Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
English
French
German
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Insurance
containing
il
|
all forms
|
exact matches only
Italian
French
Agenzia per
il
credito all'eportazione
organisme de crédit à l'exportation
aggravare
il
rischio
aggraver le risque
aiuto per l'alloggio ed
il
trasloco
allocation de logement et de déménagement
assegno complementare per
il
giovane andicappato
allocation complémentaire pour jeune handicapé
assegno per
il
periodo d'adattamento
allocation d'initiation au travail
assegno per
il
periodo d'introduzione
allocation d'initiation au travail
assicurazione contro
il
maremoto
assurance contre les raz-de-marée
assicurazione per
il
caso di sopravvivenza
assurance en cas de vie
assicurazione per
il
caso di sopravvivenza con controassicurazione
assurance sur la vie avec contre-assurance
assicurazione per
il
caso di vita
assurance en cas de vie
assicurazione per
il
caso vita
assurance vie conditionnelle
assicurazione temporanea per
il
caso di morte
assurance temporaire en cas de décès
attestato concernente
il
diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione infortuni al lavoro e malattia professionali
formulaire E123
attestato concernente
il
diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione infortuni al lavoro e malattia professionali
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per
il
calcolo delle prestazioni
formulaire E302
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per
il
calcolo delle prestazioni
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
attestato riguardante i familiari del lavoratore subordinato o autonomo da prendere in considerazione per
il
calcolo delle prestazioni in denaro in caso di inabilità al lavoro
formulaire E105
attestato riguardante i familiari del lavoratore subordinato o autonomo da prendere in considerazione per
il
calcolo delle prestazioni in denaro in caso di inabilità al lavoro
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail
attestato riguardante
il
diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
formulaire E111
attestato riguardante
il
diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
attestato riguardante
il
mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
formulaire E112
attestato riguardante
il
mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
attesto riguardante
il
diritto alle prestazioni in natura per mallatia e maternità dei residenti in un paese diverso da quello competente
formulaire E106
attesto riguardante
il
diritto alle prestazioni in natura per mallatia e maternità dei residenti in un paese diverso da quello competente
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
aumentare
il
contributo dell'affiliato
relever la contribution de l'affilié
base per
il
calcolo delle prestazioni
base de calcul des prestations
capitalizzazione degli interessi per
il
periodo precedente la presa in consegna
capitalisation des intérêts intercalaires
cassa in cui avviene
il
passaggio
caisse à laquelle s'affilie un passant
contributo per
il
trasferimento
allocation de logement et de déménagement
contribuzione per
il
diritto alla pensione
cotisation des droits à pension
Decreto del Consiglio federale che approva
il
IX supplemento degli statuti della cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le IXe supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux
Decreto del Consiglio federale che approva
il
V supplemento degli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses
Decreto del Consiglio federale che approva
il
VI supplemento degli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere
Arrêté du Conseil fédéral approuvant le VI.supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses
Decreto federale concernente l'iniziativa popolare "per garantire l'AVS-tassare l'energia e non
il
lavoro!"
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "pour garantir l'AVS-taxer l'énergie et non le travail!"
determinare se
il
prezzo di un preparato originale è economico
examiner si une préparation originale est économique
dichiarare
il
rischio
déclarer le risque
disposizione finale per
il
mantenimento dei diritti acquisiti
clause protectrice des droits acquis
disposizione finale per
il
mantenimento dei diritti acquisiti
clause de protection des droits acquis
documento attestante
il
diritto alla pensione o alla rendita
titre de pension ou de rente
fattore attuariale differenziato secondo
il
sesso
facteur actuariel différencié selon le sexe
fiduciario per
il
fondo di garanzia
commissaire du fonds de couverture des réserves mathématiques
giudice competente per
il
contratto
juge du contrat
Il
certificato d'ascrizione va rilasciato da una cassa non appena la persona di cui si tratta abbia perduto la qualità di membro
...
perte du sociétariat
il
contratto di assicurazione prevede una franchigia obbligatoria
contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire
il
loro stato patrimoniale moltiplicato per il rapporto fra i crediti sugli istituti finanziari e sulla clientela
le total des bilans multiplié par le rapport entre les créances sur les établissements de crédit et sur la clientèle
il
salariato deve essere vincolato da un contrato di lavoro
le salarié doit être lié par un contrat de travail
indennità per
il
caso di invalidità permanente
indemnisation pour gain manqué
investimenti a beneficio di assicurati del ramo vita che sopportano
il
rischio dell'investimento
assurances sur la vie liées à des fonds d'investissement
investimenti a beneficio di assicurati del ramo vita che sopportano
il
rischio dell'investimento
placements pour le compte des souscripteurs d'une police d'assurance-vie et dont le risque est supporté par eux
momento in cui
il
rischio si avvera
moment de la réalisation du risque
paese in cui si è verificato
il
sinistro
pays du sinistre
Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiesta
CPI
sui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della Confederazione
CPC
e
il
ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaire
CEP
chargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensions
CFP
et rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFP
perdere
il
diritto di libero passaggio
perdre son droit au libre passage
persone
il
cui reddito annuale non supera una certa quota
personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant
premi per contratti nei quali gli assicurati sopportano
il
rischio dell'investimento
primes de contrats prévoyant que l'assuré supporte le risque d'investissement
premio per
il
passaggio di un portafoglio
prime de portefeuille
premio per
il
passaggio di un portafoglio ad altro assicuratore
prime de portefeuille
Programma di viaggi per
il
contenimento delle spese mediche
Programme des voyages à l'étranger pour limitation des frais médicaux
ricuperare
il
diritto a prestazioni
recouvrer le droit à des prestations
sotto
il
controllo e/o custodia dell'assicurato
sous garde juridique
spese per
il
controllo
frais de contrôle
Stato membro in cui
il
veicolo staziona abitualmente
état membre de stationnement du véhicule
tariffe per
il
rimborso delle prestazioni in natura
tarification en vue du remboursement des prestations en nature
tariffe per
il
rimborso delle prestazioni in natura
formulaire E126
tassa scalata secondo
il
reddito e il patrimonio degli assicurati
taxe échelonnée selon le revenu et la fortune des assurés
tasso per
il
contenuto
taux des effets mobiliers
termine per
il
versamento delle indennita
période d'indemnisation
valutazione per
il
fondo di garanzia
évaluation des biens pour le fonds de sûreté
Get short URL