Italian | Greek |
a contatto con l'acqua libera gas facilmente infiammabili | σε επαφή με νερό ελευθερώνονται πολύ εύλεκτα αέρια |
a contatto con l'acqua libera gas facilmente infiammabili | Ρ15 |
a contatto con l'acqua libera gas facilmente infiammabili | σε επαφή με νερό ελευθερώνονται πολύ εύφλεκτα αέρια |
a contatto con l'acqua libera gas tossici | Ρ29 |
a contatto con l'acqua libera gas tossici | σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια |
a contatto con l'aria emette... | σε επαφή με τον αέρα εκλύει... |
a prescindere dalle disposizioni dell'articolo l4 | ανεξαρτήτως των διατάξεων του άρθρου 14 |
accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou | Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
Accordo che istituisce l'Associazione internazionale della bauxite | Συμφωνία για τη σύσταση Διεθνούς Ενώσεως Βωξίτη |
Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou | Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
accordo con l'Afghanistan | Σύμφωνο του Αφγανιστάν |
Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Accordo di cooperazione relativo ad un Sistema globale di navigazione satellitare civile GNSS tra la Comunità europea e i suoi Stati membri e l'Ucraina | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της και της Ουκρανίας για ένα Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης για μη στρατιωτικούς σκοπούς GNSS |
Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'accordo di Cartagena ed i suoi paesi membri, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perù e Venezuela, dall'altro | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της συμφωνίας της Καρταχένα και των χωρών μελών της, Βολιβίας, Κολομβίας, Ισημερινού, Περού και Βενεζουέλας, αφετέρου. |
accordo internazionale con l'Iraq | Διεθνές Σύμφωνο υποστήριξης του Ιράκ |
Accordo per l'agevolazione della circolazione internazionale di materiale audiovisivo di carattere educativo, scientifico e culturale | Συμφωνία "αποβλέπουσα εις την διευκόλυνσιν της διεθνούς κυκλοφορίας οπτικού και ακουστικού υλικού, εκπαιδευτικού, επιστημονικού και μορφωτικού χαρακτήρος" |
Accordo per l'istituzione di una Commissione internazionale per il "Servizio internazionale di ricerca" | Συμφωνία που ιδρύει Διεθνή Επιτροπή για τη Διεθνή Υπηρεσία Αναζητήσεων |
Accordo quadro di cooperazione tra la Comunità economica europea e l'accordo di Cartagena e i suoi paesi membri, la Repubblica della Bolivia, la Repubblica della Colombia, la Repubblica dell'Ecuador, la Repubblica del Perù e la Repubblica del Venezuela | Συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Συμφωνίας της Καρταχένα και των κρατών μελών της, της Δημοκρατίας της Βολιβίας, της Δημοκρατίας της Κολομβίας, της Δημοκρατίας του Ισημερινού, της Δημοκρατίας του Περού και της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας. |
accordo sulla circolazione e l'accesso | Συμφωνία για την κυκλοφορία και την πρόσβαση |
Accordo sulla valutazione della conformità e l'accettazione | συμφωνία σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή |
Accordo tra il Regno dei Paesi Bassi e l'Ufficio europeo di polizia Europol sulla sede dell'Europol | Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Ευρωπόλ όσον αφορά την έδρα της Ευρωπόλ |
alleggerire l'onere del debito | ελάφρυνση του βάρους των χρεών ή του χρέους |
approccio dal basso verso l'alto | διεργασία "εκ των κάτω προς τα άνω" |
approccio dal basso verso l'alto | διαδικασία ανάληψης πρωτοβουλιών από τη βάση |
approccio dal basso verso l'alto | προσέγγιση εκ των κάτω προς τα άνω |
approvare l'insieme della proposta di modificazione | εγκρίνω το σύνολο της προτάσεως τροποποιήσεως |
Associazione per l'Africa australe | Σύνδεσμος της Μεσημβρινής Αφρικής |
assumere i rapporti con l'estero | είναι υπεύθυνο για τις εξωτερικές σχέσεις |
azioni contro l'erosione | ενέργειες κατά της διάβρωσης |
Campagna europea della gioventù contro il razzismo, la xenofobia, l'antisemitismo e l'intolleranza: "Tutti diversi - tutti uguali" | Ευρωπαϊκή εκστρατεία νεολαίας κατά του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού και της μισαλλοδοξίας "όλοι διαφορετικοί - όλοι όμοιοι" |
Capacità di spegnere l'impianto in sicurezza | ικανότης ασφαλούς θέσεως εκτός λειτουργίας της εγκαταστάσεως |
certificati per l'esportazione | πιστοποιητικά εξαγωγών |
certificati per l'esportazione di specialità medicinali autorizzate tramite procedura centralizzata. | πιστοποιητικά εξαγωγών για φαρμακευτικά προϊόντα εγκεκριμένα στα πλαίσια της κεντρικής διαδικασίας |
chiedere l'aggiornamento della discussione | αίτηση αναβολής της συζητήσεως |
chiedere l'ingresso a titolo temporaneo | ζητώ να εισέλθω προσωρινά |
Comitato congiunto dell'Accordo concluso dal Consiglio con l'Islanda e la Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο, την Ισλανδία και τη Νορβηγία για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν |
Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in Norvegia | Μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία |
Comitato consultivo economico e industriale presso l'OCSE | Συμβουλευτική Επιτροπή Βιομηχανίας και Επιχειρήσεων του ΟΟΣΑ |
Comitato consultivo per il sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo | Συμβουλευτική Επιτροπή για την Καθιέρωση Κοινοτικού Συστήματος γρήγορης Ανταλ- λαγής Πληροφοριών όσον αφορά τους κινδύνους που απορρέουν από τη Χρήση Κατα- ναλωτικών Προϊόντων |
Comitato consultivo per l'attuazione del quadro comunitario di cooperazione per lo sviluppo sostenibile dell'ambiente urbano | Συμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον |
Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές |
Comitato di Collegamento delle ONG di Sviluppo presso l'Unione Europea | Επιτροπή Σύνδεσμος των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων Ανάπτυξης στην ΕΕ |
Comitato di Collegamento delle ONG di Sviluppo presso l'Unione Europea | Επιτροπή Σύνδεσμος των Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων Ανάπτυξης |
Comitato di gestione per l'applicazione della direttiva sulla standardizzazione e la razionalizzazione delle relazioni relative all'attuazione di talune direttive concernenti l'ambiente | Επιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον |
Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime per l'utilizzazione da parte dei lavoratori delle attrezzature di protezione individuale | επιτροπή κανονιστικής ρύθμισης σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη χρήση εξοπλισμού ατομικής προστασίας από τους εργαζόμενους |
Comitato intergovernativo per l'elaborazione del protocollo di Cartagena | Διακυβερνητική Επιτροπή για το Πρωτόκολλο της Καρταχένα |
comitato misto per gli scambi e la cooperazione tra la Comunità europea e l'Autorità palestinese | Μεικτή επιτροπή Ευρωπαϊκής Κοινότητας -Παλαιστινιακής Αρχής για το εμπόριο και τη συνεργασία ; Μεικτή Επιτροπή |
Comitato per il sistema di ecopunti per gli automezzi pesanti che transitano attraverso l'Austria | Επιτροπή για το σύστημα οικοσημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία |
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle navi | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για την προώθηση βελτιωμένης ιατρικής περίθαλψης στα πλοία |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la prevenzione e la riduzione dell'inquinamento dell'ambiente causato dall'amianto | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την πρόληψη και τη μείωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος από τον αμίαντο |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa ai metodi di misura, alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί των μεθόδων μετρήσεως και περί της συχνότητας των δειγματοληψιών και της αναλύσεως των επιφανειακών υδάτων τα οποία προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa ai rifiuti | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί των στερεών αποβλήτων |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva sulla qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητος των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας η βελτιώσεως για τη διατήρηση της ζωής των ιχθύων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della decisione che instaura una procedura comune di scambio di informazioni sulla qualità delle acque dolci superficiali | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της αποφάσεως περί καθιερώσεως κοινής διαδικασίας ανταλλαγής πληροφοριών για την ποιότητα των γλυκών επιφανειακών υδάτων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque di balneazione | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητοツ των υδάτων κολυμβήσεως |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva "generatori aerosol" | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για τις συσκευές αερολυμάτων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό προς χρήση σε εξωτερικούς χώρους |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi elettrici usati in medicina veterinaria | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των ηλεκτρολογικών μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται στην κτηνιατρική |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli strumenti di misura | Επιτροπή για την προσαγμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των οργάνων μετρήσεως |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei detergenti | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών |
Comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul lavoro | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία |
Comitato per l'aiuto ai paesi in via di sviluppo non associati | Επιτροπή Βοηθείας προς τις μη Συνδεδεμένες Αναπτυσσόμενες Χώρες |
Comitato per l'applicazione a livello comunitario dell'accordo relativo agli ostacoli tecnici agli scambi | Επιτροπή για την εφαρμογή σε κοινοτικό επίπεδο της συμφωνίας της σχετικής με τα τεχνικά εμπόδια στις συναλλαγές |
Comitato per l'applicazione e per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sull'impiego confinato di organismi geneticamente modificati | Επιτροπή για την εφαρμογή και την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την περιορισμένη χρήση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών |
comitato per l'approvvigionamento petrolifero | Επιτροπή Πετρελαϊκού Εφοδιασμού |
Comitato per l'armonizzazione delle normative nazionali relative agli impianti a fune adibiti al trasporto di persone | Επιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών διατάξεων σχετικά με τις εγκαταστάσεις με συρματόσχοιναγια τη μεταφορά προσώπων |
comitato per l'assistenza allo sviluppo | Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας |
Comitato per l'attuazione del protocollo n. 9 concernente il trasporto su strada, ferroviario e combinato in Austria Ecopunti | Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλου 9 για τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές στην Αυστρία Ecopoints |
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo alla cooperazione fra le autorità giudiziarie degli Stati membri nel settore dell'assunzione delle prove in materia civile o commerciale | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Comitato per l'attuazione del regolamento su disegni e modelli comunitari | Επιτροπή για την εφαρμογή κανονισμού για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα |
Comitato per l'attuazione della decisione che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energia | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης για καθορισμό συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας |
Comitato per l'attuazione della decisione relativa a misure comunitarie di incentivazione nel settore dell'occupazione | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης περί κοινοτικών μέτρων ενθάρρυνσης στον τομέα της απασχόλησης |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας |
Comitato per l'attuazione della direttiva sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti connessi con determinate sostanze pericolose | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλον ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες |
Comitato per l'attuazione della direttiva sulla prevenzione e la riduzione integrate dell'inquinamento | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης |
Comitato per l'attuazione della direttiva sulla promozione dell'uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προώθηση της χρήσης βιοκαυσίμων ή άλλων ανανεώσιμων καυσίμων για τις μεταφορές |
Comitato per l'attuazione della direttiva sulla qualificazione iniziale e formazione periodica dei conducenti di taluni veicoli stradali adibiti al trasporto di merci o passeggeri | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατών |
Comitato per l'attuazione della direttiva sull'incenerimento dei rifiuti | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για την αποτέφρωση των αποβλήτων |
Comitato per l'esecuzione delle azioni di aiuto umanitario | Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων ανθρωπιστικής βοήθειας |
Comitato per l'indicazione del consumo di energia e di altre risorse degli apparecchi domestici, mediante l'etichettatura ed informazioni uniformi relative ai prodotti | Επιτροπή για την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα |
Comitato per l'infrastruttura elettronica di difesa aerea della NATO | Επιτροπή Ηλεκτρονικής Αεράμυνας Περιβάλλοντος |
comitato per l'occupazione | επιτροπή απασχόλησης |
Comitato per la terza fase del programma transeuropeo di cooperazione per l'istruzione superiore Tempus III | Επιτροπή για τη τρίτη φάση του διευρωπαϊκού προγράμματος συνεργασίας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση Tempus III |
Comitato permanente per l'arricchimento dell'uranio | Mόνιμη επιτροπή για τον εμπλουτισμό του ουρανίου |
Comitato strategico sull'immigrazione, le frontiere e l'asilo | Στρατηγική επιτροπή για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλο |
Commissariato generale per l'Esposizione universale di Siviglia | Κεντρικό Γραφείο για την Παγκόσμια'Εκθεση της Σεβίλλης |
commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno marchi, disegni e modelli | τμήμα προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα |
commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno marchi, disegni e modelli | συμβούλιο προσφυγών |
Commissione mista CEE-Svizzera per l'agevolazione dei controlli e delle formalità nei trasporti di merci | Μεικτή επιτροπή ΕΟΚ-Ελβετίας για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων |
Commissione mista per l'armonizzazione delle condizioni di lavoro nell'industria carboniera | Μεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία εξορύξεως άνθρακα |
Commissione mista per l'armonizzazione delle condizioni di lavoro nell'industria siderurgica | Μεικτή επιτροπή για την εναρμόνιση των συνθηκών εργασίας στη βιομηχανία του χάλυβα |
Commissione preparatoria per l'Autorità internazionale dei fondi marini e per il Tribunale internazionale del diritto del mare | Προπαρασκευαστική Επιτροπή της Διεθνούς Αρχής για τους Θαλάσσιους βυθούς και του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας |
Commissione sindacale consultiva presso l'OCSE | Συνδικαλιστική Συμβουλευτική Επιτροπή στον ΟΟΣΑ |
Conferenza dell'Unione e del Gruppo: "L'Europa del Mediterraneo | Διάσκεψη της ΄Ενωσης και της Ομάδας " Η Μεσογειακή Ευρώπη" |
Conferenza "L'economia dell'Europa orientale" | Διάσκεψη "Η οικονομία της Ανατολικής Ευρώπης" |
Conferenza regionale per l'Africa | Περιφερειακή Διάσκεψη για την Αφρική |
conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4 | κατά τα άρθρα 12,13 και 14 |
congedo supplementare per l'età | πρόσθετη άδεια ανάλογα με την ηλικία |
consigliere per l'organizzazione elettorale | σύμβουλος οργάνωσης εκλογών |
consigliere per la sorveglianza e l'analisi | σύμβουλος έρευνας και ανάλυσης |
Consiglio per l'attuazione della pace | Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρηνευτικής διαδικασίας' Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης |
Consiglio per l'attuazione della pace | Συμβούλιο για την εφαρμογή της ειρήνης |
consiglio per l'immigrazione | Συμβούλιο Μετανάστευσης |
consulente in forza presso l'ufficio centrale | Σύμβουλος του κεντρικού προσωπικού |
Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli ai lavori industriali | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" αναθεωρημένη |
Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo | Σύμβαση "περί ελαχίστου ορίου ηλικίας παραδοχής παίδων εν τη ναυτική υπηρεσία" αναθεωρημένη |
Convenzione che istituisce l'Organizzazione dei Caraibi | Σύμβαση για την ίδρυση της Οργάνωσης της Καραϊβικής |
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze sugli obblighi alimentari verso i figli minori | Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με τις υποχρεώσεις διατροφής έναντι των τέκνων |
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione di decisioni relative alle obbligazioni alimentari | Σύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων όσον αφορά τις υποχρεώσεις διατροφής |
Convenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi riveduta | Σύμβαση για την ενδιαίτηση των πληρωμάτων των πλοίων αναθεωρημένη |
Convenzione concernente l'apertura delle ostilità | Σύμβαση "περί ενάρξεως των εχθροπραξιών" |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domestici | ΔΣΕ 39: Για την υποχρεωτική ασφάλιση θανάτου των εργαζομένων στις βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και στα ελεύθερα επαγγέλματα καθώς και των εργαζομένων κατοίκον και του οικιακού προσωπικού |
Convenzione concernente l'estensione della competenza delle autorità qualificate a ricevere il riconoscimento dei figli naturali | Σύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών" |
Convenzione concernente l'età di ammissione dei fanciulli ai lavori non industriali | Σύμβαση για το κατώτατο όριο ηλικίας των ανηλίκων στις μη βιομηχανικές εργασίες |
Convenzione concernente l'impiego delle donne nei lavori sotterranei nelle miniere di ogni categoria | Σύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας" |
Convenzione concernente l'interdizione e i provvedimenti analoghi di tutela | Σύμβαση για την απαγόρευση και τα ανάλογα μέτρα προστασίας του προσώπου |
Convenzione concernente l'uguaglianza di remunerazione tra la mano d'opera maschile e la mano d'opera femminile per un lavoro di valore uguale | Σύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας" |
Convenzione delle Nazioni Unite per la repressione degli attentati terroristici mediante l'uso di esplosivi | Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή των τροµοκρατικών επιθέσεων µε εκρηκτικές ύλες |
Convenzione europea sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell'affidamento | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους |
Convenzione europea sull'imprescrittibilità dei crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole concernenti la limitazione della responsabilità dei proprietari di navi | Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών αφορώντων εις την ευθύνην των πλοιοκτητών" |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico | Διεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative alla competenza penale in materia di abbordaggio e di altri incidenti di navigazione | Σύμβαση "περί ενοποιήσεως ωρισμένων κανόνων σχετικών με την ποινικήν δικαιοδοσίαν επί συγκρούσεως πλοίων ή άλλων συμβάντων εν τη ναυσιπλοϊα" |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole sul sequestro conservativo delle navi | Διεθνής Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συντηρητικής κατασχέσεως θαλασσοπλοούντων πλοίων" |
Convenzione per l'adattamento alla guerra marittima dei principi della convenzione di Ginevra | Σύμβαση "περί εφαρμογής εν τω κατά θάλασσαν πολέμω των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης της 22ας Αυγούστου 1864" |
Convenzione per l'adattamento alla guerra marittima dei principi della convenzione di Ginevra del 6 luglio 1906 | Σύμβαση "περί της προσαρμογής εις τον κατά θάλασσαν πόλεμον των αρχών της Συμβάσεως της Γενεύης" της 6ης Ιουλίου 1906 |
Convenzione per l'agevolazione della celebrazione dei matrimoni all'estero | Σύμβαση για τη διευκόλυνση της τέλεσης γάμων στο εξωτερικό |
Convenzione per l'istituzione di una Organizzazione internazionale di metrologia legale | Σύμβαση "διά την σύστασιν ενός Διεθνούς Οργανισμού Νομίμου Μετρολογίας" |
Convenzione per l'unificazione del territorio doganale del Benelux | Σύμβαση σχετικά με την ενοποίηση του τελωνειακού εδάφους της Μπενελούξ Benelux |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi | Σύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως" |
Convenzione per l'unificazione internazionale ed il perfezionamento del sistema metrico | Σύμβαση του Μέτρου |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustizia | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro di bordo come carbonai e fuochisti | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως" |
Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro industriale | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εις τας βιομηχανικάς εργασίας" |
Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας των ανηλίκων εν τη ναυτική εργασία" |
Convenzione riguardante l'abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri | Σύμβαση που καταργεί την υποχρέωση επικύρωσης των αλλοδαπών δημόσιων εγγράφων |
Convenzione sul consenso al matrimonio, l'età minima per contrarre matrimonio e la registrazione dei matrimoni | Σύμβαση για τη συναίνεση σε γάμο, το ελάχιστο όριο ηλικίας σύναψης γάμου και την επίσημη καταχώρηση των γάμων |
Convenzione sulla imprescrittibilità dei crimini di guerra e dei crimini contro l'umanità | Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
Convenzione tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi per la mutua assistenza tra le rispettive amministrazioni doganali | Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων |
Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia | Σύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη |
convenzioni successive per le quali è richiesta l'unanimità degli Stati Membri | μεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών |
Cooperazione europea per l'applicazione della legge | Ευρωπαϊκή Συνεργασία στον τομέα της επιβολής του νόμου |
coordinatore speciale del patto di stabilità per l'Europa sudorientale | Ειδικός Συντονιστής του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη |
definizione per l'uso | ορισμός μέσω συμφραζομένων |
definizione per l'uso | έμμεσος ορισμός |
direttore aggiunto per l'industria della difesa | υπάλληλος διοικήσεως Assistant Director για την αμυντική βιομηχανία |
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e le pari opportunità | ΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών |
diritti per l'apertura del fascicolo | διοικητική πριμοδότηση |
disposizioni legislative concernenti l'immigrazione | διατάξεις περί αλλοδαπών εργαζομένων |
divisione per l'esame dei requisiti formali | τμήμα εξέτασης των τυπικών προϋποθέσεων |
durante l'uso può formare con aria miscele esplosive/infiammabili | κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μίγματα ατμού-αέρα |
durante l'uso può formare con aria miscele esplosive/infiammabili | Ρ18 |
edifici pronti per l'uso | ετοιμοπαράδοτα κτήρια |
Eliminazione attraverso lo scarico con l'acqua di refrigerazione dell'impianto | απομάκρυνσις με εκκένωση του ύδατος ψύξεως του σταθμού |
età prestabilita per l'esercizio del voto | πολιτική ενηλικότητα |
età prestabilita per l'esercizio del voto | εκλογική ηλικία |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | Ευρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη |
evacuare l'area di pericolo | εκκενώστε την επικίνδυνη περιοχή |
evitare l'ebollizione nuclata | διακοπή του βρασμού στον πυρήνα |
evitare l'esposizione-procurarsi speciali istruzioni prima dell'uso | αποφεύγετε την έκθεση-εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν τη χρησιμοποίηση |
evitare l'esposizione-procurarsi speciali istruzioni prima dell'uso | Σ53 |
evitare l'urto e lo sfregamento | αποφεύγετε τραντάγματα και τριβή |
facilitare l'espansione economica mediante la creazione di nuove risorse | διευκόλυνση της οικονομικής επεκτάσεως διά της δημιουργίας νέων πόρων |
Federazione internazionale delle Maisons de l'Europe | Διεθνής Ομοσπονδία των Σπιτιών της Ευρώπης |
Fondo per la democrazia e l'assistenza elettorale | ταμείο για τη δημοκρατία και την αρωγή στις εκλογές |
fondo supplementare per l'assistenza umanitaria | συμπληρωματική πίστωση για ανθρωπιστική βοήθεια |
Fusione lungo l'asse centrale | τήξις κατά τον άξονα του στοιχείου πυρηνικού καυσίμου |
i beneficiari sono iscritti presso l'ufficio centrale | οι ασφαλισμένοι εγγράφονται στο κεντρικό γραφείο |
i paesi e territori d'oltremare costituiscono l'oggetto dello speciale reoime di associazi one | για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ισχύει το ιδιαίτερο καθεστώς συνδέσεως |
il gas si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive | το αέριο αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα |
il taglio a secco provoca l'intasamento degli spruzzi | η εξόρυξη με υποσκαφή εν ξηρώ προκαλεί έμφραξη των εκτοξευτήρων σωλήνων |
il vapore si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive | ο ατμός αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα |
Immissione di boro per l'arresto | προσθήκη βορίου για τη θέση εκτός λειτουργίας |
impianto per l'espulsione del gas | μονάδα σάρωσης αερίων |
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta | σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα |
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta | Σ46 |
In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'. | Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και από την ημερομηνία αυτή ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Επομένως, οι αναφορές στην "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"ή στην "Κοινότητα" στο κείμενο της συμφωνίας/… νοούνται, οσάκις ενδείκνυται, ως αναφορές στην "Ευρωπαϊκή Ένωση" ή στην "Ένωση". |
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato | αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε |
indicare l'avvio di emergenza | ένδειξη εκκίνησης σε κατάσταση ανάγκης |
indicatore unico per l'innovazione | δείκτης καινοτομίας |
Intergruppo federalita per l'unione europea | Διακομματική Ομάδα "Φεντεραλιστές" |
ispezione dopo l'immissione in commercio | επιθεώρηση μετά την κυκλοφορία στη αγορά |
Istituto per l'economia mondiale e per i rapporti internazionali | Ινστιτούτο Παγκόσμιας Οικονομίας και Διεθνών Σχέσεων |
l'accettazione | αποδοχή |
l'accoglienza | υποδοχή |
l'acme | ακμή |
l'acustica | ακουστική |
l'adattamento | προσαρμογή |
l'alba | ξημερώματα |
l'alba | αυγή |
l'Alta Autorità prende ogni provvedimento d'ordine interno | η Aνωτάτη Aρχή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο εσωτερικής φύσεως |
l'alternanza | εναλλαγή |
l'amministratore | διαχειριστής |
l'ampliata Unione Europea | η διευρυμένη Ευρωπαϊκή'Ενωση |
l'applicazione | εφαρμογή |
l'applicazione dei principi contemplati dall'articolo... | η εφαρμογή των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο... |
l'architettura | αρχιτεκτονική |
l'aritmetica | αριθμητική |
l'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente | η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό της |
l'Assemblea designa il suo ufficio | η Συνέλευση εκλέγει το προεδρείο της |
l'Assemblea designa tra i suoi membri il presidente e l'ufficio di presidenza | η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρο και το προεδρείο της |
l'Assemblea e'formata di delegati | η Συνέλευση αποτελείται από εκπροσώπους |
l'Assemblea esercita i ioteri deliberativi | η Συνέλευση ασκεί τις συμβουλευτικές εξουσίες |
l'Assemblea puo riunirsi in sessione straordinaria | η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδο |
l'Assemblea tiene una sessione annuale | η Συνέλευση συνέρχεται σε ετήσια σύνοδο |
l'Assemblea è presieduta dal decano | στη Συνέλευση προεδρεύει το πρεσβύτερο μέλος της |
l'astensione | αποχή |
l'astinenza | αποχή |
l'attenzione | προσοχή |
l'attivazione del fluido di raffreddamento e dei materiali strutturali di reattore | η ενεργοποίηση του ψυκτικού και των υλικών κατασκευής του αντιδραστήρα |
l'attribuzione di competenza a favore di queste istituzioni | η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων στα όργανα αυτά |
l'attrito | τριβή |
l'attuazione delle disposizioni dell'articolo | η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου... |
l'autore | ο αιτών |
l'autore della richiesta | ο συντάκτης της αιτήσεως |
l'Autorità di vigilanza di un paese comunitario | η Ελεγκτική Υπηρεσία ενός κράτους μέλους |
l'autorizzazione deve essere richiesta entro la fine del primo anno | η άδεια πρέπει να ζητηθεί προ της λήξεως του πρώτου έτους |
l'azione della Comunità importa | η δράση της Kοινότητος περιλαμβάνει |
L-direction | διεύθυνση L |
l'eccesso | υπερβολή |
l'eco | ηχώ |
l'educazione | αγωγή |
l'elettronica | ηλεκτρονική |
l'epiro | ήπειρος |
l'erogazione | παροχή |
l'esecuzione degli accordi o contratti | η εκτέλεση των συμφωνιών ή των συμβάσεων αυτών |
l'esecuzione degli obblighi | η εκπλήρωση των υποχρεώσεων |
l'esecuzione dei compiti affidati alla Comunità è assicurata da... | η πραγματοποίηση του έργου που έχει ανατεθεί στην Kοινότητα εξαφαλίζεται από... |
l'esportazione | εξαγωγή |
l'esposizione potrebbe causare... | έκθεση...θα μπορούσε να προκαλέσει... |
l'esposizione potrebbe causare abbassamento dello stato di coscienza | έκθεση...θα μπορούσε να προκαλέσει σκοτοδίνη |
l'esprimere pubblicamente opinioni | δημόσια έκφραση |
l'estetica | αισθητική |
l'etica | ηθική |
l'europa | ευρώπη |
L'Europa e la società dell'informazione globale | Η Ευρώπη και η παγκόσμια κοινωνία της πληροφορίας |
l'evitare | αποφυγή |
l'immagazzinamento | αποθήκευση |
l'impartire istruzioni | ενημέρωση |
l'importazione | εισαγωγή |
l'inalazione di...può causare... | εισπνοή...ενδέχεται να προκαλέσει... |
l'inalazione di...può causare edema polmonare | εισπνοή...ενδέχεται να προκαλέσει πνευμονικό οίδημαβλ.Παρατηρήσεις |
l'inalazione di...può causare reazioni asmatiche | εισπνοή...ενδέχεται να προκαλέσει άσθμαβλ.Παρατηρήσεις |
l'inasprimento o il prolungamento del vincolo di segretezza | η επίταση της διαβαθμίσεως ασφαλείας είτε η παράταση του απορρήτου |
l'influsso | επιρροή |
l'informatica | πληροφορική |
l'iniziativa delle leggi άρθρ. 71 Ιταλικού Συντάγματος | "το δικαίωμα προτάσεων των νόμων" |
l'insistenza | επιμονή |
l'interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio | η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίου |
l'invidia | ζήλια |
l'ira | οργή |
l'istituzione da cui emana l'atto annullato | το όργανο,του οποίου η πράξη εκηρύχθη άκυρη |
l'istituzione la cui astensione sia stata dichiarata contraria al presente Trattato | το όργανο,του οποίου η παράλειψη εκηρύχθη αντίθετη προς την παρούσα συνθήκη |
l'operatore | χειριστής |
l'ordine in cui le interrogazioni devono essere trattate | η σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσεις |
l'oriente | ανατολή |
l'ottica | οπτική |
l'unanimità non puo'essere ostacolata da uno Stato membro | ένα Kράτος μέλος δεν δύναται να παρεμποδίσει την ομοφωνία |
L'Unione europea e l'Africa: verso un partenariato strategico | Η ΕΕ και η Αφρική: προς μία στρατηγική εταιρική σχέση |
la Commissione cura l'esecuzione del bilancio | η Eπιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό |
la decisione e i motivi che l'hanno ispirate | η απόφαση καθώς και η αιτιολόγησή της |
La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale. | Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα. |
la raccomandazioni per l'attuazione di tale collaborazione | οι συστάσεις για την πραγματοποίηση της συνεργασίας αυτής |
la sostanza irrita gli occhi,la cute e l'apparato respiratorio | η ουσία ερεθίζει τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδό |
la sostanza può iniziare spontaneamente a bruciare a contatto con l'aria | η ουσία μπορεί να αναφλεγεί αυτόματα σε επαφή με τον αέρα |
la sostanza si decompone sotto l'effetto di... | η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση... |
la sostanza si decompone sotto l'effetto di...,che aumenta il rischio di incendio | η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς |
la sostanza è corrosiva per gli occhi,la cute e l'apparato respiratorio | η ουσία είναι διαβρωτική για τα μάτια,το δέρμα και την αναπνευστική οδό |
la sostanza...polimerizza sotto l'effetto di | η ουσία...πολυμερίζεται υπό την επίδραση... |
Lega Nord per l'Indipendenza della Padania | Λέγκα του Βορρά |
legge relativa all'assicurazione generalizzata contro l'invalidità | νόμος περί της ανικανότητας προς εργασία |
Maggioranza per l'altra Europa | Πλειοψηφία για την άλλη Ευρώπη |
manuale di sicurezza per l'Europol | εγχειρίδιο ασφάλειας της Ευρωπόλ |
Meccanismo per collegare l'Europa | διευκόλυνση "Συνδέοντας την Ευρώπη" |
mediante l'instaurazione di un mercato comune | με τη δημιουργία μιας κοινής αγοράς |
metodi colturali compatibili con l'ambiente | μέθοδοι καλλιέργειας φιλικές προς το περιβάλλον |
metodo di calcolo per l'esame periodico del livello delle retribuzioni dei funzionari | μέθοδος υπολογισμού για την περιοδική εξέταση του ύψους των αμοιβών των υπαλλήλων |
Ministro aggiunto per l'agricoltura, l'alimentazione e le foreste | Υφυπουργός Γεωργίας, Επισιτισμού και Δασών |
Ministro aggiunto per l'ambiente Ministro dell'edilizia e della programmazione | Αναπληρωτής Υπουργός, Υπουργείο Περιβάλλοντος Υπουργός υπεύθυνος για τις κατασκευές και τον προγραμματισμό |
Ministro aggiunto per l'ambiente, incaricato dell'edilizia abitativa e del risanamento urbano | Υφυπουργός Περιβάλλοντος με ειδική αρμοδιότητα για τον Οικισμό και την Πολεοδομική Ανανέωση |
Ministro aggiunto per l'ambiente, l'assetto territoriale e i lavori pubblici | Αναπληρωτής Υπουργός Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων `Εργων |
Ministro aggiunto per l'economia | Αναπληρωτής Υπουργός Εθνικής Οικονομίας |
Ministro aggiunto per l'industria e il commercio Ministro dell'industria e dell'energia | Αναπληρωτής Υπουργός, Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας Υπουργός υπεύθυνος για τη βιομηχανία και την ενέργεια |
Ministro aggiunto per l'interno | Αναπληρωτής Υπουργός Εσωτερικών |
Ministro aggiunto per l'interno | Αναπληρωτές Υπουργοί, Υπουργείο Εσωτερικών |
Ministro aggiunto per l'Irlanda del Nord | Αναπληρωτής Υπουργός, Υπουργείο Βόρειας Ιρλανδίας |
Ministro aggiunto per l'occupazione | Αναπληρωτής Υπουργός Απασχόλησης |
Ministro degli affari europei e del commercio con l'estero | Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικού Εμπορίου |
Ministro del commercio con l'Estero ad interim | Υπουργός εκτελών χρέη Υπουργού Εξωτερικού Εμπορίου |
Ministro delle finanze e del commercio con l'estero | Υπουργός Οικονομικών και Εξωτερικού Εμπορίου |
Ministro incaricato dell'integrazione e della lotta contro l'esclusione | Υπουργός υπεύθυνος για την Κοινωνική Ενσωμάτωση και την Καταπολέμηση του Κοινωνικού Αποκλεισμού |
Ministro per l'efficienza energetica | Υπουργός για την αποτελεσματικότερη χρήση της ενέργειας |
Ministro per l'efficienza energetica | Υπουργός για την ενεργειακή απόδοση |
Ministro per l'efficienza energetica | Κοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Υπουργείο Περιβάλλοντος |
Ministro per l'immigrazione e i rifugiati e Ministro della legislazione del lavoro | Υπουργός για θέματα Προσφύγων και Μεταναστών και Υπουργός Εργατικού Δικαίου |
Ministro per le imprese e l'occupazione | Υπουργός Επιχειρήσεων και Απασχόλησης |
miscelato con l'aria | αναμεμειγμένος με τον αέρα |
Missione di monitoraggio OSCE a Skopje incaricata di prevenire l'allargamento del conflitto | Αποστολή Παρακολούθησης του ΟΑΣΕ στα Σκόπια για την αποφυγή εξάπλωσης της σύρραξης |
negare l'autorizzazione | αρνούμαι την άδεια |
nel caso sia raggiunta l'unanimità... | ελλείψει ομοφωνίας |
nell'intento di confermare la solidarietà che lega l'Europa ai paesi d'oltremare | προτιθέμενοι να εδραιώσουν την αλληλεγγύη που συνδέει την Eυρώπη με τις υπερπόντιες χώρες |
non fumare durante l'impiego | μην καπνίζετε όταν το χρησιμοποιείτε |
non fumare durante l'impiego | Σ21 |
non mangiare né bere durante l'impiego | μην τρώτε και μην πίνετε όταν το χρησιμοποιείτε |
non mangiare né bere durante l'impiego | Σ20 |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | Σ20/21 |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | όταν το χρησιμοποιείτε μην τρώτε,πίνετε ή καπνίζετε |
paese in cui ha sede l'istituzione | χώρα της έδρας του κοινοτικού οργάνου |
Patto di stabilità per l'Europa sudorientale | Σύμφωνο σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη |
per l'accertamento dei fatti | για διαπίστωση των γεγονότων |
piano d'azione per l'agevolazione degli scambi | Σχέδιο δράσης για τη διευκόλυνση του εμπορίου |
Piano d'azione sulla lotta contro il razzismo, la xenofobia, l'antisemitismo e l'intolleranza | Σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού και της μισαλλοδοξίας |
premio dell'Unione europea per l'architettura contemporanea | ευρωπαϊκό βραβείο σύγχρονης αρχιτεκτονικής |
probabilmente cancerogeno per l'uomo | πιθανώς καρκινογόνος για τον άνθρωπο |
Procedure di controllo per l'accesso | διαδικασίες ελέγχου προσπελάσεως |
processo dal basso verso l'alto | διεργασία "εκ των κάτω προς τα άνω" |
processo dal basso verso l'alto | διαδικασία ανάληψης πρωτοβουλιών από τη βάση |
processo dal basso verso l'alto | προσέγγιση εκ των κάτω προς τα άνω |
produrre di diritto l'esclusione immediata dall'Aula | συνεπάγομαι την άμεση αποβολή από την αίθουσα |
Programma d'azione comunitario concernente la promozione della salute,l'informazione,l'educazione e la formazione sanitaria nel quadro dell'azione nel campo della sanità pubblica | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προαγωγή,ενημέρωση,διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας,εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας |
Programma d'azione per l'attuazione di una politica di formazione professionale della Comunità europea | Πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή μιας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την επαγγελματική κατάρτιση |
Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για το Συντονισμό της Ανθρωπιστικής Βοήθειας για το Αφγανιστάν |
Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Αποστολή Βοήθειας του ΟΗΕ στο Αφγανιστάν |
programma "post-L'Aia" | το μετά τη Χάγη Πρόγραμμα |
programma "post-L'Aia" | Πρόγραμμα της Στοκχόλμης |
Programma specifico per la diffusione e l'ottimizzazione dei risultati nel settore della ricerca e dello sviluppo tecnologico,compresa la dimostrazione | Ειδικό πρόγραμμα για τη διάδοση και την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης,συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης |
Programma sperimentale comunitario inteso a sostenere e facilitare l'accesso ai grandi impianti scientifici di interesse europeo | Κοινοτικό διερευνητικό πρόγραμμα με σκοπό την υποστήριξη των μεγάλων επιστημονικών εγκαταστάσεων ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος και τη διευκόλυνση της πρόσβασης σ'αυτές |
"Programma Studynet" concernente la raccolta,l'analisi,il trattamento e la divulgazione dei dati relativi agli studi svolti nel campo della competitività industriale | Πρόγραμμα Studynet το οποίο αφορά την εκτέλεση εργασιών σχετικά με τη συγκέντρωση,ανάλυση,επεξεργασία και διανομή πληροφοριών για μελέτες στον τομέα της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας |
promuovere l'efficienza dei pagamenti transfrontalieri | προώθηση της αποτελεσματικότητας των συστημάτων διασυνοριακών πληρωμών |
proteina animale trasformata per l'alimentazione animale | μεταποιημένη ζωική προτεΐνη για τη διατροφή των ζώων |
Protocolli del 1983 per l'ulteriore proroga della convenzione sul commercio del grano del 1971 che, unitamente alla convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1980, costituisce l'accordo internazionale del grano del 1971 | της Σύμβασης επισιτιστικής βοήθειας 1980 που αποτελούν τη Διεθνή Συμφωνία σίτου 1971 |
Protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo | Πρωτόκολλο προσαρμογής της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο |
Protocollo che mantiene in vigore l'accordo sul commercio internazionale dei tessili | Πρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος του διακανονισμού που αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών |
Protocollo che pone sotto controllo internazionale alcune droghe non contemplate dalla convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti, emendata dal protocollo firmato a Lake Success l'11 dicembre 1946 | Πρωτόκολλο "θέτοντος υπό διεθνή έλεγχο φάρμακα τινά μη προβλεπόμενα υπό της Συμβάσεως της 13ης Ιουλίου 1931 δια τον περιορισμόν της βιομηχανικής παρασκευής και ρύθμισιν της διανομής των ναρκωτικών, τροποποιηθείσης υπό του υπογραφέντος εις Λέικ Σαξές την 11 Δεκεμβρίου 1946 Πρωτοκόλλου" |
Protocollo che proroga l'accordo sul commercio internazionale dei tessili | Πρωτόκολλο για την παράταση του Διακανονισμού που αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών |
Protocollo concernente l'applicazione del trattato che istituisce la Comunità economica europea alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi | Πρωτόκολλο περί της εφαρμογής της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στα μη ευρωπαϊκά τμήματα του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo | Πρωτόκολλο του 1993 για την παράταση της Διεθνούς Συμφωνίας του 1986 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές με τροποποιήσεις στην εν λόγω Συμφωνία |
Protocollo di modifica della convenzione internazionale del 25 agosto 1924 per l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico, come emendata dal protocollo del 23 febbraio 1968 | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968 |
Protocollo relativo all'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Πρωτόκολλο "περί περιορισμού και ρυθμίσεως της καλλιεργείας της μήκωνος ως και της παραγωγής, του διεθνούς εμπορίου, του χονδρικού εμπορίου και της χρήσεως του οπίου" |
può divenire facilmente infiammabile durante l'uso | κατά τη χρήση γίνεται λίαν εύφλεκτο |
può divenire facilmente infiammabile durante l'uso | Ρ30 |
può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico | μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλον |
può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico | Ρ53 |
qualora,entro un mese dalla comunicazione del progetto di bilancio,l'Assemblea | άν,μετά την κατάθεση του σχεδίου προϋπολογισμού,η Συνέλευση... |
questa sostanza è cancerogena per l'uomo | η ουσία αυτή είναι καρκινογόνος για τον άνθρωπο |
questa sostanza è possibilmente cancerogena per l'uomo | η ουσία αυτή είναι ενδεχομένως καρκινογόνος για τον άνθρωπο |
questa sostanza è probabilmente cancerogena per l'uomo | η ουσία αυτή είναι μάλλον καρκινογόνος για τον άνθρωπο |
reagisce violentemente con l'acqua | Ρ14 |
reagisce violentemente con l'acqua | αντιδρά βίαια με νερό |
reagisce violentemente con l'acqua liberando gas facilmente infiammabili | Ρ14/15 |
reagisce violentemente con l'acqua liberando gas facilmente infiammabili | αντιδρά βιαίως σε επαφή με το ύδωρ εκλύοντας αέρια λίαν ευανάφλεκτα |
registrare il risultato della votazione secondo l'ordine alfabetico dei deputati | καταγράφω το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με την αλφαβητική σειρά των ονομάτων των βουλευτών |
relazione periodica della Commissione sui progressi fatti verso l'adesione | περιοδική έκθεση για την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την προσχώρηση |
RSUE per l'Afghanistan | Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στο Αφγανιστάν |
Segretario di Stato per l'ambiente e Ministro per la città di Londra | Υπουργός Περιβάλλοντος και Υπουργός για την περιφέρεια του Λονδίνου |
Segretario di Stato per l'interno | Υπουργός Εσωτερικών |
Segretario di Stato per l'Irlanda del Nord | Υπουργός Βόρειας Ιρλανδίας |
Segretario di Stato per l'istruzione | Υπουργός Παιδείας |
Segretario di Stato per l'occupazione | Υπουργός Απασχόλησης |
seminario organizzato per l'intero personale | σεμινάρια που οργανώθηκαν για το προσωπικό |
Senatore per l'istruzione e le scienze, Libera città anseatica di Brema | Γερουσιαστής Παιδείας και Επιστημών, Ελεύθερη Χανσεατική Πόλη της Βρέμης |
servizi pubblici per l'impiego | Δημόσιες Υπηρεσίες Απασχόλησης |
servizio orientato verso l'utente | λειτoυργία πρoσαvατoλισμέvη στo ?ρήστη |
Sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo | Κοινοτικό σύστημα ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών για τους κινδύνους που προκύπτουν από τη χρήση προϊόντων καταναλωτή |
sistema di lotta contro l'incendio | σύστημα περιστολής πυρός |
sistema per l'identificazione usando il riconoscimento delle forme | σύστημα αναγνώρισης αριθμών με τη βοήθεια υποδείγματος |
soglia minima per l'ottenimento di un seggio | ελάχιστο όριο για την κατάληψη μιας έδρας |
sotto l'egida di | υπό την αιγίδα |
Sottosegretario di Stato al commercio con l'estero | Υφυπουργός Εξωτερικού Εμπορίου |
Sottosegretario di Stato per l'ambiente e la tutela dei consumatori | Αναπληρωτής Υπουργός Περιβάλλοντος και Καταναλωτών |
Sottosegretario di Stato per l'ambiente e l'edilizia abitativa | Αναπληρώτρια Υπουργός Περιβάλλοντος και Οικισμού |
Sottosegretario di Stato per l'Irlanda del Nord | Κοινοβουλευτικοί Υφυπουργοί, Υπουργείο Βόρειας Ιρλανδίας |
Sottosegretario di Stato per l'istruzione di base e secondaria | Αναπληρωτής Υπουργός Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης |
Sottosegretario di Stato per l'istruzione e lo sport | Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας και Αθλητισμού |
Sottosegretario di Stato per l'istruzione superiore | Αναπληρωτής Υπουργός Ανώτατης Εκπαίδευσης |
Sottosegretario di Stato presso il Ministro dell'industria, incaricato del commercio con l'estero | Υφυπουργός παρά τω Υπουργώ Βιομηχανίας, υπεύθυνη για το Εξωτερικό Εμπόριο |
spunti per l'intervento | σημειώσεις για προφορική παρέμβαση |
stanziamenti autorizzati per l'esercizio in corso | πιστώσεις που έχουν εγκριθεί για το τρέχον οικονομικό έτος |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους |
strategia europea per l'area atlantica | Ευρωπαϊκή Στρατηγική για την Περιοχή του Ατλαντικόύ |
strategia nazionale di sviluppo per l'Afghanistan | Εθνική Στρατηγική Ανάπτυξης του Αφγανιστάν |
strategia per l'Africa | Η ΕΕ και η Αφρική: προς μία στρατηγική εταιρική σχέση |
togliere l'immunità a un deputato | άρση της ασυλίας βουλευτή |
tra l'altro | μεταξύ άλλων (inter alia) |
un'Assemblea Comune,appresso denominata l'Assemblea | η Kοινή Συνέλευση,η οποία καλείται στο εξής "η Συνέλευση" |
usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale | να χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντος |
usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale | Σ57 |
vincolare l'esercizio del mandato | θίγω την άσκηση της εντολής |
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario | Ευρωπαϊκό Σώμα Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario | Εθελοντές ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ |