DictionaryForumContacts

   Italian French
Terms containing 4 | all forms
SubjectItalianFrench
agric.4:Abbondanteclasse d'état d'engraissement(1:très faible
agric.4:Abbondante4:fort
agric.4:Abbondante5:très fort)
agric.4:Abbondante3:moyen
agric.4:Abbondante2:faible
lawAbrogazione dell'articolo 50 capoverso 4 della Costituzione federaleobbligo di approvazione per l'istituzione di nuove diocesiAbrogation de l'article 50,4e alinéa Cst.soumettant la création des évêchés à l'approbation préalable de la Confédération
lawAccordo amministrativo concernente l'applicazione dell'accordo aggiuntivo del 4 luglio 1969 e che completa e modifica l'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963Sicurezza sociale con l'ItaliaArrangement administratif concernant l'application de l'avenant du 4 juillet 1969 et complétant et modifiant l'arrangement administratif du 18 décembre 1963Sécurité sociale avec l'Italie
law, insur.Accordo amministrativo del 20 febbraio 1998 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 4 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di UngheriaArrangement administratif du 20 février 1998 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie
law, insur.Accordo amministrativo del 4 settembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di SloveniaArrangement administratif du 4 septembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie
lawAccordo commerciale tra la Svizzera e la Confederazione Australianacon Scambi di notedel 4/22.11.1938Accord commercial entre la Suisse et la Confédération australienneavec échange de notesdes 4/22.11.1938
law, econ.Accordo del 4 dicembre 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica popolare del Laos concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimentiAccord du 4 décembre 1996 entre la Confédération suisse et la République Démocratique Populaire Lao concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
law, transp.Accordo del 4 febbraio 1986 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Bahrein concernente il traffico aereo di lineaAccord du 4 février 1986 entre la Confédération suisse et l'Etat de Bahreïn relatif au trafic aérien de lignes
law, ITAccordo del 4 giugno 1992 tra il Consiglio federale svizzero e la Società internazionale di telecomunicazioni aeronauticheSITAonde determinare la statuto fiscale della SITA e del suo personale in SvizzeraAccord du 4 juin 1992 entre le Conseil fédéral suisse et la Société internationale de télécommunications aéronautiquesSITApour régler le statut fiscal de la SITA et de son personnel en Suisse
lawAccordo del 4 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico,di servizio o specialeAccord du 4 octobre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Lituanie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécial
law, agric.Accordo del 4 settembre 1987 sul CAB InternationalAccord du 4 septembre 1987 sur CAB International
lawAccordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca concernente la concessione d'un mutuo di 4 milioni di franchi svizzeri alla TurchiaAccord entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia sulla concessione di un credito di 2,4 milioni di franchi svizzeri alla TurchiaAccord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant l'octroi d'un prêt de 2,4 millions de francs suisses à la Turquie
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca sulla concessione di un mutuo di 4,1 milioni di franci svizzeri alla TurchiaAccord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant l'octroi d'un prêt de 4,1 millions de francs suisses à la Turquie
lawAccordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.4/81 che modifica l'art.8 del protocollo n.3Accord entre la Suisse et la CEE:décision du comité mixte no 4/81 modifiant l'art.8 du protocole no 3
chem.acido alpha-2-chetobornilidene-3-toluen-4-solfonicoacide alpha-oxo-2 bornylidène-3-toluène-4-sulfonique
chem.Acido-4-amino-benzenesolfonicoAcide sulfanilique
chem.Acido-4-amino-benzenesolfonicoAcide 4-amine-benzenesulfonique
chem.acido 4-amminobenzoicoacide p-aminobenzoique
chem.acido 4-amminobenzoicoacide 4-aminobenzoique
agric.acido 4-clorofenossiaceticoacide 4-chlorphénoxyacétique
agric., chem.acido 4-cloro-2-ossobenzotiazolin-3-ilaceticobénazoline
chem.acido 4-fluorobutirricoacide 4-fluorobutyrique
chem.acido 4-fluorocrotonicoacide 4-fluorocrotonique
chem.acido 4-fluoro-2-idrossibutirricoacide 4-fluoro-2-hydroxybutyrique
chem.acido 2-idrossi 4-metossi 5-sulfonicoSulisobenzone
nat.sc., chem.acido 4-idrossibenzoicoacide 4-hydroxybenzoïque
med.acido 4-piridossicoacide 4-pyridoxique
med.agente biologico del "gruppo 4"agent biologique du "groupe 4"
chem., el.aggressivo CP4solution d'attaque CP4
gen.Ag3PO4phosphate d'argent
gen.Ag3PO4PO4Ag3
chem.Ag2SO4sulfate d'argent
chem.Ag2SO4SO4Ag2
chem.Al4C3carbure d'aluminium
chem.Al4C3AlC3
chem.4-aminobifenile4-biphénylylamine
chem.4-aminobifenile4-aminobiphényle
chem.4-amminoazobenzene4-aminoazobenzène
chem.4-ammino-difenile4-aminodiphényle
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzenebase grenat solide GBC
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzene4-o-tolylazo-o-toluidine
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzeneo-aminoazotoluène
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzene4-amino-2',3-diméthylazobenzène
chem.4-ammino-3-fluorofenolo4-amino-3-fluorophénol
med.anticorpo monoclonale OKT4anticorps monoclonal OKT4
med.anticorpo monoclonale OKT4anticorps monoclonal Leu 3
lawApertura della pubblica gara con aggiudicazione al miglior offerente di 48 concessioni di radiocomunicazione per l'anello locale senza filo,Wireless Local LoopWLL,nella gamma delle frequenze 3,4 GHz e 26 GHzOuverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant de 48 concessions de radiocommunication pour la boucle local sans fil,Wireless Local LoopWLLdans les bandes de fréquences 3,4 GHz et 26 GHz
chem.AuCl3.HCl4H2OAuCl3.HCl4H2O
chem.AuCl3.HCl4H2Oacide chloraurique
chem.AuCl3.HCl4H2Ochlorure jaune
chem.AuCl3.HCl4H2Oacide aurichlorhydrique
chem.BaCrO4chromate de baryum
chem.BaCrO4CrO4Ba
chem.BaMnO4manganate de baryum
chem.BaMnO4MnO4Ba
chem.beuta matraccio di Erlenmeyer munito di refrigerante ascendente a 4 bulbivase Erlenmeyer muni d'un réfrigérant ascendant à 4 boules
agric., chem.1,1'-bis3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil-4,4'-bipiridiliomorfamquat
agric., chem.1,1'-bis3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil-4,4'-bipiridilio1,1'-Bis-3,5-Diméthyl-morpholino-carbonyl-méthyl-4,4'-bipyridylium
chem.3,5-bis1,1-dimetiletil-4-idrossifenil metil tio acetato di 2-etilesile3,5-bis1,1-diméthyléthyl-4-hydroxyphénil méthyl thio acétate de 2-éthylhexyle
chem.4-bromo-2,5-dimetossiamfetamina, brolamfetaminabrolamphétamine
chem.4-bromo-2,5-dimetossiamfetamina, brolamfetamina4-bromo-2,5-diméthoxyamphétamine
chem.4-Bromo-2,5-dimetossifeniletilamina4-bromo-2,5-diméthoxyphénéthylamine
chem.CaCrO4.2H2Ochromate de calcium
chem.CaCrO4.2H2OCrO4Ca.2H2O
chem.CaHPO4.2H2Oorthophosphate bicalcique
chem.CaHPO4.2H2OCaHPO4.2H2O
chem.carbonato di 2-sec-butil-4,6-dinitrofenile e isopropiledinobuton
chem.carbonato di 2-sec-butil-4,6-dinitrofenile e isopropilecarbonate de 2-secbutyl-4,6-dinitrophényle et d'isopropyle
med.CD4-memoriaCD4-mémoire
med.CD4 naïveCD4-naïf
med.CD4 solubileCD4 soluble
chem.C12H25NaO4Slauryl sulfate de sodium
med.CI verde per alimenti 4colorant alimentaire CI 4
med.CI verde per alimenti 4vert S
med.CI verde per alimenti 4vert acide brillant BS
med.CI verde per alimenti 4E142
lawCircolare del DFGP del 15 novembre 1994.Asilo 82.1.1.4.Decisioni del Consiglio federale in materia d'asiloCirculaire du DFJP du 15 novembre 1994.Asile 82.1.1.4.Décisions du Conseil fédéral dans le domaine de l'asile
med.Classi di Differenziazione 4-memoriaCD4-mémoire
chem.4-clorobenzensolfonato di 4-clorofenilechlorofénizon
chem.4-clorobenzensolfonato di 4-clorofenilechlorfenson
chem.4-clorobenzensolfonato di 4-clorofenile4-chlorobenzènesulfonate de 4-chlorophényle
chem.3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inilebarbane
chem.3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inileN-3-Chlorophényl carbamate de 4-chloro-2-butynyle
med.Clusters of Differentiation 4-memoriaCD4-mémoire
gen.Comitato istituito dall'articolo K.4 paragrafo 1 del trattatoComité constitué par l'article K.4 paragraphe 1
lawcomitato K4comité K.4
gen.Commissione disciplinare no 4Direzione generale delle FFSCommission disciplinaire no 4Direction générale des CFF
law, transp.Complemento al messaggio del 4 novembre 1998 concernente la legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d'approvazione dei piani-Modifica della legge federale sulle strade nazionaliComplément au message du 4 novembre 1998 relatif à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures d'approbation des plans.Modification de la loi fédérale sur les routes nationales
lawComplemento n.4 all'elenco delle merci delle tariffe cui si applicano le prescrizioni dell'UFCP dell 15 luglio 1949Complément no 4 de la liste des marchandises et tarifs libérés du contrôle des prix,auxquels s'appliquent les prescriptions du SFCP du 15 juillet 1949
gen.conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4
gen.Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
law, fin.Convenzione del 4 dicembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonioConvention du 4 décembre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
lawConvenzione del 4 febbraio 1994 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Ungheria concernente la riaccettazione e la consegna di persone al confine nazionaleAccord du 4 février 1994 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie relatif à la réadmission et à la remise de personnes à la frontière
law, market.Convenzione del 4 gennaio 1960 institutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Emendamento dell'articolo 32 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.2/1995 del 12 gennaio 1995Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995
lawConvenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'AELSModificazione:decisione del Consiglio AELS n.2/1985Convention du 4 janvier 1960 instituant l'AELEModification:décision du Conseil AELE no 2/1985
law, market.Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Decisione del Consiglio n.5/1996 del 16 dicembre 1996 concernente la modifica dell'allegato B della Convenzione dell'AELSConvention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-EchangeAELE.Décision du Conseil no 5/1996 du 16 décembre 1996 concernant la modification de l'Annexe B de la Convention de l'AELE
law, market.Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Emendamento degli articoli 23,39,41,42,43 e 44 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1995 del 19 gennaio 1995Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995
law, insur.Convenzione del 4 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di UngheriaConvention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie
law, transp.Convenzione di Strasburgo del 4 novembre 1988 sulla limitazione della responsabilità nella navigazione internaConvention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure
lawConvenzione sulla ratificazione del § 4.del Processo verbale di delimitazione della frontiera italo-svizzera fra Brusio e Tirano,fissata ad Andeer il 9 agosto 1867,in esecuzione della convenzione di TiranoPiatta-Maladel 27 agosto 1863Convention concernant la rectification du § 4 du procès-verbal de bornage de la frontière italo-suisse,entre Brusio et Tirano,tel qu'il fut arrêté à Andeer le 9 août 1867,en exécution de la convention de TiranoPiatta-Maladu 27 août 1863
lawCostituzione della Repubblica e Cantone del Ticino del 4 luglio 1830Constitution de la République et Canton du Tessin du 4 juillet 1830
gen.NH4CrO4chromate d'ammonium
gen.NH4CrO4CrO4NH42
chem., el.curva ad 1/4coude d'équerre
lawDato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno.Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national
agric., chem.2,4-DBacide 4-2,4-dichlorophénoxybutyrique
chem.decacloropentaciclo5,2,1,02,6,03,9,05,8decan-4-onechlordécone
chem.decacloropentaciclo5,2,1,02,6,03,9,05,8decan-4-oneDécachloropentacyclo /5,2,1,O2,6,O3,9,O5,8 / décane-4-one
law, econ.Decisione 4 del 6 aprile 1995 sulla determinazione di regioni economicamente minacciateDécision 4 du 6 avril 1995 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée
lawDecisione del Comitato misto n.2/75 che modifica il protocollo n.3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE,nonché la dec.n.3/73 del Comitato misto e che abroga la dec.n.4/73 del Comitato mistoDécision du Comité mixte no 2/75 modifiant le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE et la décision no 3/73 du Comité mixte abrogeant la décision no 4/73 du Comité mixte
lawDecisione del Comitato misto n.4/74 che sospende l'applicazione dell'art.23 par.1 del protocollo n.3 relativo a l'accordo tra la Svizzera e la CEEDécision du Comité mixte no 4/74 portant suspension de l'application des dispositions de l'art.23,par.1,du protocole no.3 à l'accord entre la suisse et la CEE
law, market.Decisione del Consiglio AELS n.6/1994 del 6 luglio 1994 concernente la Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Emendamenti all'Allegato B della ConvenzioneDécision du Conseil AELE no 6/1994 du 6 juillet 1994 concernant la Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Amendements à l'annexe B de la Convention
lawDecisione del Consiglio misto n.4 del 1985Fondo AELS di sviluppo industriale in favore del PortogalloDécision du Conseil mixte no 4 de 1985Fonds AELE de développement industriel en faveur du Portugal
lawDecisione del Consiglio n.4 del 1976:Fondo AELS di sviluppo industriale in favore del Portogallocon StatutiDécision du Conseil no 4 de 1976:Fonds AELE de développement industriel en faveur du Portugalavec statuts
lawDecisione del Consiglio nazionale concernente la modificazione del regolamento del Consiglio nazionale del 4 aprile 1946Décision du Conseil national relative à la modification du règlement du Conseil national du 4 avril 1946
law, fin.Decisione del 4 novembre 1998 concernente l'approvazione del regolamento delle tasse di avvicinamento riscosse da Swisscontrol presso gli aerodromi di Zurigo,Ginevra,Berna,Lugano,Grenchen,Les Eplatures e AltenrheinDécision du 4 novembre 1998 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges,de Lugano et de Saint-Gall-Altenrhein
lawDecreto del Consiglio federale che modifica gli art.3 e 4 del regolamento concernente il controllo delle monete coniate nella Zecca federaleArrêté du Conseil fédéral modifiant les art.3 et 4 du règlement sur le contrôle des monnaies frappées à la Monnaie fédérale
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza del 4 settembre 1924 sull'esportazione dell'energia elettricaArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 4 septembre 1924 sur l'exportation de l'énergie électrique
lawDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza 4 gennaio 1929 concernente la concessione delle sovvenzioni federali per la lotta contro la tubercolosiArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 4 janvier 1929 qui règle le paiement des subventions fédérales à la lutte contre la tuberculose
lawDecreto del Consiglio federale che modifica quello per l'esecuzione dell'art.4,cpv.4,del decreto federale concernente misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latteArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'art.4,4e al.de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitière
lawDecreto del Consiglio federale che prolunga la validità del decreto del Consiglio federale del 4 marzo 1924 concernente l'aggiudicazione di lavori e di forniture da parte dell'Amministrazione federaleArrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du 4 mars 1924 concernant les adjudications de travaux et de fournitures par l'administration fédérale
lawDecreto del Consiglio federale per l'esecuzione dell'art.4 cpv.4,del decreto federale concernente misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latteArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'art.4 4e al.,de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitière
lawDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1939 sui crediti destinati al rafforzamento della difesa nazionale e alla lotta contro la disoccupazioneArrêté fédéral concernant le résultat de la votation populaire du 4 juin 1939 sur les crédits destinés au renforcement de la défense nationale et à la lutte contre le chômage
lawDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1972 sui decreti federale per la stabilizzazione del mercato edilizio e la protezione della monetaArrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 4 juin 1972 sur les arrêtés fédéraux concernant la stabilisation du marché de la construction et la sauvegarde de la monnaie
lawDecreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 marzo 1956 concernente il decreto federale sul mantenimento temporaneo di un controllo ridotto dei prezziArrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 4 mars 1956 concernant l'arrêté fédéral sur le maintien temporaire d'un contrôle des prix réduit
lawDecreto federale che accorda la garanzia federale all'art.10 della legge turgoviese del 10 novembre 1911,che modifica l'art.4,let.b,della Costituzione del Cantone di Turgovia del 28 febbraio 1869Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.10 de la loi du 10 novembre 1911 modifiant l'art.4,let.b,de la constitution du canton de Thurgovie
lawDecreto federale che approva la convenzione conchiusa il 4 aprile 1949 tra la Svizzera e l'Italia,relativa alle assicurazioni socialiArrêté fédéral approuvant la convention relative aux assurances sociales,signée le 4 avril 1949 entre la Suisse et l'Italie
law, fin.Decreto federale del 4 dicembre 1996 concernente il preventivo delle Ferrovie federali per il 1997Arrêté fédéral du 4 décembre 1996 concernant le budget des Chemins de fer fédéraux pour 1997
law, fin.Decreto federale del 4 dicembre 1997 concernente l'aggiunta II al preventivo finanziario 1997 dell'Azienda delle PTTArrêté fédéral du 4 décembre 1997 concernant le Supplément II au budget financier de l'Entreprise des PTT pour l'année 1997
law, fin.Decreto federale del 4 dicembre 1996 concernente l'aggiunta II al preventivo finanziario 1996 dell'Azienda delle PTTArrêté fédéral du 4 décembre 1996 concernant le Supplément II au budget financier de l'Entreprise des PTT pour 1996
law, fin.Decreto federale del 4 giugno 1992 che stanzia un credito quadro destinato a garantire,mediante fideiussioni,un effettivo sufficiente di navi d'altomare che battono bandiera svizzeraArrêté fédéral du 4 juin 1992 ouvrant un crédit-cadre pour cautionnement visant à assurer un effectif suffisant de navires de haute mer battant pavillon suisse
lawDecreto federale del 4 giugno 1992 concernente diverse convenzioni internazionali in materia di diritto d'autore e di diritti affiniArrêté fédéral du 4 juin 1992 concernant diverses conventions internationales dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins
law, insur.Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e il CileArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Chili
law, insur.Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica cecaArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République tchèque
law, insur.Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica slovaccaArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République slovaque
law, insur.Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'UngheriaArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Hongrie
lawDecreto federale del 4 giugno 1992 concernente la costruzione della seconda fase del centro di istruzione federale della protezione civile a SchwazenburgArrêté fédéral du 4 juin 1992 concernant la construction de la seconde étape du centre d'instruction fédéral de la protection civile à Schwarzenburg
lawDecreto federale del 4 marzo 1998 che approva la Convenzione sul divieto dell'impiego,del deposito,della fabbricazione e del trasferimento di mine antiuomo e sulla loro distruzioneArrêté fédéral du 4 mars 1998 approuvant la Convention sur l'interdiction de l'emploi,du stockage,de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
law, ed.Decreto federale 1 del 19 marzo 1993 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991Arrêté fédéral 1 du 19 mars 1993 concernant l'abrogation de textes législatifs en vigueur en vue de l'entrée en vigueur de la loi sur les EPF du 4 octobre 1991
law, ed.Decreto federale 2 del 3 marzo 1993 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991Arrêté fédéral 2 du 3 mars 1993 concernant l'abrogation de textes législatifs en vigueur en vue de l'entrée en vigueur de la loi sur les EPF du 4 octobre 1991
gen.Decreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD,conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in SvizzeraArrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
law, transp.Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROLArrête fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL
lawDecreto federale del 4 ottobre 1996 concernente la Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donnaArrêté fédéral du 4 octobre 1996 portant sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
law, transp.Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la costruzione di una ferrovia transalpinaArrêté sur le transit alpin
law, transp.Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la costruzione di una ferrovia transalpinaArrêté fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la construction de la ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes
law, insur.Decreto federale del 4 ottobre 1995 sull'istituzione di commissioni parlamentari d'inchiesta per chiarire problemi d'organizzazione e gestione della Cassa pensioni della ConfederazioneCPCArrêté fédéral du 4 octobre 1995 concernant l'institution de commissions d'enquêté parlementaires chargées d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFP
law, insur.Decreto federale del 4 ottobre 1962 sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia,i superstiti e per l'invaliditàArrêté fédéral du 4 octobre 1962 concernant le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invalidité
law, ed.Decreto federale 1 et 2 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991Arrêté fédéral 1 et 2 concernant l'abrogation de textes législatifs en vigueur en vue de l'entrée en vigueur de la loi sur les EPF du 4 octobre 1991
chem.4'4'-diaminobifenilebenzidine
chem.4'4'-diaminobifenile4,4'-diaminobiphényle
chem.4,4'-diaminodifenilmetano4,4'-méthylènedianiline
chem.4,4′-diaminodifenilmetano4,4′-méthylènedianiline
chem.4,4'-diaminodifenilmetano4,4'-diaminodiphénylméthane
chem.4,4′-diaminodifenilmetano4,4′-diaminodiphénylméthane
chem.4,4'-diaminodifenilmetano4,4'-diaminodiphenylméthane
chem.2,4-diammino-feniletanolo e i suoi sali407
chem.2,4-diammino-feniletanolo e i suoi sali2,4-Diamino-phényléthanol et ses sels
chem.2,4-diamminotoluenetoluène-2,4-diamine
chem.2,4-diamminotoluene4-méthyl-m-phénylenediamine
chem.4,4'-diarilazobifenile4,4'-diarylazhobiphényle
chem.2,2'-dicloro-4,4'-metilendianilina4,4'-méthylènebis2-chloroaniline
chem.2,2'-dicloro-4,4'-metilendianilina2,2'-dichloro-4,4'-méthylènedianiline
agric., chem.2,3-dicloro-1,4-naftochinonedichlone
agric., chem.2,3-dicloro-1,4-naftochinone2,3-Dichloro-1,4-naphtoquinone
chem.1,4-diclorobenzene1,4 Dichlorobenzène
chem.1,4-diclorobut-2-ene1,4-dichlorobut-2-ène
chem.1,4-diidrossibenzene1,4-dihydroxybenzène
chem.4,4'-diidrossi-3,3'-metilenebis2H-cromen-2-onedicumarol
social.sc., sociol.6-Dimetilamino-4,4-difenileptan-3-Onedolly
social.sc., sociol.6-Dimetilamino-4,4-difenileptan-3-Oneméthadone
social.sc., sociol.6-Dimetilamino-4,4-difenileptan-3-Oneamidone
chem.4-dimetilamminobenzoato di 2-etilesile4-diméthylamino-benzoate d'éthyl-2 hexyle
chem.4-dimetilammino-3,5-xilile metilcarbammatozectran
chem.4-dimetilammino-3,5-xilile metilcarbammatoméxacarbate
chem.2-4-dimeti-lanilina2,4-diméthylaniline
chem.1,4-dimetilcicloesano1,4-diméthylcyclohexane
chem.6-Dimetil-eptan-4-oneDiisobutylcétone
chem.6-Dimetil-eptan-4-one6-Diméthyl-4-heptanone
chem.2,4-dimetilfenolodiméthyl-2,4 phénol
chem.2,4-dimetilpentan-3-one2,4-diméthyl-3-pentanone
social.sc.2,5-dimetossi-4-metilamfetaminadiméthoxyméthylamphétamine
chem., engl.2,4-dinitrotoluene2,4-dinitrotoluène
chem.1,4-diossinap-dioxine
chem.1,4-diossina1,4-dioxine
lawDisposizione del 19.5./29.6./4.7.1910 concernenti il trattamento doganale del traffico-viaggiatori e merci nella stazione-viaggiatori di CostanzaDisposition du 19.5/29.6/4.7.1910 concernant le traitement en douane du trafic des voyageurs et des marchandises dans la gare aux voyageurs de Constance
lawDisposizione n.4 del DFPF per l'applicazione dell'art.5 del decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubblicheTrasporti mistiOrdonnance no 4 du DFPCF relative à l'exécution de l'art.5 de l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesTransports mixtes
chem.ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetileazinphos-éthyl
chem.ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetileDithiophosphate de 0,0-diéthyle et de S-4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3- benzotriazine-3-yl méthyle
law, demogr.Domanda di referendum contro la legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario ruraleDemande de référendum contre la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural
law, fin.Domanda di referendum contro la modificazione del 4 ottobre 1991 della legge federale sulle tasse di bolloDemande de référendum contre la modification du 4 octobre 1991 de la loi fédérale sur les droits de timbre
gen.E4sulfate de cuivre-lysine
chem.4-etilfenoloéthyl-4-phénol
chem.6-etossi-1,2-diidro-2,2,4-trimetilchinolinaéthoxyquine
chem.6-etossi-1,2-diidro-2,2,4-trimetilchinolina6-Ethoxy-2,2,4-triméthyl-1,2-dihydroquinoléine
chem.etossilato etil-4-amminobenzoatoéthyl-4-aminobenzoate éthoxylé
chem.4-etossi-m-fenilenediammina e i suoi sali406
chem.4-etossi-m-fenilenediammina e i suoi sali4-éthoxy-m-phénylènediamine et ses sels
min.prod.fattore 4Facteur 4
chem.NH44FeCN6ferrocyanure d'ammonium
chem.NH44FeCN6FeCN6NH44
chem.feniltiofosfonato di 0-etile e 0-4-nitrofenilephénylthiophosphonate de 0-éthyl et de 0-4-nitrophényle
chem.Fe3O4oxyde magnétique de fer
chem.Fe3O4ferrite ferreuse
chem.Fe3O4Fe3O4
chem.filtrare su un crogiolo filtrante di porosità 4filtrer sur un creuset filtrant de porosité 4
gen.4Gquatrième génération
nat.res.GaboroneBotswana,30.4.1983GaboroneBotswana,30.4.1983
nat.res.GaboroneBotswana,30.4.1983Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
gen.Generale/Ammiraglio a 4 stelleofficier général quatre étoiles
med.glicogenosi tipo 4 di Corimaladie glycogénique de Hers
med.glicogenosi tipo 4 di Coriglycogénose de Hers
med.glicoproteina CD4glycoprotéine T4
med.glicoproteina CD4glycoprotéine CD4
med.glicoproteina T4glycoprotéine T4
med.glicoproteina T4glycoprotéine CD4
chem.H4FeCN6acide ferrocyanhydrique
chem.H4FeCN6FeCN6H4
chem.HBF4acide fluoborique
chem.HClO4HClO4
chem.HClO4acide perchlorique
chem.H2CrO4acide chromique
chem.H2CrO4CrO4H2
chem.H5IO6 = HIO4.2OH2acide periodique
chem.HMnO4acide permanganique
chem.H2MnO4acide manganique
chem.HMnO4MnO4H
chem.H2MnO4MnO4H2
chem.H2MoO4acide molybdique
chem.H2MoO4MoO4H2
chem.H2PtCl4acide platinochlorhydrique
chem.H2PtCl4PtCl4H2
chem.H2SeO4H2SeO4
chem.H2SeO4acide sélénique
chem.H2TeO4H2TeO4
chem.H2TeO4acide tellurique
chem.4-idrossi-3-3-oxo-1-(2-furil)butilcumarina3-/1-2-Furyl-3-oxo-butyl/-4-hydroxycoumarine
chem.4-idrossi-3-1,2,3,4-tetraidro-1-naftilcumarinacoumatétralyl
chem.4-idrossi-3-3-oxo-1-(2-furil)butilcumarinacoumafuryl
chem.4-idrossi-3-1,2,3,4-tetraidro-1-naftilcumarina4-Hydroxy-3-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthylcoumarine
chem.2-idrossi 4-metossi 4'-metilbenzofenonemexenone
gen.4-idrossibenzoato metilico4-hydroxybenzoate de méthyle
chem.3-1-(4-clorofenil)-3-ossobutil-4-idrossicumarinacoumachlor
chem.3-1-(4-clorofenil)-3-ossobutil-4-idrossicumarina3-1-(4-Chlorophényl)-3-oxobutyl-4-hydroxycoumarine
lawIl La presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005.Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
lawil ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto dirittoà des fins strictement juridiques
med.inversione del rapporto CD4/CD8inversion du rapport CD4/CD8
chem.IrOH4tétrahydroxyde de l'iridium
chem.isopentil-4-metossicinnamatoisopentyl-4-méthoxycinnamate
chem.isopentil-4-metossicinnamato4-Méthoxy cinnamate d'isopentyle
chem.3-isopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4-3H-one-2,2-diossidobentazone
chem.3-isopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4-3H-one-2,2-diossido3-Isopropyl-1H-3H-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxyde
chem.4-isopropildibenzoilmetano4-Isopropyl-dibenzoylméthane
chem.K2CrO4chromate jaune
chem.K2CrO4chromate de potassium
chem.K2CrO4CrO4K2
chem.KH2PO4phosphate monopotassique
tech.4 kmlieue terrestre (leuga)
chem.K2MnO4manganate de potassium
chem.K2MnO4MnO4K2
lawLegge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federaleLoi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale
lawLegge federale che modifica e completa la legge federale del 4 ottobre 1917 sulle tasse di bollo e la legge federale del 25 giugno 1921 concernente la tassa di bollo sulle cedoleLoi fédérale modifiant et complétant la loi fédérale du 4 octobre 1917 sur les droits de timbre et la loi fédérale du 25 juin 1921 concernant le droit de timbre sur les coupons
lawLegge federale che modifica l'art.42 n.2 e 4 della legge federale concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste,dell'11 ottobre 1902Loi fédérale modifiant l'art.42 ch.2 et 4 de la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts
law, insur.Legge federale del 4 febbraio 1919 sulle cauzioni delle società di assicurazioni straniereLoi sur les cautionnements
law, insur.Legge federale del 4 febbraio 1919 sulle cauzioni delle società di assicurazioni straniereLoi fédérale du 4 février 1919 sur les cautionnements des sociétés d'assurances étrangères
lawLegge federale del 4 ottobre 1974 che promuove la costruzione di abitazioni e l'accesso alla loro proprietàLoi fédérale du 4 octobre 1974 encourageant la construction et l'accession à la propriété de logements
law, social.sc.Legge federale del 4 ottobre 1991 concernente l'aiuto alle vittime di reatiLoi fédérale du 4 octobre 1991 sur l'aide aux victimes d'infractions
law, transp.Legge federale del 4 ottobre 1963 sugli impianti di trasporto in condotta di combustibili e carburanti liquidi o gassosiLoi sur les installations de transport par conduites
law, transp.Legge federale del 4 ottobre 1963 sugli impianti di trasporto in condotta di combustibili e carburanti liquidi o gassosiLoi fédérale du 4 octobre 1963 sur les installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux
law, hobbyLegge federale del 4 ottobre 1985 sui percorsi pedonali e i sentieriLoi fédérale du 4 octobre 1985 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre
law, ed.Legge federale del 4 ottobre 1991 sui politecnici federaliloi sur les EPF
law, ed.Legge federale del 4 ottobre 1991 sui politecnici federaliLoi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales
law, market.Legge federale del 4 ottobre 1930 sui viaggiatori di commercioLoi fédérale du 4 octobre 1930 sur les voyageurs de commerce
lawLegge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario ruraleLoi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural
law, transp.Legge federale del 4 ottobre 1985 sul trasporto pubblicoLoi fédérale sur les transports publics
law, demogr.Legge federale del 4 ottobre 1991 sulla revisione parziale del Codice civileDiritti reali immobiliarie del Codice delle obbligazioniCompera e vendita dei fondiLoi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civildroits réels immobilierset du code des obligationsvente d'immeubles
lawLegge federale del 4 ottobre 1985 sull'affitto agricoloLoi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole
law, agric.Legge federale del 4 ottobre 1991 sulle foresteLoi sur les forêts
law, agric.Legge federale del 4 ottobre 1991 sulle foresteLoi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts
construct.Legge federale del 4 ottobre 1963 sull'edilizia di protezione civileLoi sur les abris
construct.Legge federale del 4 ottobre 1963 sull'edilizia di protezione civileLoi fédérale du 4 octobre 1963 sur les constructions de protection civile
lawLegge federale in modificazione dell'art.4 della legge federale del 19 luglio 1872 su le elezioni e le votazioni federaliLoi fédérale modifiant l'art.4 de la loi fédérale du 19 juillet 1872 sur les élections et votations fédérales
med.linfocito T4lymphocyte CD4
med.linfocito T4lymphocyte T4
med.linfocito T4lymphocyte T auxiliaire
med.linfocito T4cellule T4
med.linfocito T4cellule CD4
med.linfocito T4CD4
lawLodo del 3.2/4.3.1947 concernente l'importazione in Svizzera dei prodotti delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gexcon regolamento e scambi di noteEchange de notes des 3.2/4.3.1947 entre la Suisse et la France relatif au règlement annexé à la sentence arbitrale concernant les importations en Suisse des produits des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex
tech.m4m4
tech.m41 mètre à la puissance quatre
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzioniMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnaires
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzionil'approbation de la modification de l'état des fonctions
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzionil'approbation de la modification des statuts de la CFA
lawMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzionil'abrogation de l'arrêté fédéral concernant la compensation du renchérissement accordée au personnel fédéral
med.2-metil-1,4-naftochinone2-méthyl-1,4-naphthoquinone
chem.metilcarbammato di 4-dimetilamino-3-tolileaminocarbe
chem.metilcarbammato di 4-dimetilamino-3-tolileN-Méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3-méthylphènyle
chem.metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xililemercaptodiméthur
chem.metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilileN-Méthylcarbamate de 3,5-diméthyl-4-méthylthiophényle
chem.metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilileMethiocarbe
chem.4,4'-metilenbis2-cloroanilina4,4'-méthylènebis2-chloroaniline
chem.4,4'-metilenbis2-cloroanilina2,2'-dichloro-4,4'-méthylènedianiline
chem.3,4-metilendiossiamfetaminaméthylènedioxyamphétamine
chem.3,4 metilendiossi-fenil-2-propanone3,4 méthylènedioxyphénylpropane-2-one
social.sc., pharma., chem.3,4-metilendiossi-metalamfetaminaméthylènedioxymétamphétamine
social.sc., pharma., chem.3,4-metilendiossi-metalamfetaminaecstasy
chem.4,4'-metilendi-o-toluidina4,4'-méthylènedi-o-toluidine
chem.4,4'-metilendi-o-toluidina4,4'-méthylènebis2-méthylaniline
chem.4,4'-metilene-bis2-cloroanilina4,4-méthylène-bis2-chloroaniline
chem.4,4′-metilenedianilina4,4′-méthylènedianiline
chem.4,4′-metilenedianilina4,4′-diaminodiphénylméthane
chem.3,4-metilenodiossifenil 2-propanone3,4-méthylènedioxyphénylpropane-2-one
agric., chem.4-2-clorofenilidrazono-3-metil-5-isossazolonedrazoxolon
agric., chem.4-2-clorofenilidrazono-3-metil-5-isossazolone4-2-Chlorophénylhydrazono-3-méthyl-4H-isoxazole-5-one
chem.4-metil-m-fenilendiamminatoluène-2,4-diamine
chem.4-metil-m-fenilendiammina4-méthyl-m-phénylenediamine
chem.4-metilpentan-2-one4-méthyl-2-pentanone
chem.4-metossicinnamato di 2-etilesile4-Methoxy cinnamate d'éthyle-2 hexyle
chem.4-metossicinnamato di isopentileisopentyl-4-méthoxycinnamate
chem.4-metossicinnamato di isopentile4-Méthoxy cinnamate d'isopentyle
chem.4-metossi-4-metilpentan-2-one4-méhtoxy-4-méthyl-2-pentanone
chem.MnB4O7tétraborate de manganèse
chem.MnB4O7B4O7Mn
chem.MnCrO4chromate neutre de manganèse
chem.MnCrO4CrO4Mn
chem.4-N dipropossi amminobenzoato di etile4-N Dipropoxy aminobenzoate d'éthyle
chem.Na4FeCN6.10H2OFeCN6Na4.10H2O
chem.Na4FeCN6.10H2Ohexacyanoferrate de sodium
chem.Na4FeCN6.10H2Oferrocyanure de sodium
chem.Na4FeCN6.10H2OE535
chem.NaNH4HPO4.4H2Oorthophosphate d'ammonium et de sodium
chem.NaNH4HPO4.4H2Osel de phosphore
chem.NaNH4HPO4.4H2ONaNH4HPO4.4H2O
chem.Na4P2O7pyrophosphate de sodium neutre
chem.Na4P2O7Na4P2O7
chem.Na2CrO4.lOH2Ochromate de sodium
chem.Na2CrO4.lOH2OCrO4Na2.lOH2O
chem.Na2HAsO4ortho-arséniate bisodique
chem.Na2HPO4orthophosphate bisodique
chem.Na2HPO4Na2HPO4
chem.NaH2PO4PO4NaH2
chem.NaH2PO4phosphate monosodique
chem.Na2HPO4phosphate disodique
chem.Na2HPO4PO4Na2H
chem.NaH2PO4.2H2Oorthophosphate monosodique NaH2PO4.2H2O
chem.Na2MnO4manganate de sodium
chem.Na2MnO4MnO4Na2
chem.NaMnO4.3H2Opermanganate de sodium
chem.NaMnO4.3H2OMnO4Na.3H2O
chem.Na3PO4.l2H2Oorthophosphate trisodique Na3PO4.l2H2O
chem.NH4BO2.2H2Ométaborate d'ammonium
chem.NH4BO2.2H2OBO2NH4.2H2O
chem.NH4CNSthiocyanate d'ammonium
chem.NH4CNSCNSNH4
agric., chem.NH2 CONHC6 H4 OC2 H5sucrol
agric., chem.NH2 CONHC6 H4 OC2 H5paraéthoxyphénylurée
agric., chem.NH2 CONHC6 H4 OC2 H5dulcine
chem.NH4Cr(NH3)2.(SCN)4.H2Osel de Reinecke
chem.NH4Cr(NH3)2.(SCN)4.H2Otétrathiocyanodiamminochromate
chem.NH4Cr(NH3)2.(SCN)4.H2Oreineckate d'ammonium
chem.NH4OHammoniaque
chem.NH4OHammoniac en solution aqueuse
chem.NH4OHalcali volatil
chem.NH4VO3métavanadate d'ammonium
chem.NH4VO3VO3NH4
chem.NH2COONH4carbamate d'ammonium
chem.NH2COONH4COO.NH2.NH4
chem.4-nitrobifenile4-nitrobiphényle
agric., chem.N,N-dimetilcarbammato di 2-dimetilamino-5,6-dimetil-4-pirimidinilepirimicarbe
agric., chem.N,N-dimetilcarbammato di 2-dimetilamino-5,6-dimetil-4-pirimidinileN,N-Diméthylcarbamate de 2-diméthylamino-5,6-diméthyl-4-pyrimidinyle
gen.nuovo obiettivo no 4nouvel objectif no 4
agric.Ordinanza del 4 giugno 1984 sul prelevamento di campioni di derrate alimentari e di oggetti d'uso e consumoOrdonnance sur le prélèvement d'échantillons
agric.Ordinanza del 4 giugno 1984 sul prelevamento di campioni di derrate alimentari e di oggetti d'uso e consumoOrdonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels
construct.Ordinanza del 4 novembre 1998 sugli emolumenti riscossi dall'Ufficio federale dell'economia delle acqueOrdonnance du 4 novembre 1998 sur les émoluments perçus par l'Office fédéral de l'économie des eaux
chem.OsCl4tétrachlorure d'osmium
chem.OsCl4OsCl4
chem.OsO4tétraoxyde d'osmium
chem.OsO4OsO4
chem.ossido di 2,4-diclorofenile e 4-nitrofenileoxyde de 2,4-dichlorophényle et de 4-nitrophényle
chem.ossido di 2,4-diclorofenile e 4-nitrofenilenitrofèneISO
chem.5-1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-idrossipentaciclo(5.2.1.02,6.03,9.05,8)dec-4-il-4-ossovalerato di etile5-1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloro-4-hydroxy/5.2.1.02,6.03,9.05,8 pentacyclo-4-décyclo-4-décyl4-oxo-valérate d'éthyle
chem.5-1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-idrossipentaciclo(5.2.1.02,6.03,9.05,8)dec-4-il-4-ossovalerato di etilekélévane
chem.4-o-tolilazo-o-toluidinabase grenat solide GBC
chem.4-o-tolilazo-o-toluidina4-o-tolylazo-o-toluidine
chem.4-o-tolilazo-o-toluidinao-aminoazotoluène
chem.4-o-tolilazo-o-toluidina4-amino-2',3-diméthylazobenzène
chem.P4S10pentasulfure de phosphore
chem.P4S3tétraphosphore trisulfure
chem.P4S10P2S5
chem.P4S3sesquisulfure de phosphore
gen.Per quanto riguarda Bulgaria e Romania, il presente STRUMENTO costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2 dell'Atto di adesione del 2005La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005
chem.p2I4P2I4
chem.p2I4biiodure de phosphore
chem.4-polietossi amminobenzoato di etile4-Polyéthoxy aminobenzoate d'éthyle
chem.ponceau 4Rcoccine nouvelle
chem.ponceau 4Rponceau 4 R
chem.ponceau 4Rrouge cochenille A
chem.ponceau 4Rcolorant alimentaire rouge CI
chem.ponceau 4RE124
agric.3/4 posterioritrois quarts arrière
lawPrescrizioni C 4 della DG PTTIstruzione,esami,qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTTPrescriptions C 4 de la DG PTTInstruction,examens,qualifications et perfectionnement du personnel des PTT
lawPrescrizioni C 4 della DG PTT(Istruzione,esami,qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTTPrescriptions C 4 de la DG PTT(Instruction,examens,qualifications et perfectionnement du personnel des PTT
lawPrescrizioni n.4 del DFPF concernenti l'adattamento tariffale e l'introduzione di titoli di trasporto per gli indigeniPrescriptions IV du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènes
lawPromuovere l'immagine della Svizzera.Rapporto della Commissione della politica estera del Consiglio nazionale del 4 novembre 1997Promouvoir l'image de la Suisse.Rapport de la Commission de politique extérieure du Conseil national du 4 novembre 1997
lawProtocollo aggiuntivo all'accordo aggiuntivo italo-svizzero del 4 luglio 1969Protocole additionnel à l'avenant italo-suisse du 4 juillet 1969
lawProtocollo aggiuntivo n.4 alla convenzione riveduta per la navigazione sul Renocon DichiarazioneProtocole additionnel n.4 à la convention révisée pour la navigation du Rhinavec décl.
lawProtocollo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti conchiuso a Sofia il 4 dicembre 1946,relativo allo scambio delle merciProtocole à l'accord entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements,relatif à l'échange de marchandises
lawProtocollo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti,conchiuso a Sofia,il 4 dicembre 1946,relativo allo scambio delle merciProtocole à l'accord entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements,conclu à Sofia le 4 décembre 1946,relatif à l'échange des marchandises
lawProtocollo di visita e redazione spiegativa dell'art.4 della convenzione 27 agosto 1863,relativo al confine della Valle di Lei,Canton GrigioniProcès-verbal d'inspection et rédaction explicative de l'art.4 de la convention du 27 août 1863,touchant la limite du Val di Lei,canton des Grisons
lawProtocollo n.4 relativo a talune disposizioni particolari concernenti l'IrlandaProtocole n.4 visant certaines disposition particulières concernant l'Irlande
gen.Protocollo relativo alla revisione della convenzione di cooperazione economica europea el 16.4.1948 di ParigiProtocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948
law, construct.protocollo sulla decisione del Consiglio relativa all'attuazione degli articoli 16, paragrafo 4 del trattato sull'Unione europea e 238, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea tra il 1° novembre 2014 e il 31 marzo 2017, da un lato, e dal 1° aprile 2017, dall'altroProtocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
gen.Protocollo 4 sulle funzioni ed i poteri dell'Autorità di sorveglianza AELE EFTA in materia di concorrenzaProtocole 4 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE dans le domaine de la concurrence
chem.PtCl4PtCl4
chem.PtCl4chlorure platinique
chem.PtCl4.2HCltétrachlorure de platine
chem.PtCl4.2HClPtCl4.2HCl
chem.PtCl4.2HClacide chloroplatinique
chem.PuF4tétrafluorure de plutonium
chem.PuF4PuF4
gen.R4forme des composés métalliques explosifs très sensibles
lawRapporto delle commissioni della gestione del 4 e 21 maggio 1999 sulla loro attivitàmaggio 1998 / maggio 1999Rapport des 4 et 21 mai 1999 des Commissions de gestion sur leurs activitésmai 1998/mai 1999
med.recettore CD4récepteur T4
med.recettore CD4molécule CD4
med.recettore T4récepteur T4
med.recettore T4récepteur CD4
med.recettore T4molécule CD4
law, commun.Regolamento dei funzionari Swisscom del 4 novembre 1998Règlement des fonctionnaires Swisscom du 4 novembre 1998
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C o D per il commercio dei veleni delle classi da 2 a 4 nei depositi,nelle aziende d'imortazione e del commercio all'ingrosso o nel commercio dei prodotti chimiciRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C ou D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 dans des entrepôts,dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 da usarsi nell'industria del latteRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 destinés à l'économie laitière
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 del commercio con materiale da costruzioneRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits du commerce de matériaux de construction des classes de toxicité 2 à 4
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi 1 e 2 per la preparazione dell'acquaRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour la préparation de l'eau
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minutoRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détail
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti e sostanze delle classi di tossicità 2 a 4 per il commercio di chincaglieriaRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 destinés aux quincailleries
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti del ramo petroliero delle classi di tossicità 2 a 4Règlement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits de la branche des huiles minérales des classes de toxicité 2 à 4
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami inerenti all'autorizzazione generale D di commerciare con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 1-4 nelle aziende importatrici e di commercio all'ingrosso,come pure nel commercio di prodotti chimiciRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 per le aziende dell'industria delle materie plasticheRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits des classes 2 à 4 destinés aux entreprises de l'industrie des matières plastiques
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggioRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture
lawRegolamento del DFI concernenti i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2-4 per la protezioen chimica del legnoRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 pour la protection chimique du bois
lawRegolamento del DFI sui corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli della classe 2 destinati alle imprese del settore automobilisticoRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés aux entreprises de la branche automobile
law, commun.Regolamento del 4 marzo 1999 concernente il rilascio delle patenti radarRèglement du 4 mars 1999 relatif à la délivrance des patentes radar
law, agric.Regolamento del 4 novembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 4 novembre 1996Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 4 novembre 1996.Programme d'enseignement professionnel du 4 novembre 1996:boucher-charcutier
law, agric.Regolamento del 4 novembre 1996 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 4 novembrebouchère-charcutière
lawRegolamento del 4 novembre 1998 della Corte europea dei diritti dell'uomoRèglement du 4 novembre 1998 de la Cour européenne des Droits de l'Homme
lawRegolamento d'esecuzione del decreto del Consiglio federale del 4 agosto 1934 concernente un'imposta federale sulle bevandeRèglement d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 4 août 1934 concernant un impôt fédéral sur les boissons
lawRegolamento d'esecuzione della legge federale del 4 ottobre 1930 sui viaggiatori di commercioRèglement d'exécution de la loi fédérale du 4 octobre 1930 sur les voyageurs de commerce
lawRegolamento interno della commissione di ricorso dell'amministrazione militare federale del 4/28.5.1929Règlement d'exécution de la commission de recours de l'administration militaire fédérale des 4/28.5.1929
agric., mech.eng.rendimento ora di essiccatoio d'una tonnellata di grano con evacuazione del 4% d'acquaun rendement horaire du séchoir d'une tonne de grains avec évacuation de 4% d'eau
chem.RuCl4tétrachlorure de ruthénium
chem.RuCl4RuCl4
chem.RuO4tétraoxyde de ruthénium
chem.RuO4RuO4
gen.S4conserver à l'écart de tout local d'habitation
chem.salicilato di 4-isopropilbenzilesalicylate d'isopropyl-4 benzyle
gen.Scambio di lettere del 26 ottobre/4 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e ADEchange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC
chem.Si3N4Si3N4
chem.Si3N4nitrure de silicium
agric.sollevatrice di barbabietole4souleveuse de betteraves
chem.SrCrO4chromate de strontium
chem.SrCrO4CrO4Sr
chem.T4cyclonite
chem.T4cyclotrimethylene-trinitramine
chem.T4hexogene
chem.T4RDX
lawTariffa delle tasse n.4 del DFEP per il rilascio dei permessi d'esportazioneTarif des taxes no 4 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportation
chem.5-tert-butil-2,4,6-trinitro-m-xilene5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylène
chem.2-terz-butil-4,6-dinitrofenolodinoterb
chem.2-terz-butil-4,6-dinitrofenolodinoterbe
chem.2-terz-butil-4,6-dinitrofenolo2-tert-butyl-4,6-dinitrophénol
chem.4-Tetranitrocarbazolo4-Tétranitrocarbazole
chem.ThOH4ThOH4
chem.ThOH4thorine hydratée
chem.ThOH4hydroxyde de thorium
chem.ThCl4ThCl4
chem.ThCl4chlorure de thorium
chem.toluene-2,4-diammonio solfatosulfate de toluène-2,4-diammonium
agric., industr.trattrice a 4 ruotetracteur à 4 roues
chem.2,4,6-trianilina-p-carbo-2'-etilesile-1'ossi-1,3,5-triazina2,4,6-Trianilino-P-carbo-2'-éthylhexyle-1'-oxi-1,3,5-triazine
chem.tricicloesilstannil-1H-1,2,4-triazolotricyclohexylstannyl-1H-1,2,4-triazole
social.sc.3,4,5-trimetossi-fenetilaminamezcaline
social.sc.3,4,5-trimetossi-fenetilaminatriméthoxy-3,4,5 phénéthylamine
social.sc.3,4,5-trimetossi-fenetilaminamescaline
chem.2-4-6 trinitroresorcinato di piombotricinate de plomb
chem.2-4-6 trinitroresorcinato di piombotrinitroresorcinate de plomb
chem.2-4-6 trinitroresorcinato di piombostyphnate de plomb
chem.4-tritilmorfolinatriphenmorphe
chem.4-tritilmorfolina4-tritylmorpholin
chem.4-tritilmorfolinatrifenmorph
chem.4-tritilmorfolinatrifenmophe
agric.u4ve apireneraisins sans pépins
agric.u4ve apireneraisins apyrènes
chem.UO2SO4.3H2Osulfate d'uranyle
chem.UO2SO4.3H2OSO4UO2.3H2O
med.virus linfotropico umano delle cellule T di tipo 4virus HTLV-IV
agric.Ö.4ördurplantation en chaintre
Showing first 500 phrases