DictionaryForumContacts

   Italian French
Terms containing 3 | all forms
SubjectItalianFrench
lawAccordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese del 3 luglio 1975con AppendiciArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République française le 3 juillet 1975avec annexes
lawAccordo amministrativo del 28 marzo/3 giugno 1958 su l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni socialiArrangement administratif des 28 mars/3 juin 1958 relatif aux modalités d'application de la convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales
lawAccordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo il 3 giugno 1967con allegatoArrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 3 juin 1967 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec annexe
law, econ.Accordo del 3 agosto 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Zambia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimentiAccord du 3 août 1994 entre la Confédération suisse et la République de Zambie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
law, tech.Accordo del 3 dicembre 1998 sul reciproco riconoscimento di valutazioni della conformità tra la Confederazione Svizzera e il CanadaAccord du 3 décembre 1998 entre la Confédération suisse et le Canada sur la reconnaissance mutuelle d'évaluations de la conformité
law, transp.Accordo del 3 dicembre 1991 tra il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania,il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzereAccord du 3 décembre 1991 entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,le Chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne,concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses
lawAccordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/82 e 2/82 che modifice il protocollo n.3Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la CEE:décision du comité mixte n.1/82 et 2/82 modifiants le protocole n.3
law, econ.Accordo del 3 luglio 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista del Vietnam concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimentiAccord du 3 juillet 1992 entre la Confédération suisse et la République Socialiste du Vietnam concernant la promotion et la protection réciproque des investissements
lawAccordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera la CEE:decisione del Comitato misto n.1/83 che modifica nuovamente l'art.8 del protocollo n.3Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la CEE:décision du comité mixte no 1/83 modifiant une nouvelle fois l'art.8 du protocole no 3
lawAccordo del 22 luglio 1972 tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.2/85 che completa gli allegati II e III del protocollo n.3Accord du 22 juillet 1972 entre la Suisse et la CEE:décision du Comité mixte no 2/85 complétant les annexes II et III du protocole no 3
law, commer.Accordo del 29 marzo 1993 tra gli Stati dell'AELS e l'Ungheria.Decisione n.3/1997 del Comitato misto concernente le modifiche del Protocollo B relativo alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa del 28 febbraio 1997Accord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la Hongrie.Décision no 3/1997 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 28 février 1997
lawAccordo in forma di scambio di lettere che codifica e modifica il testo del protocollo N.3 dell'accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEEAccord sous forme d'un échange de lettres concernant la consolidation et la modification du protocole no 3 à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE
agric., industr., construct.Accordo internazionale del 1989 sulla iuta e prodotti derivati,Ginevra 3 novembre 1989Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989
gen.Accordo relativo all'applicazione provvisoria, tra taluni Stati membri dell'Unione europea, della convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganaleAccord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
lawAccordo sotto forma di scambio di lettere derogante all'art.1 del protocollo n.3 dell'accordo tra la CEE e la Confederazione SvizzeraAccord sous forme d'échange de lettres portant nouvelle dérogation à l'art.1 du protocole no 3 de l'accord entre la Confédération suisse et la CEE
lawAccordo sotto forma di scambio di lettere derogante all'art.1 del protocollo n.3 dell'accordo tra la CEE e la Confederazione SvizzeraAccord sous forme d'échange de lettres portant dérogation à l'art.1er du protocole no 3 de l'accord entre la CEE et la Confédération suisse
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente l'applicazione dell'accordo del 3 dicembre 1935 ai pagamenti di crediti finanziariAccord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant l'application de l'accord du 3 décembre 1935 aux paiements afférents aux créances financières
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.3/80 che modifica il protocollo n.3Accord entre la Confédération suisse et la CEE:décision du Comité mixte no 3/80 modifiant le protocole no 3
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/80 e 2/80 modifice gli elenchi A e B allegati al protocollo n.3Décisions du comité mixte no 1/80 et 2/80 modifiants le protocole no 3 à l'accord avec la CEE
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/78 relativo alla modificazione del Prot.n.3Accord entre la Confédération suisse et la CEE:décision du Comité mixte no 1/78 relative à la modification du protocole
lawAccordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.3/81 che completa e modifica gli elenchi A e B allegati al protocollo n.3Accord entre la Suisse et la CEE:décision du comité mixte no 3/81 complétant et modifiant les listes A et B annexées au protocole no 3
lawAccordo tra la svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.2/81 che modifica il protocollo n.3Accord entre la Suisse et la CEE:décision du comité mixte no 2/81 modifiant le protocole no 3
lawAccordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.4/81 che modifica l'art.8 del protocollo n.3Accord entre la Suisse et la CEE:décision du comité mixte no 4/81 modifiant l'art.8 du protocole no 3
lawAccordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/81 che modifica nuovamente l'art.8 del protocollo n.3Accord entre la Suisse et CEE:décision du comité mixte no 1/81 modifiant une nouvelle fois l'art.8 du protocole no 3
chem.acetato di 3-metilbutileacétate de méthyl-3 butyle
chem.Acido-3-amino-benzensolfonicoAcide-3-aminobenzènesulphonique
chem.Acido-3-amino-benzensolfonicoAcide métanilique
agric., chem.acido 4-cloro-2-ossobenzotiazolin-3-ilaceticobénazoline
chem.acido 3,6-dicloro-2-metossi-benzoicodicamba
chem.acido 3,6-dicloro-2-metossi-benzoicoacide 3,6-dicthloro-2-méthoxybenzoïque
chem.acido dimetil-1,3 barbituricoacide diméthyl-1,3 barbiturique
chem.acido 1,3-dimetilbarbituricoacide diméthyl-1,3 barbiturique
social.sc.Acido 3-idrossi-tropan-2-carbossilicoecgonine
social.sc.Acido 3-idrossi-tropan-2-carbossilicoacide tropine-carboxylique-2
agric., chem.acido 2,3,6-triclorofenilaceticochlorfénac
agric., chem.acido 2,3,6-triclorofenilaceticoacide 2,3,6-trichlorophénylacétique
gen.Ag3PO4phosphate d'argent
gen.Ag3PO4PO4Ag3
med.agente biologico del "gruppo 3"agent biologique du "groupe 3"
chem.Al4C3carbure d'aluminium
chem.Al4C3AlC3
chem.5-allil-1,3-benzodiossolosafrole
chem.5-allil-1,3-benzodiossolo5-allyl-1,3-benzodioxole
gen.all'ultimo comma del paragrafo 3au dernier alinéa du paragraphe 3
chem.Al2O3.3H2Ohydroxyde d'aluminium
chem.Al2O3.3H2Oalumine hydratée
chem.Al2O3.3H2OAl2O3.3H2O
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzenebase grenat solide GBC
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzeneo-aminoazotoluène
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzene4-o-tolylazo-o-toluidine
chem.4-ammino-2',3-dimetilazobenzene4-amino-2',3-diméthylazobenzène
chem.4-ammino-3-fluorofenolo4-amino-3-fluorophénol
law, tech.Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di apparecchi di misurazione di liquidiAdmission du 3 juin 1997 à la vérification d'appareils mesureurs de liquides
law, tech.Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di apparecchi supplementari per strumenti per pesareAdmission du 3 juin 1997 à la vérification d'appareils additionnels pour instruments de pesage
law, tech.Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di dispositivi complementari per apparecchi di misurazione di liquidiAdmission du 3 juin 1997 à la vérification de dispositifs complémentaires pour les appareils mesureurs de liquides
law, tech.Ammissione del 3 marzo 1992 alla verificazione di contatori di energia termica e di contatori di acqua caldaAdmission du 3 mars 1992 à la vérification de compteurs d'énergie thermique et de compteurs d'eau chaude
law, tech.Ammissione del 3 marzo 1992 alla verificazione per strumenti di misura di quantità di gasAdmission du 3 mars 1992 à la vérification pour instruments de mesure de quantités de gaz
construct.ampliamento del canale per portare l'erogazione a 6 m3/secmise au gabarit de 6 m3/sec
med.anticorpo monoclonale Leu 3anticorps monoclonal OKT4
med.anticorpo monoclonale Leu 3anticorps monoclonal Leu 3
lawApplicazione all'Islanda del tratt.di amicizia,di commercio e di domicilio con la Danimarca,del 3/5 aprile 1963Application à l'Islande du traité d'amitié,de commerce et d'établissement avec le Danemark,des 3/5 avril 1963
chem.AsCl3trichlorure d'arsenic
chem.AsCl3AsCl3
chem.AsI3triiodure d'arsenic
chem.AsI3AsI3
agric.attacco a 3 punti con correttore a pendoloattelage à 3 points avec équilibrage pendulaire
construct., crim.law.Atto del Consiglio che stabilisce la convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia Convenzione EuropolActe du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police convention Europol
chem.AuOH3hydroxyde aurique
chem.AuOH3AuOH3
chem.AuCl3trichlorure d'or
chem.AuCl3chlorure brun
chem.AuCl3chlorure aurique
chem.AuCl3AuCl3
chem.AuCl3.HCl4H2Oacide chloraurique
chem.AuCl3.HCl4H2OAuCl3.HCl4H2O
chem.AuCl3.HCl4H2Ochlorure jaune
chem.AuCl3.HCl4H2Oacide aurichlorhydrique
chem.Au2O3Au2O3
chem.Au2O3oxyde aurique
chem.Au2O3anhydride aurique
chem.Au2S3sulfure d'or
chem.Au2S3Au2S3
chem.3-benzilidene canfora3-Benzylidène camphre
chem.BF3trifluorure de bore
chem.BF3fluorure de bore
med.1,3-bifosfoglicerato1,3-bisphosphoglycérate
med.2,3-bifosfoglicerato2,3-bisphosphoglycérate
chem.Bi2O3sesquioxyde de bismuth
chem.Bi2O3trioxyde de bismuth
chem.Bi2O3Bi2O3
chem.3,5-bis1,1-dimetiletil-4-idrossifenil metil tio acetato di 2-etilesile3,5-bis1,1-diméthyléthyl-4-hydroxyphénil méthyl thio acétate de 2-éthylhexyle
chem.1,3-bisfenilsulfoniltio-2-N,N-dimetilaminopropan-1,3-ditiolobensultap
gen.bomba 3 Fbombe fission-fusion-fisson
gen.bomba 3 Fbombe 3 F
chem.3-butadiene3-butadiène
chem.3-butadiene2-Chloro-1
chem.3-butadieneChloroprène
chem.1,3-butadiene1,3-butadiène
agric.2-3 butilenglicoleCH3CHOH.CHOH.CH32-3 butylène glycol
agric.2-3 butilenglicoleCH3CHOH.CHOH.CH32-3 butanediolCH3CHOH.CHOH.CH3
chem.Ca3PO42orthophosphate tricalcique
chem.Ca3AsO42orthoarséniate tricalcique
chem.Ca3AsO42Ca3AsO42
med.CA 15.3CA 15-3
chem.CaSCN2.3H2Othiocyanate de calcium
chem.CaSCN2.3H2OCNS2Ca.3H2O
chem.CaHAsO3CaHAsO3
chem.CaHAsO3arsénite de calcium
chem.cancerogeno di categoria 3substance cancérogène de catégorie 3
chem.cancerogeno di categoria 3cancérogène catégorie 3
chem.3-4'-metilbenzilidene canfora3-4'-méthylbenzylidène camphre
chem.CeCl3chlorure céreux
chem.CeCl3CeCl3
gen.CET-S.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli StatiCET-Sdel 3 novembre 1995.Parere del Consiglio federale del 28 febbraio 1996Initiative parlementaire.Diminution de l'impôt fédéral direct-relèvement du taux de la taxe sur la valeur ajoutée.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des EtatsCER-Edu 3 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 28 février 1996
earth.sc.Chi 3susceptibilité du troisième ordre
earth.sc.Chi 3chi 3
life.sc.classe 3,paesi a commercio di statoclasse 3,pays à commerce d'Etat
chem.cloridrato di decilossi-3-idrossi 2 amino-1 propanodecominol
chem.cloridrato di decilossi-3-idrossi 2 amino-1 propanochlorhydrate de décyloxy-3 hydroxy-2 amino-1 propane
chem.2-Cloro-1,3-butadiene2-chloro-1,3-butadiène
chem.3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inilebarbane
chem.3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inileN-3-Chlorophényl carbamate de 4-chloro-2-butynyle
chem.cloruro di 3,5-diclorobenzoilechlorure de 3,5-dichlorobenzoyle
tech.cm3cm3
tech.cm31 centimètre cube
gen.Commissione disciplinare no 3TELECOM PTTCommission disciplinaire no 3TELECOM PTT
gen.Concessione TV3Concession du 15 mars 1999 octroyée à TV3
gen.conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4
earth.sc.contatore BF3compteur BF3
construct., crim.law.Convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di poliziaConvention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police
construct., crim.law.Convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di poliziaconvention Europol
law, fin.Convenzione del 3 agosto 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Governo degli Stati Uniti del Messico per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul redditoConvention du 3 août 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats Unis du Mexique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
law, market.Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Emendamento degli articoli 23,39,41,42,43 e 44 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1995 del 19 gennaio 1995Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995
law, immigr.Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asiloConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
gen.Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
gen.Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeconvention PIF
law, commer., polit.Convenzione, stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commercialeConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
law, crim.law.Convenzione, stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeaConvention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
law, crim.law.Convenzione, stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeaConvention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
nat.res.Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione, Washington, 3.3.1973GaboroneBotswana,30.4.1983
nat.res.Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione, Washington, 3.3.1973Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
chem.CrO3anhydride chromique
chem.CrO3acide chromique cristallisé
chem.CrO3trioxyde chromique
chem.CrO3CrO3
chem.CrO3acide chromique
chem.Cu3AsO42orthoarséniate tricuprique
chem.Cu3AsO42Cu3AsO42
chem.CuCO3carbonate de cuivre neutre
chem.CuCO3CO3Cu
chem.decanoato di 3-metilbutiledécanoate de méthyl-3 butyle
med.Decisioni dell'UFSP del 3 febbraio 2000 sulla classificazione delle sostanze Lista dei veleni 1elenco delle sostanze velenoseDécisions de l'OFSP du 3 février 2000 relatives à la classification de substances Liste 1 des toxiquestableau des substances toxiques
nat.sc., agric.Decisioni dell'UFSP del 28 marzo 2000 concernenti l'iscrizione di prodotti fitosanitari nella lista delle materie ausiliarie dell'agricoltura secondo l'articolo 3a della legge sui veleni del 21 marzo 1969Décisions de l'OFSP du 28 mars 2000 concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des matières auxiliaires de l'agriculture visées à l'art.3a de la loi du 21 mars 1969 sur les toxiques
med.diagramma pH/HCO 3 secondo Davenportdiagramme pH-bicarbonates
med.diagramma pH/HCO 3 secondo Davenportdiagramme de Davenport
agric., chem.dibromo-1,2 cloro-3 propanodibromo-1,2 chloro-3 propane
chem.1,2-dibromo-3-cloropropano1,2-dibromo-3-chloropropane
chem.1,2-dibromo-3-cloropropano1,2-dibromo-3-chlor propane
chem.3,3'-diclorobenzidina3,3'-dichlorobenzidine
agric., chem.2,3-dicloro-1,4-naftochinonedichlone
agric., chem.2,3-dicloro-1,4-naftochinone2,3-Dichloro-1,4-naphtoquinone
chem.1,3-dicloro-2-propanolo1,3-dichloro-2-propanol
med.2,3-difosfoglicerato2,3-diphosphoglycérate
chem.4,4'-diidrossi-3,3'-metilenebis2H-cromen-2-onedicumarol
agric., chem.diisopropiltiocarbammato di S-2,3-dicloroallilediallate
agric., chem.diisopropiltiocarbammato di S-2,3-dicloroallileN,N-Di-isopropylthiocarbamate de S-2,3-dichloroallyle
agric., chem.diisopropiltiocarbammato di S-2,3,3-tricloroalliletriallate
agric., chem.diisopropiltiocarbammato di S-2,3,3-tricloroallileN,N-Di-isopropylthiocarbamate de S-2,3,3-trichloroallyle
social.sc., sociol.6-Dimetilamino-4,4-difenileptan-3-Oneméthadone
social.sc., sociol.6-Dimetilamino-4,4-difenileptan-3-Onedolly
social.sc., sociol.6-Dimetilamino-4,4-difenileptan-3-Oneamidone
chem.4-dimetilammino-3,5-xilile metilcarbammatozectran
chem.4-dimetilammino-3,5-xilile metilcarbammatoméxacarbate
chem.3,3'-dimetilbenzidinao-tolidine
chem.3,3'-dimetilbenzidina3,3'-diméthylbenzidine
chem.2,4-dimetilpentan-3-one2,4-diméthyl-3-pentanone
chem.3-3,4-diclorofenil-1,1-dimetilureadiuron
chem.3-3,4-diclorofenil-1,1-dimetilureaN'-3,4-Dichlorophényl-N,N-diméthylurée
chem.1-5-etilsolfonil-1,3,4-tiadiazol-2-il-1,3-dimetilureaéthidimuron
chem.1-5-etilsolfonil-1,3,4-tiadiazol-2-il-1,3-dimetilurea1-5-éthylsulfonyl-1,3,4-thiadiazole-2-yl
agric., chem.3-4-clorofenil-1,1-dimetilureamonuron
agric., chem.3-4-clorofenil-1,1-dimetilureachlorophényl diméthylurée
chem.3,3'-dimetossibenzidinao-dianiside
chem.3,3'-dimetossibenzidina3,3'-diméthoxybenzidine
gen.Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessidirective épargne
gen.Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessidirective sur la fiscalité de l'épargne
gen.Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessidirective 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
law, life.sc.Direttive per l'analisi e la ripresa delle reti esistenti quali reti PFP3 conformi alla nuova misurazione ufficialeDirectives pour l'analyse et l'adaptation des réseaux PFP3 existants aux exigences de la nouvelle mensuration officielle
obs., polit.direzione 3 - Traduzione e produzione dei documentidirection de la traduction et de la gestion des documents
obs., polit.direzione 3 - Traduzione e produzione dei documentiDirection 3 - Traduction et gestion des documents
lawDisposizione della Divisione del commercio del DFEP concernente il servizio del prestito 3 1/2 percento emesso dal Regno di Danimarca nel 1938Ordonnance de la division du commerce du DFEP concernant le service de l'emprunt 3 1/2 pour cent du royaume de Danemark de 1938
lawDisposizione n.3 del DFEP concernente la limitazione delle importazioniOrdonnance no 3 du DFEP concernant la limitation des importations
lawDisposizione n.3 del DFPF per l'applicazione dell'art.34 dell'ordinanza III relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubblicheOrdonnance no 3 du DFPCF réglant l'exécution de l'art.34 de l'ordonnance III relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles
chem.ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetileazinphos-éthyl
chem.ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetileDithiophosphate de 0,0-diéthyle et de S-4-oxo-3,4-dihydro-1,2,3- benzotriazine-3-yl méthyle
chem.ditiofosfato di O,O-dimetile e ossobenzotriazin-3-ilmetileazinphos-méthyl
chem.ditiofosfato di O,O-dimetile e ossobenzotriazin-3-ilmetileDithiophosphate de O,O-diméthyle et de S-4-oxo-3,4-dihydro- 1,2,3-benzotriazine-3-ylméthyle
tech.dm3dm3
tech.dm31 décimètre cube
nat.sc., agric.Entrata in vigore delle decisioni dell'UFSP concernenti l'iscrizione di prodotti fitosanitari nella lista delle materie ausiliarie dell'agricoltura secondo l'articolo 3a della legge del 21 marzo 1969 sui veleniEntrée en vigueur des décisions de l'OFSP concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des matières auxiliaires de l'agriculture visées à l'art.3a de la loi du 21 mars 1969 sur les toxiques
chem.3-epossipropaneOxyde d'allyle et de glycidyle
chem.3-epossipropane3-époxypropane
chem.3-epossipropane1-Allyloxy-2
chem.3-epossipropano3-époxypropane
chem.3-epossipropano1-chloro-2
chem.1,1,1,2,3,3,3-eptafluoropropanoheptafluoropropane
chem.Eptan-3-on3Butyléthylcétone
chem.Eptan-3-on33-Heptanone
chem.esanoato di 3-metilbutilehexanoate de méthyl-3 butyle
lawessere sottratto ai giudici di un Stato 3 della convenzione del 27.9.1968 prevede che il convenuto può essere sottratto ai giudici dello Stato in cui abbia il domicilio soltanto nei casi espressamente previsti dalla convenzioneêtre soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
chem.estradiolo-3-benzoatooestradiol-3-benzoate
chem.estradiolo-3-metiletereoestradiol-3-méthyléther
chem.estradiolo-3-solfatooestradiol-3-sulfate
social.sc.etere-3-metilico della morfinacodéïne
chem.2-etilesan-1,3-diolo2-éthylhexane-1,3-diol
agric."3 fase 1"système à tunnel
agric."3 fase 1""3 phase 1"
chem.Fe2CrO43chromate ferrique
chem.FeOH3hydroxyde ferrique
chem.FeOH3oxyde brun
chem.FeOH3FeOH3
chem.Fe2CrO43CrO43Fe2
chem.Fe3O4oxyde magnétique de fer
chem.Fe3O4ferrite ferreuse
chem.Fe3O4Fe3O4
med.3-fosfoglicerato3-phosphoglycérate
med.fratture del dente di tipo 3°fracture de l'odontoïde de type III (fractura dentis axis, typus III, fractura dentis axis, typus III)
gen.Generale/Ammiraglio a 3 stelleofficier général trois étoiles
med.gliceraldeide-3-fosfatoglycéraldéhyde-3-phosphate
med.gliceraldeide-3-fosfato deidrogenasiglycéraldéhyde-3-phosphate déshydrogénase
life.sc.grade 3catégorie 3
gen.Gruppo di lavoro " Articolo 14 par.3 "Groupe de travail " Article 14 par.3 "
gen.Gruppo E3+3trois plus trois
gen.Gruppo E3+3cinq plus un
chem.H3AsO3H3AsO3
chem.H3AsO3acide arsénieux
chem.HClO3HClO3
chem.HClO3acide chlorique
chem.H2CO3acide carbonique
chem.Hg3AsO42orthoarséniate trimercurique
chem.Hg3AsO42Hg3AsO42
chem.H2S3O6acide trithionique
chem.H2SeO3H2SeO3
chem.H2SeO3acide sélénieux
agric., chem.H2SO3anhydride sulfureux
chem.H2TeO3H2TeO3
chem.H2TeO3acide tellureux
lawi funzionari di grado da A1 a A3fonctionnaires de grade A 1 à A 3
chem.ICl3trichlorure d'iode
chem.ICl3ICl3
chem.4-idrossi-3-3-oxo-1-(2-furil)butilcumarina3-/1-2-Furyl-3-oxo-butyl/-4-hydroxycoumarine
chem.4-idrossi-3-3-oxo-1-(2-furil)butilcumarinacoumafuryl
chem.4-idrossi-3-1,2,3,4-tetraidro-1-naftilcumarinacoumatétralyl
chem.4-idrossi-3-1,2,3,4-tetraidro-1-naftilcumarina4-Hydroxy-3-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthylcoumarine
chem.3-1-(4-clorofenil)-3-ossobutil-4-idrossicumarinacoumachlor
chem.3-1-(4-clorofenil)-3-ossobutil-4-idrossicumarina3-1-(4-Chlorophényl)-3-oxobutyl-4-hydroxycoumarine
lawil ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto dirittoà des fins strictement juridiques
gen.Iniziativa 3 marzoInitiative populaire fédérale "Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales"
gen.Iniziativa 3 marzoInitiative du 3 mars
gen.Iniziativa 3 marzoArrêté fédéral du 18 juin 1999 concernant l'initiative populaire "Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales"
chem.3-IodopropeneIodure d'allyle
chem.3-Iodopropene3-Iodopropène
chem.3-isopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4-3H-one-2,2-diossidobentazone
chem.3-isopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4-3H-one-2,2-diossido3-Isopropyl-1H-3H-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxyde
lawIstruzioni del 3 novembre 1999 sull'organizzazione della condotta in materia di politica di sicurezza del Consiglio federaleDirectives du 3 novembre 1999 sur l'organisation de la conduite de la politique de sécurité du Conseil fédéral
chem.K3CoNO26hexanitrocobaltate III de potassium
chem.K3CoNO26sel de Fischer
chem.K3CoNO26nitrite double de potassium et de cobalt
chem.K3CoNO26cobaltinitrite de potassium
chem.K3FeCN6ferricyanure de potassium
chem.K3FeCN6FeCN6K3
tech.kg-m3kg-m3
tech.kg-m31 kilogramme par mètre cube
chem.KHCO3CO3KH
chem.KHCO3carbonate de potassium acide
chem.KHCO3501ii
lawLegge federale del 3 febbraio 1995 sull'esercito e sull'amministrazione militareLoi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire
law, agric.Legge federale del 3 ottobre 1951 concernente il promovimento dell'agricoltura e la conservazione del ceto ruraleLoi sur l'agriculture
law, agric.Legge federale del 3 ottobre 1951 concernente il promovimento dell'agricoltura e la conservazione del ceto ruraleLoi fédérale du 3 octobre 1951 sur l'amélioration de l'agriculture et le maintien de la population paysanne
law, agric.Legge federale del 3 ottobre 1951 concernente il promovimento dell'agricoltura e la conservazione del ceto ruraleLAgr
lawLegge federale del 3 ottobre 1975 relativa al Trattato conchiuso con gli Stati Uniti d'America sull'assistenza giudiziaria in materia penaleLoi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale
law, agric.Legge federale del 3 ottobre 1951 sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotropeLoi sur les stupéfiants
law, agric.Legge federale del 3 ottobre 1951 sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotropeLoi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants et les substances psychotropes
law, transp.Legge federale del 3 ottobre 1975 sulla navigazione internaLoi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure
med.leucemia acuta linfoblastica L3leucémie aiguë lymphoblastique de type L3
med.leucemia acuta linfoblastica L3leucémie aiguë lymphoblastique L3
comp.levetta destra/Tasto R3joystick droit/touche R3
chem.Li2CO3carbonate de lithium neutre
chem.Li2CO3CO3Li2
tech.m3m3
tech.m31 mètre cube
tech.m3-hm3-h
tech.m3-h1 mètre cube par heure
med.marcatore hom 3-10marqueur hom 3-10
agric.3:Medio,o Mediamente importanteclasse d'état d'engraissement(1:très faible
agric.3:Medio,o Mediamente importante3:moyen
agric.3:Medio,o Mediamente importante5:très fort)
agric.3:Medio,o Mediamente importante4:fort
agric.3:Medio,o Mediamente importante2:faible
law, fin.Messaggio del 3 ottobre 1994 sulla proroga del decreto federale concernente la collaborazione della Svizzera a provvedimenti monetari internazionaliMessage du 3 octobre 1994 à l'appui de la prorogation de l'arrêté fédéral sur la collaboration de la Suisse à des mesures monétaires internationales
law, insur.Messagio del 20 novembre 1996 concernente la 3a revisione della legge federale sulle prestazioni complementari all'AVS e all'AI3a revisione delle PCMessage du 20 novembre 1996 concernant la troisième révision de la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI3e révision PC
chem.2-metil-1,3-butadieneisoprène
chem.2-metil-1,3-butadiene2-méthyl-1,3-butadiène
chem.metil 2-cloro-3-4-clorofenilpropionatochlorfenprop-méthyl
chem.metil 2-cloro-3-4-clorofenilpropionato2-Chloro-3-p-chlorophénylpropionate de méthyle
chem.6-metil-1,3-ditiolo4,5-bchinossalin-2-one6-méhtyl-1,3-dithiolo4,5-bquinoxaline-2-one
chem.6-metil-1,3-ditiolo4,5-bchinossalin-2-onemethyl oxo dithioloquinoxaline
chem.6-metil-1,3-ditiolo4,5-bchinossalin-2-onechinométhionate
chem.1-metil-3-nitro-1-nitrosoguanidina1-méthyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine
chem.3-Metil-2-butanoneMéthylisopropylcétone
chem.3-Metil-2-butanone3-Methyl-2-butanone
chem.3-metilbutirrato di 3-metilbutileméthyl-3 butyrate de méthyl-3 butyle
chem.metilcarbammato di 2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ilecarbofuran
chem.metilcarbammato di 2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ileN-Méthylcarbamate de 2,2-diméthyl-2,3-dihybrobenzo b furanne-7-yle
chem.metilcarbammato di 4-dimetilamino-3-tolileaminocarbe
chem.metilcarbammato di 4-dimetilamino-3-tolileN-Méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3-méthylphènyle
chem.metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilileN-Méthylcarbamate de 3,5-diméthyl-4-méthylthiophényle
chem.metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xililemercaptodiméthur
chem.metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilileMethiocarbe
chem.3,4-metilendiossiamfetaminaméthylènedioxyamphétamine
chem.3,4 metilendiossi-fenil-2-propanone3,4 méthylènedioxyphénylpropane-2-one
social.sc., pharma., chem.3,4-metilendiossi-metalamfetaminaméthylènedioxymétamphétamine
social.sc., pharma., chem.3,4-metilendiossi-metalamfetaminaecstasy
chem.3,4-metilenodiossifenil 2-propanone3,4-méthylènedioxyphénylpropane-2-one
agric., chem.4-2-clorofenilidrazono-3-metil-5-isossazolonedrazoxolon
agric., chem.4-2-clorofenilidrazono-3-metil-5-isossazolone4-2-Chlorophénylhydrazono-3-méthyl-4H-isoxazole-5-one
social.sc.3-metil-morfinacodéïne
chem.MnOH3MnOH3
chem.MnOH3hydroxyde manganique
chem.3-monocloro-1,2-propanediolo3-monochloro-1,2-propanediol
chem.monometiltetraclorodifenilmetano 2)il monometildiclorodifenilmetano 3)il monometildibromodifenil-metanomonométhyldichlorodiphénylméthane
chem.monometiltetraclorodifenilmetano 2)il monometildiclorodifenilmetano 3)il monometildibromodifenil-metanomonométhyltétrachlorodiphénylméthane
chem.monometiltetraclorodifenilmetano 2)il monometildiclorodifenilmetano 3)il monometildibromodifenil-metanomonométhyldibromodiphénylméthane
chem.MoO3MoO3
chem.MoO3anhydride molybdique
chem.mutagene, categoria 3substance mutagène de catégorie 3
chem.mutagene, categoria 3mutagène catégorie 3
chem.Na3PO4.l2H2Oorthophosphate trisodique Na3PO4.l2H2O
chem.NaMnO4.3H2Opermanganate de sodium
chem.NaMnO4.3H2OMnO4Na.3H2O
chem.NaPO3NaPO3
chem.NaPO3métaphosphate de sodium
chem.Na2SnO3.3H2Ostannate de sodium
chem.Na2SnO3.3H2ONa2SnO3.3H2O
chem.NH4VO3métavanadate d'ammonium
chem.NH4VO3VO3NH4
tech.N-m3N-m3
tech.N-m31 newton par mètre cube
gen.OCP 3Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisse
med.Ordinanza 3 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoroIgieneOrdonnance 3 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travailHygiène
gen.Ordinanza del 3 aprile 1996 concernente il fondo del Museo nazionale svizzeroOrdonnance du 3 avril 1996 concernant le fonds du Musée national suisse
agric.Ordinanza del DMF del 3 luglio 1995 concernente i criteri d'idoneità al servizio di cavalli e muliOrdonnance du 3 juillet 1995 concernant les critères régissant l'aptitude au service des chevaux et des mulets
agric.Ordinanza del 3 marzo 1995 sul controllo delle carniOrdonnance du 3 mars 1995 sur le contrôle des viandes
gen.Ordinanza del 3 novembre 1999 sulla soppressione dello Stato maggiore della difesa e del Consiglio della difesaOrdonnance du 3 novembre 1999 sur la suppression de l'État-major de la défense et du Conseil de la défense
chem.Ordinanza del 3 settembre 1997 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militariOrdonnance sur le contrôle des produits chimiques
chem.Ordinanza del 3 settembre 1997 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militariOrdonnance du 3 septembre 1997 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires
gen.Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio di polizia di frontieraOrdonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière
gen.Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per la protezione di persone e di beniOrdonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biens
gen.Ordinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a faseOrdonnance sur le programme d'encouragement de la relève 3ème phase
gen.Ordinanza sul programma inteso a promuovere le nuove leve,3a faseOrdonnance du 12 avril 2000 sur les contributions liées à des projets visant à encourager la relève dans les universités cantonales pendant les années académiques 2000/01 à 2003/04
gen.Ordinanza 3 sull'asiloOrdonnance 3 sur l'asile
gen.Ordinanza 3 sull'asiloOrdonnance 3 sur l'asile du 11 août 1999 relative au traitement de données personnelles
chem.ottanoato di 3-metilbutileoctanoate de méthyl-3 butyle
agric., chem.1 ottene 3 oloocténol 1-3
agric., chem.1 ottene 3 olooctène-1-OL-3
chem.Pb3AsO42Pb3AsO42
chem.Pb3AsO42orthoarséniate triplombique
chem.PbCO3PbCO3
chem.PbCO3carbonate de plomb
chem.PBr3tribromure de phosphore
chem.PBr3PBr3
chem.3-pentafluoro propilenecopolymère de chlorure de vinylidène et de 1
chem.3-pentafluoro propilene3-pentafluoropropylène
chem.1,1,1,3,3‐pentafluorobutanopentafluorobutane
chem.3-pentafluoropropilenecopolymère de fluorure de vinylidène et de 1
chem.3-pentafluoropropilene3-pentafluoropropylène
chem.2-3 pentanediolopentanediol 2,3
chem.3 pentanedionepentanedione 2,3
chem.pentano-3-one3-pentanone
chem.3-pentanolopentanol-3
chem.3-Pentanone3-Pentanone
chem.3-PentanoneDiéthylcétone
lawPer quanto concerne Cipro, il la presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2003.En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
agric.personale direttivo,2)agente di applicazione,3)agente di esecuzionecadre,2)agent d'application,3)agent d'exécution
tech., construct.peso per m3 di costruzionepoids par m3 de construction
chem.PI3triiodure de phosphore
chem.POF3oxyfluorure de phosphore
chem.POF3fluorure de phosphoryle
agric.3/4 posterioritrois quarts arrière
agric.processo IPM-3procédé IPM-3
chem.1-4-terbutifenil-34-metossifenil-1-3 propanedioneTert-butyl-4 phényl-1 méthoxy-4 phényl-3 propanedione-1,3
chem.3-propanolide3-propanolide
chem.3-propanolide1,3-propiolactone
chem.1,3-propanosultone1,3-Propanesultone
chem.1,3-propansultone1,3-propanesultone
chem.1-propene-2-cloro-1,3-diol-diacetatodiacétate de 1-propène-2-chloro-1,3-diol
chem.1,3-propiolattone3-propanolide
chem.1,3-propiolattone1,3-propiolactone
law, environ.Protocollo aggiuntivo del 25 settembre 1991 all'Accordo del 3 dicembre 1976 concernente la protezione del Reno all'inquinamento dovuto ai cloruriProtocole additionnel du 25 septembre 1991 à la Convention du 3 décembre 1976 relative à la protection du Rhin contre la pollution par les chlorures
construct.Protocollo che stabilisce, sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea e dell'articolo 41, paragrafo 3 della convenzione Europol, i privilegi e le immunità di Europol, dei membri dei suoi organi, dei suoi vicedirettori e agentiProtocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents
construct.Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di poliziaProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police
gen.Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europeaprotocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
gen.Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europeaprotocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
gen.Protocollo II modificato il 3 maggio 1996Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
gen.Protocollo II modificato il 3 maggio 1996Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
gen.Protocollo II modificato il 3 maggio 1996Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs
gen.Protocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione RECProtocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC
lawProtocollo n.3 all'accordo con la CEE relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa)Protocole no 3 à l'accord avec la CEE relatif à la définition de la notion de "Produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative)
lawProtocollo n.3 concernente l'assegno suppletivo giusta la legge francese del 30 giugno 1956 che istituisce un Fondo nazionale di solidarietàProtocole n.3 relatif à l'allocation supplémentaire de la loi française du 30 juin 1956 portant institution d'un Fonds National de Solidarité
gen.Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasportoProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention
gen.Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
gen.Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
gen.Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs
tech., met.provetta a r silienza Izod o K3barreaux izod ou K3
med.provitamina D3provitamine D3
chem.P4S3tétraphosphore trisulfure
chem.P4S3sesquisulfure de phosphore
gen.R3grand risque d'explosion par choc, friction, feu ou autres sources d'ignition
life.sc.regione fiancheggiante 3'région 3' flanquante
life.sc.regione fiancheggiante in 3'région 3' flanquante
nat.sc.regola delle 3 Rrègle des "3 R"
lawRegolamento dei funzionari^3del 29 dicembre 1964Règlement des fonctionnairesdu 29 décembre 1964
lawRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minutoRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détail
lawRegolamento del 3 febbraio 1997 dell'istanza paritetica di ricorso conformemente all'ordinamento dei funzionariRèglement du 3 février 1997 de l'Instance de recours paritaire prévue dans le statut des fonctionnaires
law, commun.Regolamento del 3 giugno 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 26 giugno 1989:montatore offsetRèglement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 3 juin 1993.Programme d'enseignement professionnel du 26 juin 1989:monteur offset,monteuse offset
lawRegolamento d'esecuzione della legge federale del 3 giugno 1931 sulle moneteRèglement d'exécution de la loi du 3 juin 1931 sur la monnaie
lawRegolamento d'esecuzione per la legge federale del 3 aprile 1914 sui diritti di priorità relativi ai brevetti d'invezione e ai disegni o modelli industrialiRèglement d'exécution pour la loi fédérale du 3 avril 1914 sur les droits de priorité relatifs aux brevets d'invention et aux dessins ou modèles industriels
law, transp.Regolamento di trasporto aereo del 3 ottobre 1952Règlement de transport aérien du 3 octobre 1952
lawRelazione esplicativa riguardante il protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativo all'interpretazione, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimonialiRapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
gen.respiratore a filtro P3 per particelle tossicheappareil de protection respiratoire à filtre P3 pour particules toxiques
chem.RhOH3trihydroxyde de rhodium
chem.RhOH3RhOH3
chem.RhCl3trichlorure de rhodium
chem.RhCl3RhCl3
chem.Rh2O3Rh2O3
chem.Rh2O3oxyde de rhodium
agric., mech.eng.rimorchio agricolo a rovesciamento posteriore a comando idraulico,per un carico utile di 3 tremorque d'une charge utile de 3 t avec dispositif hydraulique de basculement par l'arriere
lawRisoluzione federale in ratificazione di un'aggiunta all'art.3 della convenzione internazionale sulle misure da prendersi contro la fillosseraArrêté fédéral concernant une adjonction à l'art.3 de la convention phylloxérique internationale
lawRisoluzione statutaria943 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa relativa all'istituzione di un Congresso dei poteri locali e regionali d'EuropaRésolution statutaire943 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative à l'institution du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe
chem.RuCl3trichlorure de ruthénium
chem.RuCl3RuCl3
gen.S3/9/14S3-9-14
gen.S3/9/14S3914
gen.S3/9/14/49S391449
gen.S3/14S3-14
gen.S3/14S314
gen.S3/14conserver dans un endroit frais à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant
gen.S3/9/14/49conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
gen.S3/9/14/49S3-9-14-49
gen.S3/9/14conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant
gen.S3/9/49S3949
gen.S3/9conserver dans un endroit frais et bien ventilé
gen.S3/9/49S3-9-49
gen.S3/9/49conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
gen.S3/7/9conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé
gen.S3conserver dans un endroit frais
laws'applica per analogia l'articolo 52,paragrafo 3les dispositions de l'article 52 paragraphe 3 sont applicables par analogie
construct.3scavo di rocciadéroctage
lawSeconda aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciprociDeuxième avenant à l'accord du 3 décembre 1935 entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant le réglement des paiements réciproques
chem.Si3N4Si3N4
chem.Si3N4nitrure de silicium
gen.sistema di codice 3-Dsystème de code tridimensionnel
gen.sistema di codice 3-Dsystème de code 3-D
chem.SO3anhydride sulfurique
chem.SO3trioxyde de soufre
chem.S2O3sesquioxyde de soufre
chem.S2O3bisulfure trioxyde
earth.sc.software di flusso 2D o 3D viscosologiciel d'écoulement 2D ou 3D visqueux
chem.sostanza cancerogena di categoria 3substance cancérogène de catégorie 3
chem.sostanza cancerogena di categoria 3cancérogène catégorie 3
chem.sostanze mutagene, categoria 3substance mutagène de catégorie 3
chem.sostanze mutagene, categoria 3mutagène catégorie 3
lawSvizzera-Unione europea:Rapporto sull'integrazione 1999 del 3 febbraio 1999Suisse-Union européenne:Rapport sur l'intégration 1999 du 3 février 1999
law, fin.Tariffa del 3 febbraio 1992 delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimentoTarif du 3 février 1992 des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placement
lawTariffa delle tasse n.3 del DFEP per il rilascio dei permessi d'esportazioneTarif des taxes no 3 du DFEP pour la délivrance des permis d'exportation
med., chem.2,3,7,8-tetraclorodibenzodiossinadioxine
med., chem.2,3,7,8-tetraclorodibenzodiossina2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine
med., chem.2,3,7,8-tetraclorodibenzo-p-diossinadioxine
med., chem.2,3,7,8-tetraclorodibenzo-p-diossina2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine
chem.1,2,3,6-tetraidro-N-1,1,2,2-tetracloroetiltioftalimmide)captafolISO
chem.1,2,3,6-tetraidro-N-1,1,2,2-tetracloroetiltioftalimmide)1,2,3,6-tétrahydro-N-1,1,2,2-tétrachloroéthylthiophtalimide
chem.tossico per la riproduzione, categoria 3toxique pour la reproduction, catégorie 3
chem.2,4,6-trianilina-p-carbo-2'-etilesile-1'ossi-1,3,5-triazina2,4,6-Trianilino-P-carbo-2'-éthylhexyle-1'-oxi-1,3,5-triazine
chem.1,2,3-tricloropropano1,2,3-trichloropropane
chem.1,3,5-trimetilbenzenetriméthyl-1,3,5 benzène
chem.1,3,5-trimetilbenzenemésitylène
chem.1,3,5-trimetilbenzene1,3,5-triméthylbenzène
social.sc.3,4,5-trimetossi-fenetilaminamezcaline
social.sc.3,4,5-trimetossi-fenetilaminatriméthoxy-3,4,5 phénéthylamine
social.sc.3,4,5-trimetossi-fenetilaminamescaline
gen.Ufficio d'armamento 3Office d'armement 3
med.unità per visite ambulatoriali comprendente 3 stanzeservice pour médecins de garde de trois chambres
chem.UO2SO4.3H2Osulfate d'uranyle
chem.UO2SO4.3H2OSO4UO2.3H2O
chem.vitamina D3E671
chem.vitamina D3vitamine D3
agric., chem.vitamina D3cholécalciférol
chem.WO3trioxyde de tungstène
chem.WO3anhydride tungstique
chem.3,5-xilenoloxylénol-3,5
Showing first 500 phrases