Subject | Italian | German |
agric. | abbeveratoio sospeso | hängende Tränke |
agric. | abbeveratoio sospeso | Nippel-Hängetränke |
life.sc. | acqua freatica sospesa | Verkhovodka |
life.sc., el. | acquifero sospeso | hängender Wasserträger |
life.sc., el. | acquifero sospeso | Grundwasserlinse |
law | affare in sospeso | hängiges Geschäft |
agric. | allevatrici del tipo a campana,per la pulcinaia sospesa vicina al suolo | in Bodennaehe aufgehaengte Schirmglucken fuer das Kuekenaufzuchtheim |
fin., IT, earth.sc. | altoparlante sospeso | Schallampel |
met. | anello sospeso | niederhängender Ring |
comp., MS | app sospesa | gesperrte App |
met. | apparecchio ad aria calda a tubi sospesi | Winderhitzer mit hängenden Röhren |
construct. | arco con passerella sospesa | Bogenbruecke mit eingehaengtem Laufsteg |
comp., MS | area conversazioni in sospeso | Bereich für ausstehende Unterhaltungen |
construct. | armatura sospesa | Ankerausbau |
construct. | armatura sospesa | Felsankerung |
med. | assorbimento chimico-fisico sui solidi sospesi | physikalisch-chemische Adsorption an suspendierte Feststoffe |
lab.law. | attività sospesa | Arbeitseinstellung |
comp., MS | azione in sospeso | ausstehende Aktion |
law | azione individuale sospesa dalla sentenza di fallimento | durch die Konkurseröffnung unterbrochene Einzelmaßnahme der Rechtsverfolgung |
agric. | bacino sospeso de PVC | PVC-beschichteter hängender Tuchteich |
industr., construct. | bascula a rotaia sospesa | Hängebahnwaage |
agric. | batteria sospesa | hängende Batterie |
construct. | binari sospesi | Haengebahnschienen |
construct. | binari sospesi | Haengebahn |
meas.inst. | bussola sospesa | Hängekompass |
cultur. | camera oscura a sostegno sospeso | Reproduktionskamera an haengenden Gestellen |
mech.eng. | candela sospesa | hängende Kerze |
transp. | carico non sospeso | nicht gefederte Last |
hobby, transp. | carico sospeso | Vorkörper |
mech.eng. | carico sospeso | hängende Fahrt |
transp. | carico sospeso | gefederte Last |
mater.sc. | carico sospeso | schwebende Ladung |
mech.eng. | carrello bi rotaia sospeso | Zweischienenhaengekatze |
mater.sc., mech.eng. | carrello sospeso | Haengekatze |
environ. | cavo di tensione sospeso | Überlandleitung |
gen. | cercare soluzioni ai problemi in sospeso con mezzi pacifici | Lösungen offener Fragen mit friedlichen Mitteln suchen |
met. | chiave sospesa azio nata meccanicamente | mechanisch betätigter loser Schlüssel |
met. | chiavi sospese | lose Schlüssel |
met. | cilindro superiore sospeso od equilibrato | entlastete Oberwalze |
agric. | coltura su corde sospese | Zucht mit hängenden Seilen |
fin. | conteggio in sospeso | noch nicht bearbeitete Abrechnung |
commun., IT | conti in sospeso | Abteilung für offenstehende Rechnungen |
law | conto in sospeso | Interimskonto |
med. | conto sospese | Interimskonto |
med. | conto sospese | Durchgangskonto |
med. | conto sospese | Wartekonten |
med. | conto sospese | Zwischenkonto |
med. | conto sospese | Auffangkonto |
econ., tax., account. | conto sospeso | Interimskonto |
econ., tax., account. | conto sospeso | Sammelkonto |
econ., tax., account. | conto sospeso | besondere Verbuchungsstelle |
econ., tax., account. | conto sospeso | Verwahrkonto |
econ., tax., account. | conto sospeso | Durchgangskonto |
gen. | cordoni per sospendere | Aufhängeschnüre |
comp., MS | costo sospeso | antizipierte Kosten |
med. | cuore sospeso | aufgehängtes Herz |
law | Decisione del Comitato misto n.4/74 che sospende l'applicazione dell'art.23 par.1 del protocollo n.3 relativo a l'accordo tra la Svizzera e la CEE | Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/74 zur Aussetzung der Anwendung von Art.23 Abs.1 des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG |
law | decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte | Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft |
law | decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte | Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft |
law | Decreto del Consiglio federale che sospende il divieto dell'uso del rame e delle sue leghe | Bundesratsbeschluss über die Einstellung der Wirksamkeit der Verwendungsverbote für Kupfer und Kupferlegierungen |
law, fin. | Decreto federale che sospende la riduzione dei contributi per la manutenzione delle strade nazionali | Bundesbeschluss über die Aussetzung der tieferen Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt |
construct. | excavatore a tazzo sospesa ad un cavo | Kabelbagger |
construct. | fabbricato a sei piani sospeso a grossi portali di acciaio | sechsgeschossiges Gebaeude mit Aufhaengung an grossen Stahltraegern |
life.sc. | falda freatica pseudo sospesa | halbhaengendes Grundwasser |
life.sc. | falda freatica sospesa | haengendes Grundwasser |
life.sc. | falda freatica sospesa | Grundwasserlinse |
transp. | ferrovia sospesa | Schwebebahn |
earth.sc., environ. | fumo con particelle sospese | Rauch |
met. | ghiacciaio sospeso | Gehängegletscher |
transp., el. | giroscopio sospeso elettricamente | elektrisch gelagerter Kreisel |
transp. | giunto di rotaia sospeso | schwebender Stoß |
transp. | giunto di rotaia sospeso | schwebender Schienenstoß |
transp. | giunto sospeso | schwebender Stoß |
transp., mech.eng. | giuntodi rotaiasospeso | Schienenstoß zwischen Einzelschwellen |
transp. | giunto sospeso | schwebender Schienenstoß |
med. | gotta sospesa | hängender Tropfen |
gen. | Gruppo di lavoro "Proposte in sospeso" | Arbeitsgruppe "Anhängige Vorschläge" |
agric., mech.eng. | i nidi per ovodeposizione affiancati sono sospesi a solide grappe mediante due anelli | die regalartigen Legenester werden mit zwei Oesen an starken Krampen aufgehaengt |
gen. | il Consiglio puo'sospendere questo membro dalle sue funzioni | der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden |
transp. | il lavoro è temporaneamente sospeso | die Ausfuehrung des Werkes ist voruebergehend unterbrochen |
tech., construct. | il molinello è sospeso ad un cavetto | der Fluegel ist an einem Drahtseil aufgehaengt |
tech., construct. | il molinello è sospeso ad un cavetto | der Fluegel ist an einem Draht aufgehaengt |
law | il termine non è sospeso | der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt |
pack. | imballaggio per contenuto sospeso | schwimmende Verpackung |
pack. | imballaggio sospeso | freischwebende schwebende Verpackung |
pack. | imballaggio sospeso | freischwebende Verpackung |
construct. | impalcato sospeso | aufgehaengte Fahrbahn |
industr. | impalcatura di tipo sospeso | Hängegerüst |
fin. | impegno in sospeso | fortbestehende Mittelbindung |
comp., MS | in sospeso | ausstehend |
comp., MS | In sospeso | Ausstehend |
transp., el. | isolatore sospeso | Hangeisolator |
transp., el. | isolatore sospeso | Haengeisolator |
law, fin. | la prescrizione è sospesa | die Verjährung steht still |
fin. | lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia | der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben |
met. | macchina da spianare sospesa | hängende Schleifmaschine |
agric. | mangiatoia automatica,liberamente sospesa,con posatoi per i polli | frei schwebend aufgehaengter Futterautomat mit Anflugstangen fuer die Huehner |
agric. | mangiatoia sospesa | langer Hängetrog |
transp., tech. | massa non sospesa | ungefederte Massen |
transp., tech. | massa non sospesa | ungefedertes Gewicht |
transp., tech. | massa non sospesa | ungefederte Masse |
transp., tech. | massa non sospesa | nicht abgefedertes Gewicht |
transp., tech. | massa non sospesa | unabgefederte Masse |
transp., tech. | massa non sospesa | unabgefedertes Gewicht |
transp., tech. | massa non sospesa | nicht abgefederte Masse |
transp., tech. | massa sospesa | abgefederte Masse |
transp., tech. | massa sospesa | gefederte Masse |
transp., tech. | massa sospesa | gefederte Massen |
transp., tech. | massa sospesa | abgefedertes Gewicht |
el. | massa sospesa | getrennte Masse für Netz und Signal |
gen. | mobile su ruote per cartelle sospese | Hängeregistraturwagen |
gen. | mobile su ruote per cartelle sospese | Hängemappenwagen |
comp., MS | modifica in sospeso | ausstehende Änderung |
transp. | monorotaia sospesa | Einschienenhängebahn |
transp. | monorotaia sospesa | Einschienenhaengebahn |
transp. | monorotaia sospesa a fune portante | Seiltragwerk-Hängebahn |
transp. | monorotaia sospesa a fune portante | Seiltragwerk-Haengebahn |
gen. | montaggio sospeso | Hängemontage |
transp. | motore di trazione sospeso | Schwebemotor |
transp., el. | motore interamente sospeso | Motor mit Rahmenaufhaengung |
transp., el. | motore interamente sospeso | im Rahmen gelagerter Motor |
transp., el. | motore interamente sospeso | aufgehaengter Motor |
transp., el. | motore interamente sospeso | Gestellmotor |
transp., el. | motore sospeso | Motor mit Rahmenaufhaengung |
transp., el. | motore sospeso | aufgehaengter Motor |
transp., el. | motore sospeso | im Rahmen gelagerter Motor |
transp., el. | motore sospeso | Gestellmotor |
el.tract. | motore sospeso a naso | Tatzlagermotor |
transp., mech.eng. | motore sospeso per il naso | Motor in Tatzlageraufhängung |
transp., mech.eng. | motore sospeso per il naso | Tatzlagermotor |
el.tract. | motore sospeso sul carrello | am Drehgestell befestigter Motor |
el.tract. | motore sospeso sulla cassa | Unterflurmotor |
transp., el. | motore totalmente sospeso | im Rahmen gelagerter Motor |
transp., el. | motore totalmente sospeso | Motor mit Rahmenaufhaengung |
transp., el. | motore totalmente sospeso | aufgehaengter Motor |
transp., el. | motore totalmente sospeso | Gestellmotor |
agric. | mungitrice sospesa | Hängemelkeimer |
agric. | mungitrice sospesa | Bauchmelker |
transp. | nave sospesa dalla classe di appartenenza per motivi di sicurezza | Entzug des Klassenscheins aus Sicherheitsgründen |
mech.eng. | ogiva ad asse di variazione del passo sospeso | hängende Blattverstellachsennabe |
mech.eng. | ogiva ad asse di variazione del passo sospeso | Nabe mit hängender Blattverstellachse |
fin. | operazione in sospeso | nicht abgeschlossener Vorgang |
law | Ordinanza concernente le misure da prendere per prevenire gli infortuni nell'edilizia in caso d'impiego di ponti sospesi a piattaforma mobile per lavori d'intonacatura,pittura,ecc. | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei Hochbauarbeiten unter Verwendung von Hängegerüsten mit beweglicher Plattform für Verputz-,Malerarbeiten usw. |
law | Ordinanza II del DFEP che sospende la regolamentazione della produzione del latte | Verfügung II des EVD über die Sistierung der Regelung der Milchproduktion |
law | Ordinanza III del DFEP che sospende il regolamento della produzione del latte | Verfügung III des EVD über die Sistierung der Regelung der Milchproduktion |
health. | pannello sospeso fonoassorbente | abgehängte schallabsorbierende Platte |
health. | pannello sospeso fonoassorbente | Baffle |
environ. | particella sospesa | Schwebstaub |
environ. | particelle sospese | luftgetragene Stäube |
environ. | particelle sospese | atmosphärische Partikel |
insur. | pensione sospesa | aufrechterhaltene Pension |
comp., MS | periodo fiscale in sospeso | gesperrter Finanzzeitraum |
transp., tech. | peso non sospeso | ungefedertes Gewicht |
transp., tech. | peso non sospeso | ungefederte Massen |
transp., tech. | peso non sospeso | unabgefederte Masse |
transp., tech. | peso non sospeso | unabgefedertes Gewicht |
transp., tech. | peso non sospeso | nicht abgefedertes Gewicht |
transp., tech. | peso non sospeso | ungefederte Masse |
transp., tech. | peso non sospeso | nicht abgefederte Masse |
transp., tech. | peso sospeso | gefederte Massen |
transp., tech. | peso sospeso | abgefedertes Gewicht |
transp., tech. | peso sospeso | gefederte Masse |
transp., tech. | peso sospeso | abgefederte Masse |
met. | pettine per chiavi sospese | Kamm für lose Schlüssel |
el. | piastrina sospesa agli adduttori | an der Leitung aufgehängter Chip |
environ. | polvere con fibre sospese | Faserstaub |
earth.sc., mech.eng. | pompa sospesa | Einhaenge/pumpe |
earth.sc., mech.eng. | pompa sospesa | Behaelter/pumpe |
earth.sc., mech.eng. | pompa sospesa per pozzi di miniera | Senk/pumpe |
earth.sc., mech.eng. | pompa sospesa per pozzi di miniera | Abteuf/pumpe |
construct. | ponte sospeso | Hängebrücke |
construct. | ponte sospeso a catene | Kettenbruecke |
construct. | ponte sospeso a cavi | Seilbruecke |
construct. | ponte sospeso a cavi | Kabelbruecke |
construct. | ponte sospeso autoancorato | Zuegelgurtbruecke |
construct. | ponteggio sospeso | Rammknecht |
construct. | ponteggio sospeso | Schlagjungfer |
construct. | ponteggio sospeso | Rammjungfer |
med. | posizione sospesa | Hängelage |
life.sc., construct. | pozzo in falda sospesa di modeste dimensioni | Fangbrunnen |
fin. | prelievo sospeso per...kg | Aussetzung der Abschöpfung für...Kg |
law | proposta in sospeso nel settore del... | Änderung der Rechtsgrundlage undoder des Annahmeverfahrens |
commun. | pubblicazione sospesa | Erscheinen eingestellt |
commun. | publicazione sospesa | Eingegangen |
agric., mech.eng. | refrigeratori ad immersione sono sospesi nei bidoni del latte | Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengt |
fin. | rendiconto delle operazioni in sospeso | Angabe über schwebende Transaktionen |
fin. | revocare o sospendere l'autorizzazione | die Bewilligung widerrufen oder aussetzen |
comp., MS | ricavi sospesi | antizipierter Umsatzerlös |
insur. | riserve per sinistri in sospeso | Schadenrückstellungen |
mech.eng. | rotaia sospesa | Hohlschiene |
industr., construct., met. | schermo sospeso | Vorhang |
industr., construct., met. | schermo sospeso | Schleier |
agric. | secchio mungitore sospeso | Hängemelkeimer |
environ., agric. | secchio sospeso all'elicottero | Löschwasser-Außenlastbehälter |
transp., mech.eng. | sedile sospeso elasticamente | dämpfend aufgehängter Fahrersitz |
transp., mech.eng. | seggiolino sospeso | Schwebesitz |
transp., mech.eng. | seggiolino sospeso | Aufhängesitz |
met. | siviera sospesa a gru | Kranpfanne |
construct. | soffitto sospeso | abgehaengte Decke |
construct. | solaio sospeso | Haengedecke |
environ. | solidi sospesi di liquido misto | in Mischflüssigkeiten gelöste Stoffe |
environ. | solido sospeso | Schwebestoff |
environ. | solido sospeso | Schwebstoff |
environ. | solido sospeso | Schwebeteilchen |
environ. | solido sospeso | Schwebekörper |
mech.eng. | sollevare un carico sospeso | Heben von Hängelasten |
fin. | sospendere i pagamenti | die Zahlungen sistieren |
fin. | sospendere i pagamenti | die Zahlungen einstellen |
law | sospendere i pagamenti | seine Zahlungen einstellen |
gen. | sospendere il funzionario | den Beamten seines Dienstes vorläufig entheben |
gen. | sospendere il funzionario | den Beamten seines Dienstes vorlaeufig entheben |
fin. | sospendere il pagamento | die Zahlung aussetzen |
law | sospendere il procedimento | das Verfahren aussetzen |
law | sospendere il procedimento | Verfahren aussetzen |
law | sospendere il procedimento di propria iniziativa | das Verfahren von Amts wegen aussetzen |
fin. | sospendere interamente o parzialmente la riscossione dei dazi applicati | die Anwendung dieser Zoelle ganz oder teilweise aussetzen |
IT, dat.proc. | sospendere intestazioni e pié di pagina | den laufenden Kopf-und Fußtext unterdrücken |
gen. | sospendere la concorrenza | Wettbewerbsausschluß |
law | sospendere la convivenza | Aufhebung des gemeinsamen Haushaltes der Ehegatten |
law | sospendere la decisione di una causa | eine Entscheidung aufschieben |
IT, dat.proc. | sospendere la paginazione | die Seitennummer unterdrücken |
insur., lab.law. | sospendere la pensione | die Rente vorübergehend entziehen |
insur., lab.law. | sospendere la pensione | die Rentenzahlung vorübergehend einstellen |
insur., lab.law. | sospendere la pensione | die Rente suspendieren |
law | sospendere la quarantena | die Quarantäne aufheben |
fin. | sospendere la riscossione dei dazi applicabili | die Anwendung der geltenden Zollsaetze aussetzen |
fin. | sospendere la riscossione dei dazi doganali | die Erhebung der Zoelle aussetzen |
IT, dat.proc. | sospendere la visualizzazione | die Anzeige unterbrechen |
law | sospendere l'applicazione di una legge | die Anwendung eines Gesetzes vorläufig einstellen |
law | sospendere l'esecuzione | die Vollstreckung eines Urteils aufschieben |
commun. | sospendere un abbonamento | eine Zeitschrift abbestellen |
IT, dat.proc. | sospendere un comando | ein Kommando lösen |
law | sospendere un decreto | die Anwendung einer Verordnung vorläufig einstellen |
IT, dat.proc. | sospendere un programma | die Ausführung eines Programms unterbrechen |
IT, dat.proc. | sospendere una macro | die Makroausführung unterbrechen |
IT, dat.proc. | sospendere una macro | die Ausführung eines Makros abbrechen |
insur. | sospendere una prestazione | eine Leistung zum Ruhen bringen |
insur. | sospendere una prestazione | das Ruhen einer Leistung herbeiführen |
law | sospendere una seduta | eine Sitzung unterbrechen |
law | sospendere una seduta | eine Sitzung aussetzen |
law | sospendere un'azione legale | die Strafverfolgung einstellen |
fin. | sospendere un'emissione | eine Emission aussetzen |
law | sospendere un'espulsione | eine Ausweisung einstellen |
transp., mater.sc. | sospeso a cardano | kardanisch aufgehängt |
fin. | sospeso di bilancio | Rückstellung |
environ. | sostanza sospesa | Schwebstoff |
life.sc. | sostanze sospese | Schwebstoffe |
life.sc. | sostanze sospese | suspendierte Stoffe |
life.sc. | sostanze sospese | Suspension |
life.sc. | sostanze sospese | Schweb |
comp., MS | stato sospeso | Unterbrechungsstatus |
met. | stringere con la chiave sospesa | mit Schlüssel anziehen |
el. | Struttura del carrello sospeso | Katzrahmen |
construct. | strutture sospese inflesse curvate nello spazio | räumlich gekrümmte Falthängewerke |
earth.sc., min.prod. | superficie freatica di una falda sospesa | haengender Wasserspiegel |
coal., construct. | taglione sospeso | unvollkommene Dichtung |
coal., construct. | taglione sospeso | Teildichtung |
gen. | tenere in sospeso | zurückstellen |
nat.sc. | teodolite sospeso | Haengetheodolit |
el. | terra sospesa | getrennte Masse für Netz und Signal |
comp., MS | test in sospeso | ausstehender Test |
construct. | tetto sospeso | Haengedach |
transp. | timone sospeso | Schweberuder |
met. | tirante sospeso del tubo d'entrata | Hängeeisen des Zuflussrohres |
construct. | travata sospesa | Einhaengetraeger |
construct. | trave a sbalzo e campata sospesa | Auslegerbrücke mit Einhängefeld |
gen. | trovare soluzioni valide e durevoli ai cruciali problemi in sospeso | lebensfähige und dauerhafte Lösungen für entscheidende offene Fragen finden |
met. | tubo sospeso | bängendes Rohr |
met. | valle sospesa | Hängetal |
mech.eng., construct. | ventola sospesa | Kippverschluss |
mech.eng., construct. | ventola sospesa | Wippverschluss |
mech.eng., construct. | ventola sospesa | Bascule-Verschluss |
agric. | volatile sospeso per essere macellato | zur Schlachtung aufgehängtes Geflügel |
el. | volta sospesa | Hängedecke |