DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing bestiame | all forms | exact matches only
SubjectItalianFrench
lawAccordo fra la Svizzera e la Francia sul pascolo del bestiame ai due lati del confineArrangement entre la suisse et la France pour le pacage sur les pâturages situés des deux côtés de la frontière
agric.alimentazione del bestiame giovanealimentation du jeune bétail
gen.alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamentoaliment d'allaitement
agric.allevamento di bestiame da ingrassoexploitation des animaux à l'engrais
food.ind.allevamento di bestiame da latteélevage de bétail laitier
food.ind.allevamento di bestiame da latteélevage laitier
agric.allevamento di bestiame da redditogarde d'animaux de rente
agric.allevamento di bestiame minutoélevage de menu bétail
agric.allevamento di bestiame minutoélevage du menu bétail
agric.allevamento di bestiame minutoélevage de petits animaux
agric.allevamento di bestiame minutopetit élevage
environ.allevamento estensivo di bestiame bovinoélevage extensif de bétail
agric.allevatore di bestiame da latteéleveur de bétail laitier
lab.law.allevatore di bestiame grossoeleveur de gros bétail
lab.law.allevatore di bestiame grossoeleveuse de gros bétail
lab.law.allevatore di bestiame minutoeleveur de petit bétail
lab.law.allevatore di bestiame minutoeleveuse de petit bétail
lab.law.allevatrice di bestiame grossoeleveuse de gros bétail
lab.law.allevatrice di bestiame grossoeleveur de gros bétail
lab.law.allevatrice di bestiame minutoeleveuse de petit bétail
lab.law.allevatrice di bestiame minutoeleveur de petit bétail
agric.ammasso di bestiame vivostockage sur pied
insur., agric.assicurazione del bestiame da macelloassurance des animaux de boucherie
insur., agric.assicurazione del bestiame da macelloassurance des animaux d'abattage
agric.azienda dedita all'allevamento di bestiame da ingrassoexploitation des animaux à l'engrais
agric.bestiame adultogros bétail
agric.bestiame adultogrands animaux
agric.bestiame alpinobétail de montagne
environ.bestiame bovinobovidés
environ.bestiame bovinobétail bovins
agric.bestiame commercialebétail commercial
agric.bestiame con cornabétail à cornes
agric.bestiame con diritto di pascolotroupeau gratuit
agric.bestiame con diritto di pascolobétail en dépaissance gratuite
agric.bestiame cornutobétail à cornes
agric.bestiame da carnebétail à viande
agric.bestiame da carne,da macello,da ingrassamentobétail à viande
agric.bestiame da ingrassamentobétail à viande
agric.bestiame da ingrassobétail d'embouche
agric.bestiame da ingrassoanimal d'engraissement
agric.bestiame da ingrassoanimaux à l'engraissement
agric.bestiame da ingrassoanimaux à l'engrais
agric.bestiame da lattetroupeau bovin à orientation laitière
agric.bestiame da lattebétail laitier
agric.bestiame da lattecheptel laitier
agric.bestiame da lattetroupeau laitier
agric.bestiame da lattebétail à lait
agric.bestiame da lavorobétail de travail
agric.bestiame da macellobétail à viande
nat.res., agric.bestiame da macelloanimal de boucherie
nat.res., agric.bestiame da macelloanimal d'abattage
agric.bestiame da macellobétail de boucherie
agric.bestiame da macelloanimaux de boucherie
agric.bestiame da macelloanimaux destinés à l'abattage
nat.res., agric.bestiame da redditobétail d'exploitation
agric.bestiame da redditobétail de rapport
agric.bestiame da redditobétail de rente
account.bestiame da riproduzione, da latte, da tiro, ecc.animaux d'élevage, animaux laitiers, animaux de trait, etc.
agric.bestiame de lavoroanimaux de travail
agric.bestiame delle razze di montagnarace de montagne
agric.bestiame delle razze di montagnabétail de montagne
agric.bestiame destinato alla fabbricazionebétail de fabrication
agric.bestiame di allevamentobétail d'élevage
agric.bestiame di grossa tagliagrands animaux
agric.bestiame di grossa tagliagros bétail
agric.bestiame di pascolobétail de pâturage
agric.bestiame di pelame persato nero e biancobétail pie noir
agric.bestiame di pianurabétail de plaine
agric.bestiame di pianurarace de plaine
nat.sc., agric.bestiame di piccola tagliamenu bétail
agric.bestiame di razza brunarace brune des Alpes
agric.bestiame di razza brunabétail brun des Alpes
agric.bestiame di razza brunarace brune
agric.bestiame di razza bruna alpinarace brune
agric.bestiame di razza bruna alpinabétail brun des Alpes
agric.bestiame giovanejeune bétail
agric.bestiame grossogros bétail
agric.bestiame grossogros animaux
agric.bestiame grossogrands animaux
agric.bestiame in stallabétail en stabulation
agric.bestiame iscritto al libro genealogicoanimal inscrit au livre généalogique
agric.bestiame iscritto al libro genealogicoanimal inscrit
agric.bestiame iscritto al libro genealogicoanimal enregistré
agric.bestiame lattierobétail à lait
agric.bestiame lattierobétail laitier
nat.sc., agric.bestiame minutomenu bétail
agric.bestiame non riproduttorecheptel non reproducteur
agric.bestiame ovinocheptel ovin
agric.bestiame ovinoeffectif ovin
transp., agric.bestiame piccolopetit bétail
agric.bestiame produttivobétail de rente
fin.bestiame produttivoanimal de rapport
fin.bestiame produttivoanimal de rente
agric.bestiame produttivobétail de rapport
agric.bestiame razziatorebétail errant sans autorisation
agric.bestiame sperimentaletroupeau expérimental
agric.bestiame stabulatobétail en stabulation
anim.husb.bestiame vivoeffectif des animaux
anim.husb.bestiame vivoeffectifs des animaux de cheptel
anim.husb.bestiame vivobétail
anim.husb.bestiame vivoeffectifs des animaux de ferme
anim.husb.bestiame vivoeffectif du cheptel
anim.husb.bestiame vivocheptel vif
stat.bestiame vivoeffectif de bétail
stat.bestiame vivoeffectifs du bétail
stat.bestiame vivoeffectifs du cheptel
anim.husb.bestiame vivocheptel
agric.bestiame vivobétail sur pied
agric.carico massimo di bestiame per ettaro foraggerocharge maximale de bétail à l'hectare fourrager
agric., food.ind.Comitato professionale delle cooperative dei paesi del Mercato comune per il bestiame e la carneComité professionnel des coopératives des pays du Marché commun pour le bétail et la viande
agric.Comitato professionale delle cooperative dei paesi del Mercato comune per il bestiame e la carne-CCBVComité professionnel des coopératives des pays du marché commun pour le bétail et la viande-CCBV
lab.law.commerciante di bestiame grossomarchande de gros bétail
lab.law.commerciante di bestiame grossomarchand de gros bétail
lab.law.commerciante di bestiame minutomarchande de petit bétail
lab.law.commerciante di bestiame minutomarchand de petit bétail
agric.consistenza del bestiame da lattecheptel laitier
agric.consistenza del bestiame da lattetroupeau laitier
agric.conversione in unità di bestiame grossoconversion en unités de gros bétail
agric.Cooperativa svizzera per l'approvvigionamento di bestiame da macello e carneCBV
agric.Cooperativa svizzera per l'approvvigionamento di bestiame da macello e carneCoopérative suisse pour l'approvisionnement en bétail de boucherie et en viande
lawDecreto del Consiglio federale che abroga quello inteso ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui tend à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animales
law, agric.Decreto del Consiglio federale che fissa una nuova entrata in vigore per determinati art.dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalliArrêté du Conseil fédéral mettant à nouveau en vigueur certains art.de l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
lawDecreto del Consiglio federale che modifica e mette in vigore le disposizioni dell'ordinanza sull'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto concernenti la fecondazione artificialeArrêté du Conseil fédéral modifiant et mettant en vigueur les dispositions sur l'insémination artifficielle de l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'allegato dell'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minutoArrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe à l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
law, agric.Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carneArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalliArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalliArrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe I de l'ordonnance tendant à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minutoArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minutoArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione dei contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagnaArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagna e a quelle degli ingrassatori professionali di vitelli fuori di dette regioniArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite région
law, agric.Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza per il disciplinamento del mercato del bestiame da macelloArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande
lawDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da redditoArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui tend à faciliter la vente,dans le pays,de bestiaux de rente et d'élevage
lawDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrassoArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement
law, agric.Decreto del Consiglio federale concernente i prezzi e i margini per il bestiame da macello,la carne e i prodotti di carne importatiArrêté du Conseil fédéral concernant les prix et les marges du bétail de boucherie,de la viande et des produits carnés importés
lawDecreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da redditoArrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente
lawDecreto del Consiglio federale concernente la modificazione dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito di cavalliRU 1962 ediz.ted.pag.1636,ediz.franc.pag.1694Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
lawDecreto del Consiglio federale concernente la produzione,l'importazione e il collocamento di bestiame,carne e prodotti di carneArrêté du Conseil fédéral concernant la production,l'importation et le placement d'animaux,de la viande et autres denrées de nature carnée
law, agric.Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea del dazio su la carne e il bestiame da macelloArrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement les droits de douane grevant la viande et le bétail de boucherie
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrassoArrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement dites
lawDecreto del Consiglio federale concernente prescrizioni di polizia uniformi pel trasporto del bestiame sul lago di CostanzaArrêté du Conseil fédéral concernant des prescriptions de police uniformes pour le transport des animaux sur le lac de Constance
lawDecreto del Consiglio federale inteso ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animales
lawDecreto federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito e della lanaArrêté fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que de la laine de mouton
law, ed.Decreto federale concernente la creazione e l'esercizio di un istituto per lo studio dell'alimentazione del bestiame alla scuola di agricoltura del Politecnico federale di ZurigoArrêté fédéral concernant la création et l'exploitation d'un institut pour l'affouragement du bétail,à la Division agricole de l'Ecole polytechnique fédérale à Zurich
fin., agric.Decreto federale del 30 novembre 1992 sul finanziamento,nel 1993 e 1994,dei contributi ai detentori di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinareArrêté fédéral du 30 novembre 1992 concernant le financement,en 1993 et 1994,des contributions aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines
lawDisposizione concernenti il trattamento doganale del bestiame all'alpeggio e allo svernametoPrescriptions concernant le traitement douanier du bétail d'estivage et d'hivernage
agric.effettivo di bestiame che consuma foraggio grezzoeffectif d'animaux consommant du fourrage
agric.ente produttori bestiame e carniOrganisme de droit public pour le marché de la viande et le bétail
agric.fondo per la promozione del pollame, delle uova e del bestiame minutofonds d'encouragement de la volaille, des oeufs et des petits animaux
agric.il bestiame offerto è stato vendutoles animaux amenés ont été tous vendus
lawLegge federale che modifica quella concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito di cavalli e di lanaLoi fédérale modifiant la loi tendant à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,des chevaux,ainsi que de la laine
fin., agric.Legge federale sui contributi ai tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinareLoi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines
lawLegge federale sui contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagnaLoi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne
health.mancanza di uniformità dei capi di bestiame da abbatteremanque d'uniformité des animaux
agric.mantenimento del bestiame bovinomaintien du cheptel bovin
market., agric.mercato del bestiame da macellomarché de bétail de boucherie
lawNota concernente lo scambio di lettere tra l'Ufficio veterinario federale e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente l'alpeggio di bestiame in Svizzera,nel Principato del Liechtenstein e in AustriaVorarlbergDisdettaNote concernant l'échange de lettres entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en AutricheVorarlbergDénonciation
stat.numero di capi di bestiame bovinonombre de bovins
lawOrdinanza che proroga la validità di talune norme concernenti il promovimento della vendita di bestiame e l'utilizzazione della lana di pecora indigenaOrdonnance prolongeant la validité de certaines dispositions tendant à faciliter la vente des bestiaux et la mise en valeur de la laine de mouton du pays
econ., agric.Ordinanza concernente i prezzi e i margini per il bestiame da macello,la carne e i prodotti carnei,come pure i foraggiOrdonnance concernant les prix et les marges applicables au bétail de boucherie,à la viande et aux produits carnés ainsi qu'aux denrées fourragères
lawOrdinanza concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovinoOrdonnance du DFEP concernant les contributions à l'élimination de bétail
law, agric.Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carneDisciplinamento del mercato del bestiame da macelloOrdonnance concernant le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande
lawOrdinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalliOrdonnance tendant à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
lawOrdinanza concernente il versamento di contributi alle spese dei tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinareOrdonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines
lawOrdinanza concernente l'assegnazione dei contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagnaOrdonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne
lawOrdinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino della regione di montagnaOrdonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne
lawOrdinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagnaOrdonnance concernant le paiement des prestations aux détenteurs de bétail bovin de la zone de montagne
lawOrdinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagna e a quelle degli ingrassatori professionali di vitelli fuori da dette regioniOrdonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite région
lawOrdinanza concernente l'esecuzione del censimento federale del bestiame nel 1956Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1956
lawOrdinanza concernente l'esecuzione del censimento federale del bestiame nel 1951Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1951
lawOrdinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1959Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1959
lawOrdinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1958Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1958
lawOrdinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1960Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1960
lawOrdinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1957Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1957
law, fin.Ordinanza del 4 aprile 1972 concernente il trattamento doganale del bestiame destinato all'alpeggio e allo svernamentoOrdonnance du 4 avril 1972 concernant le traitement douanier du bétail d'estivage et d'hivernage
market., agric.Ordinanza del DFE del 7 dicembre 1998 sull'importo dei contributi all'esportazione per il bestiame da allevamentoOrdonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur le montant des contributions à l'exportation du bétail d'élevage
lawOrdinanza del DFEP che completa l'allegato al decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita nel paese di bestiame d'allevamento e da redditoOrdonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente
lawOrdinanza del DFEP che modifica l'allegato all'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minutoOrdonnance du DFEP modifiant l'annexe à l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
lawOrdinanza del DFEP che modifica l'allegato del decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,del bestiame d'allevamento e da redditoOrdonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente
lawOrdinanza del DFEP che modifica l'allegato II dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalliOrdonnance du DFEP modifiant l'annexe II de celle qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
lawOrdinanza del DFEP concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovinoOrdonnance du DFEP concernant les contributions à l'élimination de bétail
law, agric.Ordinanza del DFEP concernente le prestazioni al fondo di riserva giusta l'ordinanza sul bestiame da macelloOrdonnance du DFEP concernant les montants à verser au fonds de réserve selon l'ordonnance sur le bétail de boucherie
lawOrdinanza del DFEP concernente l'importazione del bestiame bovino e del bestiame minuto,da reddito e da allevamentoOrdonnance du DFEP concernant l'importation de bétail bovin et de menu bétail de rente et d'élevage
agric.Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il mercato del bestiame da macello e della carneOrdonnance sur le bétail de boucherie
agric.Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il mercato del bestiame da macello e della carneOrdonnance du 7 décembre 1998 sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande
market., agric.Ordinanza del 12 dicembre 1995 concernente la procedura di vendita all'asta giusta l'ordinanza sul bestiame da macelloOrdonnance du 12 décembre 1995 concernant le déroulement des ventes aux enchères selon l'ordonnance sur le bétail de boucherie
fin., agric.Ordinanza del 13 gennaio 1993 concernente i contributi per la cessazione dell'esercizio aziendale,la riduzione dell'effettivo di bestiame e l'adeguamento strutturaleOrdonnance sur l'abandon d'exploitations
fin., agric.Ordinanza del 13 gennaio 1993 concernente i contributi per la cessazione dell'esercizio aziendale,la riduzione dell'effettivo di bestiame e l'adeguamento strutturaleOrdonnance du 13 janvier 1993 concernant les contributions pour l'abandon d'exploitations,la réduction de cheptels et l'adaptation d'exploitations
law, agric.Ordinanza del 28 gennaio 1998 concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minutoOrdonnance sur l'élevage
law, agric.Ordinanza del 28 gennaio 1998 concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minutoOrdonnance du 28 janvier 1998 sur l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
law, agric.Ordinanza del 24 giugno 1992 concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovinoOCE
law, agric.Ordinanza del 24 giugno 1992 concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovinoOrdonnance du 24 juin 1992 concernant les contributions à l'élimination de bétail
lawOrdinanza n.8 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliOrdonnance no 8 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animales
lawOrdinanza n.9 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliRipristinamento del contingentamento dei suiniOrdonnance no 9 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en grais ses animalesRétablissement du contingentement des porcs
lawOrdinanza n.5 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliDisciplinamento del mercato del bestiame da marcelloOrdonnance no 5 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesRéglementation du marché du bétail de boucherie
lawOrdinanza n.11 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliSoppressione del contingentamento dei suiniOrdonnance no 11 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesSuppression du contingentement des porcs
lawOrdinanza n.10 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliAbrogazione e modificazione parziale di disposizioniOrdonnance no 10 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesAbrogation et modification partielle de prescriptions
law, agric.Ordinanza n.4 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliIstituzione di una commissione per la produzione,il collocamento e l'utilizzazione del bestiame da macelloOrdonnance no 4 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesCommission pour la production et le placement du bétail de boucherie
lawOrdinanza n.3 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliCostituzione di scorte di carneOrdonnance no 3 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesStockage de la viande
lawOrdinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame del 1950Ordonnance concernant le recensement du bétail de 1950
lawOrdinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1952Ordonnance concernant le recensement représentatif du bétail en 1952
lawOrdinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1954Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif du bétail en 1954
lawOrdinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1953Ordonnance concernant le recensement représentatif du bétail en 1953
lawOrdinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1955Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif du bétail en 1955
gen.Ordinanza sul bestiame da macelloOrdonnance sur le bétail de boucherie
gen.Ordinanza sul bestiame da macelloOrdonnance du 7 décembre 1998 sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande
lawOrdinanza sul censimento federale del bestiame nel 1988Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1988
agric.per l'ingrasso di bestiame grossodestiné à l'engraissement
lawPrescrizioni concernenti i prezzi del cuoio del bestiame grosso e delle pelli di vitelloPrescriptions du SFCP concernant les prix des cuirs et des peaux de veaux
lawPrescrizioni dell'UFCP che abrogano quelle concernenti i prezzi delle concerie per le pelli del bestiame grosso e di vitelloPrescriptions du SFCP abrogeant celles qui concernent les prix des cuirs de gros bétail et de veaux applicables par les tanneries
lawPrescrizioni dell'UFCP che abrogano quelle concernenti i prezzi delle pelli del bestiame grosso e di vitello di provenienza indigenaPrescriptions du SFCP abrogeant celles qui concernent les prix des peaux de gros bétail et de veau de provenance indigène
lawPrescrizioni dell'UFCP che modificano quelle concernenti i prezzi delle concerie per le pelli del bestiame grosso e di vitelloPrescriptions du SFCP modifiant celles qui concernent les prix des cuirs de gros bétail et de veaux,applicables par les tanneries
lawPrescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi del cuoio del bestiame grosso e delle pelli di vitello indigenePrescriptions du SFCP concernant les prix des cuirs et des peaux de veaux de provenance indigène
lawPrescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi del cuoio delle pelli di bestiame minutoPrescriptions du SFCP concernant les prix des peaux de peausserie
lawPrescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi delle concerie per le pelli del bestiame grosso e di vitelloPrescriptions du SFCP concernant les prix des cuirs de gros bétail et de veau,applicables par les tanneries
lawPrescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi delle pelli del bestiame grosso e di vitello di provenienza indigenaPrescriptions du SFCP concernant les prix des peaux de gros bétail et de veaux de provenance indigène
econ., agric.prezzo del bestiame da macelloprix du bétail de boucherie
nat.sc., agric.registro del bestiame giovanelivre des jeunes
lawScambio di lettere del 4 febbraio/12 marzo 1970 tra l'Ufficio veterinario federale e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente l'alpeggio di bestiame in Svizzera,nel Principato del Liechtenstein e in AustriaVorarlbergEchange de lettres des 4 février/12 mars 1970 entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en AutricheVorarlberg
agric.selezione di bestiame da lattesélection du bétail laitier
law, agric.soccida con bestiame conferito totalmente dal soccidantebail à cheptel de fer
market., agric.Società Cooperativa per il Commercio di Bestiame e CarniSociété Coopérative pour le Commerce de Bestiaux et Viandes
market., agric.Società Cooperativa per l'Importazione di Bestiame e CarniGVFISociété Coopérative pour l'Importation de Bestiaux et ViandesGVFI
market., agric.Società Cooperativa per l'Importazione di Bestiame e di CarneSociété Coopérative pour l'Importation de Bestiaux et Viandes
agric.Società interprofessionale del bestiame e delle carniSociété interprofessionnelle du bétail et des viandes
gen.Sottogruppo " Sostanze ormonali nel bestiame, nei volatili e loro carni "Sous-groupe " Substances hormonales dans le bétail, la volaille et leurs viandes "
agric.stalla per bestiame giovaneétable pour jeunes bovins
lawTariffa delle tasse per il rilascio di permessi d'importazione di bestiame,carne,prodotti di carne e struttoTarif des taxes pour l'octroi des permis d'importation d'animaux,de viande,de produits carnés et de saindoux
lawTariffa delle tasse per la visita veterinaria di confine del bestiame esportato temporaneamente nella Repubblica federale di Germania o in Austria a scopo d'alpeggio o di AvernamentoTarif des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière concernant le bétail d'estivage et d'hivernage exporté temporairement en République fédérale d'Allemagne ou en Autriche
health., agric.tripanosomiasi del bestiame domesticotrypanosomiase
health., agric.tripanosomiasi del bestiame domesticonagana
health., agric.tripanosomiasi del bestiame domesticomaladie de la mouche tsé-tsé
agric.Unione europea del commercio del bestiame e della carneUnion européenne du commerce du bétail et de la viande-UECBV-Commission du marché commun
org.name.Unione europea del commercio di bestiame e della carneUnion européenne du commerce du bétail et de la viande
fin., unions.Unione europea per il commercio del bestiame e della carneUnion européenne des commerces de bétail et de la viande
fin., unions.Unione europea per il commercio del bestiame e della carneUnion européenne de commerce du bétail et de la viande
stat., fin., agric.unità bestiame grossounité de gros bétail
stat., fin., agric.unità bestiame grossoUnité de gros bovins
agric.Unità-bestiame grossoUnité de gros bétail
anim.husb.unità di bestiame adultounité de gros bétail
agric.unità di bestiame grossounité de gros bétail
agric.unità di bestiame grosso bovinounité de gros bétail-bovin
agric.unità di bestiame grosso fertilizzanteunité de gros bétail-fumure
tech.Unità di bestiame grosso fertilizzanteUnité de gros bétail-fumure
agric.unità di bestiame grosso foraggio grezzounité de gros bétail-fourrages grossiers
agric.unità di bestiame grosso-letameunité de gros bétail-fumure
lab.law.veterinaria,bestiame grossovétérinaire,gros bétail
lab.law.veterinario,bestiame grossovétérinaire,gros bétail