DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing sentenza | all forms | exact matches only
SubjectItalianGerman
lawAccordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein che modifica la Convenzione del 25 aprile 1968 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein circa il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie e delle sentenze arbitrali in materia civileAbkommen vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Änderung des Abkommens vom 25.April 1968 über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in Zivilsachen
lawacquiescenza alla sentenzaeine Entscheidung annehmen
lawacquiescenza della sentenzaAnnahme eines Urteils
lawacquiescenza della sentenzaAnnahme einer Entscheidung
lawadattamento delle sentenze in materia di prestazioni alimentariAnpassung von Unterhaltsurteilen
lawaffissione della sentenzaAushang des Urteils
lawalterazione dell'effetto di cosa giudicata di una sentenzaDurchbrechnung der Rechtskraftwirkung eines Urteils
lawannotazione in margine alle sentenzeHinweis am Rande der Urteile
lawannullamento parziale della sentenzateilweise Aufhebung des Urteils
lawannullare una sentenzaein Urteil für nichtig erklären
lawannullare una sentenzaein Urteil abändern
lawannullare una sentenzaein Urteil aufheben
lawannullare una sentenza d'appelloeine gerichtliche Entscheidung aufheben
lawannullare una sentenza in appelloein vorinstanzliches Urteil aufheben
lawannullare una sentenza o un'ordinanzaein Urteil oder einen Beschluss aufheben
lawappellarsi contro una sentenzagegen ein Urteil Berufung einlegen
polit., lawapposizione del sigillo sull'originale della sentenzadie Urschrift des Urteils mit einem Siegel versehen
lawAtto addizionale alla convenzione del 15 giugno 1869 tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileZusatzakte zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
lawatto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle partiUrteilskopf
lawatto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle partiRubrum
lawazione individuale sospesa dalla sentenza di fallimentodurch die Konkurseröffnung unterbrochene Einzelmaßnahme der Rechtsverfolgung
law, demogr.cancellazione di una servitù per sentenzaAblösung einer Dienstbarkeit durch den Richter
lawcassare una sentenzaein Urteil für nichtig erklären
lawcassare una sentenzaein Urteil aufheben
lawcassare una sentenza d'appelloeine gerichtliche Entscheidung aufheben
lawchiedere la registrazione di una sentenza straniera all'organo giurisdizionale competenteein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassen
lawcircolazione senza intralci delle sentenzefreier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen
lawcircolazione senza intralci delle sentenzefreier Verkehr der Entscheidungen
lawCommissione speciale sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze straniere in materia civile e commercialeSonderkommission zur Frage der Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawconcessione della forza esecutiva mediante delibazione della sentenzaErlangung der Vollstreckbarkeit im Wege des Exequaturs
lawConcordato sull'esecuzione delle sentenze in materia civileKonkordat über die Vollstreckung von Zivilurteilen
lawconoscere di una sentenzafür eine gerichtliche Entscheidung zuständig sein
law, transp.controllo delle sentenze penaliStrafkontrolle
lawcontroversie relative all'esecuzione delle sentenzeVerfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand haben
gen.Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze sugli obblighi alimentari verso i figli minoriÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
law, fin., UNConvenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereNew Yorker Übereinkommen
law, fin., UNConvenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereÜbereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
law, fin., UNConvenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereUN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
law, fin., UNConvenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereÜbereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
law, fin., UNConvenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereUN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
law, fin., UNConvenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereNew Yorker Übereinkommen
lawConvenzione dell'ONU del 10 giugno 1958 sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali pronunciate in altri StatiUN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958
lawConvenzione fra la Svizzera e l'Austria circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarieVertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen
lawConvenzione per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
lawConvenzione per l'esecuzione delle sentenze arbitrali estereAbkommen zur Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
law, busin., labor.org.Convenzione relativa al riconoscimento e all'esecuzione delle sentenze straniere in materia civile e commercialeKonvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawConvenzione relativa all'esecuzione delle sentenze arbitrali straniereAbkommen zur Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
law, social.sc.convenzione sul riconoscimento delle sentenze di divorzio e di separazione legaleÜbereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und Ehetrennungen
law, social.sc.convenzione sul riconoscimento delle sentenze di divorzio e di separazione legaleAbkommen über die Anerkennung von Scheidungen und Trennungen von Tisch und Bett
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il principato del Lichtenstein circa il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie e delle sentenze arbitrali in materia civileAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in Zivilsachen
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Reich Germanico circa il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie e delle sentenze arbitraliAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reich über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen
lawConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarieVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen
lawConvenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civilecon protocollo esplicativo e atto addizionaleVertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachenmit Erläuterndem Protokoll und Zusatzakte
lawConvenzione tra la Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca circa il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze giudiziarieVertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungenmit Zusatzprotokoll
lawConvenzione tra la Svizzera e la Svezia circa il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni giudiziarie e delle sentenze arbitraliAbkommen zwischen der Schweiz und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen
lawcopia autentica di una sentenzabeglaubigte Abschrift eines Urteils
lawcopia autentica di una sentenzaZweitausfertigung eines Urteils
lawcopie autentiche delle sentenze e delle ordinanzeAusfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen
lawcopie conformi delle ordinanze e delle sentenzeAusfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen
lawcopie esecutive delle ordinanze e delle sentenzeAusfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen
lawdecesso dichiarato con sentenzazum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers
lawdecisione anteriore alla sentenzaEntscheidung in der Phase vor der Urteilsverkündung
lawDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione delle incombenze dell'Ufficio centrale di polizia e dell'esecuzione delle sentenze pronunziate in applicazione del diritto penale federaleBundesratsbeschluss über die Zuteilung der Dienstzweige des Schweizerischen Zentralpolizeibüros und des Strafvollzuges in Bundesstrafsachen
lawDecreto federale che approva l'Atto addizionale alla convention conchiusa con la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileBundesbeschluss betreffend die Zusatzakte zum Vertrag mit Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
gen.dichiarato assente con sentenza passata in giudicatodurch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
gen.dichiarato assente con sentenza passata in giudicatodurch rechtskraeftiges Urteil fuer verschollen erklaert
lawdispositivo della sentenzaEntscheidungssätze
lawdispositivo della sentenzaWortlaut des Tenors des Urteils
polit., lawdispositivo della sentenzaUrteilsformel
lawdispositivo della sentenzaTenor des Urteils
gen.dispositivo della sentenzaUrteilstenor
lawdispositivo delle sentenze e delle ordinanze relative a provvedimenti urgentiWortlaut des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen
lawdispositivo di sentenza che decide nel meritoUrteilsformel in der Hauptsache
lawdomanda di interpretazione di sentenzeAntrag auf Auslegung von Urteilen
lawefficacia della sentenza nel tempozeitliche Wirkungen des Urteils
lawemettere una sentenza arbitraleeinen Schiedsspruch fdllen
lawesecutorietà di una sentenzaVollstreckbarkeit eines Urteils
econ.esecuzione della sentenzaUrteilsvollstreckung
lawesecuzione della sentenza della Corte di giustiziaDurchführung eines Urteils des Gerichtshofes
immigr.esecuzione delle sentenze penaliÜbertragung der Vollstreckung von Strafurteilen
gen.esecuzione di sentenze penali anterioriVollziehung früherer Strafurteile
lawesecuzione di una sentenzaUrteilsvollstreckung
lawesecuzione di una sentenzaVollstreckung eines Urteils
gen.esemplare della sentenzaUrteilsausfertigung
lawexceptio res iudicata che può opporsi a chi non volesse riconoscere l'efficacia di una sentenza passata in giudicatoEinrede der rechtskräftig entschiedenen Sache
lawfare opposizione alla sentenzadas Urteil anfechten
lawfare ricorso in opposizione contro una sentenzaEinspruch gegen ein Urteil erheben
lawfarsi rilasciare copia di una sentenzasich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen
lawfarsi rilasciare copia di una sentenzasich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
gen.Gruppo "Adeguamenti convenzioni articolo 220 CEE" / Riconoscimento delle sentenzeGruppe "Anpassung der Uebereinkommen nach Artikel 220 EWG" / Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen
lawi considerando di una sentenzaUrteilsgründe
lawi considerando di una sentenzaErwägungsgründe
lawil carattere provvisoriamente esecutivo di una sentenzavorläufige Vollstreckbarkeit eines Urteils
lawil reciProco riconoscimento delle sentenze arbitralidie gegenseitige Anerkennung von Schiedsspruechen
polit.il senso e la portata di una sentenzaSinn und Tragweite eines Urteils
lawimporto stabilito delle sentenze di condanna pronunciateder Verurteilung entsprechender Betrag
lawimpugnare una sentenzaein Urteil anfechten
lawinterpretazione delle sentenzeAuslegung von Urteilen
lawinvalidare una sentenza in appelloein vorinstanzliches Urteil aufheben
lawla controparte esegue volontariamente la sentenzadie Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach
lawla privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condannadurch Richterspruch die Wählbarkeit rechtskräftig verlieren
lawla privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condannadurch Richterspruch die Wählbarkeit rechtskräftig verlieren
lawla sentenza acquista forza esecutivarechtskräftig feststellen
lawla sentenza della Corte di giustiziadas Urteil des Gerichtshofes
lawla sentenza ha forza obbligatoriadas Urteil wird rechtskräftig
lawla sentenza non debba produrre effettidie Entscheidung wird nicht wirksam
lawla sentenza puo'essere impugnatagegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden
lawle motivazioni di una sentenzaUrteilsgründe
lawle motivazioni di una sentenzaErwägungsgründe
lawle sentenze della Corte di giustizia hanno forza esecutivadie Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar
polit., lawle sentenze sono lette in pubblica udienzadie Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesen
lawlettore di sentenzeUrteilslektor
lawlibera circolazione delle sentenzeFreizügigkeit der Urteile
lawlieve deroga al principio della libera circolazione delle sentenzegeringfügige Abkehr von dem Grundsatz der Freizügigkeit der Urteile
lawlo Stato in cui una sentenza è stata pronunciatader Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen ist
lawl'organo arbitrale emette la sua sentenzadie Schiedsstelle erlaesst ihren Schiedsspruch
lawmancata esecuzione di sentenze in cui si accerta un inadempimentoNichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wird
lawmisura anteriore alla sentenzaKontrollmaßnahme vor dem Urteil in der Hauptsache
lawmotivazione della sentenzaEntscheidungsgründe
lawmotivo di rifiuto di riconoscimento della sentenza stranieradie Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden
lawnome del presidente e dei giudici che hanno partecipato alla deliberazione della sentenzaName des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben
lawnotificare una sentenzaein Urteil zustellen
gen.notificazione della sentenzaUrteilseröffnung
lawopporsi a una sentenzaEinspruch gegen ein Urteil erheben
lawopposizione alla sentenzaRechtsbehelf gegen die Konkurseröffnung
lawopposizione avverso la sentenza in contumaciaEinspruch gegen das Versäumnisurteil
lawOrdinanza del 23 marzo 1992 del Tribunale federale concernente l'atto addizionale del 4 ottobre 1935 alla convenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileVerordnung vom 23.März 1992 betreffend die Zusatzakte vom 4.Oktober 1935 zum Gerichtsstandsvertrag mit Frankreich
lawOrdinanza del TF concernente l'atto addizionale del 4 ottobre 1935 alla convenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileVerordnung des BGer betreffend die Zusatzakte vom 4.Oktober 1935 zum Gerichtsstandsvertrag mit Frankreich
gen.ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenzadie Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
polit., laworiginale della sentenzaUrschrift des Urteils
lawprendere i provvedimenti necessari per conformarsi alla sentenza della Corte di giustiziadie Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergeben
lawprocedura di riconoscimento delle sentenze di fallimentoVerfahren für die Anerkennung von Konkursentscheidungen
gen.pronuncia della sentenzaUrteilsfällung
lawpronunciare una sentenzaein Urteil verkünden
lawpronunciare una sentenzadas Urteil verkünden
lawpronunciare una sentenzaein Urteil fällen
lawpronunciare una sentenza arbitraleeinen Schiedsspruch fdllen
polit., lawpronunzia della sentenzaErlass des Urteils
lawproporre opposizione alla sentenzadas Urteil anfechten
polit., law, patents.proporre opposizione di terzo contro una sentenzaDrittwiderspruchsklage gegen ein Urteil erheben
lawProtocollo addizionale alla convenzione dell'Aia relativa al riconoscimento e all'esecuzione delle sentenze straniere in materia civile e commercialeZusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
gen.pubblicazione della sentenzaVeröffentlichung des Urteils
lawrevoca di una sentenza di fallimentoAufhebung einer Konkursentscheidung
lawrevocazione di sentenzaWiederaufnahme des Verfahrens
lawrichiesta di copia di una sentenzaUrteilsabschrift
lawriconoscimento e esecuzione delle sentenze straniereAnerkennung und Vollstreckung auslänlischer Gerichtsentscheidungen
lawriconoscimento ed esecuzione delle sentenze straniereAnerkennung und Vollstreckung ausländischer gerichtlicher Entscheidungen
lawricorso contro una sentenza in contumaciaEinspruch gegen ein Versäumisurteil
lawricorso contro una sentenza in contumaciaWiderspruch
lawricorso contro una sentenza in contumaciaEinspruch
lawriesame del merito di una sentenzasachliche Nachprüfung eines Urteils
lawriforma di una sentenza di fallimentoAbänderung einer Konkursentscheidung
lawriformare una sentenzaein Urteil abändern
lawrilascio di copia autentica di sentenzaAushändigung einer beglaubigten Abschrift eines Urteils
lawrinuncia ad impugnare la sentenzaeine Entscheidung annehmen
lawrinuncia ad impugnare la sentenzaein Urteil annehmen
lawRisoluzione federale concernente la convenzione tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileBundesbeschluss betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
lawriunione ai fini della fase scritta od orale o della sentenzaVerbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung
lawriunione ai fini della sentenzaVerbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung
lawrivedere una sentenzaein Urteil revidieren
lawScambio di lettere del 6/14 novembre 1991 concernente la convenzione del 15 giugno 1869 tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileAbrogazioneBriefwechsel vom 6./14.November 1991 zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenAufhebung
lawScambio di note del 14 dicembre 1988/ 28 febbraio 1989 alla convenzione del 15 giugno 1869 tra la Svizzera e la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civileCampo d'applicazioneNotenaustausch vom 14.Dezember 1988/ 28.Februar 1989 zum Vertrag vom 15.Juni 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in ZivilsachenGeltungsbereich
lawScambio di note fra la Svizzera e la Spagna per la comunicazione reciproca e gratuita delle sentenze penaliNotenaustausch zwischen der Schweiz und Spanien über die gegenseitige kostenlose Mitteilung von Strafurteilen
lawsenso e portata di una sentenzaSinn und Tragweite eines Urteils
lawsentenza aggiuntivaergänzender Schiedsspruch
lawsentenza appellabileerstinstanzliches Urteil
lawsentenza appellabileUrteil erster Instanz
lawsentenza arbitraleSchiedsentscheid
lawsentenza arbitraleschiedsgerichtliche Entscheidung
lawsentenza arbitraleSchiedsspruch
lawsentenza arbitrale definitivaendgültiger Entscheid
lawsentenza assolutoriaFreispruch
lawsentenza attributivarechtgestaltendes Urteil
lawsentenza attributivaGestaltungsurteil
lawsentenza attributiva di competenzaGerichtsurteil,das die Zuständigkeit bejaht
lawsentenza capitaleTodesstrafe
lawsentenza capitaleTodesurteil
lawsentenza che dichiara l'incompetenzaUnzuständigkeitsurteil
lawsentenza che dispone la riunione di causeUrteil, in dem die Verbindung von Prozessen angeordnet wird
lawsentenza che impone di eseguire prestazioni indivualiUrteil auf Vornahme individueller Handlungen
lawsentenza che mette fuori causa un terzoAusschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird
lawsentenza che respinge l'istanza giudizialedie Klage abweisendes Urteil
lawsentenza che scagiona un terzoAusschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird
lawsentenza che è stata impugnataUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt worden ist
lawsentenza civileZivilurteil,zivilrechtliche Entscheidung
lawsentenza comminatoriaUrteil,das unter Strafandrohung zu einer Leistung verpflichtet
lawsentenza con cui si chiede la riapertura del procedimentoUrteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens
lawsentenza condizionaleVorbehaltsurteil
lawsentenza condizionalebedingtes Urteil
lawsentenza contraria all'ordine pubblicoUnvereinbarkeit der Entscheidung mit der öffentlichen Ordnung
lawsentenza contro la quale non è ammessa opposizioneUrteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist
lawsentenza contumacialeKontumazialurteil
lawsentenza contumacialeSäumnisurteil
lawsentenza contumacialeVersäumnisurteil
gen.sentenza contumacialeAbwesenheitsurteil
lawsentenza costitutivarechtgestaltendes Urteil
lawsentenza costitutivaGestaltungsurteil
gen.sentenza definitivaSchlussentscheidung
polit., lawsentenza definitivaEntscheidung
lawsentenza definitivarechtskräftiges Urteil
gen.sentenza definitivaEndurteil
lawsentenza definitiva nel meritorechtskräftiges Urteil in der Sache
lawsentenza del tribunaleGerichtsentscheid
lawsentenza del Tribunale federaleBundesgerichtsentscheid
law, insur.Sentenza del Tribunale Federale delle AssicurazioniUrteil des Eidgenoessischen Versicherungsgerichtes
lawsentenza del Tribunale pronunziata dopo annullamento e rinvioUrteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
econ.sentenza della CorteUrteil des Gerichtshofs EU (UE)
lawsentenza della CorteUrteil des Gerichtshofes
lawsentenza della Corte che constata espressamente l'esistenza di un fatto nuovoEntscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
lawsentenza della Corte di giustiziaUrteil des Gerichtshofes
lawSentenza della Corte Permanente di Giustizia InternazionaleUrteil des Ständigen Internationalen Gerichtshofeszur Schiedsordnung vom 30.Oktober 1924
lawsentenza di adozionegerichtliche Ermächtigung von Kindesannahme
lawsentenza di ammissibilità della provagerichtliche Anordnung der Vorlegung von Beweisurkunden
lawsentenza di annullamentoNichtigkeitsurteil
lawsentenza di assoluzioneFreispruch
lawsentenza di cassazionekassatorische Entscheidung
lawsentenza di cassazioneKassation
lawsentenza di condannaVerurteilung
lawsentenza di condannaUrteil
lawsentenza di condanna a morteTodesurteil
lawsentenza di convalida di un sequestroUrteil über die Gültigkeit von Pfändungen
lawsentenza di delibazioneVollstreckungsurteil
lawsentenza di dichiarazione di morteden Tod feststellendes Urteil
lawsentenza di diritto provvisoriamente esecutivaipso jure vollstreckbare Entscheidung
law, social.sc.sentenza di divorzioScheidungsurteil
lawsentenza di esproprioEnteignungserkenntnis
lawsentenza di esproprioEnteignungsurteil
lawsentenza di esproprioEnteignungsbeschluß
lawsentenza di esproprioEnteignungsbescheid
lawsentenza di fallimento pronunciata in contumaciaals Versäumnisurteil ergangene Konkursentscheidung
lawsentenza di fallimento stranieraausländische Konkursentscheidung
lawsentenza di interdizioneEntmündigungsurteil
lawsentenza di interdizioneVerbotsurteil
lawsentenza di interdizioneEntmündigungsbeschluß
lawsentenza di morteTodesstrafe
lawsentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputatoFreispruch in dubio pro reo
lawsentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputatoFreispruch mangels Beweises
lawsentenza di paternitàVaterschaftsurteil
lawsentenza di principio che fa statoUrteil von grundsätzlicher Bedeutung
lawsentenza di principio che fa statoGrundsatzentscheidung
lawsentenza di proscioglimento pronunciata dalla corte d'Assise dopo revisione di un processoFreisprechung vom Schwurgericht nach der Wiederaufnahme
lawsentenza di rettificaBerichtigungsurteil
polit., lawsentenza di revocazioneabänderndes Urteil
lawsentenza di riabilitazioneRehabilitationsurteil
lawsentenza di riconoscimentoAnerkenntnisurteil
lawsentenza di rigettoabweisendes Urteil
polit., lawsentenza di rimessioneVorlageurteil
polit.sentenza di rinviozurückverweisendes Urteil
lawsentenza di rinvioÜberweisungsbeschluss
lawsentenza di rinvioVorlagebeschluss
polit.sentenza di rinvioVorlageurteil
lawsentenza di rinvioVerweisungsbeschluss
lawsentenza di rinvio a giudizioBeschluss der Anklagekammer,Verfahrenseröffnungsbeschluss
lawsentenza di separazione giudizialeUrteil auf Trennung von Tisch und Bett
lawsentenza dichiarativaFeststellungsurteil
lawsentenza dichiarativa del fallimentoKonkurserkenntnis
lawsentenza dichiarativa di assenzaVersäumnisurteil
lawsentenza dichiarativa di assenzaKontumazialentscheid
lawsentenza dichiarativa di fallimentoKonkurserklärung
lawsentenza dichiarativa di fallimentoKonkurseröffnung
lawsentenza dichiarativa di fallimentoKonkurseröffnungsbeschluß
gen.sentenza dichiarativa di fallimentoKonkurseröffnungsentscheidung
gen.sentenza dichiarativa di fallimentoEntscheidung über die Eröffnung des Konkursverfahrens
lawsentenza dichiarativa di morteden Tod feststellendes Urteil
lawsentenza dichiarativa di morte presuntaden Tod feststellendes Urteil
lawsentenza d'omologazioneHomologationsurteil
lawsentenza d'omologazionebestätigendes Urteil
lawsentenza d'omologazioneBestätigungsurteil
lawsentenza esecutivavollstreckbares Urteil
lawsentenza esecutiva ma ancora impugnabilevollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann
lawsentenza esecutiva nonostante appello o opposizioneUrteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist
lawsentenza impugnabileangefochtenes Urteil
law, social.sc.sentenza impugnataangefochtenes Urteil
lawsentenza in contumaciaAbwesenheitsurteil
lawsentenza in contumaciaVersäumnisurteil
lawsentenza in cui si chiede la revisione del processoUrteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens
lawsentenza in materia civileZivilurteil
lawsentenza in materia disciplinareDisziplinarrechtspflege
lawsentenza in prima ed ultima istanzaerstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann
lawsentenza in prima istanzaerstinstanzliches Urteil
lawsentenza in prima istanzaUrteil erster Instanz
lawsentenza in ultima istanzaletztinstanzliches Urteil
lawsentenza inappellabileletztinstanzliches Urteil
lawsentenza infondataangefochtenes Urteil
lawsentenza interlocutoriavorläufiges Urteil
lawsentenza interlocutoriaZwischenurteil
polit., lawsentenza interpretataausgelegtes Urteil
polit., lawsentenza interpretativaauslegendes Urteil
lawsentenza istruttoriaUntersuchungsverfügung
lawsentenza motivatabegründete Entscheidung
lawsentenza od ordinanza pronunciata in pubblica udienzaVerkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung
lawsentenza opponibileWiderspruch
polit., lawsentenza oppostaangefochtenes Urteil
lawsentenza passata in giudicatorechtskräftige Entscheidung
lawsentenza passata in giudicatorechtskräftiges Gerichtsurteil
lawsentenza passata in giudicatorechtskräftiges Urteil
gen.sentenza penaleStrafurteil
lawsentenza per inadempimentoVersäumnisurteil
lawsentenza perpetualebenslängliche Freiheitsstrafe
lawsentenza perpetualebenslange Freiheitsstrafe
lawsentenza positivapositives Urteil
polit., lawsentenza pregiudizialeVorabentscheidungsurteil
polit., lawsentenza pregiudizialeVorabentscheidung
lawsentenza preparatoriaZwischenurteil
lawsentenza pronunciata da un giudice di competenza non prevalentein der Zuständigkeit nachrangige Entscheidung
lawsentenza pronunciata d'ufficiovon Amts wegen ergangene Entscheidung
gen.sentenza pronunciata su impugnazioneauf Rechtsmittel ergangenes Urteil
lawsentenza pronunciata su richiesta di parteohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidung
lawsentenza pronunciata sull'opposizioneauf die Drittwiderspruchsklage ergangenes Urteil
polit., lawsentenza pronunziata in contumaciaVersäumnisurteil
lawsentenza provvisoriavorläufiges Urteil
lawsentenza provvisoriaZwischenurteil
lawsentenza provvisoria di condannaVorbehaltsurteil
lawsentenza provvisoriamente esecutivavorläufig vollstreckbares Urteil
lawsentenza provvisoriamente esecutivavollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann
lawsentenza resa al termine dell'istruzioneUrteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters
lawsentenza resa in base a prove documentali e senza audizione delle partiauf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil
lawsentenza resa in base a prove documentali e senza audizione delle partiUrteil nach Lage der Akten
lawsentenza resa in contraddittoriostreitiges Urteil
lawsentenza resa in contraddittorioim kontradiktorischen Verfahren erlassenes Urteil
polit., lawsentenza resa in via pregiudizialeVorabentscheidungsurteil
polit., lawsentenza resa in via pregiudizialeVorabentscheidung
polit., lawsentenza rettificataberichtiges Urteil
polit., lawsentenza rettificataberichtigtes Urteil
polit.sentenza revocataabgeändertes Urteil
gen.sentenza riguardante un ricorsoauf Klagen ergehendes Urteil
lawsentenza suscettibile di esecuzionevollstreckungsfähiges Urteil
lawsentenza suscettibile di impugnazioneUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann
law, insur.Sentenze dei tribunali civili svizzeri nelle contestazioni di diritto privato in materia di assicurazioneEntscheidungen schweizerischer Gerichte in privaten Versicherungsstreitigkeiten
gen.Sentenze del Tribunale militare di cassazioneEntscheide des Militärkassationsgerichtes
lawsentenze in contumacia ed opposizioneVersäumnisurteil und Widerspruch
proced.law.sentenze pronunciate in materia di successioneErbschaftssachen
lawsentenze tra loro incompatibiliunter sich unvereinbare Entscheidungen
gen.sospensione dell'esecuzione di una sentenzaAussetzung des Vollzugs eines Urteils
lawTrattato fra la Svizzera e la Spagna su l'esecuzione delle sentenze o decreti in materia civile o commercialecon protocollo addizionaleVertrag zwischen der Schweiz und Spanien über die gegenseitige Vollstreckung von Urteilen oder Erkenntnissen in Zivil-und Handelssachenmit Zusatzprotokoll
lawuna sentenza passata in giudicatoeine rechtskräftig gewordene Entscheidung