Italian | French |
accordo sui diritti di registro | accord sur les droits d'enregistrement |
allestimento del registro fondiario | établissement du registre foncier |
alta vigilanza in materia di registro fondiario | haute surveillance en matière de registre foncier |
annotazione al registro fondiario | annotation au registre foncier |
atto del registro fondiario | dossier |
atto del registro fondiario | acte servant de base à l'inscription dans le registre |
atto relativo al registro fondiario | dossier |
atto relativo al registro fondiario | acte servant de base à l'inscription dans le registre |
autorità del registro | autorité préposé au registre |
autorità del registro fondiario | autorité du registre foncier |
azione tendente a rettificare il registro fondiario | action en rectification du registre foncier |
bloccaggio del registro fondiario | blocage du registre foncier |
bloccaggio del registro fondiario | blocage |
bloccaggio del registro fondiario | restriction du pouvoir de disposer |
bloccaggio del registro fondiario | blocage d'un immeuble au registre foncier |
blocco del registro fondiario | restriction du pouvoir de disposer |
blocco del registro fondiario | blocage du registre foncier |
blocco del registro fondiario | blocage |
blocco del registro fondiario | blocage d'un immeuble au registre foncier |
blocco di un fondo nel registro fondiario | restriction du pouvoir de disposer |
blocco di un fondo nel registro fondiario | blocage |
blocco di un fondo nel registro fondiario | blocage du registre foncier |
blocco di un fondo nel registro fondiario | blocage d'un immeuble au registre foncier |
cancellare il marchio dal registro | radier la marque du registre |
cancellazione dell'iscrizione di una licenza o di altri diritti nel registro | radiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droit |
carta di registro | fichier |
Catasto e Ufficio dei registri immobiliari | cadastre et bureau de conservation des hypothèques |
Catasto e Ufficio dei registri immobiliari | bureau du registre foncier |
circondario del registro fondiario | arrondissement du registre foncier |
conservatore dei registri immobiliari | conservateur des hypothèques |
conservatore del registro | registre |
consultazione del registro fondiario | consultation du registre foncier |
consultazione del registro fondiario | consultation |
Convenzione sul rilascio di alcuni estratti di registri dello stato civile,destinati all'esterocon allegato | Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étrangeravec annexe |
data di iscrizione della modifica nel registro | date d'inscription de la mention de la modification au registre |
dati del registro fondiario | données du registre foncier |
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul registro dei beni matrimoniali | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les registres des régimes matrimoniaux |
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa delle tasse in materia di registro di commercio | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments en matière de registre du commerce |
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa delle tasse riscosse,in materia di navigazione marittima,dall'Ufficio della navigazione marittima,dall'Ufficio del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus par l'office suisse de la navigation maritime,l'office du registre des navires suisses,ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza d'esecuzione del 24 marzo 1924 della legge federale sul registro del naviglo del 28 settembre 1923 | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale du 28 septembre 1923 sur le registre des bateaux,du 24 mars 1924 |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sul registro del naviglio | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur le registre des bateaux |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza per l'esecuzione della legge federale sul registro del naviglio | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi sur le registre des bateaux |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul registro di commercio | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le registre du commerce |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul registro di commercio | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l registre du commerce |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul registro di commercio e la tariffa delle tasse in materia di registro di commercio | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le registre du commerce et le tarif des émoluments en matière de registre du commerce |
Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per il personale delle misurazioni occupato negli uffici privati di geometri del registro fondiario | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel de mensuration au service des bureaux particuliers de géomètres du registre foncier |
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi pei registri dello stato civile | Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier pour actes d'état civil |
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi per gli estratti dei registri svizzeri dello stato civile | Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier employé pour les extraits des registres suisses de l'état civil |
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi per i registri dello stato civile e gli estratti di detti registri | Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier employé pour les registres de l'état civil et les extraits de ces registres |
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta pei formulari del registro fondiario | Arrêté du Conseil fédéral concernant les qualités du papier pour les formules du registre foncier et autres de même nature |
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta per formulari del registro fondiarioAbrogazione | Arrêté du Conseil fédéral concernant les qualités du papier pour les formules du registre foncier et autres de même natureAbrogation |
Decreto federale che assegna un sussidio straordinario ai Cantoni del Ticino,del Vallese e dei Grigioni per l'introduzione del registro fondiario federale | Arrêté fédéral allouant une subvention extraordinaire aux cantons du Tessin,du Valais et des Grisons pour l'établissement du registre foncier fédéral |
Decreto federale del 26 giugno 1998 concernente la proroga del termine transitorio per l'istituzione e l'adeguamento delle basi legali applicabili ai registri di persone previsto dalla legge sulla protezione dei dati | Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant la prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données pour la création et l'adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes |
diritti soggetti a iscrizione nei pubblici registri | droit soumis à enregistrement |
diritto del registro fondiario | droit du registre foncier |
adiritto di consultare il registro fondiario | qualité pour consulter le registre foncier |
diritto formale del registro fondiario | droit formel du registre foncier |
diritto materiale del registro fondiario | droit matériel du registre foncier |
distretto del registro fondiario | arrondissement du registre foncier |
effetti del registro fondiario | effets attachés au registre foncier |
effetti del registro fondiario | effets du registre foncier |
effetti derivanti dal registro fondiario | effets du registre foncier |
effetti derivanti dal registro fondiario | effets attachés au registre foncier |
eliminare dal registro fondiario | éliminer du registre foncier |
epurazione del registro fondiario | épuration du registre foncier |
essere iscritta nel registro dei contribuenti | être inscrit comme contribuable |
essere iscritta nel registro dei contribuenti | être inscrite comme contribuable |
essere iscritta nel registro dei contribuenti | être immatriculé au registre des contribuables |
essere iscritta nel registro dei contribuenti | être immatriculée au registre des contribuables |
essere iscritto nel registro dei contribuenti | être immatriculée au registre des contribuables |
essere iscritto nel registro dei contribuenti | être inscrit comme contribuable |
essere iscritto nel registro dei contribuenti | être inscrite comme contribuable |
essere iscritto nel registro dei contribuenti | être immatriculé au registre des contribuables |
estratto del registro delle imprese / delle associazioni | extrait du registre du commerce/des associations |
estratto del registro fondiario | extrait |
estratto del registro fondiario | extrait du registre foncier |
estratto del registro immobiliare | extrait du registre foncier |
estratto recente del registro delle associazioni | extrait récent du registre des associations |
false communicazioni alle autorità del registro di commercio | fausses communications aux autorités chargées du registre du commerce |
formulario per il registro fondiario | formulaire du registre foncier |
formulario per il registro fondiario | formule du registre foncier |
funzionaria del registro fondiario | fonctionnaire d'un bureau du registre foncier |
funzionario del registro fondiario | fonctionnaire d'un bureau du registre foncier |
funzionario incaricato della tenuta del registro per il pegno sul bestiame | fonctionnaire chargé de la tenue du registre pour l'engagement du bétail |
i diritti sono iscritti nel registro e pubblicati | les droits sont inscrits au registre et publiés |
i registri pubblici sono tenuti | les registres publics sont tenus |
Il registro fondiario può essere tenuto con ausilii informatici. | La tenue du registre foncier peut être assistée par ordinateur. |
il registro è aperto alla consultazione pubblica | le registre est ouvert à l'inspection publique |
immatricolare o registrare | immatriculer ou enregisterer |
impianto del registro fondiario | établissement du registre foncier |
impiegata del registro fondiario | fonctionnaire d'un bureau du registre foncier |
impiegato del registro fondiario | fonctionnaire d'un bureau du registre foncier |
imposta di registro | droit de mutation |
Iniziativa parlamentareCAG-S.Istituzione ed adeguamento delle basi legali applicabili ai registri delle persone.Proroga del termine transitorio previsto dalla legge sulla protezione dei dati.Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 30 gennaio 1998 | Initiative parlementaireCAJ-E.Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États du 30 janvier 1998 |
Iniziativa parlamentareCAG-S.Istituzione ed adeguamento di basi legali per i registri delle persone.Proroga del termine transitorio previsto dalla legge federale sulla protezione.Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998 in merito al rapporto del 30 gennaio 1998 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati | Initiative parlementaireCAJ-E.Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998 concernant le rapport du 30 janvier 1998 de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États |
introdurre il registro fondiario | introduire le registre foncier |
introduzione del registro fondiario | introduction du registre foncier |
introduzione del registro fondiario | introduction du registre foncier fédéral |
introduzione del registro fondiario federale | introduction du registre foncier fédéral |
introduzione del registro fondiario federale | introduction du registre foncier |
iscrivere nel registro fondiario | porter au registre foncier |
iscrivere nel registro fondiario | inscrire au registre foncier |
iscrizione del fallimento nei diversi registri delle imprese | inscription de la faillite sur les divers registres du commerce |
iscrizione del trasferimento di un marchio comunitario nel registro | enregistrement du transfert d'une marque communautaire |
iscrizione di una licenza o di altri diritti su un marchio comunitario nel registro | enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une marque communautaire |
iscrizione di una licenza o di altri diritti su una domanda di marchio comunitario nel registro | enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une demande de marque communautaire |
iscrizione nel registro delle imprese | inscription au Tribunal de Commerce |
iscrizione nel registro di una instanza introduttiva | inscription de la requête introductive d'instance |
iscrizione nel registro di una rinuncia al marchio | enregistrement de la renonciation à la marque |
iscrizione nel registro fondiario | inscription au registre foncier |
iscrizione nel registro fondiario | inscription portée au registre foncier |
iscrizione nel registro fondiario | inscription du registre foncier |
iscrizione preliminare nel registro fondiario | prénotation au registre foncier |
iscrizione preliminare nel registro fondiario | prénotation au livre foncier |
iscrizioni annotate nel registro dei marchi | inscriptions au registre des marques |
iscrizioni sui pubblici registri | inscriptions sur les registres publics |
Ispettorato del registro fondiario | Service juridique du registre foncier |
Ispettorato del registro fondiario | Autorité de surveillance du registre foncier |
ispettore del registro fondiario | inspecteur du registre foncier |
ispettore del registro fondiario | inspectrice du registre foncier |
ispettrice del registro fondiario | inspectrice du registre foncier |
ispettrice del registro fondiario | inspecteur du registre foncier |
istituzione cantonale del registro fondiario | institution cantonale du registre foncier |
Istruzioni del DFGP concernente le materie d'esame per ottenere la patente federale di geometra del registro fondiario | Instructions du DFJP concernant les matières d'examen pour l'obtention du diplôme fédéral de géomètre du registre foncier |
la concessione o il trasferimento di una licenza di marchio comunitario sono iscritti nel registro e pubblicati | l'octroi ou le transfert d'une licence de marque communautaire est inscrit au registre et publié |
le iscrizioni annotate nel registro dei marchi comunitari sono effettuate in tutte le lingue ufficiali della Comunità europea | les inscriptions au registre des marques communautaires sont faites dans toutes les langues officielles de la Communauté européenne |
le iscrizioni nel registro dei provvedimenti amministrativi alle autorità giudiziarie del proprio Cantone per consentire loro la valutazione dei precedenti di un conducente in caso di procedure penali | Pour permettre aux autorités judiciaires de leur canton d'apprécier les antécédents d'un conducteur lorsqu'elles mènent une procédure pénale sur une infraction |
Legge federale che stabilisce disposizioni penali in materia di registro di commercio e di ditte | Loi fédérale statuant des dispositions pénales en matière de registre du commerce et de raisons de commerce |
Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico | Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs |
Legge federale sul registro aeronautico | Loi fédérale sur le registre des aéronefs |
Legge federale sul registro del naviglio | Loi fédérale sur le registre des bateaux |
LIBRO VERDE -L'interconnessione dei registri delle imprese | Livre vert L'interconnexion des registres du commerce |
L'Ufficio federale del registro fondiario esercita l'alta vigilanza in materia di registro fondiario. | L'Office fédéral du registre foncier exerce la haute surveillance en matière de registre foncier. |
menzione al registro fondiario | mention au registre foncier |
modulo del registro fondiario | formule du registre foncier |
modulo del registro fondiario | formulaire du registre foncier |
Nei Cantoni che avranno incaricato l'ufficiale del registro della celebrazione degli atti pubblici | dresser un acte authentique |
numero di registro | numéro d'immatriculation |
numero di registro | numéro |
numero di registro | TVA n |
obbligo di registrare e di conservare | obligation d'enregistrer |
operazione del registro fondiario | opération du registre foncier |
operazione del registro fondiario | opération au registre foncier |
Ordinanza concernente un periodo di prova del registro centrale degli stranieri | Ordonnance concernant l'accomplissement d'une période d'essai pour le registre central des étrangers |
Ordinanza del 23 agosto 2000 concernente il registro provvisorio delle autorizzazioni a condurre | Ordonnance du 23 août 2000 sur le registre provisoire des autorisations de conduire |
Ordinanza del 20 agosto 1998 sul registro dell'autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordonnance du 20 août 1998 sur le registre de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent |
Ordinanza del DFEP concernente il registro delle aziende dell'industria degli orologi | Ordonnance du DFEP concernant le registre des entreprises horlogères |
Ordinanza del DFGP concernente le tasse da riscuotersi dall'ufficio del registro della navigazione marittima e dall'ufficio del registro del naviglio | Ordonnance du DFJP concernant les émoluments à percevoir par l'office de la navigation maritime et par l'office du registre des navires |
Ordinanza del 3 dicembre 1954 sulle tasse in materia di registro di commercio | Ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce |
Ordinanza del 30 giugno 1993 sul Registro delle imprese e degli stabilimenti | Ordonnance du 30 juin 1993 sur le Registre des entreprises et des établissements |
Ordinanza del 7 giugno 1937 sul registro di commercio | Ordonnance du 7 juin 1937 sur le registre du commerce |
Ordinanza del 23 novembre 1994 sul Registro centrale degli stranieri | Ordonnance RCE |
Ordinanza del 23 novembre 1994 sul Registro centrale degli stranieri | Ordonnance du 23 novembre 1994 sur le Registre central des étrangers |
Ordinanza di esecuzione della legge federale sul registro aeronautico | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur le registre des aéronefs |
Ordinanza di esecuzione della legge federale sul registro del naviglio del 28 settembre 1923 | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale du 28 septembre 1923 sur le registre des bateaux |
Ordinanza n.1 per l'attuazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento:regolamento sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità | Ordonnance no 1 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite:règlement sur les formulaires et les registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et la comptabilité |
Ordinanza sul Registro centrale degli stranieriOrdinanza RCS | Ordonnance sur le Registre central des étrangersOrdonnance RCE |
Ordinanza sul registro centrale degli stranieri | Ordonnance sur le registre central des étrangers |
Ordinanza sul registro del naviglio | Ordonnance sur le registre des bateaux |
Ordinanza sulla tenuta di un registro degli indirizzi d'imprese e aziende | Ordonnance sur la tenue d'un registre d'adresses des entreprises et établissements |
Ordinanza sulla tenuta di un registro delle imprese e degli stabilimenti | Ordonnance sur la tenue d'un registre des entreprises et établissements |
organizzazione del registro fondiario | organisation du registre foncier |
persona iscritta a titolo principale nei registri anagrafici | personne inscrite à titre principal sur les registres de la population |
persone iscritte nel registro dei marchi comunitari come contitolari | personnes inscrites au registre des marques communautaires en tant que cotitulaires |
piano per il registro fondiario | plan du registre foncier |
piano per il registro fondiario | plan |
piano per il registro fondiario | plan cadastral |
Prescrizioni del 1° giugno 1995 per la rappresentazione del piano per il registro fondiario | Prescriptions du 1er juin 1995 pour la représentation du plan du registre foncier |
pubblicità del registro fondiario | publicité du registre foncier |
pubblico registro | registre public |
registrare alla lettera | enregistrer littéralement |
registrare i fari | mettre les phares en code |
registrare i suffragi espressi | enregistrer les suffrages exprimés |
registrare nel giornale | porter dans le journal |
registrare nel giornale | porter au journal |
registrare nel giornale | inscrire au journal |
registri fondiari o ipotecari | registres fonciers ou hypothécaires |
registro aperto alla consultazione pubblica | registre ouvert à l'inspection publique |
registro ausiliario | registre accessoire |
registro catastale | rôle cadastral |
Registro centrale degli stranieri | Registre central des étrangers |
Registro Comitatologia | Registre comitologie |
registro contenente i nominativi di persone responsabili di reati a sfondo sessuale | registre des auteurs de crimes sexuels |
registro degli aiuti non notificati | registre des aides non notifiées |
registro degli azioni | liste des actionnaires |
registro degli azioni | registre des actionnaires |
registro degli azioni | grand livre des actionnaires |
registro degli azioni | registre des sociétaires |
registro degli azioni | grand-livre des actionnaires |
registro degli azionisti | liste des actionnaires |
registro degli azionisti | registre des actionnaires |
registro degli azionisti | registre des sociétaires |
registro degli azionisti | grand-livre des actionnaires |
registro degli azionisti | grand livre des actionnaires |
Registro degli schedari dei dati personali | Registre des fichiers de données personnelles |
registro dei battesimi | registre des baptêmes |
registro dei beni matrimoniali | registre des régimes matrimoniaux |
registro dei contribuenti | registre des contribuables |
registro dei creditori | registre des créanciers |
registro dei dati di processo | livre de procédé |
registro dei disegni e modelli comunitari | Registre des dessins ou modèles communautaires |
registro dei marchi comunitari | registre des marques communautaires |
registro dei marchi dello Stato membro | registre des marques de l'Etat membre |
registro dei matrimoni | registre des mariages |
registro dei pignoramenti | registre des saisies |
registro dei procedimenti per frode | registre relatif aux poursuites pour fraude |
registro dei proprietari | registre des propriétaires |
registro dei provvedimenti amministrativi | registre des mesures administratives |
registro dei raggruppamenti parcellari | registre des réunions parcellaires |
registro dei riconoscimenti | registre des reconnaissances |
Registro del naviglio | Registre des navires suisses |
registro delle associazioni | registre des associations |
registro delle azioni | registre des actions |
registro delle banche di dati | registre public des banques de données déclarées |
registro delle banche di dati | registre des banques de données |
Registro delle collezioni dei dati personali | Registre des fichiers de données personnelles |
registro delle collezioni di dati | registre des fichiers |
registro delle cooperative | registre des coopératives |
registro delle divisioni parcellari | registre des morcellements |
registro delle domande di concessione della privativa comunitaria per ritrovati vegetali | registre des demandes de protection communautaire des obtentions végétales |
registro delle famiglie | registre des familles |
registro delle imprese in cui il fallito è iscritto | registre du commerce où le failli est immatriculé |
registro delle ipoteche | registre des hypothèques |
registro delle morti | registre des décès |
registro delle nascite | registre des naissances |
registro delle privative comunitarie per ritrovati vegetali | registre de la protection communautaire des obtentions végétales |
registro delle proprietà | état des propriétés |
registro delle rettificazioni | registre des rectifications |
registro delle servitù | registre des servitudes |
registro dell'Ufficio internazionale | registre du Bureau International de la propriété intellectuelle |
registro di commercio | registre du commerce |
registro di esperti in materia di risposta alle crisi | liste d'experts en matière de réaction aux crises |
registro di immatricolazione dei carcerati | registre d'écrou |
registro di legittimazione | registre de légitimation |
Registro europeo dei brevetti | Registre européen des brevetsREB |
registro fondiario | registre foncier |
registro fondiario cantonale | registre foncier cantonal |
registro fondiario federale | registre foncier fédéral |
registro fondiario informatizzato | registre foncier informatisé |
registro fondiario su supporti cartacei | registre foncier sur papier |
registro immobiliare | registre foncier |
registro immobiliare | matrice cadastrale |
registro immobiliare | livre foncier |
registro immobiliare | fichier immobilier |
registro particolare | registre spécial |
registro per il pegno sul bestiame | registre pour l'engagement du bétail |
registro per la corrispondenza | registre de la correspondance |
registro tutelato sull'attivazione delle intercettazioni | registre protégé des mesures d'interception |
registro ufficiale delle varietà vegetali | registre officiel des variétés végétales |
Regolamento concernente l'impianto e la tenuta del registro dei pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione | Règlement d'exécution concernant l'organisation et la tenue du registre des gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation |
Regolamento del 22 febbraio 1910 per il registro fondiario | Ordonnance du 22 février 1910 sur le registre foncier |
Regolamento del 5 giugno 1996 sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità | Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité |
Regolamento del TF concernente l'appuramento dei registri dei patti di riserva della proprietà | Ordonnance du TF concernant l'épuration des registres des pactes de réserve de propriété |
Regolamento sul registro dei beni matrimoniali | Ordonnance sur le registre des régimes matrimoniaux |
regolare tenuta del registro | tenue à jour du registre |
rettificazione del registro fondiario | redressement du registre foncier |
rettificazione del registro fondiario | rectification du registre foncier |
ricorso in materia di registro fondiario | recours en matière du registre foncier |
ariferirsi in buona fede al registro fondiario | bs'en remettre de bonne foi aux énonciations du registre foncier |
ariferirsi in buona fede al registro fondiario | as'en rapporter de bonne foi aux énonciations du registre foncier |
rilascio di un estratto del registro | délivrance d'un extrait du registre |
rinuncia iscritta nel registro | renonciation inscrite au registre |
risultare dal registro fondiario | bressortir du registre foncier |
risultare dal registro fondiario | arésulter du registre foncier |
asecondo le disposizioni legali sul registro fondiario | ad'après les dispositions légales sur le registre foncier |
asecondo le disposizioni legali sul registro fondiario | bà teneur des dispositions relatives au registre foncier |
sistema del registro fondiario | système du registre foncier |
Società svizzera degli ufficiali del registro fondiario | Société suisse des conservateurs du registre foncier |
Stati membri che effettuano per le domande di marchio comunitario una ricerca nel proprio registro dei marchi | États membres qui effectuent une recherche dans leur propre registre des marques |
Tariffa delle tasse concernenti il registro dei beni matrimoniali | Tarif des émoluments en matière de registre des régimes matrimoniaux |
Tariffa delle tasse in materia di registro di commercio | Tarif des émoluments en matière de registre du commerce |
Tariffa delle tasse riscosse dall'Ufficio svizzero della navigazione marittima,dall'Ufficio svizzero del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera in materia di navigazione marittima | Tarif des émoluments perçus par l'Office suisse de la navigation maritime,l'Office du registre des navires suisses,ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime |
tassa di registro | taxe de registre |
tasse del registro fondiario | émoluments du registre foncier |
tasse del registro fondiario | émoluments |
tenere il registro fondiario | tenir le registre foncier |
tenere il registro fondiario mediante elaborazione elettronica dei dati | tenir le registre foncier par traitement électronique des données |
tenuta del registro | tenue d'un registre |
tenuta del registro fondiario | tenue du registre foncier |
tenuta del registro fondiario con ausilii informatici | tenue du registre foncier avec l'assistance de l'ordinateur |
tenuta del registro fondiario con ausilii informatici | tenue du registre foncier assistée par ordinateur |
tenuta del registro fondiario con l'elaborazione elettronica dei dati | tenue du registre foncier par traitement informatique |
tenuta del registro fondiario mediante elaborazione elettronica dei dati | tenue du registre foncier par traitement informatique |
titolare di diritto iscritto nel registro | titulaire de droit inscrit au registre |
titolare di un diritto iscritto nel registro | titulaire d'un droit inscrit au registre |
trascrizioni sui registri fondiari | transcriptions sur les registres fonciers |
trasferimento iscritto nel registro e pubblicato | transfert inscrit au registre et publié |
Trattato tra la Confederazione Svizzera e la Monarchia austro-ungherese per regolare i rapporti di domicilio,l'esenzione dal servizio militare e dalle imposte militari,la parificazione degli attinenti dei due Stati in fatto d'imposte,la cura reciprocamente gratuita in casi di malattie e di infortuni,e la comunicazione reciproca franca di spese degli estratti officiali dei registri di nascita,di matrimonio e di decesso | Traité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concernant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressortissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extraits officiels des registres des naissances, des mariages et des décès |
ufficiale del registro dei beni matrimoniali | préposé au registre des régimes matrimoniaux |
ufficiale del registro di commercio | préposé au registre du commerce |
Ufficio cantonale del registro del commercio | office cantonal du registre du commerce |
ufficio dei registri immobiliari | conservation des hypothèques |
Ufficio del registro del commercio | Bureau du registre du commerce |
Ufficio federale del registro di commercio | Office fédéral du registre du commerce |
Ufficio federale del registro fondiario | RegF |
Ufficio federale del registro fondiario | Office fédéral du registre foncier |
Ufficio federale per il diritto del registro fondiario e per il diritto fondiario | Office fédéral chargé du droit du registre foncier et du droit foncier |
ufficio incaricato della tenuta del registro per il pegno di bestiame | Office chargé de la tenue du registre pour l'engagement du bétail |
validità delle trascrizioni e iscrizioni nei pubblici registri | la validité des inscriptions sur registres publics |
vigilanza del registro fondiario | surveillance du registre foncier |