Italian | French |
accordi di riacquisto a sette giorni | opération de prise en pension à 7 jours |
accordo bilaterale in materia di investimenti | accord en matière d'investissements |
accordo bilaterale in materia di investimenti | accord de prise de participation |
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea.Decisione n.3/92 del Comitato misto Svizzera-CEE che modifica il protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" ed ai metodi di cooperazione amministrativa | Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne.Décision no 3/92 du Comité mixte Suisse CEE modifiant le protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative |
Accordo del 13/19 marzo 1996 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco relativo alla modificazione dell'Accordo del 23 giugno 1993 concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nella stazione di St.Margrethen | Arrangement du 13/19 mars 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien relatif à la modification de l'Arrangement du 23 juin 1993 concernant la création,en gare de St.Margrethen,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
Accordo del 1 settembre 1998 tra la Banca centrale europea e le Banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenentiall'area dell'euro che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetaria | Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire |
accordo di acquisto a termine a titolo definitivo | engagement d'achat à terme sec |
accordo di acquisto esclusivo | contrat d'achat exclusif |
accordo di cambio | mécanisme de change |
accordo di cap sul tasso di interesse | taux plafond |
accordo di clearing | accord de paiement |
accordo di clearing | accord de compensation |
accordo di compensazione | crédit de soudure |
accordo di compensazione | prêt-relais |
accordo di compensazione | prêt de soudure |
accordo di compensazione | crédit relais |
accordo di compensazione | accord de paiement |
accordo di concessione di titoli in prestito | prêt de valeurs mobilières |
accordo di concessione di titoli in prestito | prêt de titres |
accordo di concessione di titoli in prestito | convention de prêt de titres |
accordo di consorzio | accord instituant l'entreprise commune |
accordo di cooperazione e di unione doganale tra la Comunità economica europea e la Repubblica di San Marino | accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin |
Accordo di cooperazione e reciproca assistenza nel settore doganale tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America | Accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique |
accordo di credito incrociato | accord de swap |
accordo di credito reciproco | accord de swap |
accordo di distribuzione esclusiva | contrat de représentation exclusive |
accordo di distribuzione esclusiva | contrat de distribution exclusive |
accordo di Ginevra | arrangement concernant le commerce international des textiles |
accordo di libero commercio | association de libre-échange |
accordo di licenza a favore dell'impresa comune | accord de concession de licences à l'entreprise commune |
accordo di moratoria | accord moratoire |
accordo di non divulgazione | accord de non-divulgation |
accordo di pagamento | accord de compensation |
accordo di riacquisto | pension livrée |
accordo di riacquisto | réméré sur valeurs mobilières |
accordo di riacquisto | réméré |
accordo di riacquisto | opération de pension |
accordo di riacquisto a tasso fisso | repo à taux fixe |
accordo di ripartizione della liquidità | régle de contribution à la liquidité |
accordo di ripartizione della liquidità | accord de contribution à la liquidité |
accordo di "stand-by" | accord de confirmation |
accordo di "stand-by" | accord stand-by |
accordo di "stand-by" | accord de stand-by |
accordo di swap | accord de swap |
accordo di vendita e riacquisto | mise en pension |
accordo di vendita e riacquisto | accord de pension |
Accordo europeo su un codice di condotta volontario in materia di informativa precontrattuale per i contratti di mutuo destinati all'acquisto o alla trasformazione di immobili residenziali | Accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement |
Accordo interinale di commercio e di unione doganale tra la Comunità economica europea e la Repubblica di San Marino | Accord intérimaire de commerce et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la république de Saint Marin |
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière |
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria | accord interinstitutionnel |
accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 fra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sul finanziamento del Fondo di solidarietà dell'Unione europea che integra l'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire |
accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 fra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sul finanziamento del Fondo di solidarietà dell'Unione europea che integra l'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel |
Accordo interistituzionale del 29 ottobre 1993 sulla disciplina di bilancio e sul miglioramento della procedura di bilancio | accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire |
Accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione europea sulle disposizioni relative al finanziamento della politica estera e di sicurezza comune | accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relatif à des dispositions concernant le financement de la politique étrangère et de sécurité commune |
accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria | accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière |
Accordo istitutivo di un fondo di sostegno finanziario dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici | Accord portant création d'un Fonds de soutien financier de l'Organisation de coopération et de développement économiques |
accordo per scambio futuro di tassi di interesse | contrat à terme de taux d'intérêt |
accordo quadro di compensazione | convention-cadre de compensation |
accordo speciale di prorata | accord spécial relatif à un système de quotes-parts |
accordo sui crediti all'esportazione di navi | arrangement sur les crédits à l'exportation de navires |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria,di polizia e doganale | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière |
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie di tutela della salute degli uomini e degli animali applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale | accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux |
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane |
Accordo tra la Svizzera e la Comunità Economica Europea relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile | Arrangement entre la Suisse et la Communauté économique européenne sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile |
accusare un guadagno di X punti | enregistrer un gain de X points |
accusare una flessione di X punti | enregistrer une baisse de X points |
acquisizione di un'impresa da parte del personale | rachat de l'entreprise par les salariés |
acquisizione di un'impresa da parte del personale | reprise d'entreprise par les salariés |
acquisizione di un'impresa da parte del personale | rachat d'entreprise par les salariés |
acquisizione di valori mobiliari | acquisition de valeurs |
acquisizione di valori mobiliari | acquisition de valeurs mobilières |
acquisizione di valori mobiliari | achat de valeurs mobilières |
acquisto da parte dei residente di titoli esteri | acquisition par des résidents de titres étrangers |
acquisto di call | achat d'une option d'achat |
acquisto di call | achat de call |
acquisto di call | call en position longue |
acquisto di call | position acheteur de call |
acquisto di call | long call |
acquisto di call | achat d'une option |
acquisto di intervento | intervention à l'achat |
acquisto di put | put en position longue |
acquisto di put | long put |
acquisto di put | achat de put |
acquisto di put | position acheteur sur options de vente |
acquisto di put | achat d'option de vente |
acquisto di terreni | acquisition de terre |
acquisto di titoli | acquisition de valeurs |
acquisto di titoli | acquisition de valeurs mobilières |
acquisto di titoli | achat de valeurs mobilières |
aiuto alla creazione di attività indipendenti | aide à la création d'activités d'indépendents |
aiuto destinato a promuovere la realizzazione di un importante progetto di comune interesse europeo | aide destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen commun |
aiuto di riadeguamento | aide à la réadaptation |
aiuto di ristrutturazione | aide à la réadaptation |
aiuto per la copertura di oneri eccezionali | aide à la couverture de charges exceptionnelles |
aiuto per la riduzione di attività | aide à la réduction d'activité |
aiuto per l'ammodernamento di navi da pesca in esercizio | aide à la modernisation de bateaux de pêche en activité |
al più tardi al momento di fissare i dazi | au plus tard lors de la fixation des droits |
aliquota di riserva | taux de réserves |
alzata di mano | à main levée |
ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale | admission en bourse des valeurs mobilières |
ammissione in borsa di valori mobiliari | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
analisi di probabilità della ristrutturazione di un debito | analyse des probabilités de recouvrement |
arbitraggio di conversione | couverture |
arbitraggio di regolamentazione | arbitrage réglementaire |
arbitraggio di regolamentazione | arbitrage prudentiel |
assegnazione di bilancio | affectation d'un crédit |
assegnazione di bilancio | ouverture d'un crédit |
assegnazione di bilancio | crédit budgétaire |
associazione di natura politica ed economica | association à caractère politique et économique |
associazione in partecipazione joint venture non costituita sotto forma di società per azioni | co-entreprise sans personnalité juridique |
assunzione di partecipazioni | prise de participation |
assunzione ed erogazione di prestiti a tasso variabile | emprunt et prêt à taux variable |
asta di tipo olandese | adjudication à prix unique |
asta di tipo olandese | adjudication à taux unique |
asta di tipo olandese | adjudication "à l'hollandaise" |
avviso di ripartizione | bon d'attribution |
avviso di ripartizione | avis de répartition |
azienda di trasformazione delle carni | société de transformation de viande |
azione con diritto di voto limitato | action à droit de vote limité |
azione con diritto di voto privilegiato | action à vote plural |
azione con diritto di voto privilegiato | action à droit de vote privilégié |
azione di denominazione piccola | action petite |
azione di importo modesto | action petite |
azione di promozione | mesure de promotion |
azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | action émise en contrepartie d'apports |
azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | action d'apport |
Azione pilota per la creazione e lo sviluppo di fondi di capitali di avviamento | Action pilote pour la création et le développement de fonds de capital d'amorçage |
azione privilegiata di partecipazione | action privilégiée participante |
azioni con diritto d'acquisto/di sottoscrizione di azioni | ABSA Actions avec bon de souscription d'actions |
beneficiare a breve termine di differenze | profiter à court terme des écarts |
beneficiare a breve termine di variazioni | profiter à court terme des écarts |
buono di sottoscrizione | warrant |
canale di attivazione di livelli successivi di intervento | procédure de remontée de l'information |
capitolo di spese finanziarie non negoziabili | créance financière non négociable |
cassa di risparmio per l'edilizia privata | caisse d'épargne à la construction |
cds senza provvista di titoli garantita | contrat d'échange sur risque de crédit à nu |
Centro di analisi della contraffazione | Centre d'étude des contrefaçons |
centro di attività | établissement |
centro di attività | lieu d'activité |
centro di attività professionale | centre de l'activité professionnelle |
centro di gravità dei casi | centre de gravité des affaires |
centro permanente di attività | établissement stable |
certificato di opzione | warrant |
clausola di buona volontà | clause de bonne volonté |
clausola di confidenzialità | clause relative à la confidentialité de l'information |
clausola di non concorrenza | obligation de non-concurrence |
clausola di non concorrenza | engagement de non-concurrence |
clausola di non concorrenza | non-concurrence |
clausola di non concorrenza | clause de non-concurrence |
clausola di reciprocità | disposition en matière de réciprocité |
clausola di "ritorno a giorni migliori" | clause de retour à meilleure fortune |
cloruro di magnesio | E 511 |
collo camento di titoli da parte di una empresa | placement de titres par une entreprise |
Conferenza di Bretton Woods | conférence monétaire et financière des Nations unies |
conferimento di capitale | injection de capitaux |
conferimento di capitale | injection de capital |
conferimento parziale di attività | apport partiel d'actif (a un terzo in cambio di azioni) |
Convenzione di Bruxelles | Convention sur la valeur en douane des marchandises |
Convenzione di Bruxelles | Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers |
Convenzione di Bruxelles | Convention sur la Nomenclature |
Convenzione di Istanbul | Convention relative à l'admission temporaire |
convenzione di Napoli II | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II |
Convenzione doganale per facilitare l'importazione di merci destinate a esposizioni, fiere, congressi o manifestazioni similari | Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire |
Convenzione doganale relativa all'importazione temporanea per uso privato di imbarcazioni da diporto e di aerei | Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefs |
Convenzione europea relativa al regime doganale delle piattaforme di scarico utilizzate nei trasporti internazionali | Convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux |
Convenzione internazionale di assistenza amministrativa reciproca al fine di prevenire, ricercare e reprimere le infrazioni doganali | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières |
convenzione relativa al regime doganale dei container utilizzati nel trasporto internazionale nel quadro di un pool | Convention sur les pools de conteneurs |
convenzione relativa al regime doganale dei container utilizzati nel trasporto internazionale nel quadro di un pool | Convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool |
conversione in moneta nazionale degli importi espressi in unità di conto | conversion en monnaies nationales des sommes exprimées en unités de compte |
crediti esigibili per carta di credito | créances matérialisées par cartes de crédit |
denominazioni e specificazioni tecniche di tutte le monete metalliche destinate alla circolazione | valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes pièces destinées à la circulation |
deposito di garanzia iniziale | marge |
deposito di garanzia iniziale | provision |
deposito di garanzia iniziale | marge initiale |
deposito di garanzia iniziale | dépôt de garantie |
deposito di risparmio a vista | dépôt d'épargne à vue |
deposito di sicurezza | salle des coffres |
deposito di sicurezza | chambre forte |
deposito su conto corrente di corrispondenza | dépôt sur compte giro |
divieto di entrata | interdiction à l'importation |
divieto di entrata | interdiction d'importation |
divieto di entrata | embargo sur les importations |
documento di analisi della probabilità della ristrutturazione di un debito | note sur les probabilités de recouvrement |
domanda di ammissione alla quotazione ufficiale | demande d'admission à la cote officielle |
domanda di rimborso anticipato | exigibilité anticipée |
Emendamento dell'accordo sui requisiti patrimoniali per incorporarvi i rischi di mercato | Amendement à l'accord sur les fonds propres pour son extension aux risques de marché |
emissione con diritto di opzione | émission de droits d'option |
emissione con diritto di opzione | émission préférentielle |
emissione con diritto di opzione | émission avec droit de souscription |
emissione di assegni scoperti | émission d'effets de complaisance |
emissione di debito | émission obligataire |
emissione di put allo scoperto | vente découverte d'option de vente |
emissione di put allo scoperto | émission de put à découvert |
emissione di put allo scoperto | vente de put à découvert |
emissione di put coperto | émission de put couvert |
emissione di put coperto | vente de put couvert |
emissione di un call coperto | émission de call couvert |
emissione di un call coperto | vente de call couvert |
emissione di valori mobiliari | émission de valeurs mobilières |
ente credititzio di base | établissement de crédit à titre principal |
ente di assicurazione dei crediti all'esportazione | organisme d'assurance-crédit à l'exportation |
ente di normalizzazione | organisme à activité normative |
esenzione per il primo anno di attività | déduction accordée la première année |
esenzioni fiscali a beneficio di privati | franchises accordées aux particuliers |
estendere gli ambiti di rilevazione | élargir le champ de déclaration |
fasce di monitoring | fourchette de variation à surveiller |
fascia di fluttuazione | marge de variation |
fascia di fluttuazione | marge de fluctuation |
fondi comunitari riscossi a titolo di sovvenzioni | fonds communautaires perçus à titre de subventions |
fondo comune di investimento a capitale fisso | société d'investissement à capital fermé |
fondo comune di investimento a capitale fisso | société d'investissement à capital fixe |
fondo comune di investimento a capitale fisso | société d'investissement fermée |
fondo comune di investimento speculativo | fonds spéculatif |
fondo di capitale di rischio | fonds de capital-risque |
fondo di capitale privato | fonds privé |
fondo di copertura | fonds spéculatif |
Fondo di protezione Cernobyl | Fonds pour la réalisation d'un massif de protection |
Fondo di solidarietà dell'Unione europea | Fonds de solidarité de l'UE |
fondo europeo di stabilità finanziaria | Fonds européen de stabilité financière |
gettito sotto forma di prelievo alla produzione | recette au titre de la cotisation à la production |
immissione di liquidità | fourniture de liquidité |
impiego di fondi | placement de fonds |
importazione da paesi a commercio di stato | importation de pays à commerce d'Etat |
importazione oggetto di sovvenzioni | importation qui fait l'objet de subventions |
importo della sovvenzione per unità di produzione | montant de la subvention par unité de production |
imposta di compensazione | taxe compensatoire |
imposta di conguaglio | taxe compensatoire |
imposta di consumo sul gas metano per uso combustibile per impieghi diversi da quelli industriali | accise sur le gaz méthane utilisé comme combustible à des usages autres qu'industriels |
imposta di fabbricazione sulle armi da sparo,sulle munizioni e sugli esplosivi | accise sur les armes à feu,sur les munitions et les explosifs |
imposta di scopo | impôt spécialisé |
imposta per favorire programmi di formazione | taxe d'apprentissage (no equivalent in Italy; basata sugli stipendi) |
impresa con prospettiva di continuazione dell'attività | continuité de l'exploitation |
impresa di distribuzione non indipendente | concession non indépendante |
in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettata | à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée |
in una prospettiva di medio periodo | dans une perspective à moyen terme |
incrementi di immobilizzazioni per lavori interni | production immobilisée |
indennità di cessazione dalle funzioni | indemnité pour cessation définitive des fonctions |
indennità di cessazione dalle funzioni | indemnité de dégagement |
indennità di sfollamento | indemnité pour cessation définitive des fonctions |
indicatore delle necessità di spesa | indicateur des besoins de dépenses |
indicatore di attività | indicateur d'activité |
indice di capacità fiscale | indice de capacité fiscale |
indice di copertura | ratio de couverture |
indice di liquidità | taux de liquidité |
iscrizione delle garanzie per le attività di assunzione ed erogazione di mutui contratti dalla Comunità | inscription de la garantie des activités emprunts et prêts contractés par la Communauté |
istituto di credito a breve termine | établissement de crédit à court terme |
istituto di credito edilizio | société de crédit à la construction |
istituto di credito edilizio | société mutuelle de crédit immobilier |
istituto di credito per l'edilizia privata | caisse d'épargne à la construction |
istituto di emissione | organisme monétaire |
istituto di finanziamento per le vendite a credito | entreprise de financement de vente à crédit |
Istituto di garanzia per i crediti all'esportazione | organisme de garantie des crédits à l'exportation |
istituto di importanza sistemica | établissement financier présentant une importance systémique |
istituto di importanza sistemica | établissement financier revêtant une importance systémique |
istituto di importanza sistemica | établissement financier d'importance systémique |
istituto finanziario di importanza sistemica | établissement financier revêtant une importance systémique |
istituto finanziario di importanza sistemica | établissement financier présentant une importance systémique |
istituto finanziario di importanza sistemica | établissement financier d'importance systémique |
istituto speciale di credito | organisme spécialisé de crédit |
istituzione di carattere bancario | institution à caractère bancaire |
la Banca facilita,mediante la concessione di prestit | la Banque facilite,Par l'octroi de prêts et de garanties,... |
legge di bilancio | loi de finances |
legge di bilancio | budget voté |
Legge federale del 19 giugno 1992 sugli aiuti finanziari alle scuole superiori di lavoro sociale | Loi fédérale du 19 juin 1992 sur les aides financières aux écoles supérieures de travail social |
Legge federale del 19 marzo 1965 sul sussidiamento delle spese cantonali per borse di studio | Loi fédérale du 19 mars 1965 sur l'allocation de subventions pour les dépenses des cantons en faveur de bourses d'études |
Legge federale sui contributi ai tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinare | Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines |
limite di corso | limite de variation quotidienne |
limite di corso | limite de variation |
Limite massimo di offerta | Limite d'offre maximale |
margini di fluttuazione ristretti rispetto al dollaro | tunnel |
meccanismo di allarme preventivo | système d'échange rapide d'informations |
meccanismo di allarme preventivo | système d'information rapide |
meccanismo di autocorrezione | mécanisme auto-régulateur |
meccanismo di concessione di prestiti | mécanisme de prêt |
meccanismo di concorso finanziario a medio termine | mécanisme de soutien financier à moyen terme |
meccanismo di finanziamento a brevissimo termine | financement à très court terme |
meccanismo di finanziamento a brevissimo termine | mécanisme de financement à très court terme |
meccanismo di scorporo | structure de cantonnement |
meccanismo di sostegno alla costituzione di imprese comuni transnazionali | mécanisme de soutien à la création d'entreprises conjointes transnationales |
meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli Stati membri | mécanisme de soutien à la balance des paiements |
meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli Stati membri | mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres |
meccanismo di sostegno monetario a breve termine | mécanisme de soutien monétaire à court terme |
meccanismo di stabilizzazione | mesure stabilisatrice |
meccanismo di ultima istanza | mécanisme de soutien |
meccanismo di ultima istanza | mesure de soutien |
meccanismo di ultima istanza | filet de sécurité |
meccanismo europeo di stabilità | Mécanisme européen de stabilité |
meccanismo europeo di stabilità | mécanisme de stabilité |
meccanismo unico di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti | mécanisme unique de soutien financier à moyen terme des balances des paiements |
meccanismo unico di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli Stati membri | mécanisme unique de soutien financier à moyen terme des balances de paiement des Etats membres |
mediatore di borsa | coulissier |
meritevole di credito | solide |
misure di sostegno | mesure de soutien |
misure di sostegno | mécanisme de soutien |
misure di sostegno | filet de sécurité |
modello di banca centrale corrispondente | modèle de la banque centrale correspondante |
monte di credito su pegno | Mont-de-Piété |
monte di credito su pegno | crédit municipal |
monte di credito su pegno | caisse de crédit municipal |
negoziazioni di valori mobiliari | transaction sur titre |
negoziazioni di valori mobiliari | opération sur titre |
non consolidamento di un'impresa d'investimento | non-consolidation d'une entreprise d'investissement |
non membro della stanza di compensazione | membre non compensateur |
non offrire garanzie sufficienti di obiettività | ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes |
non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata | non-opposition à une concentration notifiée |
non tener conto del rifiuto di visto | passer outre au refus de visa |
nota di spesa | mémoire |
obbligo d'impiego di carburante non fossile | obligation sur les combustibles non fossiles |
obbligo d'impiego di carburante non fossile | obligation d'utiliser des carburants non fossiles |
obbligo di non concorrenza | non-concurrence |
obbligo di non concorrenza | engagement de non-concurrence |
obbligo di non concorrenza | clause de non-concurrence |
obbligo di pagare gli interessi di mora | obligation de payer un intérêt moratoire |
offerta di scambio azionario | offre publique d'échange OPE |
offerta di sottoserizione in opzione | offre de souscription à titre préférentiel |
offerta pubblica d'acquisto OPA o di scambio | offre publique d'achat OPA (OPS) |
offerta pubblica di vendita | introduction en bourse |
offerta pubblica di vendita | admission en bourse |
Operatori soggetti agli obblighi di segnalazione | population de référence soumise à déclaration |
oro finanziario e monete metalliche in circolazione a titolo di moneta fiduciaria | réceptions d'or financier et de pièces métalliques en circulation à titre de monnaie fiduciaire |
paese a basso livello di reddito moderatamente indebitato | pays à faible revenu modérément endetté |
paese a basso livello di reddito sovrindebitato | pays à faible revenu gravement endetté |
paese a livello di reddito medio sovrindebitato | pays à revenu intermédiaire gravement endetté |
partecipazione alle scadenze di un prestito | participation à toutes les échéances |
patto di stabilità | Pacte de Stabilité en Europe |
per unità di prodotto | par unité |
piattaforma di negoziazione | système de négociation |
pool europeo di riassicurazione dei crediti all'esportazione | Pool européen d'assurance-crédit à l'exportation |
posizione di merci non comunitarie | statut non communautairedes marchandises |
posizione di tesoreria | situation de trésorerie |
posizione di tesoreria | trésorerie |
posizione di tesoreria | position de trésorerie |
posizione di un conto | situation d'un compte |
posizione fuori portafoglio di negoziazione | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers |
procedura giuridica di segnalazione iniziata dal revisore contabile o dal sindaco per imprese considerate in difficoltà finanziarie | procédure d'alerte |
profitti di coltivazione | résultat opérationnel |
profitti di coltivazione | résultat d'exploitation |
profitti di sfruttamento | résultat opérationnel |
profitti di sfruttamento | résultat d'exploitation |
progetti pilota per promuovere metodi commerciali moderni attraverso l'applicazione di nuove tecnologie commerciali | projets pilotes pour la promotion de méthodes commerciales modernes par la mise en oeuvre de nouvelles techniques commerciales |
progetto di dimostrazione | projet de prestige |
programma azioni di politica per un mercato dell'informazione | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information |
programma azioni di politica per un mercato dell'informazione | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information |
Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazione | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information |
Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazione | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information |
programma di aiuti all'edilizia | programme d'aide à la construction |
programma di assistenza alle imprese in fase di avviamento | programme d'aide à l'établissement d'entreprises |
programma di assistenza finanziaria a favore delle piccole e medie imprese innovatrici e creatrici di posti di lavoro | programme d'assistance financière aux PME innovantes et créatrices d'emplois |
Programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane | Programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes |
Programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei funzionari incaricati della fiscalità indiretta | Programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte |
programma di credito agrario | programme de crédit à l'agriculture |
programma di incentivi agli investimenti | programme visant à attirer les investissements |
programma di incentivi per la competitività internazionale | programme d'incitations à l'amélioration de la compétitivité internationale |
Programma di lavoro pluriennale del Consiglio 2010-2013 | Programme de travail pluriannuel du Conseil |
Programma di lavoro pluriennale del Consiglio | Programme de travail pluriannuel du Conseil |
programma di ridistribuzione delle risorse | programme glissant |
programma di smaltimento delle scorte | programme de déstockage |
Programma di sostegno per la creazione di posti di lavoro | programme de soutien à la création d'emplois |
programma di stabilità aggiornato | programme de stabilité actualisé |
programma di vendite anticipate alla media | programme de ventes anticipées à la moyenne |
programma di volgarizzazione | programme à grand rayon d'action |
programma per la promozione e lo sviluppo dell'attività di subappalto | programme spécifique à la promotion et au développement de la sous-traitance |
programma per le operazioni effettuate dalle unità di gestione negli Stati beneficiari | programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires |
Programma pluriennale di azioni comunitarie destinate a rafforzare gli indirizzi prioritari e ad assicurare la continuità ed il consolidamento della politica per le imprese,in particolare le piccole e medie impresePMI,nella Comunità | Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour assurer la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté |
Programma speciale di assistenza della Banca Mondiale in favore dei paesi debitori con basso livello di reddito dell'Africa subsahariana | Programme spécial d'assistance de la Banque mondiale en faveur des pays à faible revenu surendettés d'Afrique subsaharienne |
Programmi comuni specifici sul perfezionamento attivo,l'ammissione temporanea e il transito in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane | Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes |
Programmi operativi a favore di investimenti intesi a migliorare le condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e della silvicoltura | Programmes opérationnels en faveur d'investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles |
quadro di risanamento e di risoluzione delle crisi degli enti creditizi e delle imprese di investimento | cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement |
quarta categoria di risorse | ressource complémentaire fondée sur le PNB |
quarta categoria di risorse | ressource fondée sur le PNB |
quarta categoria di risorse | ressource propre complémentaire |
quarta categoria di risorse | ressource propre provenant du PNB |
quarta categoria di risorse | ressource PNB |
quarta categoria di risorse | ressource complémentaire |
quota di base | quota maximal |
quota di mercato massima | seuil en parts de marché |
quota di specializzazione | quota voyageur |
quota di un fondo d'investimento | certificat de droit de vote |
quotazione di acquisto e di vendita | cotation à l'achat et à la vente |
quote correnti o a breve termine di debiti a medio-lungo termine | échéances exigibles à moins d'un an des dettes à long terme |
Rapporto del 25 agosto 1999 concernente le misure tariffali prese nel corso del 1 semestre 1999 e messaggio concernente l'aumento delle aliquote di dazio della tariffa generale riguardante gli alimenti per animali | Rapport du 25 août 1999 concernant les mesures tarifaires prises pendant le 1er semestre 1999 et message relatif au relèvement de droits de douane du tarif général concernant des aliments pour animaux |
reddito del conduttore agricolo e della sua famiglia per unità di lavoro non salariata | revenu de l'exploitant et de sa famille par unité de travail non salariée |
reddito di capitale di breve periodo | plus-value de capitaux à court terme |
reddito di titoli | produit du portefeuille titres |
reddito netto del conduttore e della sua famiglia per unità di lavoro | revenu net de l'exploitant et de sa famille par unité de travail |
rete di ricerca di partner commerciali non riservata | bureau de recherche non confidentielle de partenaires |
rete di ricerca non confidenziale di partner | réseau de recherche non confidentielle de partenaires |
rete di ricerca non confidenziale di partner | bureau de recherche non confidentielle de partenaires |
Rete europea di esperti finanziari | réseau européen d'expertise financière |
rete europea di finanziamento da parte di terzi | réseau européen de financement par des tiers |
ribasso del tasso di sconto | réduction du taux d'escompte |
ribasso di prezzo | diminution de prix |
riciclaggio dei proventi di attività illecite | blanchiment des capitaux |
riciclaggio dei proventi di attività illecite | recyclage d'argent sale |
riciclaggio dei proventi di attività illecite | blanchiment de capitaux |
riciclaggio di denaro | recyclage d'argent sale |
riciclaggio di denaro | blanchiment des capitaux |
rimborso d'imposta in caso di esportazione | remboursement fiscal à l'exportation |
rimborso di oneri sulle importazioni drawback | ristourne des impositions à l'importation |
rimessa in garanzia di titoli | réméré |
ripartizione di un dividendo | paiement d'un dividende |
ripartizione di un dividendo | répartition d'un dividende |
ripartizione di un dividendo | répartition de dividendes |
ripartizione di un dividendo | versement de dividendes |
ripartizione di un dividendo | distribution de dividendes |
ripercussione tardiva dell'aumento dei tassi di interesse | effet à retardement de la hausse des taux d'intérêt |
riscatto di diritti a pensione da parte del personale | rachat des droits à la pension par le personnel |
rischio di conflitto di interessi | menace liée à l'intérêt personnel |
rischio di credito inerente alla tesoreria | risque de crédit associé à la trésorerie |
saggio di cambio a contanti | taux de change au comptant |
saggio di cambio a contanti | cours de change au comptant |
saggio di interesse di equilibrio | taux d'intérêt d'équilibre du marché |
schema di compensazione multilaterale che non prevede una controparte centrale | système de compensation multilatérale sans contrepartie centrale |
schema di regolamentazione del patrimonio Basilea 2 | dispositif de Bâle II |
schema di regolamentazione patrimoniale Basilea 2 | dispositif de Bâle II |
schema di sottoscrizione del capitale della Banca centrale europea | clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE |
schema di sottoscrizione di capitale | clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE |
società cooperativa per la prestazione di garanzie | société de cautionnement mutuel |
società di credito edilizio | société de crédit à la construction |
società di finanziamento di capitale a rischio | société de financement de capitaux à risques |
società di gestione degli attivi | société de gestion de portefeuille |
società di gestione degli investimenti | société de gestion de portefeuille |
società di servizi e trasporto valori | société de transport de fonds |
società di servizi e trasporto valori | entreprise de transport de fonds |
Società svizzera per il giro di titoli S.A.:Sociéta fondata in comune con le banche svizzere volta ad una gestione razionale dei valori mobiliari e con lo scopo di custodire i titoli fungibili in deposito collettivo globaleSEGA | Société suisse pour le virement des titres S.A.:Société créé par les banques suisses,qui a mis en place un dépôt global de titres et qui centralise les écritures à ZürichSEGA |
spesa che può essere oggetto di impegno anticipato | dépenses qui peuvent faire l'objet d'engagements anticipés |
spese di appoggio e di sostegno per azioni comunitarie | dépenses d'appui et de soutien à des actions communautaires |
spese di competenza di esercizi futuri | charges à répartir sur plusieurs exercices |
spese di finanziamento | frais financiers |
spese di finanziamento | coût du financement |
spese di trasbordo | frais de transbordement |
spese di vendita, amministrative e generali | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives |
spese per l'uso di attrezzature | frais d'utilisation d'équipements spécialisés |
Stato di destinazione | pays bénéficiaire |
stato di insolvenza | excédent des actifs par rapport aux passifs |
stato di insolvenza | excédent de passif |
svalutazioni di importo eccezionale delle attività correnti | dotations aux provisions exceptionnelles sur actifs circulants |
tassa di bollo di negoziazione | droit de timbre sur titres négociés |
tassa di stabilità | taxe de stabilité |
tassa di stabilità | contribution à la stabilité financière |
tasse di compensazione applicabili alle importazioni | taxe de compensation à l'importation |
titoli azionari di società non residenti | titre de société non résidente |
titolo con diritto di voto plurimo | titre à droit de vote multiple |
titolo di credito | titre de dette |
titolo di debito subordinato irredimibile | instrument de dette subordonnée à durée indéterminée |
titolo di debito subordinato perpetuo | instrument de dette subordonnée à durée indéterminée |
titolo di massima sicurezza | valeur de tout repos |
titolo di massima sicurezza | valeur de père de famille |
titolo di prefissazione della restituzione all'esportazione | certificat de préfixation de la restitution à l'exportation |
titolo di prima categoria | titre classé |
titolo di prima categoria | titre de première catégorie |
titolo di prima categoria | titre de tout premier rang |
titolo di prima categoria | titre de premier ordre |
titolo di rendita | valeur de rente |
titolo di rendita | titre de rente |
titolo di risparmio a premi | titre d'épargne à prime |
titolo di risparmio a premi | obligation à lots |
titolo di sicurezza | valeur refuge |
titolo di stato | valeur de rente |
titolo di stato | titre de rente |
titolo di stato con scorporo degli interessi dal capitale | obligation assimilable du Trésor démembrée |
titolo di tutta fiducia | valeur de tout repos |
titolo di tutta fiducia | valeur de père de famille |
titolo per il quale al momento dell'offerta è stata presentata domanda di emmissione alla quotazione ufficiale di una borsa valori | titre objet d'une demande d'admission |
traente di opzione | vendeur d'option |
traente di opzione | writer |
traente di opzione | vendeur |
trovarsi di fronte a rigorosi vincoli economici | faire face à de lourdes contraintes économiques |
una diversificazione contribuirebbe anche ad alleviare le difficoltà di bilancio | une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires |
una unione doganale che si estende al complesso degli scambi di merci | une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises |
unità di assistenza tecnica | unité d'assistance technique |
unità di conto | unité de compte |
unità di conto Accordo Monetario Europeo | unité de compte monétaire européenne |
unità di conto del bilancio | unité de compte du budget |
Unità di conto del Fondo di sviluppo africano | Unité de compte du Fonds africain de développement |
unità di conto delle istituzioni delle Comunità europee | unité de compte des institutions des Communautés européennes |
unità di conto europea | unité de compte européenne |
Unità di conto parità-oro | unité de compte parité-or |
unità di contrattazione | unité de négociation |
unità di contrattazione | quotité |
unità di contrattazione | lot |
unità di gestione del progetto | unité de gestion du projet |
unità di gestione finanziaria | cellule de gestion budgétaire |
unità di lavoro umano | unité de travail humain |
unità di lotta contro la falsificazione dell'euro | Unité de lutte contre le faux monnayage de l'euro |
unità di misura di sostegno | Unité de mesure de soutien |
unità di potere d'acquisto | unité de puissance d'achat |
unità di potere d'acquisto | standard de pouvoir d'achat |
unità di prodotto Ecomet | unité de produit Ecomet |
unità di trasporto prevista | unité de transport escomptée |
Unità di valutazione delle operazioni | Unité d'évaluation des opérations |
utile di esercizio | résultat opérationnel |
utile di esercizio | résultat d'exploitation |
utile o perdita dall'attività di un settore o segmento cessato | résultat net d'impôt des opérations du secteur d'activité (o dismesso) |
utile o perdita sulla cessione di un segmento o settore di attività | résultat net d'impôt de l'arrêt d'activité ou de la vente du secteur |
valutazione del quoziente di bilancio | évaluation par score |
velocità di circolazione | vitesse de circulation |
velocità di rimborso anticipato | vitesse de remboursement anticipé |
velocità di rotazione delle garanzie reali | vitesse de rotation des sûretés |