Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
French
Terms
for subject
Transport
containing
limite de
|
all forms
|
in specified order only
Italian
French
altezza
limite di
separazione verticale dagli ostacoli
hauteur limite de franchissement d'obstacles
altezza
limite di
separazione verticale dagli ostacoli
hauteur limite de franchissement d'obstacle
altezza limite minima di separazione verticale dagli ostacoli
hauteur limite de franchissement d'obstacles
altezza limite minima di separazione verticale dagli ostacoli
hauteur limite de franchissement d'obstacle
altezze
limite di
separazione verticale
hauteur limite de franchissement d'obstacles
caratteristiche limite legate al sistema di aria condizionata
caractéristiques limites liées au conditionnement d'air
carico limite degli organi di trazione
charge limite des attelages
carico
limite di
pattinamento
charge limite de patinage
controllo di flusso in strato limite
contrôle de la couche limite
derivatore limite alla diseccitazione di un circuito di binario
shunt limite
fattore di carico di manovra limite
facteur de charge en ressource
limite anteriore di centraggio
limite de centrage avant
limite del campo di misura
limite de la plage de mesure
limite del numero di cicli di carico
limite du nombre des cycles de charges
limite dell'alveo normale di magra
limite du lit normale d'étiage
limite di
autorizzazione
limite de validité d'autorisation
limite di
autorizzazione
limite d'autorisation
limite di
azione immediata
limite d'intervention immédiate
limite di
azione immediata
limite d'action immédiate
limite di
capacità di un veicolo
limite de capacité d'un véhicule
limite di
capacità di un veicolo
capacité-limite d'un véhicule
limite di
carico
charge limite
limite di
carico di un veicolo
charge limite d'un véhicule
limite di
centraggio
limites de centrage
limite di
dispersione
limite de dispersion
limite di
elasticità proporzionale
limite d'élasticité proportionnelle
limite di
energia di frenatura
limitations dues aux énergies de freinage
limite di
fatica in funzione del tempo
limite de fatigue en fonction du temps
limite di
intervento
valeur d'intervention
limite di
intervento
limite d'intervention
limite di
liquidità
limite liquide
limite di
manovra
limite de manoeuvre
limite di
plasticizzazione a compressione
limite d'allongement en compression
limite di
plasticizzazione in funzione del tempo
limite d'allongement en fonction du temps
limite di
portata
charge limite
limite di
portata di un veicolo
charge limite d'un véhicule
limite di
resistenza
résistance des attelages
limite di
resistenza
limite de résistance des attelages
limite di
resistenza a trazione dell'incollaggio
limite de résistance en traction du collage
limite di
resistenza del pavimento alla punzonatura
limite de résistance du plancher au poinçonnement
limite di
riferimento
limite de référence
limite di
salita in avvicinamento
limitations de pente en approche
limite di
schiacciamento
limite d'écrasement
limite di
separazione dagli ostacoli
hauteur limite de franchissement d'obstacles
limite di
sforzo massimo
limite de contrainte maximale
limite di
sicurezza
tour
limite di
sicurezza della fatica
limite Ó
limite di
sicurezza della fatica
limite de fatigue sûre
limite di
sicurezza della fatica
limite alpha
limite di
sicurezza di durata
autonomie pratique
limite di
smorzamento
limite d'amortissement
limite di
snervamento
limite de fluage
limite di
stabilità
limite de stabilité
limite di
stallo del disco rotore
limite de décrochage sur le disque
limite di
svio
effort-limite de déraillement
limite di
usura
limite d'usure
Limite di
vento
limitations de vents
limite di
vita certificato
limite de vie certifiée
limite fissato di velocità
limitation de vitesse
limite inferiore di temperatura
limite inférieure de température
limite legale del tasso di alcolemia
seuil d'alcoolémie
limite massimo di tariffa
tarif plafond
limite minimo di tariffa
tarif plancher
limite posteriore di centraggio
limite de centrage arrière
limite prudente di autonomia
limite de sécurité du temps de vol
limite superiore di fatica
limite supérieure de la sollicitation
limite superiore di temperatura
limite supérieure de température
limiti dei
tempi di volo e di servizio
limitations de temps de vol et de service
Limiti di
centraggio
limites de centrage
limiti di
centraggio
limite deentrage
limiti di
entrata
limites nominales d'entrée
limiti di
massa e centraggio
limites de masse et centrage
limiti di
pista
seuil de piste
limiti di
posti
limitations de places assises
Limiti di
prestazioni
limitations de performances
limiti di
resistenza del pavimento
limitation de la résistance du plancher
limiti di
salita al decollo
limitations de montée au décollage
limiti di
salita in rotta
limitations de pente en route
limiti massimi di posti
limitations maximales de places assises
Limiti operativi di centraggio
enveloppe opérationnelle de centrage
marcia al
limite di
potenza della caldaia
marche au timbre
parete di strato limite
paroi de couche limité
picchetto
limite di
manovra
pancarte LM
profilo
limite di
carico
profil limite de chargement
profilo
limite di
ingombro
gabarit d'encombrement
sagoma
limite di
carico
profil limite de chargement
sagoma limite per veicoli di transito
gabarit pour véhicules de transit
sagoma limite per veicoli di transito
gabarit de transit
segnale di
limite di
manovra
signal-limite des petits mouvements
segnale di
limite di
manovra
tableau de limite de manoeuvres
segnale di
limite di
manovra
pancarte de limite de manoeuvres
segnale di
limite di
manovra
pancarte LM
sforzo-
limite di
svio
limite de déraillement
sforzo-
limite di
svio
effort-limite de déraillement
sforzo
limite di
trazione compatibile con l'aderenza
effort de traction à la limite d'adhérence
shunt limite alla diseccitazione di un circuito di binario
shunt limite
sistema di illuminazione del limite della pista
système d'éclairage du seuil de piste
volume
limite di
deformazione
volume limite de déformation
Get short URL