DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing transito | all forms | exact matches only
SubjectItalianGerman
lawAccordo che modifica l'allegato III della convenzione tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transitoVereinbarung zur Änderung der Anlage III des schweizerisch-deutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über den Grenz-und Durchgangsverkehr
law, transp., avia.Accordo concernente il transito dei servizi aeri internazionaliVereinbarung über den Transit internationaler Luftverkehrslinien
law, fin.Accordo del 5 febbraio 1958 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transitoAbkommen vom 5.Februar 1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des schweizerisch-deutschen Abkommens über Durchgangsrechte
lawAccordo del 23.novembre 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioModificazione:decisione n.2/84Abkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.2/84 des Gemischten Ausschusses
lawAccordo del 23 novembre 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioModificazione:decisione n.1/84Abkommen vom 23.November 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche VersandverfahrenÄnderung:Beschluss Nr.1/84 des Gemischten Ausschusses
immigr.Accordo multilaterale di transitoVereinbarung der Regierungen der Republik Albanien, der Bundesrepublik Deutschland, der Italienischen Republik, der Republik Kroatien, der Republik Slowenien, der Republik Ungarn, des Ministerrats von Bosnien und Herzegowina, der Österreichischen Bundesregierung und des Schweizerischen Bundesrates über die Gestattung der Durchreise jugoslawischer Staatsangehöriger zum Zwecke der Rückkehr in ihr Heimatland vom 21 März 2000
immigr.Accordo multilaterale di transitoMultilaterales Transitabkommen
law, transp.Accordo relativo al testo in lingua greca dell'accordo fra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e la CEE sull'estensione del campo d'applicazione della normativa in materia di transito communitarioAbkommen über den griechischen Wortlaut des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
lawAccordo relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzerocon Scambi di lettereAbkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebietmit Briefwechsel
gen.accordo sul traffico di transitoTransitabkommen
gen.accordo sul traffico di transitoBundesbeschluss vom 16.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güterverkehr auf Strassen und Schienen
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e la CEE sull'estensione del campo d'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
immigr., transp., avia.aeroporto di transitoTransitflughafen
health.allevamento di transitoUrsprungsbestand
gen.amministrazione di transitoDurchgangsverwaltung
gen.amministrazione di transitoTransitverwaltung
el.angolo di transitoLaufwinkel
antenn.angolo di transitoLaufzeitwinkel
antenn.angolo effettivo di transitoeffektiver Laufwinkel
commun.area di transitoTransitzone
IT, tech.area di transito ad alta velocitàPufferspeicher
IT, tech.area di transito ad alta velocitàNotizblockspeicher
IT, tech.area di transito ad alta velocitàCache-Speicher
environ.autorità competente di transitofür die Durchfuhr zuständige Behörde
gen.autorizzazione di transitoTransitantrag
textilebacino di transito o intermedioZwischenspeicher
fin., transp.beni in transitoTransitwaren
fin., transp.beni in transitoTransitgüter
fin., transp.beni in transitoWaren im Durchgangsverkehr
fin., transp.beni in transitoDurchfuhrgüter
econ., transp.beni in transito diretto-indirettoWaren als direkte oder indirekte Durchfuhr
fin., transp.bolletta di cauzioneper trasportoin transitoTransitschein
fin., transp.bolletta di cauzioneper trasportoin transitoZollquittung für Transitsendungen
fin., transp.bolletta di cauzioneper trasportoin transitoDurchgangsschein
lawbolletta di transito doganalePassierschein
lawbolletta di transito doganaleSteuerbegleitschein
lawbolletta di transito doganaleFreipass
fin., agric.caffe in transitoTransitkaffee
commun., ITcanale di transitoTransitstrecke
ITcapacita'di memoria di transitoPufferkapazität
antenn.carica dello spazio d'interazione per l'angolo di transito primarioSpaltscheinleitwert
antenn.carica dello spazio d'interazione per l'angolo di transito primarioLaufzeitadmittanz
comp., MScella di transitoAusweichzelle
commun.centrale di commutazione di transitoKnotenvermittlungseinrichtung
commun.centrale di commutazione di transitoTransitvermittlungsstelle
commun.centrale di commutazione e transito internazionaleinternationales Vermittlungszentrum
telecom.centrale di transitoDurchgangsvermittlungsstelle
commun.centrale di transitoDurchgangsamt
ITcentrale di transitoFernvermittlung
commun.centrale di transitoDurchgangszentrale
telecom.centrale di transitoTransitvermittlungsstelle
commun.centrale di transito internazionaleAuslandskopfvermittlungsstelle
commun.centrale di transito internazionaleinternationale Durchgangsvermittlung
commun.centrale di transito internazionaleinternationales Kopfamt
commun.centrale di transito localeHauptamt
commun.centrale di transito localeNetzgruppenamt
commun.centrale di transito localeFernendamt
commun.centrale intercontinentale di transitointerkontinentale Transitzentrale
ITcentrale principale di transitoHauptdurchgangsverbindungszone
commun., ITcentrale urbana di transitostädtisches Durchgangsverbindungszentrum
fin.chiusura dell'operazione di transito comunitarioErledigung des Versandvorgangs
el.circuito di transito terrestreterrestrische Transitleitung
insur.clausola di transitoTransitklausel
commun.codifica alla centrale di transito remotaFern-TC-Codierung
fin.Comitato congiunto CEE-EFTA "Transito Comune"Gemischter Ausschuß EWG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren"
gen.comitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transitoGemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren
fin., polit.Comitato del codice doganale - Sezione del transitoAusschuss für den Zollkodex - Fachbereich Versandverfahren
gen.Comitato del transito CEE-AustriaTransitausschuss EWG-Österreich
gen.comitato del transito comunitarioAusschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren
gen.Comitato d'esperti per il transito di elettricità sulle grandi retiSachverständigengremium für Elektrizitätstransit über große Netze
energ.ind.comitato di esperti per il transito di elettricità sulle grandi retiSachverständigengremium für den Elektrizitätstransit über große Netze
energ.ind.Comitato di esperti per il transito di gas naturale sulle grandi retiSachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze
energ.ind.comitato di esperti per il transito di gas naturale sulle grandi retiSachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze
energ.ind.comitato di esperti per il transito di gas naturale sulle grandi retiSachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze
energ.ind.comitato di esperti sul transito di elettricità attraverso le retiSachverständigengremium für den Elektrizitätstransit über große Netze
social.sc.Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'assistenza durante il transito nell'ambito di provvedimenti di espulsione per via aereaAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg
fin.Commissione mista CEE-Associazione europea di libero scambio - Transito comuneGemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames Versandverfahren
fin., polit.Commissione mista CEE-EFTA per il regime comune di transitoGemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren
gen.Commissione mista CE-EFTA sul transito comuneGemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren
gen.Commissione mista CE-EFTA "Transito comune"Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren
polit., commer.Commissione temporanea di inchiesta sul regime di transito comunitarioNichtständiger Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren
telecom.commutatore di transitoDurchgangsvermittlungsstelle
telecom.commutatore di transitoTransitvermittlungsstelle
el.commutazione in transitoDurchschalten
comp., MScompressione in transitoKomprimierung über das Netzwerk
gen.contabilità di transitoTransitbuchführung
environ.conto di deposito di transitoGateway-Depot-Konto
commun.controllo dei segnali in transitoKontrollfunktion
ITcontrollo delle merci in transitoKontrolle der Transitgüter
fin.Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transitoÜbereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
cust.Convenzione doganale relativa al transito internazionale delle merciZolluebereinkommen ueber den internationalen Zollgutversand
cust.Convenzione doganale relativa al transito internazionale delle merciITI Uebereinkommen-Wien 1971
fin., polit.Convenzione doganale relativa al transito internazionale delle merciZollübereinkommen über den internationalen Warenversand
fin., polit.Convenzione doganale sul transito internazionale delle merciZollübereinkommen über den internationalen Warenversand
gen.Convenzione e statuto sulla libertà del transitoÜbereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
fin., polit.Convenzione relativa ad un regime comune di transitoUebereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren
lawConvenzione sulla libertà di transitoÜbereinkommen über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
lawConvenzione tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transitocon protocollo finaleSchweizerisch-deutsches Abkommen über Durchgangsrechtemit Schlussprotokoll
lawConvenzione tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transitocon protocollo finale e scambio di lettereSchweizerisch-deutsches Abkommen über den Grenz-und Durchgangsverkehrmit Schlussprotokoll und Briefwechsel
lawConvenzione tra la Svizzera e l'Austria concernente il servizio delle dogane austriache nelle stazioni di St.Margrethen e di Buchs,come pure il transito degli agenti doganali attraverso brevi tratti di comunicazione su territorio stranieroÜbereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den österreichischen Zolldienst in den Bahnhöfen St.Margre then und Buchs sowie den Durchgangsverkehr der Zollorgane über kurze ausländische Verbindungsstrecken
fin.coordinatore transitoKoordinator für das Versandverfahren
fin.corrispondente transitoBeauftragter für das Versandverfahren
agric.corsia di transitoDurchgang
gen.corsia di transitoGehwegplatte
med.costante di tempo di transito medio.mean transit time constant
med.costante di tempo di transito medio.MTT C
commun., ITcosto di transitoTransitgebühr
agric.dazio di transitoTransitzoll
agric.dazio di transitoDurchfuhrzoll
fin.Decisione n.1-2/93 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transitoBeschluss Nr.1-2/93 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren
fin.Decisione n.1/94 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transitoBeschluss Nr.1/94 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
fin.Decisione n.1/92 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transitoBeschluss Nr.1/92 des Gemischten Ausschusses zur Aenderung des Uebereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Oesterreich,der Republik Finnland,der Republik Island,des Königreichs Norwegen,des Königreichs Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
lawDecreto del Consiglio federale che disciplina l'importazione e il transito di animali viviBundesratsbeschluss über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere
lawDecreto del Consiglio federale che limita il trasporto per ferrovia l'importazione e il transito di paglia,strame e fienoBundesratsbeschluss über die Beschränkung der Ein-und Durchfuhr von Stroh,Streue und Heu auf den Eisenbahnverkehr
lawDecreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale che disciplina l'importazione e il transito di animali viviBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere
lawDecreto del Consiglio federale che modifica quello che disciplina l'importazione e il transito di animali viviBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere
lawDecreto del Consiglio federale concernente il deposito in transito di merci,esente da interesse,nei porti renaniBundesratsbeschluss über die zinsfreie Transitlagerung von Waren in den Rheinhäfen
lawDecreto del Consiglio federale concernente il transito dell'oroBundesratsbeschluss betreffend die Durchfuhr von Gold
lawDecreto del Consiglio federale concernente le spedizioni in transito di fiammiferi a fosforo biancoBundesratsbeschluss betreffend den Transit von Zündhölzchen mit gelbem Phosphor
lawDecreto del Consiglio federale concernente le strade di grande transitoBundesratsbeschluss über die Durchgangsstrassen
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione di obblighi derivanti da prestazioni spagnuole nel transito delle merciBundesratsbeschluss betreffend die Erfüllung von Verbindlichkeiten aus spanischen Leistungen im Transitverkehr
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione di obblighiderivanti da prestazioni spagnuole nel transito delle merciBundesratsbeschluss betreffend die Erfüllung von Verbindlichkeiten aus spanischen Leistungen im Transitverkehr
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'importazione e il transito di conigliBundesratsbeschluss über die Ein-und Durchfuhr von Kaninchen
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'importazione e il transito di spedizioni d'apiBundesratsbeschluss betreffend die Ein-und Durchfuhr von Bienensendungen
law, fin.Decreto federale che approva la modificazione delle Convenzioni del 20 maggio 1987 relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci e ad un regime comune di transito tra la Comunità europea e i singoli Paesi dell'AELSBundesbeschluss betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern
lawDecreto federale che approva l'accordo con la CEE sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioBundesbeschluss über das Abkommen mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
lawDecreto federale concernente l'accordo tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria e la CEE sull'estensione del campo d'applicazione della normativa in materia di transito comunitarioBundesbeschluss über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
law, transp.Decreto federale del 18 giugno 1993 concernente l'iniziativa popolare "per la protezione della regione alpina dal traffico di transito"Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über die Volksinitiative "zum Schutze des Alpengebietes vor dem Transitverkehr"
fin.Decreto federale del 22 marzo 1995 che approva la modificazione delle convenzioni del 20 maggio 1987 relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci e ad un regime comune di transito tra la Comunità europea e i singoli Paesi dell'AELSBundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern
gen.Decreto sul finanziamento del transito alpinoBundesbeschluss vom 8.Dezember 1999 über den neuen NEAT-Gesamtkredit
gen.Decreto sul finanziamento del transito alpinoBundesbeschluss vom 19.Juni 1997 über den ersten Gesamtkredit für die Verwirklichung der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
gen.Decreto sul finanziamento del transito alpinoAlpentransit-Finanzierungsbeschluss
gen.decreto sul transito alpinoBundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Bau der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
gen.decreto sul transito alpinoAlpentransit-Beschluss
med.determinazione del tempo di transito colicoFeststellung der Dauer des Kolontransits
telecom.di transitoDurchgangs… in Zusammensetzungen
telecom.di transitoTransit… in Zusammensetzungen
immigr.dialogo sui flussi migratori di transito nella zona del MediterraneoMittelmeerdialog über Transitmigration
immigr.Dialogo sulla Migrazione di Transito nel MediterraneoDialog über Transitmigration im Mittelmeerraum
cust.dichiarazione di merci per il transito doganaleAnmeldung zum Zollgutversand
cust.dichiarazione di spedizione in regime di transitoErklärung zum Transit
fin.dichiarazione di spedizione in transitoErklärung zur Anweisung
cust.dichiarazione di transitoAnmeldung zum Versandverfahren
environ.diritti di transitoTransitrechte
law, agric.diritto di transitoWegebenutzungsrecht
fin., transp.diritto di transitoÜbergabegebühren
fin., transp.diritto di transitoVerbindungsbahnfracht
fin.diritto di transitoDurchfuhrabgabe
law, agric.diritto di transitoWegerecht
law, agric.diritto di transitoDurchfahrtsrecht
law, agric.diritto di transitoWegrecht
law, agric.diritto di transitoDurchgangsrecht
law, transp.discriminare il traffico di transitoden Transitverkehr diskriminieren
el.dispersione del tempo di transitoSignallaufzeitunterschied
fin.distinte di carico come parte descrittiva delle dichiarazioni di transito comunitarioLadelisten als beschreibender Teil der Anmeldungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren
fin.divieti di transitoDurchfuhrverbote
gen.divieto di transitoDurchfuhrverbot
tax., transp.documento comune di transitogemeinsames Versandpapier
cust.documento di accompagnamento transitoVersandbegleitdokument
fin.documento di transitoVersandschein
tax., transp.documento di transitoVersandpapier
immigr.documento di transito agevolatoDokument für den erleichterten Transit
gen.documento di transito comunitario esternoexterner gemeinschaftlicher Versandschein
fin., polit.documento di transito comunitario internointernes gemeinschaftliches Versandpapier
fin., polit.documento di transito comunitario internointerner gemeinschaftlicher Versandschein
immigr.documento di transito ferroviario agevolatoDokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr
immigr.documento di transito ferroviario agevolatoDokument für den erleichterten Eisenbahntransitverkehr
fin.documento nazionale di transitoeinzelstaatliches Durchfuhrpapier
immigr.domanda di rinvio in transitoAntrag auf Durchbeförderung
gen.domanda di transitoDurchlieferungsersuchen
gen.domanda di transitoAntrag auf Durchlieferung
fin.Elenco degli uffici doganali competenti per le operazioni di transito comunitarioVerzeichnis der fuer gemeinschaftliche Versandverfahren zustaendigen Zollstellen
fin., transp.elenco di transitoTransitnachweis
fin., transp.elenco di transitoDurchfuhrrechnung
energ.ind.esercizio del transito dell'elettricità e del gasDurchleitung von Elektrizität und Gas
fin.esonero dalla presentazione della dichiarazione del transito comunitarioBefreiung von der Vorlage der Versandanmeldung zum gemeinschaftlichen Versandverfahren
gen.estradizione in transitoTransit zum Zwecke der Entfernung
crim.law., immigr.favoreggiamento dell'ingresso, del transito e del soggiorno illegaliBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
earth.sc.fluttuazione del tempo di transitoLaufzeitstreuung
el.fluttuazione del tempo di transito nei fotomoltiplicatoriSignallaufzeitschwankung
energ.ind.gasdotto di transitoTransitgasleitung
chem., el.gasdotto internazionale di transitoTransitgasleitung
gen.Gruppo di lavoro " Transito comunitario CEE - Austria "Arbeitsgruppe " Gemeinschaftliches Versandverfahren EWG - Oesterreich "
gen.Gruppo di lavoro " Transito comunitario CEE - Svizzera "Arbeitsgruppe " Gemeinschaftliches Versandverfahren EWG - Schweiz "
commun.identificazione di rete di transitoErkennung des Durchgangsnetzes
fin.in regime di transito comunitario semplificato per grandi contenitoriim vereinfachten gemeinschaftlichen Grenzbehälterversandverfahren
insur.in transitoin Transit
el.indicatore del traffico di transitoAnzeiger des Durchgangsverkehrs
fin., ITinformatizzazione dei regimi di transitoInformatisierung des Versandverfahrens
law, transp.Iniziativa popolare dell'11 maggio 1990 "per la protezione della regione alpina dal traffico di transito"Alpeninitiative
law, transp.Iniziativa popolare dell'11 maggio 1990 "per la protezione della regione alpina dal traffico di transito"Volksinitiative vom 11.Mai 1990 "zum Schutze des Alpengebietes vor dem Transitverkehr"
law, transp.Iniziativa popolare dell'11 maggio 1990 "per la protezione della regione alpina dal traffico di transito"Alpen-Initiative
ITinstradamento con transitoTransitverbindungsweg
commun.interconnessione in transito doppio"Doppeltransit"-Zusammenschaltung
commun.interconnessione in transito semplice"Einfachtransit"-Zusammenschaltung
commer.invio postale in transitoDurchfuhr von Postsendungen
comp., MSlead time di transitoZustellungsdauer
law, environ.Legge federale del 17 giugno 1994 concernente il transito stradale nella regione alpinaBundesgesetz vom 17.Juni 1994 über den Strassentransitverkehr im Alpengebiet
law, transp.libero transitofreier Durchgangsverkehr
fin.libertà di transitoFreiheit der Durchfuhr
fin.libertà di transitoFreiheit des Durchgangs
fin.libertà di transitoDurchgangsfreiheit
commun., transp.libertà di transito aereoFreiheit der Luft
el.limite di transitoGrenzstrom
fin.lo svolgimento delle operazioni di transito comunitarioder Ablauf der gemeinschaftlichen Versandverfahren
fin., ITluogo di transito di frontieraGrenzuebergangsort
comp., MSmagazzino di transitoTransitlager
fin.marca di transitoKaffetransitmarke
fin.matrice transitoTransitblattStammabschnitt
commun.mazzetto in transitoVerteilbund
commun.mazzetto in transitoDurchgangsbund
IT, tech.memoria di transitoZwischenspeicher
IT, tech.memoria di transitoPufferspeicher
IT, tech.memoria di transitoBuffer
IT, dat.proc.memoria di transitotemporärer Speicher
IT, tech.memoria di transitoPufferregister
IT, tech.memoria di transito ad alta velocitàNotizblockspeicher
IT, tech.memoria di transito ad alta velocitàPufferspeicher
IT, tech.memoria di transito ad alta velocitàCache-Speicher
IT, dat.proc.memoria di transito circolareUmlaufspeicher
IT, dat.proc.memoria di transito circolareRingspeicher
ITmemoria di transito comunegemeinsamer Puffer
ITmemoria di transito inaccessibilenicht adressierbarer Speicher
ITmemoria statica di transitostatischer Pufferspeicher
fin., transp.merce di transitoZollversandgut
fin., transp.merce in transitoTransitwaren
fin., transp.merce in transitoWaren im Durchgangsverkehr
fin., transp.merce in transitoTransitgüter
fin., transp.merce in transitoDurchfuhrgüter
comp., MSmerci in transitoWaren in Zustellung
law, transp.Messaggio del Consiglio federale del 13 maggio 1992 concernente l'accordo sul traffico di transito tra la Comunità europea e la Svizzera nonché l'accordo trilaterale tra la Repubblica federale di Germania,la Svizzera e l'Italia sul trasporto combinato ferrovia/stradaBotschaft des Bundesrates vom 13.Mai 1992 zum Transitabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz,sowie zur trilateralen Vereinbarung zwischen der Bundesrepublik Deutschland,der Schweiz und Italien über den kombinierten Verkehr Schiene/Strasse
IT, tech.metodologia di misura del tempo di transitoLaufzeitmessverfahren
gen.misura coercitiva necessaria per l'esecuzione del transitofür die Durchführung der Durchlieferung erforderliche Zwangsmaßnahme
el.misuratore del tempo di transito di gruppoGruppenlaufzeitmesser
antenn.modo di tempo di transitoLaufzeitmodus
antenn.modo di tempo di transitoelektronischer Modus
commun.modo di transitoTransitknoten
commun.modo di transitoDurchgangsknoten
cust., tax.movimento di transitoVersand
telegr.nodo di transitoDurchgangsvermittlungsstelle
commun., ITnodo di transitoNachrichtenvermittler
commun., ITnodo di transitoTransfersystemteil
commun., ITnodo di transitoTransfer-Systemteil
commun., ITnodo di transitoTransfer Vermittler
commun., ITnodo di transitoMitteilungs-Transfer-Systemteil
telegr.nodo di transitoTelegrafendurchgangsvermittlungsstelle
law, energ.ind.norme sulla condotta della conciliazione nelle controversie in materia di transitoRegeln für den Verlauf des Vergleichsverfahrens bei Transitstreitigkeiten
gen.notifica del transitoUnterrichtung über einen Transit
commun., ITnumerizzazione delle centrali di transitoDigitalisierung der Durchgangsverbindungen
comp., MSnumero di transito bancarioBankleitzahl
fin., polit.nuovo sistema di transito informatizzatoNeues EDV-gestütztes Versandverfahren
fin.operazione di transitoVersandvorgang
fin., transp.operazione di transito doganaleVersandvorgang
lawOrdinanza concernente le strade di grande transitoVerordnung über die Durchgangsstrassen
lawOrdinanza concernente le strade di grande transitoDurchgangsstrassenverordnung
lawOrdinanza1/78concernente l'importazione e il transito di suini come pure di prodotti provenienti da tali animaliVerordnung1/78des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren der Schweinegattung und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen
lawOrdinanza2/73concernente l'importazione ed il transito di prodotti agricoliVerordnung2/73des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher Produkte
lawOrdinanza del DFEP che abroga quella concernente l'importazione e il transito dei caniVerfügung des EVD betreffend die Aufhebung der Verfügung über die Ein-und Durchfuhr von Hunden
lawOrdinanza del DFEP che abroga quella per l'importazione e il transito delle lepriVerfügung des EVD betreffend die Aufhebung der Verfügung über die Ein-und Durchfuhr von Hasen
lawOrdinanza del DFEP concernente l'importazione e il transito di caniVerfügung des EVD über die Ein-und Durchfuhr von Hunden
law, market.Ordinanza del DFEP del 14 novembre 1995 sull'esportazione e il transito di prodottiVerordnung des EVD vom 14.November 1995 über die Güterausfuhr und die Güterdurchfuhr
lawOrdinanza del DFEP su l'esportazione e il transito di merciVerordnung des EVD über die Warenaus-und Warendurchfuhr
lawOrdinanza del DFEP su l'importazione e il transito di lepriVerfügung des EVD über die Ein-und Durchfuhr von Hasen
lawOrdinanza del DFFD che modifica quella concernente il deposito in transito nei porti renaniVerfügung des EFZD betreffend Ergänzung der Verfügung über die Transitlagerung in den Rheinhäfen
lawOrdinanza del DFFD concernente il deposito in transito di cereali e di simili merci di gran consumo nei porti renaniVerfügung des EFZD über die Transitlagerung von Getreide und ähnlichen Massengütern in den Rheinhäfen
lawOrdinanza del DFFD concernente il deposito in transito nei porti renaniVerfügung des EFZD über die Transitlagerung in den Rheinhäfen
lawOrdinanza del DFFD concernente il transito dell'oroVerfügung des EFZD betreffend die Durchfuhr von Gold
law, market.Ordinanza del 14 dicembre 1992 sui provvedimenti amministrativi concernenti le infrazioni al sistema delle eccedenze previsto nell'accordo di transito e nella relativa convenzione amministrativaVerordnung vom 14.Dezember 1992 über die Verwaltungsmassnahmen bei Verstössen gegen das im Transitabkommen und in der dazugehörigen Verwaltungsvereinbarung vorgesehene Überlaufsystem
law, market.Ordinanza del 22 dicembre 1993 sull'esportazione e il transito di prodottiVerordnung vom 22.Dezember 1993 über die Güterausfuhr und die Güterdurchfuhr
law, construct.Ordinanza del 20 gennaio 1993 concernente l'approvazione dei progetti secondo il decreto federale sul transito alpinoVerordnung vom 20.Januar 1993 über die Genehmigung der Projekte nach Alpentransit-Beschluss
law, construct.Ordinanza del 20 gennaio 1993 concernente l'approvazione dei progetti secondo il decreto federale sul transito alpinoNEAT-Verfahrensverordnung
econ., market.Ordinanza del 20 giugno 1994 del DFEP sull'esportazione e il transito di prodottiVerordnung vom 20.Juni 1994 über die Güterausfuhr und die Güterdurchfuhr
law, market.Ordinanza1/93del 19 marzo 1993 concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ungulati e di prodotti animali provenienti dall'ItaliaVerordnung1/93vom 19.März 1993 über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere und Tierprodukte aus Italien
agric.Ordinanza del 1° marzo 1995 sull'importazione,il transito e l'esportazione di derrate alimentari e oggetti d'usoVerordnung vom 1.März 1995 über die Einfuhr,Durchfuhr und Ausfuhr von Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
law, transp.Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle competenze degli organi della Confederazione e delle ferrovie incaricati dell'esecuzione dei decreti federali sul transito alpinoVerordnung vom 30.November 1992 über die Zuständigkeiten der mit der Ausführung der Alpentransit-Beschlüsse beauftragten Bundesorgane und Eisenbahnen
law, transp.Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle competenze degli organi della Confederazione e delle ferrovie incaricati dell'esecuzione dei decreti federali sul transito alpinoNEAT-Zuständigkeits-Verordnung
nat.sc., agric.Ordinanza1/99del 9 settembre 1999 concernente l'importazione e il transito di cani e gatti domestici provenienti dalla MalaysiaVerordnung1/99vom 9.September 1999 über die Ein-und Durchfuhr von Haushunden und Hauskatzen aus Malaysia
lawOrdinanza1/83dell'Ufficio federale di veterinaria concernente i divieti d'importazione e di transito di solipedi e di animali ad unghia fessa,come pure di prodotti provenienti da tali animaliVerordnung1/83des Bundesamtes für Veterinärwesen über Ein-und Durchfuhrverbote für Einhufer und Klauentiere sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren
lawOrdinanza3/85dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ad unghia fessa,di carne e preparati di carne provenienti dall'ItaliaAbrogazioneVerordnung3/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus ItalienAufhebung
lawOrdinanza3/85dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ad unghia fessa,di carne e preparati di carne provenienti dall'ItaliaVerordnung3/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einund Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien
lawOrdinanza1/85dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ad unghia fessa,di carne e preparati di carne provenienti dall'ItaliaVerordnung1/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien
lawOrdinanza2/87dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali della specie equina e di prodotti di tali animali provenienti dalla SpagnaVerordnung2/87des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien
lawOrdinanza 1/89 dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali della specie equina e di prodotti di tali animali provenienti dalla Spagna e dal PortogalloVerordnung 1/89 des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien und Portugal
lawOrdinanza2/86dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di ungulati,di carne e preparati di carne provenienti dall'ItaliaAbrogazioneVerordnung2/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus ItalienAufhebung
lawOrdinanza2/86dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di ungulati,di carne e preparati di carne provenienti dall'ItaliaVerordnung2/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien
lawOrdinanza2/85dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e transito di animali della specie suina,di carne e preparati di carne provenienti dal BelgioAbrogazioneVerordnung2/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus BelgienAufhebung
lawOrdinanza2/85dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e transito di animali della specie suina,di carne e preparati di carne provenienti dal BelgioVerordnung2/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus Belgien
lawOrdinanza2/84dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dalla Repubblica federale di GermaniaAbrogazioneVerordnung2/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik DeutschlandAufhebung
lawOrdinanza2/85dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dalla Repubblica federale di GermaniaVerordnung2/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik Deutschland
lawOrdinanza1/84dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'AustriaVerordnung1/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich
lawOrdinanza3/86dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito per animali della specie suina,carne e preparati di carne provenienti dai Paesi BassiVerordnung3/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus den Niederlanden
lawOrdinanza1/84dell'Ufficio federale di veterinaria sul divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'AustriaAbrogazioneVerordnung1/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus ÖsterreichAufhebung
lawOrdinanza2/87dell'Ufficio veterinario federale concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali della specie equina e di prodotti di tali animali provenienti dalla SpagnaAbrogazioneVerordnung2/87des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus SpanienAufhebung
lawOrdinanza5/86dell'Ufficio veterinario federale concernente il divieto temporaneo d'importazione e transito di suini,carne e preparati di carne suina provenienti dalla FranciaVerordnung5/86des Eidgenössischen Veterinäramtes über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus Frankreich
lawOrdinanza5/86dell'Ufficio veterinario federale concernente il divieto temporaneo d'importazione e transito di suini,carne e preparati di carne suina provenienti dalla FranciaAbrogazioneVerordnung5/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus FrankreichAufhebung
lawOrdinanza4/86dell'Ufficio veterinario federale concernente il divieto temporaneo d'importazione e transito di suini,delle loro carni e preparati di carne provenienti dall'AustriaAbrogazioneVerordnung4/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus ÖsterreichAufhebung
lawOrdinanza4/86dell'Ufficio veterinario federale concernente il divieto temporaneo d'importazione e transito di suini,delle loro carni provenienti dall'AustriaVerordnung4/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus Österreich
lawOrdinanza1/74dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di pappagalli e cocoriteVerordnung1/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Papageien und Sittichen
lawOrdinanza2/74dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di prodotti agricoliVerordnung2/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher Produkte
lawOrdinanza2/74dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di prodotti agricoliAbrogazioneVerordnung2/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher ProdukteAufhebung
lawOrdinanza1/73dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliVerordnung1/73des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza1/73dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliAbrogazioneVerordnung1/73des Bundesamtes für Veterinärwesen über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen ProduktenAufhebung
lawOrdinanza3/86dell'Ufficio veterinario federale concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito per animali della specie suina,carne e preparati di carne provenienti dai Paesi BassiAbrogazioneVerordnung3/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus den NiederlandenAufhebung
lawOrdinanza1/86del'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ungulati,di carne e preparati di carne provenienti dall'ItaliaVerordnung1/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien
lawOrdinanza2/77del'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di solipedi e di animali ad unghia fessa come pure di prodotti provenienti da tali animaliVerordnung2/77des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Einhufern und Klauentieren und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen
lawOrdinanza n.5/68 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di animali,di materie animali e altri prodotti agricoliVerfügung Nr.5/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.2/69 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di animali,di materie animali e altri prodotti agricoliVerfügung Nr.2/69 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.1/69 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di animali,materie animali e altri prodotti agricoliVerfügung Nr.1/69 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.1/68 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di animali,prodotti animali e agricoliVerfügung Nr.1/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.3/68 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di animali,prodotti animali ed agricoliVerfügung Nr.3/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.2/68 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di animali,prodotti animali ed agricoliVerfügung Nr.2/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.4/65 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione e il transito di scimmieVerfügung Nr.4/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Affen
lawOrdinanza n.2/70 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliVerfügung Nr.2/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.1/71 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliVerfügung Nr.1/71 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.3/70 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliVerfügung Nr.3/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.1/70 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliVerfügung Nr.1/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza n.2/71 dell'Ufficio veterinario federale concernente l'importazione ed il transito di animali,di materie animali ed altri prodotti agricoliVerfügung Nr.2/71 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten
lawOrdinanza su l'esportazione e il transito di merciVerordnung über die Warenaus-und Warendurchfuhr
lawOrdinanza sulla normativa veterinaria per l'importazione,il transito e l'esportazione di animali e di merciOITEVerordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und WarenEDAV
nat.sc., agric.Ordinanza sulla normativa veterinaria per l'importazione,il transito e l'esportazione di animali e di merciVerordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und Waren
commer.paese di transitoRelais-Land
econ., commun.paese di transitoDurchgangsland
econ., commun.paese di transitoTransitland
commer.paese di transitoDrittland
commer.paese di transitodrittes Land
law, immigr.paese di transitoTransitstaat
commun., ITpaese di transito in commutazioneeingeschaltetes Transitland
energ.ind.partner per il transito di gasTransitpartnerland
energ.ind.partner per il transito di gasGastransit-Partnerland
gen.passeggero in transitoDurchreisender m.
gen.passeggero in transitoDurchreisende f.
stat., transp., avia.passeggero in transito direttodirekter Transitfluggast
immigr., transp., avia.passeggero in transito indirettoTransferfluggast
med.peptide di transitoTransitpeptid
med.peptide di transitoSignalpeptid
chem.peptide di transito dei cloroplastiChloroplast-Transitpeptid
gen.persona ammessa per il transitozur Durchbeförderung übernommene Person
fin., transp.piano d'azione per il transito in EuropaAktionsplan für das Versandverfahren in Europa
environ., construct.portale di transitoDurchgangstor
auto.ctrl.posto di transitoTransit-Station
fin., transp.prezzo di transitoPreis für den Transit
fin.principio di libertà di transito delle merciGrundsatz der freien Durchfuhr von Waren
cust.procedura di transito comunitario esternoexternes Durchfuhrverfahren der Union
cust.procedura di transito comunitario esternoexternes gemeinschaftliches Versandverfahren
cust.procedura di transito comunitario internointernes EU-Versandverfahren
fin., ed.Programmi comuni specifici sul perfezionamento attivo,l'ammissione temporanea e il transito in materia di formazione professionale dei dipendenti delle doganeGemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten
law, energ.ind.protocollo della Carta dell'energia sul transitoTransitprotokoll zum Energiechartavertrag
law, energ.ind.protocollo sul transitoTransitprotokoll zum Energiechartavertrag
el.punto di transito di gruppo primarioDurchschaltpunkt von Primärgruppen
environ.quantità di transitoGateway-Wert
commun.quota parte di transitoDurchgangsanteil
commun.quota parte di transitoDurchgangsquote
commun.quota-parte di transitoDurchgangsquote
commun.quota-parte di transitoDurchgangsanteil
commun.quota-parte territoriale di transitoDurchgangsgebührenanteil
commun.quota-parte territoriale di transitoDurchgangsvergütungsanteil
commun.quota-parte territoriale di transitoDurchgangs-Landtaxanteil
commun.quota-parte territoriale di transito corrisposta a titolo supplementareaußerordentlicher Durchgangs-Landtaxanteil
commun.quota-parte territoriale di transito corrisposta a titolo supplementareaußergewöhnlicher Durchgangsvergütungsanteil
commun.quota-parte territoriale di transito corrisposta a titolo supplementareaußergewöhnlicher Durchgangsgebührenanteil
cust., fin.regime di transitoVersandverfahren
law, transp.regime di transito aeroportualeTransit auf Flughäfen
gen.regime di transito aeroportualeMassnahme betreffend den Transit auf Flughäfen
cust.regime di transito comunitariogemeinschaftliches Versandverfahren
cust.regime di transito comunitarioEU-Versand
cust.regime di transito comunitarioEU-Versandverfahren
cust.regime di transito comunitario esternoexternes Durchfuhrverfahren der Union
fin., polit.regime di transito comunitario esternoexternes gemeinschaftliches Versandverfahren
cust.regime di transito comunitario internointernes EU-Versandverfahren
fin., polit.regime di transito comunitario internointernes gemeinschaftliches Versandverfahren
fin., tax.regime di transito doganalezollrechtliches Versandverfahren
cust., fin.regime di transito esternoexternes Versandverfahren
fin.regime di transito internazionale per ferroviaVerfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs
fin.regime di transito internazionale per ferroviaTIF Uebereinkommen
cust., fin.regime di transito internointernes Versandverfahren
cust.regime di transito unionaleEU-Versand
cust.regime di transito unionalegemeinschaftliches Versandverfahren
cust.regime di transito unionaleEU-Versandverfahren
cust.regime di transito unionale esternoexternes gemeinschaftliches Versandverfahren
cust.regime di transito unionale esternoexternes Durchfuhrverfahren der Union
cust.regime di transito unionale internointernes EU-Versandverfahren
fin.restrizioni al transitoDurchfuhrbeschraenkungen
immigr.rifugiato in transitono usual translation
fin.rilevazione statistica del transitostatistische Erfassung der Durchfuhr
fin.rilevazione statistica dell'operazione di transito comunitariostatistische Erhebung des gemeinschaftlichen Versandverfahrens
earth.sc.riscaldamento mediante meccanismo del tempo di transitoLaufzeitheizung
commun., ITritardo di transitoÜbertragungsverzögerung
commun., ITritardo di transitoTransitlaufzeit
commun., ITritardo di transito in reteÜbertragungsverzögerung durch das Netz
lawScambio di lettere del 23 giugno/1 agosto 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di caricoBriefwechsel vom 23.Juni/1.August 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
lawScambio di lettere del 23 giugno/4 luglio 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di caricoBriefwechsel vom 23.Juni/4.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
lawScambio di lettere del 23 giugno/15 luglio 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di caricoBriefwechsel vom 23.Juni/15.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
lawScambio di note del 23/28 dicembre 1971 tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania per la modifica degli allegati I e II della convenzione germano-svizzera del 5 febbraio 1958 sul diritto di transitoNotenaustausch vom 23./28.Dezember 1971 zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Änderung der Anlagen I und II des schweizerischdeutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über Durchgangsrechte
fin.sdoganamento in transitoDurchfuhrzollabfertigung
fin.sdoganamento per transitoAbfertigung zur Anweisung
gen.secondo paese di transitozweiter Transitstaat
lawSecondo protocollo complementare all'accordo relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzeroZweites Ergänzungsprotokoll zum Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
el.segnalazione di controllo e di transitoDurchgangssteuersignalisierung
ITsegnalazione in modalità transitoEnde-Ende-MF-Zeichengabe
commun.selettore di transitoDurchgangswähler
commun.selettore di transitoTandemwähler
stat.sistema di transito comunitariogemeinschaftliches Transitsystem
fin.Sistema di trasmissione dei timbri transitoSystem zur Übermittlung der im Versandverfahren verwendeten Stempel
fin.souche di transitoTransitblattStammabschnitt
fin.spedire in transito ad una doganaan ein Zollamt anweisen
fin.spese amministrative connesse al transitoaus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwand
stat., fin.statistica del transitoDurchfuhrstatistik
fin.statistiche del transito e dell'esportazionestatistische Erhebung der Durchfuhr und Ausfuhr
fin., IT, transp.stato di transitoDurchfuhrland
law, immigr.Stato di transitoTransitland
environ.Stato di transitoDurchfuhrstaat
law, immigr.Stato di transitoTransitstaat
immigr., agric.Stato membro di transitoTransitmitgliedstaat
lawStatuto sulla libertà del transitoStatut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
el.stazione di transitoTransit-Station
law, transp.strada necessaria al grande transitofür den allgemeinen Durchgangsverkehr notwendige Strasse
law, immigr.straniero in transitodurchreisender Ausländer
law, immigr.straniero in transitoTransitausländer
law, immigr.straniero in transitoTransitreisender
law, immigr.straniero in transitoAusländer auf der Durchreise
econ.tassa di transitoDurchfuhrabgabe
fin., transp.tassa sui transiti alpiniAlpentransitabgabe
ITtecnica che consente proteggere la riservatezza dell'informazione in transitoTechnik,wonach sich Informationen bei der Übertragung sichern lassen
law, market.tempo di transitoTransitdauer
el.tempo di transitoUmschlagzeit
agric., el.tempo di transitoLaufzeit
el.tempo di transito attraverso lo strato di transizione del collettoreLaufzeit der Stromträger durch die Übergangszone
commun.tempo di transito attraverso un segmento di reteDurchgangszeit eines Netzteiles
el.tempo di transito del segnaleSignallaufzeit
el.tempo di transito della baseLaufzeit durch die Basis
el.tempo di transito di un portatore di caricaLadungsträgerlaufzeit
el.tempo di transito totaleglobale Übertragungszeit
med.tempo medio di transitomean transit time
tech.Tempo medio di transito del nocciolomittlere Kerndurchlaufzeit
construct.tombino di transitoBewaesserungsdurchlass
law, market.traffico comunitario di transitoTransitverkehr der Gemeinschaft
commun., transp.traffico di messaggi in transitoDurchschaltung eines Nachrichtenweges
commun., transp.traffico di transitoDurchgangsverkehr
fin.traffico di transitoDurchfuhrverkehr
law, transp.traffico di transito attraverso le Alpialpenquerender Transitverkehr
law, transp.traffico di transito ricorrendo alla ferroviaEisenbahn-Transitverkehr
lawtransito a fini di allontanamentoDurchreise im Fall einer Rückführung
immigr.transito ai fini dell'espulsioneTransit zum Zwecke der Rückführung
law, market.transito attraverso la SvizzeraSchweiz-Transit
cust.transito comunitarioEU-Versandverfahren
cust.transito comunitarioEU-Versand
econ.transito comunitariogemeinschaftliches Versandverfahren
fin., energ.ind.transito del gas naturale sulle grandi retiTransit von Erdgas im Bereich großer Netze
energ.ind.transito dell'energia elettrica sulle grandi retiTransit von Elektrizität über große Netze
energ.ind.transito dell'energia elettrica sulle grandi retiElektrizitätslieferungen über große Netze
med.transito di animali trasportati su stradaTiere im Straßenverkehr durchführen
energ.ind.transito di energia elettrica sulle grandi retiTransit von Elektrizität über große Netze
energ.ind.transito di energia elettrica sulle grandi retiElektrizitätslieferungen über große Netze
energ.ind.transito di gas naturale tra grandi retiErdgastransit zwischen großen Netzen
econ.transito doganaleZollgutversand
fin., transp.transito doganale internazionaleinternationaler Zollgutversand
cust., fin.transito esternoexternes Versandverfahren
interntl.trade.transito fitosanitarioDurchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen
gen.transito in caso di espulsioneDurchreise im Falle einer Abschiebung
cust., fin.transito internointernes Versandverfahren
fin.transito interrottounterbrochene Durchfuhr
el.transito intracomunitario di elettricitàDurchleitung von Elektrizität innerhalb der Gemeinschaft
energ.ind.transito intracomunitario di gasDurchleitung von Erdgas innerhalb der Gemeinschaft
gen.transito senza scortaTransit ohne Begleitung
gen.transito sotto scortaDurchbeforderung mit Begleitpersonen
law, transp.transito stradale nella regione alpinaStrassenverkehr durch die Alpen
law, transp.transito stradale nella regione alpinaStrassentransitverkehr im Alpengebiet
law, transp.transito transalpinoalpenquerender Transitverkehr
fin., energ.ind.trasparenza dei prezzi dell'energia e del transitoPreistransparenz von Energieerzeugnissen und-Verkehr
hobbyturismo di transitoNaherholung
hobbyturismo di transitoTageserholung
hobbyturismo di transitoKurzzeiterholung
fin., transp.ufficio di transitoÜbergabestelle
gen.ultimo Stato di transitoletzter Transitstaat
el.un transito di energia elettrica tra grandiElektrizitätstransit zwischen großen Netzen
immigr.visto di doppio transitoVisum für die zweimalige Durchreise
law, transp.visto di transitoDurchreisesichtvermerk
law, transp.visto di transitoTransitvisum
law, immigr.visto di transitoSchengen-Visum für die Durchreise
immigr.visto di transitoTransit-Visum
law, immigr.visto di transitoSchengen-Visum Typ B
law, immigr.visto di transitoDurchreisevisum
law, immigr.visto di transito aeroportualeSchengen-Visum Typ A
immigr., transp., avia.visto di transito aeroportualeVisum für den Flughafentransit
law, transp.visto di transito aeroportualeVisum für den Transit auf Flughäfen
law, immigr.visto di transito aeroportualeFlughafentransitvisum
law, immigr.visto per transitoDurchreisevisum
law, immigr.visto per transitoTransitvisum
law, immigr.visto per transitoSchengen-Visum Typ B
law, immigr.visto per transitoSchengen-Visum für die Durchreise
law, immigr.visto per transitoDurchreisesichtvermerk
law, immigr.visto per transito aeroportualeFlughafentransitvisum
law, immigr.visto per transito aeroportualeVisum für den Flughafentransit
law, immigr.visto per transito aeroportualeSchengen-Visum Typ A
fin.volet di transitoTransitblattStammabschnitt
fin.volet di transitoAnweisungsblatt
immigr.zona di transitoTransitzone
law, immigr.zona di transitoWartezone
law, immigr.zona di transitoWartebereich
Showing first 500 phrases