DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Transport containing o | all forms | exact matches only
ItalianGreek
acciaio o altro materiale equivalenteχάλυβας ή άλλο ισοδύναμο υλικό
Accordo concernente i requisiti specifici di stabilità applicabili alle navi da passeggeri roll-on/roll-off che effettuano viaggi internazionali regolari tra, da o verso porti designati dell'Europa nord-occidentale e del Mar BalticoΣυμφωνία περί ειδικών απαιτήσεων ευσταθείας για τα επιβατηγά πλοία Rο-Rο που εκτελούν τακτικά διεθνή δρομολόγια μεταξύ συγκεκριμένων λιμένων, ή από και προς συγκεκριμένους λιμένες, της Βορειοδυτικής Ευρώπης και της Βαλτικής ; Συμφωνία της Στοκχόλμης
accordo di noleggio o di ripartizione dello spazioαμοιβαία συμφωνία ναυλώσεων για καταμερισμό του χώρου
asta di poligonazione tesa o compressaβραχίονας επαναφοράς υπό θλίψη
asta di poligonazione tesa o compressaβραχίονας επαναφοράς υπό εφελκυσμό
binario di carico o scaricoγραμμή φορτοεκφορτώσεων
canale di circolazione o di flottamentoδίαυλος υδατοδρόμησης
canale di scarico delle pompe verso l'esterno del bacino o verso il portoοχετός εκκένωσης αντλιών προς το εξωτερικό της ναυτικής δεξαμενής ή προς τη λεκάνη
caricamento o scaricamentoimbarco o sbarco di naveστοιβασία
cassa o armadio stagnastagnoall'acqua o all'ariaυδατοστεγές ντουλάπι
cassa o armadio stagnastagnoall'acqua o all'ariaαεροστεγές ντουλάπι
chiusura di una linea al servizio viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην κίνηση επιβατών
chiusura di una linea al servizio viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην κίνηση εμπορευμάτων
chiusura di una linea al servizio viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην επιβατική εξυπηρέτηση
chiusura di una linea al servizio viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην εμπορική εξυπηρέτηση
chiusura di una linea al traffico viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην επιβατική εξυπηρέτηση
chiusura di una linea al traffico viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην κίνηση επιβατών
chiusura di una linea al traffico viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην κίνηση εμπορευμάτων
chiusura di una linea al traffico viaggiatori o merciκλείσιμο γραμμής στην εμπορική εξυπηρέτηση
comitato della circolazione dei bagagli dei viaggiatori aerei o marittimiεπιτροπή κυκλοφορίας των αποσκευών των προσώπων που ταξιδεύουν αεροπορικώς ή δια θαλάσσης
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - trattori agricoli o forestaliεπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τους γεωργικούς ή δασικούς ελκυστήρες
conca d'entrata o d'accessoκλεισιάς εισόδου
contenitore per il trasporto di liquidi o di gasπεριέκτης-δεξαμενή
contenitore per il trasporto di liquidi o di gasεμπορευματοκιβώτιο-δεξαμενή
contenitore per liquidi o gasπεριέκτης-δεξαμενή
contenitore per liquidi o gasεμπορευματοκιβώτιο-δεξαμενή
convenzione complementare del 26 febbraio 1966 alla convenzione internazionale sul trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia del 25 febbraio 1961CIV,relativa alla responsabilità civile delle ferrovie in caso di morte o ferimento di viaggiatori, modificata dal protocollo II del 9 novembre 1973 della conferenza diplomatica riunita ai fini dell'attuazione delle convenzioni internazionali CIM e CIV del 7 febbraio 1970 sulla proroga della durata di validità della convenzione addizionale del 26 febbraio 1966πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώςCIVτης 25ης Φεβρουαρίου 1961 σχετικά με την ευθύνη των σιδηροδρόμων για το θάνατο ή τον τραυματισμό ταξιδιωτών,όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973 της διπλωματικής συνδιασκέψεως για τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων CIM και CIV της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με την παράταση της διάρκειας ισχύος της πρόσθετης συμβάσεως της 26ης Φεβρουαρίου 1966
Convenzione sulla responsabilità civile per i danni causati durante il trasporto di materiali pericolosi su strada, ferrovia o imbarcazione adibita a navigazione internaσύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών
correzione di un sistema di registrazione o di riproduzioneισοστάθμιση
cuore semplice con piegata a gomitozampa di lepredestra o sinistra allungataκαρδιά διασταύρωσης απλή με επιμηκυμένο λαγοπόδαρο
dislocamento corrispondente ad ogni centrimetro di pescaggio o di iumersione della naveεκτόπισμα ανά εκατοστόμετρο βυθίσματος
eccessiva deviazione dal "localizer" e/o dal "glide path"υπερβολική παρέκκλιση του ραδιοφάρου ευθυγράμμισης του διαδρόμου προσγείωσης και / ή του ίχνους καθόδου
estremità o pezzo cavo άκρη
F.O.B.F.O.B.
F.O.B.φομπ
F.O.B.ελεύθερο επί του πλοίου
F.O.B.F.O.B.
ferro o metallo profilatoχαλύβδινο προφίλ
imbarcazionedi tela incarauata o di plasticaφουσκωτό σκάφος
innesto o accoppiamento elettromagneticoσυμπλέκτης
innesto o accoppiamento elettromagneticoαμπραγιάζ
innesto o accoppiamento idraulicoσυμπλέκτης
innesto o accoppiamento idraulicoαμπραγιάζ
le ruote dei rimorchi agricoli hanno cerchioni sagomati o pianiοι τροχοί των αγροτικών οχημάτων έχουν κοίλους βαθείς ή επίπεδους και πλατείς άντυκεςζάντες
leve del cambio di velocità e di comando della marcia avanti o indietroμοχλοί αλλαγής ταχύτητας και φοράς
metodo di assegnazione tutto o nienteμέθοδος ολοκληρωτική
metodo di assegnazione tutto o nienteμέθοδος εκμηδενιστική
modellatori a risalto del tipo Inglis o Poonaδιώρυξ-μετρητής δι'άλματος τύπου Poona
modellatori a risalto del tipo Inglis o Poonaδιώρυξ-μετρητής δι'άλματος τύπου Inglis
nave che trasporta merci pericolose o inquinantiπλοίο που μεταφέρει εμπορεύματα επικίνδυνα ή ρυπογόνα
nave o/oπετρελαιοφόρο / μεταλλευματοφόρο πλοίο
nave per mezzi semoventi o su ruoteπλοίο με κυλιόμενη φορτοεκφόρτωση
navigazione in avanti o indietroνα πλευρίσει
navigazione in avanti o indietroνα πλαγιοδρομίσει
noleggio di spazio o di capacitàναύλωση χώρου ή ικανότητας
o paloparabordoπάσσαλος για πρόσκρουση πλοίου
perdita della spinta o del controllo della potenzaαπώλεια ελέγχου ώσης ή ισχύος
Programma specifico di misure di supporto sociale a favore dei lavoratori dell'industria navale licenziati o minacciati di licenziamentoΕιδικό Κοινοτικό πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των εργαζομένων στη ναυπηγική βιομηχανία που απολύονται ή απειλούνται με απόλυση
Protocollo relativo alla prevenzione ed eliminazione dell'inquinamento del mare Mediterraneo dovuto ad operazioni d'immersione effettuate da navi ed aeronavi o incenerimento in mareΠρωτόκολλο για την πρόληψη και καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από την απόρριψη ουσιών από τα πλοία και τα αεροσκάφη ή την καύση στη θάλασσα
raccolta del latte con autocisterne della cooperativa o dell'azienda commercialeσυλλογή του γάλακτος με τα βυτιοφόρα από τον συνεταιρισμό η την εμπορική επιχείρηση
registrazioni o rilevazionidi un depositoδελτία μηχανοστασίου
ricerca di armi, esplosivi o altri dispositivi pericolosi nascosti a bordoέρευνα για κρυμμένα όπλα, εκρηκτικά ή άλλες επικίνδυνες συσκευές / άλλους επικίνδυνους μηχανισμούς
S.O.S.S.O.S.
servizio di Controllo Regionale o d'Areaκέντρο ελέγχου περιοχής
sistema di guida o controllo per "roll-out"σύστημα καθοδήγησης ή ελέγχου τροχοδρόμησης μετά την προσγείωση
sistemi di rivelazione di radiazioni cosmiche o solariαπαιτούμενος εξοπλισμός ανίχνευσης κοσμικής ή ηλιακής ακτινοβολίας
smorzamento meccanico o elettricoμηχανική απόσβεση
smorzamento meccanico o elettricoηλεκτρική απόσβεση
soffittatura o rivestimento continuo di classe Bσυνεχόμενη οροφή ή επένδυση κλάσης "Β"
spingere il natante con paradello o perticaκατευθύνω σκάφος με κοντάρι
spinta o potenza .ώση ή ισχύς σε κάθε κινητήρα
spinta o potenza su ogni motoreώση ή ισχύς σε κάθε κινητήρα
test attitudinale di abilitazione al tipo o classeεξέταση τεστ επιδεξιότητας σε ικανότητα τύπου ή κατηγορίας
tragitto stradale iniziale o terminale di un trasporto combinatoαρχική ή τελική οδική διαδρομή συνδυασμένων μεταφορών