DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Communications containing segnale | all forms | exact matches only
ItalianFrench
'a monte'di un segnaleamont d'un signal
affievolimento del segnaleaffaiblissement du signal
altitudine minima per ricevere un segnalealtitude minimale de réception
codifica numerica del segnale radiofonicocodage numérique des signaux de radiodiffusion sonore
codifica numerica del segnale televisivocodage numérique du signal de télévision
elemento di segnale di comandosuffixe
elemento di segnale di preparazionepréfixe
emissione del segnale orarioémission de signaux horaires
emissioni spurie del segnale ricevutoémissions parasites de RX
indicatore del segnale di confermaindicateur de signal d'alerte
inseguimento di un segnalepoursuite d'un signal
multiplazione del segnalemultiplexage du signal
oltrepassamento di un segnale a via impeditafranchissement d'un signal à l'arrêt
oltrepassamento di un segnale a via liberafranchissement d'un signal à voie libre
pausa del segnale vocalepause vocale
perdita del segnale di multitramaperte du signal de verrouillage de multitrame
perdita del segnale longitudinaleperte par conversion longitudinale
perdita di segnaleaffaiblissement du signal
qualità del segnale ricevutoqualité du signal à la réception
riceritore di segnale a frequenza fissabalise à accord de fréquence fixe
ripetitore del controllo di illuminazione di un segnalerépétiteur de contrôle de feu
ripetitore di segnalerépétiteur des signaux
ripetitore di segnale semaforicorépétiteur de signal sémaphorique
segnale a banda strettasignal à spectre étroit
segnale a catarifrangentesignal à cataphotes
segnale a catarifrangentesignal cataphoté
segnale a comando multiplosignal à commande multiple
segnale a comando multiplosignal slotté
segnale a dente di segasignal en dents de scie
segnale a discosignal à disque
segnale a discosignal à cocarde
segnale a discodisque
segnale a distanzasignal à distance
segnale a distanzasignal d'avertissement
segnale a distanzasignal avancé
segnale a distanzaavertissement
segnale a fuoco di coloresignal à feu de couleur
segnale a fuoco di coloresignal lumineux à feux colorés
segnale a fuoco di colore a indicazioni multiplesignal lumineux coloré à plusieurs indications
segnale a fuoco di colore a unità multiplesignal lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale a fuoco di colore a unità multiplepanneau lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale a impulsi codificatiimpulsion codée
segnale a indicazione variabiledispositif de signalisation à message variable
segnale a indicazione variabilesignal routier variable
segnale a manosignal à main
segnale a manosignal manuel
segnale a matrice di fibre ottichesignal à matrice de fibre optique
segnale a matrice di fibre ottichesignal matriciel à fibre optique
segnale a matrice luminosasignalisation à matrice lumineuse
segnale a messaggio variabiledispositif de signalisation à message variable
segnale a messaggio variabilesignal routier variable
segnale a modo unicosignal à mode unique
segnale a modulazione di frequenzasignal à modulation de fréquence
segnale a pendolosignal wig-wag
segnale a più elementisignal à plusieurs éléments
segnale a polarizzazione circolarebalise à polarisation circulaire
segnale a radiofrequenzasignal radioélectrique
segnale a schermo girevolesignal à rouleaux
segnale a schermo girevoleécran tournant
segnale a sequenzasignal en séquence
segnale a terrasignal de trafic
segnale a terrafeu de signalisation d'aérodrome
segnale a tre livellisignal à trois niveaux
segnale acustico di avvertenzasignal acoustique d'alerte
segnale acustico in composizione di interno erratoindication d'appel incorrect
segnale acustico in composizione di interno erratoindication de numéro erroné
segnale acustico in composizione di interno erratoavertissement visuel de faux numéro
segnale ad un solo elementosignal à un élément
segnale AMI modificatosignal bipolaire modifié
segnale artificialesignal artificiel
segnale audioson
segnale audiosignal-son
segnale audiosignal audio
segnale bassosignal bas
segnale caratteristicosignal distinctif
segnale chi sietesignal qui est là ?
segnale "chi è"qui-est-là
segnale "chi è"signal "qui est là?"
segnale "chi è"qui êtes-vous
segnale codificatosignal crypté
segnale codificatosignal codé
segnale codificato in forma numerica in uscitasignal de sortie encodé numériquement
segnale coloresignal d'image en couleur
segnale stradale comandato a distanzasignal routier actionné par télécommande
segnale componentesignal composant
segnale compostosignal composé
segnale composto di immagine e di suonosignal composite image et son
segnale composto PALsignal composite de ligne d'alternance de phase
segnale composto PALsignal composite PAL
segnale con caratteristiche di rumoresignal à caractère de bruit
segnale con dispositivo di chiusura automaticasignal semi-automatique
segnale con dispositivo di chiusura automaticasignal à fermeture automatique
segnale con dispositivo di chiusura automaticasignal aubiné
segnale con precorrezione "gamma"signal précorrigé en gamma
segnale copertosignal masqué
segnale da nebbiasignal de brume
segnale da nebbia a detonazionesignal de brume par explosions
segnale da nebbia acusticocanon de brume
segnale d'accesso interdettosignal d'accès interdit
segnale d'allarme a tonalita'alternatesignal d'alarme à tonalités alternatives
segnale d'annunziosignal d'annonce
segnale d'appellosignal d'appel
segnale d'arresto emissionesignal d'arrêt d'émission
segnale d'avvertimentosignal d'avertissement
segnale d'avvertimento acusticosignal avertisseur acoustique
segnale del goniometro di acquisizione missilesignal de goniomètre d'acquisition de missile
segnale del radiofarosignal de balise
segnale del suono desideratosignal son utile
segnale del tipo a onda continuasignal à caractère d'onde entretenue
segnale della direzione selezionatasignal de cap choisi
segnale dello scambiosignal d'aiguille
segnale d'entratasignal d'entrée
segnale di abbassamento dei pantografisignal "baissez pantographes"
segnale di abbassamento dei pantografiordre d'abaisser les pantographes
segnale di abbonato occupatosignal d'abonné occupé
segnale di accensionetop de mise à feu
segnale di accensione di trasmettitoresignal de commande de mise en porteuse
segnale di accettazione della chiamatasignal d'acceptation de l'appel
segnale di accettazione di chiamatasignal distinctif lorsque l'appel est accepté
segnale di accoppiamentosignal de couplage
segnale di affievolimento di Rayleighsignal d'affaiblissement de Rayleigh
segnale di aiutosignal de détresse
segnale di allineamento multitramesignal de verrouillage de multitrame
segnale di allineamento multitramesignal d'alignement de multitrame
segnale di allineamento videosignal de réglage vidéo
segnale di alzamento dei pantografisignal "relevez les pantographes"
segnale di alzamento dei pantografisignal "ordre de remonter les pantographes"
segnale di apparato di manovrasignal commandé à partir de la cabine de signalisation
segnale di arresto assolutosignal d'arrêt non franchissable
segnale di arresto assolutosignal d'arrêt absolu
segnale di arresto permissivosignal d'arrêt franchissable
segnale di arresto permissivosignal d'arrêt permissif
segnale di arrivosignal d'entrée
segnale di attenzionesignal "Attention"
segnale di attesasignal de mise en attente
segnale di avanzamento di chiamata di "selezione non conforme"signal de sélection non conforme
segnale di avanzamento di chiamata di "selezione non conforme"signal de progression de l'appel "sélection non conforme"
segnale di avvertimento di tratto neutrosignal d'avertissement de section neutre
segnale di avvisosignal avancé
segnale di avvisosignal à distance
segnale di avvisosignal d'avertissement
segnale di avvisoavertissement
segnale di avviso di anomalie di trafficosignal avertisseur d'incident
segnale di avviso di ghiacciosignal avertisseur de verglas
segnale di avviso di incidentesignal avertisseur d'accident
segnale di avviso di ingorghisignal avertisseur de bouchon
segnale di avviso di nebbiasignal avertisseur de brouillard
segnale di barra di coloresignal de barre de couleur
segnale di basesignal de base
segnale di bloccosignal de blocage
segnale di blocco ad aspetti multiplisignal de block à aspects multiples
segnale di blocco automaticosignal de block automatique
segnale di blocco intermediosignal intermédiaire de block
segnale di blocco ricevutosignal de bloc reçu
segnale di calibrazionesignal d'étalonnage
segnale di calibrazionesignal de calibrage
segnale di cancellazionesignal de suppression
segnale di cancellazionesignal d'effacement
segnale di cancellazione di rigasignal de suppression de ligne
segnale di cantieresignal de chantier de voie
segnale di centraleton d'envoi - B
segnale di centralesignal de numérotation
segnale di centraletonalité d'invitation
segnale di centraleton d'envoi
segnale di centralesignal de manoeuvre
segnale di centralesignal de manoeuvre - F
segnale di chiamatasignal de remplacement
segnale di chiamatasignal d'appel en attente
segnale di chiamatasignal d'appel en manoeuvre
segnale di chiamatasignal d'appel
segnale di chiamatasignal de substitution
segnale di chiamata dell'utente richiestosignal de rappel du demandé
segnale di chiamata di aeromobileindicatif d'avion
segnale di chiamata fallitasignal d'échec de l'appel
segnale di chiusura della rampasignal de fermeture de la rampe
segnale di classe di trafficosignal de classe de trafic
segnale di codasignal de queue
segnale di codasignal d'arrière
segnale di colore primariosignal de couleur primaire
segnale di comandosignal d'ordre
segnale di commutazione manualesignal de commutation manuelle sur liaison de réserve
segnale di commutazione sui datisignal de transfert sur données
segnale di comparazionesignal de comparaison
segnale di confermasignal d'alerte
segnale di conferma di messaggiosignal de confirmation de message
segnale di congestione della rete internazionalesignal d'encombrement du réseau international
segnale di congestione della rete nazionalesignal d'encombrement sur le réseau national
segnale di connessione con identificazionesignal de connexion avec identification
segnale di continuità negativosignal d'essai de continuité négatif
segnale di controllo a retroazionesignal de contrôle par réaction
segnale di controllo a retroazionesignal de contrôle arrière
segnale di controllo di bloccosignal de contrôle de bloc
segnale di controllo di funzionesignal de commande de fonction
segnale di controllo di trama con bit di bilanciamentosignal de verrouillage de trame avec bit d'équilibrage
segnale di correzionesignal de correction de synchronisme
segnale di correzionesignal de correction
segnale di correzione lineare di luminosità della tramasignal de correction linéaire de trame
segnale di cromaticitàsignal de couleur
segnale di cromaticitàsignal de chromaticité
segnale di crominanzasignal d'image en couleur
segnale di crominanzasignal de chrominance
segnale di differenza di coloresignal de différence de couleur
segnale di differenza di coloresignal de différence couleur
segnale di differenza di colorecomposante de différence de couleur
segnale di direzionesignal de direction
segnale di direzionesignal indicateur de direction
segnale di diritto di precedenzasignal de priorité
segnale di diritto di precedenzapanneau de priorité
segnale di dispersione a bassa frequenzaonde de dispersion basse fréquence
segnale di disturbosignal perturbateur
segnale di divietosignal d'interdiction
segnale di elevazione demodulatosignal de site démodulé
segnale di emergenza via radiotelefonosignal de détresse radiotélégraphique
segnale di fermata superabilesignal d'arrêt franchissable
segnale di fermata superabilesignal d'arrêt permissif
segnale di fine all'indietrosignal de raccrochage du demandé
segnale di fine all'indietrosignal de raccrochage
segnale di fine bloccosignal de fin de bloc
segnale di fine di conversazionesignal de fin
segnale di fine disconnessionesignal de libération de garde
segnale di fine in avantisignal de fin
segnale di fine numerazionesignal de fin de numérotation
segnale di fine paginasignal de saut de page
segnale di fluorescenza a induzione lasersignal de fluorescence induit par laser
segnale di gestionesignal de gestion
segnale di gestione di retesignal de gestion du réseau
segnale di immagine analogicasignal d'image analogique
segnale di impegnosignal de prise
segnale di inclusionetonalité d'intervention
segnale di indirizzo completosignal d'adresse complète
segnale di informazionesignal d'indication
segnale di informazione di coloresignal d'information de couleur
segnale di iniziosignal de mise en marche
segnale di inizio di rallentamentorappel de ralentissement
segnale di interfacciasignal d'interface
segnale di interruzione di serviziosignal d'interruption de service
segnale di inversione di senso di circolazionesignal d'inversion de voie
segnale di invito a trasmetteresignal d'invitation à transmettre
segnale di invito a trasmettereinvitation à transmettre
segnale di lanciosignal de bosse
segnale di lanciosignal de refoulement
segnale di lanciosignal de débranchement
segnale di lavorosignal de travail
segnale di letturatop de lecture
segnale di liberazione di guardiasignal de libération de garde
segnale di limite di manovrasignal de limite de manoeuvre
segnale di limite di velocità variabilesignal de limitation de vitesse variable
segnale di lineasignal en bordure de la voie
segnale di lineasignal de pleine voie
segnale di linea liberasignal de circuit libre
segnale di linea liberalampe d'inoccupation
segnale di luminanzasignal de luminance
segnale di manovrasignal de manoeuvre
segnale di messa in fase su bianco su nerosignal de mise en phase sur blanc ou sur noir
segnale di misurasignal de mesure
segnale di misura del codice della distanzasignal de mesure de distance codé
segnale di misura della distanzasignal de mesure de distance
segnale di modulazionesignal de modulation
segnale di modulazionesignal modulant
segnale di modulazione di provasignal de modulation d'essai
segnale di numero incompletosignal de numéro incomplet
segnale di occupato di serviziosignal d'occupation
segnale di offertasignal d'offre
segnale di OKsignal OK
segnale di ordine di partenzasignal d'ordre de départ
segnale di pacchetto fisico d'interferenza tipo DECTbrouilleur de paquet physique de type DECT
segnale di piccosignal de crête
segnale di più pagineplusieurs pages
segnale di polarizzazione incrociatasignal contrapolaire
segnale di polarizzazione incrociatasignal à polarisations croisées
segnale di posizione dello scambiosignal d'aiguille
segnale di posizione dello scambiosignal de position d'aiguille
segnale di preavvisosignal de préavertissement
segnale di preavvisosignal avancé
segnale di preavvisopréavertissement
segnale di preavvisosignal avertisseur
segnale di preavvisoprésignalisation
segnale di presenza di portantedétection de porteuse
segnale di presenza di portanteécoute de la porteuse
segnale di presenza di portanteanalyse du signal porteur
segnale di protezionesignal d'entrée
segnale di protezione dei trenisignal de protection des trains
segnale di protezione dei trenisignal de couverture des trains
segnale di provasignal type
segnale di prova d'inserzionesignal d'essai inséré dans l'intervalle de suppression de trame
segnale di prudenzasignal de prudence
segnale di radioavvisosignal de recherche
segnale di radioavviso di provasignal de recherche d'essai
segnale di radiochiamatasignal radioélectrique d'appel
segnale di radiodiffusionesignal de radiodiffusion
segnale di radiofaroémission de radiophare
segnale di radiofaropoursuite par radiophare
segnale di radionavigazionesignal de radionavigation
segnale di rallentamentosignal de ralentissement
segnale di rallentamentoralentissement
segnale di rampasignal de bosse
segnale di rampasignal de débranchement
segnale di retrocessionesignal de refoulement
segnale di ricevutosignal d'accusé de réception
segnale di richiamata all'indietrosignal de rappel vers l'arrière
segnale di richiamata per l'utente richiedentesignal de rappel du demandeur
segnale di richiamate in avantisignal de rappel vers l'avant
segnale di riconoscimentosignal d'acquiescement
segnale di riempimento DXsignal de bourrage DX
segnale di riferimentosignal de repérage
segnale di riferimentosignal de repère
segnale di rifiuto di messaggiosignal de refus de message
segnale di ripososignal de repos
segnale di riprovasignal de contre-vérification
segnale di riscontro ad un segnale di commutazione manualesignal d'accusé de réception de commutation manuelle sur liaison de réserve
segnale di riscontro del bloccosignal d'accusé de réception de blocage
segnale di riscontro di connessione effettuatasignal d'accusé de réception de prise
segnale di riscontro di sbloccosignal d'accusé de réception de déblocage
segnale di riserva prontasignal de liaison de réserve prête
segnale di rispostasignal de réponse
segnale di risposta DMEsignal de réponse d'équipement de mesure de distance
segnale di risposta DMEsignal de réponse DME
segnale di ritardo segnalazionesignal invitant à différer la numérotation
segnale di riverificasignal de contre-vérification
segnale di rottasignal de route choisie
segnale di rumore limitato in bandasignal de bruit à bande limitée
segnale di rumore limitato in banda simulato in forma numericabruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique
segnale di rumore limitato in banda simulato in forma numericasignal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
segnale di rumore limitato in banda simulato in forma numericabruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
segnale di salvataggio o di soccorsosignal de sauvetage ou de secours
segnale di selezionesignal de sélection
segnale di selezione completatasignal de numéro complet
segnale di selezione completata,segnale di utente libero,segnale con addebitosignal de numéro complet,ligne d'abonné libre,avec taxation
segnale di selezione completata,segnale di utente libero,segnale di non addebitosignal de numéro complet,ligne d'abonné libre,sans taxation
segnale di selezione non conformesignal de sélection non conforme
segnale di sellasignal de débranchement
segnale di sellasignal de bosse
segnale di sezione di disimpegnosignal de limite d'engagement des gabarits
segnale di sganciamentosignal de réponse
segnale di sincronismosignal de synchronisation
segnale di sincronismoimpulsation de synchronisation
segnale di sincronismoimpulsion de synchronisation
segnale di sincronismo di lineasignal de synchronisation de ligne
segnale di sincronismo di lineasignal de synchronisation ligne
segnale di sincronismo di tramasignal de synchronisation de trame
segnale di sincronismo di tramasignal de synchronisation trame
segnale di sincronizzazione della sottoportante di crominanzasignal de référence pour la couleur
segnale di sincronizzazione della sottoportante di crominanzasignal de synchronisation de la sous-porteuse de chrominance
segnale di sincronizzazione della sottoportante di crominanzasignal de synchronisation de couleur
segnale di sincronizzazione della sottoportante di crominanzasalve de synchronisation couleur
segnale di sincronizzazione di rigasignal de synchronisation ligne
segnale di sincronizzazione di rigasignal de synchronisation de ligne
segnale di sondaggiosignal de sondage
segnale di soppressionesignal de blocage
segnale di soppressionesignal de suppression
segnale di soppressionesignal de blocage à l'analyse
segnale di soppressione nella sintesisignal de suppression
segnale di soppressione nell'analisisignal de blocage
segnale di soppressione nell'analisisignal de blocage à l'analyse
segnale di sostituzionesignal de substitution
segnale di sostituzionesignal de remplacement
segnale di sottoportantesignal de sous-porteuse
segnale di spazio liberosignal en espace libre
segnale di stimolosignal de stimulus
segnale di suono purotonalité pure
segnale di svincolomessage de libération
segnale di svincolosignal de raccrochage
segnale di svincolosignal de libération en cas d'acceptation d'offre
segnale di svincolo del circuitosignal de libération de circuit
segnale di taraturasignal de calibrage
segnale di taraturasignal d'étalonnage
segnale di telemetriasignal de télémesure
segnale di televisione a colorisignal de télévision en couleur
segnale di terminale occupatosignal d'occupation de la ligne du terminal demandé
segnale di trasferimento di trafficosignal de transfert de la charge
segnale di trasferimento permessosignal d'autorisation de transfert
segnale di trasferimento vietatosignal d'interdiction de transfert
segnale di trasporto sincronosignal de transport synchrone
segnale di urgenzasignal d'urgence
segnale di variazione di numerosignal de numéro modifié
segnale di variazione di numerosignal de changement de numéro
segnale di via liberasignal de voie libre
segnale di via liberasignal au vert
segnale d'identificazione delle emittentisignal d'appel de station
segnale d'identificazione dell'emittentesignal d'appel de station
segnale d'immaginesignal d'image
segnale d'ingresso fuori bandasignal hors bande présent à l'entrée de la voie
segnale d'inizio testosignal de début de texte
segnale d'onda sinusoidale simulato in forma numericasignal sinusoïdal simulé numériquement
segnale d'onda sinusoidale simulato in forma numericasignal sinusoïdal obtenu par simulation numérique
segnale d'uscitasignal de sortie
segnale d'uscita esternosignal de sortie extérieur
segnale Eurovisionesignal Eurovision
segnale "fischiare"signal "sifflez"
segnale fissosignal fixe
segnale fissobalise fixe
segnale fuori bandasignal hors bande
segnale gestualesignal gestuel
segnale girometrico di elevazionesignal gyrométrique d'élévation
segnale giroscopicosignal gyroscopique
segnale grezzo dell'immagine digitalesignal numérique brut
segnale in banda laterale unicasignal BLU
segnale in banda laterale unicasignal à bande latérale unique
segnale in banda vocalesignal téléphonique
segnale in banda vocalesignal audiofréquence
segnale in lineasignal de pleine voie
segnale in polarizzazione co-polaresignal copolaire
segnale indicatore da deviatoiosignal d'aiguille
segnale indicatore da deviatoiosignal de position d'aiguille
segnale indicatore di direzionesignal indicateur de direction
segnale indicatore di direzionesignal de direction
segnale indicatore per deviatoiosignal de position d'aiguille
segnale indicatore per deviatoiosignal d'aiguille
segnale inibitore d'allarmesignal de neutralisation d'alarme
segnale interferente a onda continuabrouilleur à onde continue
segnale limite di stazionamentosignal limite de garage
segnale logicosignal logique
segnale manualesignal à main
segnale manualesignal manuel
segnale meccanicosignal mécanique
segnale modulantesignal modulant
segnale modulantesignal de modulation
segnale modulanteoscillation modulante
segnale Morsesignal en morse
segnale non coerentesignal non cohérent
segnale non periodicosignal non périodique
segnale normale di rumore coloratosignal de bruit coloré normal
segnale n-rio ridondantesignal n-aire redondant
segnale orario di riferimentosignal de référence de temps
segnale orario per satellitetemps par satellite
segnale origine di itinerariosignal origine d'itinéraire
segnale per la manovra dei pantografisignal de manoeuvre des pantographes
segnale per la prova del frenosignal d'essai de frein
segnale permanentemaintien au repos
segnale permanente luminoso a indicazioni multiplesignal lumineux coloré à plusieurs indications
segnale permanentemente luminoso a unità multiplesignal lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale permanentemente luminoso a unità multiplepanneau lumineux à plusieurs feux de couleur
segnale permissivosignal d'arrêt permissif
segnale permissivosignal d'arrêt franchissable
segnale permissivosignal permissif
segnale pseudocasualesignal pseudo-aléatoire
segnale quadratocarré
segnale quadratosémaphore
segnale quadrato violettocarré violet
segnale radar parassita sullo schermo del tubo catodicoparasite radar sur écran de tube cathodique
segnale radiofonico analogicosignal analogique de radiophonie
segnale radiotelegrafico di nebbiasignal de brume radio-électrique
segnale radiotrasmessosignal transmis par radio
segnale riflesso dal maresignal réfléchi par la mer
segnale ripetitoresignal répétiteur
segnale ripetuto fino all'arrivo del segnale di ricevutosignal répété jusqu'à accusé de réception
segnale S-Dsignal gauche moins droit
segnale S-Dsignal G-D
segnale SECAMsignal SECAM
segnale semaforicosémaphore
segnale semiautomaticosignal semi-automatique
segnale semiautomaticosignal à fermeture automatique
segnale semiautomaticosignal aubiné
segnale semplicemessage simple
segnale sempliceunité de signalisation solitaire
segnale semplicesignal simple
segnale sinistro meno destrosignal gauche moins droit
segnale sinistro meno destrosignal G-D
segnale sonorosignal sonore
segnale sonorosignal son
segnale spaziosignal d'espace
segnale stereofonico differenzasignal stéréophonique différence
segnale stereofonico sommasignal stéréophonique somme
segnale telefonicosignal téléphonique
segnale televisivosignal de télévision
segnale televisivo a MFsignal de télévision à modulation de fréquence
segnale televisivo a MFsignal télévisuel MF
segnale televisivo a MFsignal de télévision en modulation de fréquence
segnale televisivo a MFsignal de télévision MF
segnale televisivo a modulazione di frequenzasignal télévisuel MF
segnale televisivo a modulazione di frequenzasignal de télévision en modulation de fréquence
segnale televisivo a modulazione di frequenzasignal de télévision à modulation de fréquence
segnale televisivo a modulazione di frequenzasignal de télévision MF
segnale televisivo numericosignal numérique de télévision
segnale televisivo riirradiatosignaux réfléchis
segnale terrestrepanneau
segnale trasmesso per onda superficialesignal transmis par l'onde de sol
segnale trasmesso per onda superficialesignal sur onde de sol
segnale triangolare a bassa frequenzaonde triangulaire à basse fréquence
segnale UHFsignal UHF
segnale unidirezionale di atterraggiofaisceau-guide d'atterrissage
segnale virtuale spurio fuori bandasignal parasite d'image hors bande
segnale virtuale spurio fuori bandasignal image parasite hors bande
segnale visivo esternosignal visuel extérieur au véhicule
segnale visivo interno al veicolosignal visuel embarqué
segnale vocalesignal vocal
segnale vocale a velocità dimezzatacommunication vocale demi-débit
segnale vocale a velocità pienacommunication vocale plein débit
segnale wig-wagsignal wig-wag
spese di inoltro del segnalefrais d'acheminement du signal
spese di trasporto del segnalefrais d'acheminement du signal
stato di attesa del segnaleattente d'un signal
stato di attesa del segnaleF4
stato di identificazione del segnale d'ingressoidentification d'entrée
stato di identificazione del segnale d'ingressoidentification des entrées
stato di identificazione del segnale d'ingressoF5
stato di segnale significativoétat significatif
trasponditore con trattamento del segnalerépéteur analogique fonctionnant avec traitement du signal
unità del segnale di gestioneunité de signalisation pour gestion du réseau
unità di segnale telefonicounité de signalisation pour communications téléphoniques
Showing first 500 phrases