Italian | French |
a impiego a part-time | engagement à temps réduit |
a impiego a part-time | vacation |
accordo sull'impiego pacifico dell'energia nucleare | accord relatif à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire |
assegnare ad un impiego | affecter à un emploi |
aumentare le possibilità di impiego per i loro cittadini nei loro stessi territori | augmenter les possibilités d'emplois pour leurs nationaux sur leur propre territoire |
Comitato consultivo in materia di gestione del programma " Produzione e impiego dell'idrogeno " | Comité consultatif en matière de gestion du programme " Production et utilisation de l'hydrogène " |
Comitato per l'applicazione e per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sull'impiego confinato di organismi geneticamente modificati | Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés |
concetti di impiego delle forze di polizia | concepts d'emploi de forces de police |
concetto di impiego delle forze | concept d'emploi des forces |
Condotta e impiego | Conduite et engagement |
Conferenza "Controllo delle armi e impiego" | Conférence "Contrôle de l'armement et emploi" |
Conferenza "Crisi d'impiego e sindacati" | Conférence "Crise d'emplois et syndicats" |
Convenzione concernente l'impiego delle donne nei lavori sotterranei nelle miniere di ogni categoria | Convention des travaux souterrains femmes, 1935 C45 |
Convenzione concernente l'impiego delle donne nei lavori sotterranei nelle miniere di ogni categoria | Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories |
Convenzione concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione | Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage |
Convenzione relativa all'impiego della biacca nella pittura | Convention sur la céruse peinture, de 1921 C13 |
Convenzione relativa all'impiego delle donne prima e dopo il parto | Convention sur la protection de la maternité, 1919 |
Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel |
Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Convention d'Ottawa |
corso di base per l'impiego nel servizio di promovimento della pace | cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paix |
costi dovuti al tempo impiegato | frais liés au temps |
Decreto federale concernente la proroga dell'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate | Arrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées |
Decreto federale del 21 aprile 1999 concernente l'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate | Arrêté fédéral du 21 avril 1999 sur l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées |
Decreto federale del 1 settembre 1999 concernente la proroga dell'impiego dell'esercito a protezione di installazioni minacciate | Arrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées |
determinazione del livello d'impiego | fixation du niveau d'emploi |
dichiarazione "CE" di idoneità all'impiego | déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi |
Direzione generale del pubblico impiego | Direction générale de la fonction publique |
disciplina delle condizioni d'impiego degli agenti locali | réglementation fixant les conditions d'emploi des agents locaux |
Divisione della condotta e dell'impiego | Division de la conduite et de l'engagement |
dottrina di impiego delle forze | doctrine d'emploi des forces |
Europa dinamica per i nuovi impieghi | Europe dynamique pour les emplois nouveaux |
funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo | fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type |
gli impieghi nella pubblica amministrazione | les emplois dans l'administration publique |
Gruppo di lavoro " Prospettive di impiego " | Groupe de travail " Perspectives de l'emploi " |
il funzionario puo occupare un impiego ad interim | le fonctionnaire peut être appelé à occuper un emploi par intérim |
il funzionario può occupare un impiego ad interim | le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim |
impegno sull'impiego pacifico | engagement d'usage pacifique |
impiegato a tempo parziale | employé en emploi partiel |
impiegato alla manovra | employée aux manoeuvres |
impiegato alla manovra | employé aux manoeuvres |
impiegato amministrativo | employée d'administration |
impiegato amministrativo | employé d'administration |
impiegato d'esercizio | employée d'exploitation |
impiegato d'esercizio | employé d'exploitation |
impiegato di centrale | employée d'usine |
impiegato di centrale | employé d'usine |
impiegato di deposito | employée de dépôt |
impiegato di deposito | employé de dépôt |
impiegato di magazzino | employée de magasin |
impiegato di magazzino | employé de magasin |
impiegato specialista | employée spécialiste |
impiegato specialista | employé spécialiste |
impieghi che richiedono una speciale competenza | emplois nécessitant des qualifications spéciales |
impieghi qualificati | emplois qualifiés |
impiego assai specializzato | emploi très spécialisé |
impiego dell'esercito | engagement de l'armée |
impiego di una lingua | utilisation d'une langue (diever d'in linguatg, diever linguistic) |
impiego di una lingua | usage d'une langue (diever d'in linguatg, diever linguistic, diever d'in linguatg, diever linguistic) |
impiego di una lingua | usage linguistique (diever d'in linguatg, diever linguistic) |
impiego industriale dei radioelementi | utilisation industrielle des radioéléments |
impiego medico dei radioelementi | utilisation médicale des radioéléments |
impiego nella pubblica amministrazione | poste dans l'administration publique |
impiego permanente | emploi permanent |
impiego su vasta scala | utilisation à grande échelle |
impiego ulteriore | prolongation de l'engagement |
in ragione dell'impiego | en raison de l'emploi |
indennità di impiego di macchina a stenotipia | indemnité pour utilisation d'appareil à sténotypie |
indennità di impiego di macchina a stenotipia | indemnité sténotypiste |
inventario della materia in impiego | stock en oeuvre |
inventario della materia in impiego | en-cours de fabrication |
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego | Loi sur le contrôle des biens |
Legge sul controllo dei beni a duplice impiego | Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques |
libertà d'impiego degli specialisti | liberté d'emploi des specialistes |
meccanismi di offerta e di domanda di impiego | mécanismes d'offre et de demande d'emploi |
nominare ad un impiego permanente | nommer dans un emploi permanent |
non fumare durante l'impiego | S21 |
non fumare durante l'impiego | ne pas fumer pendant l'utilisation |
non mangiare né bere durante l'impiego | S20 |
non mangiare né bere durante l'impiego | ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | S2021 |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | S20/21 |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | ne pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | S20-21 |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation |
Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio di polizia di frontiera | Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière |
Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per la protezione di persone e di beni | Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biens |
Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego | Ordonnance sur le contrôle des biens |
Ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego | Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques |
Ordinanza sull'impiego confinato | Ordonnance sur l'utilisation confinée |
Ordinanza sull'impiego confinato | Ordonnance du 25 août 1999 sur l'utilisation des organismes en milieu confiné |
piano di impiego | plan d'engagement |
prontezza d'impiego | aptitude à l'engagement |
Protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici | Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques |
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarie | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires |
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarie | Protocole III sur les armes incendiaires |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium |
servizi pubblici dell'impiego | services publics de l'emploi |
servizi pubblici per l'impiego | services publics de l'emploi |
Servizio interdipartimentale di coordinamento delle procedure di autorizzazioneper l'impiego di organismi con DNA ricombinato | Service interdépartemental de coordination des procédures d'autorisation pour l'usage d'organismes à r-ADN |
sistema di ricerca di impiego | système de recherche d'emploi |
terapia con impiego di antibiotici | traitement par les antibiotiques |
terapia con impiego di antibiotici | antibiothérapie |
tipo d'impiego | genre d'engagement |
titolare di un impiego | titulaire d'un emploi |
trasferire ad un altro impiego | muter dans un autre emploi |
trasformazione di stanziamenti in impieghi | transformation de crédits en emplois |
zona di impiego della nave | zone d'exploitation du navire |