Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Medical
containing
Ordinanza
|
all forms
|
exact matches only
Italian
French
Allegato dell'
Ordinanza
concernente le analisi obbligatoriamente a carico delle casse malati riconosciute.Elenco delle analisi con tariffa
Annexe de l'Ordonnance sur les analyses obligatoirement prises en charge par les caisses-maladie reconnues.Liste des analyses et tarif
Ordinanza
concernente i laboratori d'analisi microbiologica e sierologica
Ordonnance sur les laboratoires d'analyses microbiologiques et sérologiques
Ordinanza
concernente i provvedimenti atti ad impedire la trasmissione di malattie infettive pericolose attraverso il sangue e i suoi derivati
Ordonnance instituant des mesures propres à empêcher la transmission par le sang et les produits sanguins de maladies infectieuses dangereuses
Ordinanza
concernente la prevenzione delle malattie professionali
Ordonnance relative à la prévention des maladies professionnelles
Ordinanza
3 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro
Igiene
Ordonnance 3 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travail
Hygiène
Ordinanza
del 25 agosto 1999 sulla protezione dei lavoratori dal pericolo derivante da microrganismi
Ordonnance du 25 août 1999 sur la protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes
Ordinanza
del 20 agosto 1997 sull'emanazione della farmacopea
Ordonnance sur la pharmacopée
Ordinanza
del 20 agosto 1997 sull'emanazione della farmacopea
Ordonnance du 20 août 1997 portant édition de la pharmacopée
Ordinanza
del DFI concernente la radioprotezione degli impianti a raggi X di uso medico
Ordinanza sui raggi X
Ordonnance du DFI concernant la radioprotection applicable aux installations médicales à rayons X
Ordonnance sur les rayons X
Ordinanza
del DFI sul riconoscimento della formazione delle aiuto-medico diplomate DFMS in materia di radioprotezione
Ordonnance du DFI concernant la reconnaissance de la formation des aides médicales diplômées DFMS en matière de protection contre les radiations
Ordinanza
del DFI sul riconoscimento della formazione delle igieniste odontoiatriche diplomate in materia di radioprotezione
Ordonnance du DFI sur la reconnaissance de la formation des hygiénistes dentaires diplômées en matière de protection contre les radiations
Ordinanza
del DFI sul riconoscimento della formazione delle infermiere odontoiatriche diplomate SSO
Società svizzera di odontologia stomatologia
in materia di radioprotezione
Ordonnance du DFI sur la reconnaissance de la formation des aides en médecine dentaire diplômées SSO
Société suisse d'odontostomatologie
en matière de protection contre les radiations
Ordinanza
del DFI sulla radioattività degli strumenti di cronometria
Ordonnance du DFI sur la radioactivité des instruments horaires
Ordinanza
del 9 dicembre 1994 che stabilisce i requisiti essenziali cui devono rispondere i preservativi
Ordonnance du 9 décembre 1994 fixant les exigences essentielles en matière de préservatifs
Ordinanza
del 18 dicembre 1975 sul servizio medico aeronautico dell'aviazione civile
Ordonnance du 18 décembre 1975 sur le service médical de l'aviation civile
Ordinanza
del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali
Ordonnance sur la prévention des accidents
Ordinanza
del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali
Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
Ordinanza
del 24 febbraio 1993 concernente le diagnosi in vitro
Ordonnance du 24 février 1993 concernant les trousses de diagnostic in vitro
Ordinanza
del 13 gennaio 1999 concernente la dichiarazione delle malattie trasmissibili dell'uomo
Ordonnance sur la déclaration
Ordinanza
del 13 gennaio 1999 concernente la dichiarazione delle malattie trasmissibili dell'uomo
Ordonnance du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme
Ordinanza
del 20 gennaio 1998 concernente la radioprotezione relativa agli impianti a raggi X per uso medico
Ordonnance sur les rayons X
Ordinanza
del 20 gennaio 1998 concernente la radioprotezione relativa agli impianti a raggi X per uso medico
Ordonnance du 20 janvier 1998 sur les installations radiologiques à usage médical
Ordinanza
del 13 gennaio 1999 concernente le dichiarazioni di medici e laboratori
Ordonnance du 13 janvier 1999 sur les déclarations de médecin et de laboratoire
Ordinanza
del 24 gennaio 1996 relativa ai dispositivi medici
Ordonnance du 15 mars 1996 concernant la compétence de poursuivre les infractions à la régale des poudres
Ordinanza
del 24 gennaio 1996 relativa ai dispositivi medici
Ordonnance du 24 janvier 1996 sur les dispositifs médicaux
Ordinanza
del 26 giugno 1996 concernente gli studi clinici con prodotti immunobiologici.
Ordonnance du 26 juin 1996 sur les essais cliniques de produits immunologiques
Ordinanza
del 26 giugno 1996 concernente i laboratori di microbiologia e sierologia
Ordonnance du 26 juin 1996 sur les laboratoires de microbiologie et de sérologie
Ordinanza
del 27 giugno 1995 concernente i prodotti immunobiologici per uso veterinario
Ordonnance du 27 juin 1995 concernant les produits immunobiologiques pour usage vétérinaire
Ordinanza
del 26 giugno 1996 concernente il controllo del sangue,dei suoi derivati e degli espianti
Ordonnance sur le contrôle du sang
Ordinanza
del 26 giugno 1996 concernente il controllo del sangue,dei suoi derivati e degli espianti
Ordonnance du 26 juin 1996 sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants
Ordinanza
del 14 giugno 1993 concernente l'autorizzazione a togliere il segreto professionale in materia di ricerca medica
Ordonnance du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale
Ordinanza
del 30 giugno 1993 su studi epidemiologici intesi a raccogliere dati sul virus dell'immunodeficienza umana acquisita
Ordonnance sur les études VIH
Ordinanza
del 30 giugno 1993 su studi epidemiologici intesi a raccogliere dati sul virus dell'immunodeficienza umana acquisita
Ordonnance du 30 juin 1993 sur des études épidémiologiques visant à collecter des données sur le virus de l'immunodéficience humaine
Ordinanza
del 23 giugno 1999 sulla garanzia della qualità dei programmi di diagnosi precoce del cancro del seno mediante mammografia
Ordonnance du 23 juin 1999 sur la garantie de la qualité des programmes de dépistage du cancer du sein réalisé par mammographie
Ordinanza
del 1° luglio 1992 concernente l'Istituto di virologia e d'immunoprofilassi
Ordonnance du 1er juillet 1992 concernant l'Institut de virologie et d'immunoprophylaxie
ordinanza
del medico
prescription médicale
ordinanza
del medico
ordonnance médicale
ordinanza
del medico
ordonnance du médecin
Ordinanza
del 25 novembre 1996 sulla qualifica degli specialisti della sicurezza sul lavoro
Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail
Ordinanza
del 21 ottobre 1992 sulla promozione della ricerca scientifica concomitante con la prevenzione della tossicomania e con il miglioramento delle condizioni di vita dei tossicodipendenti
Ordonnance du 21 octobre 1992 sur l'évaluation de projets visant à prévenir la toxicomanie et à améliorer les conditions de vie des toxicomanes
Ordinanza
dell'8 marzo 1999 concernente la prescrizione medica di eroina
Ordonnance du 8 mars 1999 sur la prescription médicale d'héroïne
Ordinanza
dell'Ufficio federale di veterinaria concernente misure immediate contro la laringotracheite infettiva
OLTI
Abrogazione
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite
OLTI
Abrogation
Ordinanza
dell'Ufficio federale di veterinaria concernente misure immediate contro la laringotracheite infettiva
OLTI
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectieuse
OLTI
Ordinanza
dell'Ufficio federale di veterinaria concernente provvedimenti immediati contro la metrite contagiosa equina
OMCE
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équine
OMCE
Ordinanza
dell'Ufficio federale di veterinaria del 26 aprile 1988 concernente provvedimenti immediati contro la metrite contagiosa equina
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral du 26 avril 1988 concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équine
Ordinanza
dell'Ufficio federale di veterinaria del 27 luglio 1987 concernente misure immediate contro la laringotracheite infettiva.
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral du 27 juillet 1987 concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectueuse
Ordinanza
generale del 19 novembre 1980 sugli esami federali per le professioni mediche
Ordonnance générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales
ordinanza
medica
ordonnance médicale
ordinanza
medica
prescription médicale
ordinanza
medica
ordonnance du médecin
Ordinanza
relativa ai dispositivi medici
Odmed
.Norme tecniche per dispositivi medici
Ordonnance sur les dispositifs médicaux
Odim
.Normes techniques pour les dispositifs médicaux
Ordinanza
sulle malattie professionali
Ordonnance sur les maladies professionnelles
Get short URL