segnale
di variazione di numero
signal de changement de numéro
segnale
di via libera
signal de voie libre
segnale
di via libera
signal au vert
segnale
d'identificazione delle emittenti
signal d'appel de station
segnale
d'identificazione dell'emittente
signal d'appel de station
segnale
d'immagine
signal d'image
segnale
d'ingresso fuori banda
signal hors bande présent à l'entrée de la voie
segnale
d'inizio testo
signal de début de texte
segnale
d'onda sinusoidale simulato in forma numerica
signal sinusoïdal simulé numériquement
segnale
d'onda sinusoidale simulato in forma numerica
signal sinusoïdal obtenu par simulation numérique
segnale
d'uscita
signal de sortie
segnale
d'uscita esterno
signal de sortie extérieur
segnale
Eurovisione
signal Eurovision
segnale
"fischiare"
signal "sifflez"
segnale
fisso
signal fixe
segnale
fisso
balise fixe
segnale
fuori banda
signal hors bande
segnale
gestuale
signal gestuel
segnale
girometrico di elevazione
signal gyrométrique d'élévation
segnale
giroscopico
signal gyroscopique
segnale
grezzo dell'immagine digitale
signal numérique brut
segnale
in banda laterale unica
signal BLU
segnale
in banda laterale unica
signal à bande latérale unique
segnale
in banda vocale
signal téléphonique
segnale
in banda vocale
signal audiofréquence
segnale
in linea
signal de pleine voie
segnale
in polarizzazione co-polare
signal copolaire
segnale
indicatore da deviatoio
signal d'aiguille
segnale
indicatore da deviatoio
signal de position d'aiguille
segnale
indicatore di direzione
signal indicateur de direction
segnale
indicatore di direzione
signal de direction
segnale
indicatore per deviatoio
signal de position d'aiguille
segnale
indicatore per deviatoio
signal d'aiguille
segnale
inibitore d'allarme
signal de neutralisation d'alarme
segnale
interferente a onda continua
brouilleur à onde continue
segnale
limite di stazionamento
signal limite de garage
segnale
logico
signal logique
segnale
manuale
signal à main
segnale
manuale
signal manuel
segnale
meccanico
signal mécanique
segnale
modulante
signal modulant
segnale
modulante
signal de modulation
segnale
modulante
oscillation modulante
segnale
Morse
signal en morse
segnale
non coerente
signal non cohérent
segnale
non periodico
signal non périodique
segnale
normale di rumore colorato
signal de bruit coloré normal
segnale
n-rio ridondante
signal n-aire redondant
segnale
orario di riferimento
signal de référence de temps
segnale
orario per satellite
temps par satellite
segnale
origine di itinerario
signal origine d'itinéraire
segnale
per la manovra dei pantografi
signal de manoeuvre des pantographes
segnale
per la prova del freno
signal d'essai de frein
segnale
permanente
maintien au repos
segnale
permanente luminoso a indicazioni multiple
signal lumineux coloré à plusieurs indications
segnale
permanentemente luminoso a unità multiple
signal lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale
permanentemente luminoso a unità multiple
panneau lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale
permissivo
signal d'arrêt permissif
segnale
permissivo
signal d'arrêt franchissable
segnale
permissivo
signal permissif
segnale
pseudocasuale
signal pseudo-aléatoire
segnale
quadrato
carré
segnale
quadrato
sémaphore
segnale
quadrato violetto
carré violet
segnale
radar parassita sullo schermo del tubo catodico
parasite radar sur écran de tube cathodique
segnale
radiofonico analogico
signal analogique de radiophonie
segnale
radiotelegrafico di nebbia
signal de brume radio-électrique
segnale
radiotrasmesso
signal transmis par radio
segnale
riflesso dal mare
signal réfléchi par la mer
segnale
ripetitore
signal répétiteur
segnale
ripetuto fino all'arrivo del segnale di ricevuto
signal répété jusqu'à accusé de réception
segnale
S-D
signal gauche moins droit
segnale
S-D
signal G-D
segnale
SECAM
signal SECAM
segnale
semaforico
sémaphore
segnale
semiautomatico
signal semi-automatique
segnale
semiautomatico
signal à fermeture automatique
segnale
semiautomatico
signal aubiné
segnale
semplice
message simple
segnale
semplice
unité de signalisation solitaire
segnale
semplice
signal simple
segnale
sinistro meno destro
signal gauche moins droit
segnale
sinistro meno destro
signal G-D
segnale
sonoro
signal sonore
segnale
sonoro
signal son
segnale
spazio
signal d'espace
segnale
stereofonico differenza
signal stéréophonique différence
segnale
stereofonico somma
signal stéréophonique somme
segnale
telefonico
signal téléphonique
segnale
televisivo
signal de télévision
segnale
televisivo a MF
signal de télévision à modulation de fréquence
segnale
televisivo a MF
signal télévisuel MF
segnale
televisivo a MF
signal de télévision en modulation de fréquence
segnale
televisivo a MF
signal de télévision MF
segnale
televisivo a modulazione di frequenza
signal télévisuel MF
segnale
televisivo a modulazione di frequenza
signal de télévision en modulation de fréquence
segnale
televisivo a modulazione di frequenza
signal de télévision à modulation de fréquence
segnale
televisivo a modulazione di frequenza
signal de télévision MF
segnale
televisivo numerico
signal numérique de télévision
segnale
televisivo riirradiato
signaux réfléchis
segnale
terrestre
panneau
segnale
trasmesso per onda superficiale
signal transmis par l'onde de sol
segnale
trasmesso per onda superficiale
signal sur onde de sol
segnale
triangolare a bassa frequenza
onde triangulaire à basse fréquence
segnale
UHF
signal UHF
segnale
unidirezionale di atterraggio
faisceau-guide d'atterrissage
segnale
virtuale spurio fuori banda
signal parasite d'image hors bande
segnale
virtuale spurio fuori banda
signal image parasite hors bande
segnale
visivo esterno
signal visuel extérieur au véhicule
segnale
visivo interno
al veicolo
signal visuel embarqué
segnale
vocale
signal vocal
segnale
vocale a velocità dimezzata
communication vocale demi-débit
segnale
vocale a velocità piena
communication vocale plein débit
segnale
wig-wag
signal wig-wag
spese di inoltro del
segnale
frais d'acheminement du signal
spese di trasporto del
segnale
frais d'acheminement du signal
stato di attesa del
segnale
attente d'un signal
stato di attesa del
segnale
F4
stato di identificazione del
segnale
d'ingresso
identification d'entrée
stato di identificazione del
segnale
d'ingresso
identification des entrées
stato di identificazione del
segnale
d'ingresso
F5
stato di
segnale
significativo
état significatif
trasponditore con trattamento del
segnale
répéteur analogique fonctionnant avec traitement du signal
unità del
segnale
di gestione
unité de signalisation pour gestion du réseau
unità di
segnale
telefonico
unité de signalisation pour communications téléphoniques
Showing first 500 phrases
Get short URL