Subject | Italian | French |
agric. | abbeveratoio per bestiame | abreuvoir pour bétail |
law | Accordo fra la Svizzera e la Francia sul pascolo del bestiame ai due lati del confine | Arrangement entre la suisse et la France pour le pacage sur les pâturages situés des deux côtés de la frontière |
lab.law. | acquisitore di bestiame | acheteur de bétail |
lab.law. | acquisitore di bestiame | acheteuse de bétail |
lab.law. | acquisitrice di bestiame | acheteuse de bétail |
lab.law. | acquisitrice di bestiame | acheteur de bétail |
lab.law. | addetta all'ingrasso di bestiame | engraisseur du bétail |
lab.law. | addetta all'ingrasso di bestiame | engraisseuse du bétail |
lab.law. | addetto all'ingrasso di bestiame | engraisseuse du bétail |
lab.law. | addetto all'ingrasso di bestiame | engraisseur du bétail |
law, agric. | affitto di bestiame | bail à cheptel |
lab.law. | agricoltore allevatore di bestiame | agriculteur-éleveur de bétail |
lab.law. | agricoltore allevatore di bestiame | agricultrice-éleveuse de bétail |
lab.law. | agricoltrice allevatrice di bestiame | agricultrice-éleveuse de bétail |
lab.law. | agricoltrice allevatrice di bestiame | agriculteur-éleveur de bétail |
agric. | aiuto per la perdita di bestiame | aide pour la perte de bétail |
econ., agric. | alimentazione del bestiame | alimentation animale |
agric. | alimentazione del bestiame | alimentation du bétail |
agric. | alimentazione del bestiame giovane | alimentation du jeune bétail |
econ. | alimenti per il bestiame | aliment du bétail |
gen. | alimenti per il bestiame | aliments pour le bétail |
gen. | alimenti per il bestiame | fourrages |
gen. | alimenti per il bestiame | pâture |
agric. | alimenti per il bestiame | aliments du bétail |
gen. | alimenti per il bestiame | aliments pour bestiaux |
gen. | alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamento | aliment d'allaitement |
agric. | alimento per il bestiame | fourrage |
agric. | alimento per il bestiame | aliment fourrager |
environ. | allevamento controllato di bestiame | élevage du bétail |
environ. | allevamento controllato di bestiame | élevage de bétail |
anim.husb. | allevamento del bestiame | spéculation animale |
environ. | allevamento di bestiame | spéculation animale |
environ. | allevamento di bestiame | élevage de bétail |
anim.husb. | allevamento di bestiame | élevage du bétail |
agric. | allevamento di bestiame da ingrasso | exploitation des animaux à l'engrais |
agric. | allevamento di bestiame da reddito | garde d'animaux de rente |
agric. | allevamento di bestiame minuto | élevage de petits animaux |
agric. | allevamento di bestiame minuto | élevage de menu bétail |
agric. | allevamento di bestiame minuto | élevage du menu bétail |
agric. | allevamento di bestiame minuto | petit élevage |
environ. | allevamento estensivo di bestiame bovino | élevage extensif de bétail |
agric. | allevare bestiame | élever le bétail |
agric. | allevatore di bestiame | éleveur de bétail |
anim.husb. | allevatore di bestiame | sélectionneur |
agric. | allevatore di bestiame | éleveur |
agric. | allevatore di bestiame da latte | éleveur de bétail laitier |
lab.law. | allevatore di bestiame grosso | eleveur de gros bétail |
lab.law. | allevatore di bestiame grosso | eleveuse de gros bétail |
lab.law. | allevatore di bestiame minuto | eleveur de petit bétail |
lab.law. | allevatore di bestiame minuto | eleveuse de petit bétail |
lab.law. | allevatrice di bestiame grosso | eleveuse de gros bétail |
lab.law. | allevatrice di bestiame grosso | eleveur de gros bétail |
lab.law. | allevatrice di bestiame minuto | eleveuse de petit bétail |
lab.law. | allevatrice di bestiame minuto | eleveur de petit bétail |
agric. | ammasso di bestiame vivo | stockage sur pied |
gen. | apparecchi ostetrici per bestiame | appareils obstétricaux pour bestiaux |
gen. | apparecchi per stordire il bestiame | appareils à étourdir le bétail |
agric. | arrivi di bestiame | les animaux amenés |
agric. | arrivi di bestiame | arrivés |
law | assicurazione contro la mortalità del bestiame | assurance contre la mortalité du bétail |
insur., agric. | assicurazione del bestiame | assurance du bétail |
insur., agric. | assicurazione del bestiame | assurance bétail |
insur., agric. | assicurazione del bestiame da macello | assurance des animaux de boucherie |
insur., agric. | assicurazione del bestiame da macello | assurance des animaux d'abattage |
agric. | asta di bestiame | vente de bétail aux enchères |
agric. | attrezzi per bestiame | outils pour le bétail |
law | autorità in materia di pegno sul bestiame | autorité en matière d'engagement du bétail |
agric. | azienda dedita all'allevamento di bestiame da ingrasso | exploitation des animaux à l'engrais |
econ., agric. | azienda senza bestiame | exploitation sans bétail |
agric., tech. | bascula per bestiame | pèse-bestiaux |
agric., tech. | bascula per bestiame | pèse-bétail |
agric., tech. | bascula per bestiame | cage pèse-bétail |
agric. | bestiame adulto | gros bétail |
agric. | bestiame adulto | grands animaux |
agric. | bestiame alpino | bétail de montagne |
environ. | bestiame bovino | bovidés |
environ. | bestiame bovino | bétail bovins |
agric. | bestiame commerciale | bétail commercial |
agric. | bestiame con corna | bétail à cornes |
agric. | bestiame con diritto di pascolo | troupeau gratuit |
agric. | bestiame con diritto di pascolo | bétail en dépaissance gratuite |
agric. | bestiame cornuto | bétail à cornes |
agric. | bestiame da carne | bétail à viande |
agric. | bestiame da carne,da macello,da ingrassamento | bétail à viande |
agric. | bestiame da ingrassamento | bétail à viande |
agric. | bestiame da ingrasso | bétail d'embouche |
agric. | bestiame da ingrasso | animal d'engraissement |
agric. | bestiame da ingrasso | animaux à l'engraissement |
agric. | bestiame da ingrasso | animaux à l'engrais |
agric. | bestiame da latte | troupeau laitier |
agric. | bestiame da latte | troupeau bovin à orientation laitière |
agric. | bestiame da latte | bétail laitier |
agric. | bestiame da latte | cheptel laitier |
agric. | bestiame da latte | bétail à lait |
agric. | bestiame da lavoro | bétail de travail |
nat.res., agric. | bestiame da macello | animal d'abattage |
nat.res., agric. | bestiame da macello | animal de boucherie |
agric. | bestiame da macello | animaux de boucherie |
agric. | bestiame da macello | bétail à viande |
agric. | bestiame da macello | bétail de boucherie |
agric. | bestiame da macello | animaux destinés à l'abattage |
agric. | bestiame da reddito | bétail de rapport |
nat.res., agric. | bestiame da reddito | bétail d'exploitation |
agric. | bestiame da reddito | bétail de rente |
account. | bestiame da riproduzione, da latte, da tiro, ecc. | animaux d'élevage, animaux laitiers, animaux de trait, etc. |
agric. | bestiame de lavoro | animaux de travail |
agric. | bestiame delle razze di montagna | race de montagne |
agric. | bestiame delle razze di montagna | bétail de montagne |
agric. | bestiame destinato alla fabbricazione | bétail de fabrication |
agric. | bestiame di allevamento | bétail d'élevage |
agric. | bestiame di grossa taglia | grands animaux |
agric. | bestiame di grossa taglia | gros bétail |
agric. | bestiame di pascolo | bétail de pâturage |
agric. | bestiame di pelame persato nero e bianco | bétail pie noir |
agric. | bestiame di pianura | bétail de plaine |
agric. | bestiame di pianura | race de plaine |
nat.sc., agric. | bestiame di piccola taglia | menu bétail |
agric. | bestiame di razza bruna | bétail brun des Alpes |
agric. | bestiame di razza bruna | race brune des Alpes |
agric. | bestiame di razza bruna | race brune |
agric. | bestiame di razza bruna alpina | race brune |
agric. | bestiame di razza bruna alpina | bétail brun des Alpes |
agric. | bestiame giovane | jeune bétail |
agric. | bestiame grosso | gros animaux |
agric. | bestiame grosso | gros bétail |
agric. | bestiame grosso | grands animaux |
agric. | bestiame in stalla | bétail en stabulation |
agric. | bestiame iscritto al libro genealogico | animal inscrit au livre généalogique |
agric. | bestiame iscritto al libro genealogico | animal inscrit |
agric. | bestiame iscritto al libro genealogico | animal enregistré |
agric. | bestiame lattiero | bétail à lait |
agric. | bestiame lattiero | bétail laitier |
nat.sc., agric. | bestiame minuto | menu bétail |
agric. | bestiame non riproduttore | cheptel non reproducteur |
agric. | bestiame ovino | cheptel ovin |
agric. | bestiame ovino | effectif ovin |
transp., agric. | bestiame piccolo | petit bétail |
fin. | bestiame produttivo | animal de rente |
fin. | bestiame produttivo | animal de rapport |
agric. | bestiame produttivo | bétail de rente |
agric. | bestiame produttivo | bétail de rapport |
agric. | bestiame razziatore | bétail errant sans autorisation |
agric. | bestiame sperimentale | troupeau expérimental |
agric. | bestiame stabulato | bétail en stabulation |
anim.husb. | bestiame vivo | bétail |
anim.husb. | bestiame vivo | effectifs des animaux de ferme |
anim.husb. | bestiame vivo | cheptel |
anim.husb. | bestiame vivo | cheptel vif |
stat. | bestiame vivo | effectifs du bétail |
stat. | bestiame vivo | effectif de bétail |
stat. | bestiame vivo | effectifs du cheptel |
anim.husb. | bestiame vivo | effectifs des animaux de cheptel |
anim.husb. | bestiame vivo | effectif du cheptel |
anim.husb. | bestiame vivo | effectif des animaux |
agric. | bestiame vivo | bétail sur pied |
fin., agric. | capitale bestiame | capital-bétail |
agric. | capo di bestiame | tête de bétail |
agric. | carico di bestiame | niveau de charge |
agric. | carico massimo di bestiame per ettaro foraggero | charge maximale de bétail à l'hectare fourrager |
transp. | carro bestiame | wagon à bestiaux |
agric. | censimento del bestiame | recensement du bétail |
agric. | centro di allevamento del bestiame | lieu d'implantation de bétail |
agric., food.ind. | Comitato professionale delle cooperative dei paesi del Mercato comune per il bestiame e la carne | Comité professionnel des coopératives des pays du Marché commun pour le bétail et la viande |
agric. | Comitato professionale delle cooperative dei paesi del Mercato comune per il bestiame e la carne-CCBV | Comité professionnel des coopératives des pays du marché commun pour le bétail et la viande-CCBV |
agric. | Comitato specializzato delle cooperative dei paesi della CEE per gli alimenti del bestiame | Comité spécialisé des coopératives des pays de la Communauté économique européenne pour les aliments du bétail |
lab.law. | commerciante di bestiame | marchand de bétail |
lab.law. | commerciante di bestiame | marchande de bétail |
agric. | commerciante di bestiame | marchand de bestiaux |
lab.law. | commerciante di bestiame grosso | marchande de gros bétail |
lab.law. | commerciante di bestiame grosso | marchand de gros bétail |
lab.law. | commerciante di bestiame minuto | marchande de petit bétail |
lab.law. | commerciante di bestiame minuto | marchand de petit bétail |
anim.husb. | consistenza del bestiame | effectifs des animaux de cheptel |
anim.husb. | consistenza del bestiame | effectifs des animaux de ferme |
anim.husb. | consistenza del bestiame | effectif du cheptel |
anim.husb. | consistenza del bestiame | cheptel vif |
anim.husb. | consistenza del bestiame | cheptel |
stat. | consistenza del bestiame | effectifs du cheptel |
stat. | consistenza del bestiame | effectif de bétail |
stat. | consistenza del bestiame | effectifs du bétail |
anim.husb. | consistenza del bestiame | bétail |
anim.husb. | consistenza del bestiame | bétail sur pied |
gen. | consistenza del bestiame | effectif des animaux |
agric. | consistenza del bestiame da latte | cheptel laitier |
agric. | consistenza del bestiame da latte | troupeau laitier |
law | Convenzione intercantonale sul commercio del bestiameconcordato sul commercio del bestiame | Convention intercantonale sur le commerce du bétailconcordat sur le commerce du bétail |
agric. | conversione in unità di bestiame grosso | conversion en unités de gros bétail |
agric. | Cooperativa svizzera per l'approvvigionamento di bestiame da macello e carne | CBV |
agric. | Cooperativa svizzera per l'approvvigionamento di bestiame da macello e carne | Coopérative suisse pour l'approvisionnement en bétail de boucherie et en viande |
agric. | cura del bestiame | soins du bétail |
agric. | custodire il bestiame | garder le bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che abroga il decreto del Consiglio federale concernente la limitazione del traffico del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la limitation du trafic du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che abroga quello inteso ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animali | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui tend à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animales |
law | Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale concernente la limitazione del traffico del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du trafic du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che fissa i sussidi per l'assicurazione del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subventions fédérales en faveur de l'assurance du bétail |
law, agric. | Decreto del Consiglio federale che fissa una nuova entrata in vigore per determinati art.dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli | Arrêté du Conseil fédéral mettant à nouveau en vigueur certains art.de l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica e mette in vigore le disposizioni dell'ordinanza sull'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto concernenti la fecondazione artificiale | Arrêté du Conseil fédéral modifiant et mettant en vigueur les dispositions sur l'insémination artifficielle de l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato dell'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe à l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law, agric. | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carne | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe I de l'ordonnance tendant à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione dei contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagna | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagna e a quelle degli ingrassatori professionali di vitelli fuori di dette regioni | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite région |
law, agric. | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza per il disciplinamento del mercato del bestiame da macello | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su la profilassi delle epizoozie nel commercio del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle la prophylaxie des épizooties dans le commerce du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sull'assicurazione del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'assurance du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i sussidi per l'assicurazione del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui tend à faciliter la vente,dans le pays,de bestiaux de rente et d'élevage |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrasso | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement |
law | Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il promovimento dell'allevamento del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'amélioration de l'élevage du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale che stabilisce i sussidi per l'assicurazione del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétail |
law, agric. | Decreto del Consiglio federale concernente i prezzi e i margini per il bestiame da macello,la carne e i prodotti di carne importati | Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix et les marges du bétail de boucherie,de la viande et des produits carnés importés |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito | Arrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il promovimento dell'allevamento del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'amélioration de l'élevage du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la limitazione del traffico del bestiame | Arrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du trafic du bétail |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la modificazione dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito di cavalliRU 1962 ediz.ted.pag.1636,ediz.franc.pag.1694 | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la produzione,l'importazione e il collocamento di bestiame,carne e prodotti di carne | Arrêté du Conseil fédéral concernant la production,l'importation et le placement d'animaux,de la viande et autres denrées de nature carnée |
law, agric. | Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea del dazio su la carne e il bestiame da macello | Arrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement les droits de douane grevant la viande et le bétail de boucherie |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrasso | Arrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement dites |
law | Decreto del Consiglio federale concernente prescrizioni di polizia uniformi pel trasporto del bestiame sul lago di Costanza | Arrêté du Conseil fédéral concernant des prescriptions de police uniformes pour le transport des animaux sur le lac de Constance |
law | Decreto del Consiglio federale inteso ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animali | Arrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animales |
law | Decreto federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito e della lana | Arrêté fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que de la laine de mouton |
law, ed. | Decreto federale concernente la creazione e l'esercizio di un istituto per lo studio dell'alimentazione del bestiame alla scuola di agricoltura del Politecnico federale di Zurigo | Arrêté fédéral concernant la création et l'exploitation d'un institut pour l'affouragement du bétail,à la Division agricole de l'Ecole polytechnique fédérale à Zurich |
fin., agric. | Decreto federale del 30 novembre 1992 sul finanziamento,nel 1993 e 1994,dei contributi ai detentori di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinare | Arrêté fédéral du 30 novembre 1992 concernant le financement,en 1993 et 1994,des contributions aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines |
agric. | densità del bestiame | densité du bétail |
agric. | densità del bestiame | densité du cheptel |
environ., agric. | densità di bestiame | densité animale |
agric. | densità di bestiame | densité du cheptel |
polit., agric. | densità di bestiame | densité de cheptel |
polit., agric. | densità di bestiame | densité de bétail |
agric. | densità di bestiame | densité du bétail |
econ., agric. | deprezzamento del bestiame | moins-value du bétail |
law | Disposizione concernenti il trattamento doganale del bestiame all'alpeggio e allo svernameto | Prescriptions concernant le traitement douanier du bétail d'estivage et d'hivernage |
agric. | economia senza bestiame | exploitation sans bétail |
agric. | effettivo di bestiame che consuma foraggio grezzo | effectif d'animaux consommant du fourrage |
agric. | ente produttori bestiame e carni | Organisme de droit public pour le marché de la viande et le bétail |
agric. | fiera di bestiame | exposition de bétail |
commer., agric. | fiera-concorso per bestiame | foire de vente |
commer., agric. | fiera-concorso per bestiame | foire-exposition |
agric. | fondo per la promozione del pollame, delle uova e del bestiame minuto | fonds d'encouragement de la volaille, des oeufs et des petits animaux |
agric. | forbici per marcare il bestiame | ciseaux pour marquer le bétail |
law | funzionario incaricato della tenuta del registro per il pegno sul bestiame | fonctionnaire chargé de la tenue du registre pour l'engagement du bétail |
agric. | garzone addetto al bestiame | garçon d'étable |
agric. | garzone addetto al bestiame | soigneur de bétail |
agric. | giornata di pascolo per capo di bestiame | journée de pâturage-vache |
agric. | giornata di pascolo per capo di bestiame | journée individuelle de pâturage |
agric. | giornata di pascolo per capo di bestiame | journée-vache |
agric. | governo del bestiame | soins aux animaux |
transp. | griglia ferma-bestiame | grille anti-divagation |
agric. | il bestiame offerto è stato venduto | les animaux amenés ont été tous vendus |
agric. | incremento numerico del bestiame | accroissement du cheptel |
agric. | incremento numerico del bestiame | accroissement de l'effectif |
law | ispettore del bestiame | inspecteur du bétail |
lab.law. | ispettore di bestiame | inspecteur du bétail |
lab.law. | ispettore di bestiame | inspectrice du bétail |
lab.law. | ispettrice di bestiame | inspectrice du bétail |
lab.law. | ispettrice di bestiame | inspecteur du bétail |
market., agric. | Legge del 15 giugno 1962 sulla vendita di bestiame | Loi du 15 juin 1962 sur la vente de bestiaux |
law | Legge federale che modifica quella concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito di cavalli e di lana | Loi fédérale modifiant la loi tendant à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,des chevaux,ainsi que de la laine |
fin., agric. | Legge federale sui contributi ai tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinare | Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines |
law | Legge federale sui contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagna | Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne |
agric. | legge sul commercio del bestiame | loi sur le marché du bétail |
market., agric. | Legge sulla vendita di bestiame | Loi sur la vente de bestiaux |
agric. | legge sull'allevamento del bestiame | loi sur l'élevage du bétail |
agric. | lettiera per il bestiame | litière |
gen. | lievito per il bestiame | levure pour bestiaux |
gen. | macchine per tosare il bestiame | tondeuses pour le bétail |
health. | mancanza di uniformità dei capi di bestiame da abbattere | manque d'uniformité des animaux |
gen. | mangiatoie per bestiame | crèches pour bestiaux |
agric. | mantenimento del bestiame bovino | maintien du cheptel bovin |
agric. | marchio per bestiame | marque pour bestiaux |
agric. | marchio per bestiame | marque |
agric. | mercato cooperativo per la vendita all'asta di bestiame | marché coopératif aux bestiaux |
med. | mercato del bestiame | marché au bétail |
med. | mercato del bestiame | marché de bétail |
med. | mercato del bestiame | marché aux bestiaux |
agric. | mercato del bestiame | foire de bétail |
med. | mercato del bestiame | foire aux bestiaux |
nat.sc., agric. | miglioramento del bestiame | amélioration du troupeau |
nat.sc., agric. | miglioramento del bestiame | amélioration du cheptel |
health. | mortalità del bestiame | mortalité du bétail |
market., agric. | mostra bestiame | concours de bétail |
health. | norma sanitaria riguardante il bestiame | norme sanitaire concernant le bétail |
law | Nota concernente lo scambio di lettere tra l'Ufficio veterinario federale e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente l'alpeggio di bestiame in Svizzera,nel Principato del Liechtenstein e in AustriaVorarlbergDisdetta | Note concernant l'échange de lettres entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en AutricheVorarlbergDénonciation |
agric. | numero di capi di bestiame | cheptel |
stat. | numero di capi di bestiame bovino | nombre de bovins |
agric. | occupare il pascolo con bestiame | charger avec du bétail |
law | Ordinanza che proroga la validità di talune norme concernenti il promovimento della vendita di bestiame e l'utilizzazione della lana di pecora indigena | Ordonnance prolongeant la validité de certaines dispositions tendant à faciliter la vente des bestiaux et la mise en valeur de la laine de mouton du pays |
econ., agric. | Ordinanza concernente i prezzi e i margini per il bestiame da macello,la carne e i prodotti carnei,come pure i foraggi | Ordonnance concernant les prix et les marges applicables au bétail de boucherie,à la viande et aux produits carnés ainsi qu'aux denrées fourragères |
law | Ordinanza concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovino | Ordonnance du DFEP concernant les contributions à l'élimination de bétail |
law, agric. | Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carneDisciplinamento del mercato del bestiame da macello | Ordonnance concernant le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande |
law | Ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli | Ordonnance tendant à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux |
law | Ordinanza concernente il versamento di contributi alle spese dei tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinare | Ordonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collines |
gen. | Ordinanza concernente l'allevamento del bestiame | Ordonnance sur l'élevage |
gen. | Ordinanza concernente l'allevamento del bestiame | Ordonnance du 28 janvier 1998 sur l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law | Ordinanza concernente l'assegnazione dei contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino nelle regioni di montagna | Ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagne |
law | Ordinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino della regione di montagna | Ordonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne |
law | Ordinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagna | Ordonnance concernant le paiement des prestations aux détenteurs de bétail bovin de la zone de montagne |
law | Ordinanza concernente l'assegnazione di contributi alle spese dei tenutari di bestiame bovino delle regioni di montagna e a quelle degli ingrassatori professionali di vitelli fuori da dette regioni | Ordonnance concernant le paiement de prestations aux détenteurs de bétail bovin de la région de montagne et aux engraisseurs professionnels de veaux en dehors de ladite région |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento federale del bestiame nel 1956 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1956 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento federale del bestiame nel 1951 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1951 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1960 | Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1960 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1959 | Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1959 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1958 | Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1958 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1957 | Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1957 |
law, fin. | Ordinanza del 4 aprile 1972 concernente il trattamento doganale del bestiame destinato all'alpeggio e allo svernamento | Ordonnance du 4 avril 1972 concernant le traitement douanier du bétail d'estivage et d'hivernage |
law | Ordinanza del DFEP che completa l'allegato al decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita nel paese di bestiame d'allevamento e da reddito | Ordonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente |
law | Ordinanza del DFEP che modifica l'allegato all'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Ordonnance du DFEP modifiant l'annexe à l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law | Ordinanza del DFEP che modifica l'allegato del decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,del bestiame d'allevamento e da reddito | Ordonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente |
law | Ordinanza del DFEP che modifica l'allegato II dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli | Ordonnance du DFEP modifiant l'annexe II de celle qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux |
law | Ordinanza del DFEP che modifica quella su la profilassi delle epizoozie nel commercio del bestiame | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui règle la prophylaxie des épizooties dans le commerce du bétail |
law | Ordinanza del DFEP concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame | Ordonnance du DFEP concernant les contributions à l'élimination de bétail |
law | Ordinanza del DFEP concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovino | Ordonnance du DFEP concernant les contributions à l'élimination de bétail |
law | Ordinanza del DFEP concernente il promovimento dell'allevamento del bestiame | Ordonnance du DFEP concernant l'amélioration de l'élevage du bétail |
law, agric. | Ordinanza del DFEP concernente le prestazioni al fondo di riserva giusta l'ordinanza sul bestiame da macello | Ordonnance du DFEP concernant les montants à verser au fonds de réserve selon l'ordonnance sur le bétail de boucherie |
law | Ordinanza del DFEP concernente l'importazione del bestiame bovino e del bestiame minuto,da reddito e da allevamento | Ordonnance du DFEP concernant l'importation de bétail bovin et de menu bétail de rente et d'élevage |
law | Ordinanza del DFEP intesa a promuovere la vendita del bestiame | Ordonnance du DFEP concernant l'encouragement de la vente du bétail |
law | Ordinanza del DFEP su la profilassi delle epizoozie nel commercio del bestiame | Ordonnance du DFEP réglant la prophylaxie des épizooties dans le commerce du bétail |
agric. | Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il mercato del bestiame da macello e della carne | Ordonnance sur le bétail de boucherie |
agric. | Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il mercato del bestiame da macello e della carne | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande |
fin., agric. | Ordinanza del 13 gennaio 1993 concernente i contributi per la cessazione dell'esercizio aziendale,la riduzione dell'effettivo di bestiame e l'adeguamento strutturale | Ordonnance sur l'abandon d'exploitations |
fin., agric. | Ordinanza del 13 gennaio 1993 concernente i contributi per la cessazione dell'esercizio aziendale,la riduzione dell'effettivo di bestiame e l'adeguamento strutturale | Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant les contributions pour l'abandon d'exploitations,la réduction de cheptels et l'adaptation d'exploitations |
law, agric. | Ordinanza del 28 gennaio 1998 concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Ordonnance sur l'élevage |
law, agric. | Ordinanza del 28 gennaio 1998 concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Ordonnance du 28 janvier 1998 sur l'élevage du bétail bovin et du menu bétail |
law, agric. | Ordinanza del 24 giugno 1992 concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovino | OCE |
law, agric. | Ordinanza del 24 giugno 1992 concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovino | Ordonnance du 24 juin 1992 concernant les contributions à l'élimination de bétail |
law, agric. | Ordinanza del 5 ottobre 1992 sul censimento federale del bestiame 1993 | Ordonnance du 5 octobre 1992 sur le recensement fédéral du bétail en 1993 |
law, agric. | Ordinanza n.4 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliIstituzione di una commissione per la produzione,il collocamento e l'utilizzazione del bestiame da macello | Ordonnance no 4 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesCommission pour la production et le placement du bétail de boucherie |
law | Ordinanza n.9 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliRipristinamento del contingentamento dei suini | Ordonnance no 9 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en grais ses animalesRétablissement du contingentement des porcs |
law | Ordinanza n.5 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliDisciplinamento del mercato del bestiame da marcello | Ordonnance no 5 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesRéglementation du marché du bétail de boucherie |
law | Ordinanza n.10 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliAbrogazione e modificazione parziale di disposizioni | Ordonnance no 10 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesAbrogation et modification partielle de prescriptions |
law | Ordinanza n.11 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliSoppressione del contingentamento dei suini | Ordonnance no 11 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesSuppression du contingentement des porcs |
law | Ordinanza n.8 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animali | Ordonnance no 8 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animales |
law | Ordinanza n.3 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame,carne,prodotti della lavorazione della carne e grassi animaliCostituzione di scorte di carne | Ordonnance no 3 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en bétail,en viande,en produits carnés et en graisses animalesStockage de la viande |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1974 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1974 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1977 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1977 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1975 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1975 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1976 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1976 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame del 1950 | Ordonnance concernant le recensement du bétail de 1950 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1967 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1967 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1964 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1964 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1969 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1969 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1972 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1972 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1965 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail 1965 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1971 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1971 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1963 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1963 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1962 | Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail en 1962 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1968 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1968 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1952 | Ordonnance concernant le recensement représentatif du bétail en 1952 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1954 | Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif du bétail en 1954 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1953 | Ordonnance concernant le recensement représentatif du bétail en 1953 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1955 | Ordonnance concernant le recensement fédéral représentatif du bétail en 1955 |
law | Ordinanza su la profilassi delle epizoozie nel commercio del bestiame | Ordonnance réglant la prophylaxie des épizooties dans le commerce du bétail |
law | Ordinanza sui contributi ai detentori di bestiame | Ordonnance instituant des contributions aux détenteurs d'animaux |
gen. | Ordinanza sul bestiame da macello | Ordonnance sur le bétail de boucherie |
gen. | Ordinanza sul bestiame da macello | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1981 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1981 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1985 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1985 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1978 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1978 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1979 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1979 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1984 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1984 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1980 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1980 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1982 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1982 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1983 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1983 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame nel 1988 | Ordonnance sur le recensement fédéral du bétail en 1988 |
law | Ordinanza sul censimento federale rappresentativo del bestiame | Ordonnance sur le recensement fédéral représentatif du bétail |
law | Ordinanza sul censimento parziale del bestiame 1970 | Ordonnance sur le recensement fédéral partiel du bétail en 1970 |
law | Ordinanza sulla procedura in materia di garanzia del commercio nel bestiame | Ordonnance sur la procédure en matière de garantie dans le commerce du bétail |
law | Ordinanza sull'assicurazione del bestiame | Ordonnance sur l'assurance du bétail |
fin., agric. | pagamento per capo di bestiame | paiement à l'unité |
fin., agric. | pagamento per capo di bestiame | prime à la tête de bétail |
agric. | pagamento per capo di bestiame | paiement par tête |
fin., agric. | pagamento supplementare per capo di bestiame | paiement supplémentaire par animal |
industr., construct. | parco bestiame | parc à bétail |
agric. | passaggio per bestiame | chemin de passage |
agric. | passaggio per bestiame | draille |
agric. | passaggio per bestiame | couloir de circulation |
health., anim.husb. | pasteurellosi del bestiame | septicémie hémorragique des bovins,des ovins et des porcins |
health., anim.husb. | pasteurellosi del bestiame | septicémie hémorragique du bétail |
health., anim.husb. | pasteurellosi del bestiame | septicémie hémorragique à Pasteurella multocida |
health., anim.husb. | pasteurellosi del bestiame | septicémie hémorragique |
health., anim.husb. | pasteurellosi del bestiame | pasteurellose bovine |
econ. | pegno sul bestiame | privilège sur le cheptel |
law | pegno sul bestiame | engagement du bétail |
agric. | per capo di bestiame | par tête de bétail |
agric. | per l'ingrasso di bestiame grosso | destiné à l'engraissement |
agric. | pesa per bestiame | pèse-bestiaux |
agric. | pesa per bestiame | bascule pèse-bétail |
transp. | piano caricatore per bestiame | rampe à bestiaux |
transp., agric. | piano caricatore per il bestiame | quai à bestiaux |
agric. | picchetto per attaccarvi il bestiame | piquet d'attache pour le bétail |
agric. | pinza per marcare il bestiame | pince à marquer le bétail |
agric. | pista per bestiame | chemin de passage |
econ., agric. | plusvalore netto del bestiame | plus-value nette du bétail |
fin., agric. | premio per capo di bestiame | prime à la tête de bétail |
fin., agric. | premio per capo di bestiame | paiement à l'unité |
law | Prescrizioni concernenti i prezzi del cuoio del bestiame grosso e delle pelli di vitello | Prescriptions du SFCP concernant les prix des cuirs et des peaux de veaux |
law | Prescrizioni dell'UFCP che abrogano quelle concernenti i prezzi delle concerie per le pelli del bestiame grosso e di vitello | Prescriptions du SFCP abrogeant celles qui concernent les prix des cuirs de gros bétail et de veaux applicables par les tanneries |
law | Prescrizioni dell'UFCP che abrogano quelle concernenti i prezzi delle pelli del bestiame grosso e di vitello di provenienza indigena | Prescriptions du SFCP abrogeant celles qui concernent les prix des peaux de gros bétail et de veau de provenance indigène |
law | Prescrizioni dell'UFCP che modificano quelle concernenti i prezzi delle concerie per le pelli del bestiame grosso e di vitello | Prescriptions du SFCP modifiant celles qui concernent les prix des cuirs de gros bétail et de veaux,applicables par les tanneries |
law | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi del cuoio del bestiame grosso e delle pelli di vitello indigene | Prescriptions du SFCP concernant les prix des cuirs et des peaux de veaux de provenance indigène |
law | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi del cuoio delle pelli di bestiame minuto | Prescriptions du SFCP concernant les prix des peaux de peausserie |
law | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi delle concerie per le pelli del bestiame grosso e di vitello | Prescriptions du SFCP concernant les prix des cuirs de gros bétail et de veau,applicables par les tanneries |
law | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi delle pelli del bestiame grosso e di vitello di provenienza indigena | Prescriptions du SFCP concernant les prix des peaux de gros bétail et de veaux de provenance indigène |
econ., agric. | prezzo del bestiame da macello | prix du bétail de boucherie |
vet.med. | produzione di bestiame | élevage de bétail |
vet.med. | produzione di bestiame | industrie des productions animales |
vet.med. | produzione di bestiame | production de bétail |
agric. | rampa bestiame | rampe à bestiaux |
agric. | rampa di carico per bestiame | rampe à bestiaux |
genet. | razza di bestiame | race de bétail |
nat.sc., agric. | registro del bestiame giovane | livre des jeunes |
law | registro per il pegno sul bestiame | registre pour l'engagement du bétail |
law | Regolamento del 30 ottobre 1917 concernente il pegno sul bestiame | OEB |
law | Regolamento del 30 ottobre 1917 concernente il pegno sul bestiame | Ordonnance du 30 octobre 1917 sur l'engagement du bétail |
gen. | residui del trattamento dei chicchi di cereali per l'alimentazione del bestiame | résidus du traitement des grains de céréales pour l'alimentation du bétail |
gen. | residui del trattamento dei chicchi di cereali per l'alimentazione del bestiame | résidus du traitement des grains de céréales pour l'alimentation du bétail |
agric. | ricovero per il bestiame | abri pour bétail |
agric. | riduzione del bestiame | réduction du cheptel |
agric. | riduzione del bestiame | diminution de l'effectif |
agric. | rifugio per il bestiame | abri pour bétail |
transp., agric. | rimorchio per bestiame | remorque bétaillère |
transp., agric. | rimorchio per bestiame | bétaillère |
agric. | rimorchio per grosso bestiame | grosse bétaillère |
transp., agric. | rimorchio per trasporto di bestiame | remorque bétaillère |
transp., agric. | rimorchio per trasporto di bestiame | bétaillère |
gen. | sale per il bestiame | sel pour le bétail |
agric. | sangue di bestiame | sang de bétail |
law | Scambio di lettere del 4 febbraio/12 marzo 1970 tra l'Ufficio veterinario federale e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente l'alpeggio di bestiame in Svizzera,nel Principato del Liechtenstein e in AustriaVorarlberg | Echange de lettres des 4 février/12 mars 1970 entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en AutricheVorarlberg |
agric. | selezione di bestiame da latte | sélection du bétail laitier |
agric. | sentiero per il bestiame | sentier pour le bétail |
agric. | sistema di stabulazione con dispositivi di attacco per il bestiame | stabulation contrôlée |
agric. | sistema di stabulazione con dispositivi di attacco per il bestiame | stabulation entravée |
agric. | sistema di stabulazione con dispositivi di attacco per il bestiame | stabulation classique à stalles |
life.sc., agric. | slittamento causato dal bestiame | glissement de sol causé par le bétail |
law, agric. | soccida con bestiame conferito totalmente dal soccidante | bail à cheptel de fer |
market., agric. | Società Cooperativa per il Commercio di Bestiame e Carni | Société Coopérative pour le Commerce de Bestiaux et Viandes |
market., agric. | Società Cooperativa per l'Importazione di Bestiame e CarniGVFI | Société Coopérative pour l'Importation de Bestiaux et ViandesGVFI |
market., agric. | Società Cooperativa per l'Importazione di Bestiame e di Carne | Société Coopérative pour l'Importation de Bestiaux et Viandes |
agric. | Società interprofessionale del bestiame e delle carni | Société interprofessionnelle du bétail et des viandes |
agric. | sonaglio per il bestiame | sonnaille pour le bétail |
agric. | sostituzione del bestiame | renouvellement du troupeau |
agric. | sostituzione del bestiame | remplacement du troupeau |
gen. | Sottogruppo " Sostanze ormonali nel bestiame, nei volatili e loro carni " | Sous-groupe " Substances hormonales dans le bétail, la volaille et leurs viandes " |
agric. | spazzola per bestiame | brosse pour bétail |
agric. | stalla con dispositivi di attacco per il bestiame | étable à stabulation entravée |
agric. | stalla con dispositivi di attacco per il bestiame | étable classique à stalles |
agric. | stalla con dispositivi di attacco per il bestiame | étable entravée |
agric. | stalla per bestiame giovane | étable pour jeunes bovins |
agric. | statistiche del bestiame | statistiques du bétail |
gen. | striglie per il bestiame | étrilles pour le bétail |
gen. | striglie per il bestiame | étrilles |
gen. | strumenti per marcare il bestiame | instruments à marquer les bestiaux |
agric. | struttura per la commercializzazione del bestiame | installation de commercialisation du bétail |
anim.husb. | sussidio per capo di bestiame | subventions octroyées par tête de bétail |
law | Tariffa delle tasse per il rilascio di permessi d'importazione di bestiame,carne,prodotti di carne e strutto | Tarif des taxes pour l'octroi des permis d'importation d'animaux,de viande,de produits carnés et de saindoux |
law | Tariffa delle tasse per la visita veterinaria di confine del bestiame esportato temporaneamente nella Repubblica federale di Germania o in Austria a scopo d'alpeggio o di Avernamento | Tarif des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière concernant le bétail d'estivage et d'hivernage exporté temporairement en République fédérale d'Allemagne ou en Autriche |
agric. | tasso di riproduzione del bestiame | taux de reproduction des cheptels |
agric. | tosatrice per bestiame | tondeuse pour bétail |
agric. | tosatrice per bestiame | tondeuse |
transp. | trasportatore di bestiame | transporteur de bétail |
agric. | trasporto di bestiame | transport d'animaux |
health., agric. | tripanosomiasi del bestiame domestico | nagana |
health., agric. | tripanosomiasi del bestiame domestico | trypanosomiase |
health., agric. | tripanosomiasi del bestiame domestico | maladie de la mouche tsé-tsé |
law | ufficio incaricato della tenuta del registro per il pegno di bestiame | Office chargé de la tenue du registre pour l'engagement du bétail |
agric. | Unione europea del commercio del bestiame e della carne | Union européenne du commerce du bétail et de la viande-UECBV-Commission du marché commun |
org.name. | Unione europea del commercio di bestiame e della carne | Union européenne du commerce du bétail et de la viande |
fin., unions. | Unione europea per il commercio del bestiame e della carne | Union européenne des commerces de bétail et de la viande |
fin., unions. | Unione europea per il commercio del bestiame e della carne | Union européenne de commerce du bétail et de la viande |
stat., agric. | unità bestiame | unité bétail |
stat., fin., agric. | unità bestiame | Unité de gros bovins |
stat., fin., agric. | unità bestiame | unité de gros bétail |
agric. | unità bestiame | unité animale |
stat., fin., agric. | unità bestiame grosso | unité de gros bétail |
stat., fin., agric. | unità bestiame grosso | Unité de gros bovins |
agric. | Unità-bestiame grosso | Unité de gros bétail |
econ. | unità di bestiame | unité de bétail |
agric. | unità di bestiame | unité animale |
anim.husb. | unità di bestiame adulto | unité de gros bétail |
agric. | unità di bestiame grosso | unité de gros bétail |
agric. | unità di bestiame grosso bovino | unité de gros bétail-bovin |
agric. | unità di bestiame grosso fertilizzante | unité de gros bétail-fumure |
tech. | Unità di bestiame grosso fertilizzante | Unité de gros bétail-fumure |
agric. | unità di bestiame grosso foraggio grezzo | unité de gros bétail-fourrages grossiers |
agric. | unità di bestiame grosso-letame | unité de gros bétail-fumure |
agric. | valutazione del bestiame | jugement animal |
agric. | valutazione del bestiame | appréciation animale |
agric. | valutazione del bestiame | évaluation de l'animal d'après son aspect extérieur |
law, transp. | veicolo adibito al trasporto di bestiame | véhicule destiné au transport d'animaux |
transp., agric. | veicolo per bestiame | bétaillère |
lab.law. | veterinaria,bestiame grosso | vétérinaire,gros bétail |
lab.law. | veterinaria per bestiame | vétérinaire pour bétail |
lab.law. | veterinario,bestiame grosso | vétérinaire,gros bétail |
lab.law. | veterinario per bestiame | vétérinaire pour bétail |
health., agric. | zona sottoposta a restrizioni degli spostamenti di bestiame | zone soumise à restriction de mouvement de bétail |