Italian | German |
accettazione senza riserva | reines Akzept |
accettazione senza riserva | vorbehaltloses Akzept |
accettazione senza riserva | bedingungslose Annahme |
accordo di vendita con riserva di proprietà | Vorbehaltsverkauf |
aliquota di riserva | Reservesatz |
aliquota di riserva | Mindestreservesatz |
aliquota di riserva | Reservekoeffizient |
altre riserve | sonstige Gewinnrücklagen |
ammettere un conto senza riserve | eine Rechnung anerkennen |
applicazione dell'obbligo di riserva | Anwendung von Mindestreserven |
assegnazione di utili a riserva | Rücklagenzuweisung aus dem Überschuss |
assegnazione di utili a riserva | Einbehaltung von Gewinnen |
attività di riserva | Reservemedium |
attività di riserva | Reserveinstrument |
attività di riserva | Reserveaktivum |
attività di riserva in valuta | Währungsreserven |
attività di riserva in valuta estera | Währungsreserve |
attività e passività che compongono le riserve obbligatorie delle istituzioni di credito | finanzielle Bestandteile der Pflichtreserven der Kreditinstitute |
aumento di capitale mediante incorporazione di riserve, utili o accantonamenti | Kapitalerhöhung durch Umwandlung von Rücklagen, Gewinnen oder Rückstellungen |
banca di riserva federale | föderale Reservenbank |
bidone di riserva | Reservekanister |
capitali,eccetto le riserve | Kapitalverkehr ohne Währungsreserven |
coefficiente di riserva | Mindestreservesatz |
coefficiente di riserva | Mindestreservepflicht |
coefficiente di riserva | Reservesatz |
coefficiente di riserva | Reservekoeffizient |
coefficiente di riserva | Reservesoll |
coefficiente di riserva | Mindestreservevorschriften pl. |
coefficiente di riserva obbligatoria | Pflichtreserveanforderung |
coefficiente di riserva obbligatoria | Mindestreservesatz |
coefficienti di riserve obbligatorie | Mindestreservesaetze |
condizioni di iscrizione,utilizzazione e finanziamento della riserva monetaria | Bedingungen betreffend Einsetzung,Verwendung und Finanzierung der Währungsreserve |
conto di riserva | Reservekonto |
Conto di riserva | Mindestreservekonto |
diritto di prelievo sulla riserva comunitaria | Ziehungsrecht auf die Gemeinschaftsreserve |
effettuare prelievi sulla riserva comunitaria del contingente tariffario | eine Ziehung aus der Gemeinschaftsreserve des Zollkontingents vornehmen |
estensione della base minima di riserva | Erweiterung der Mindestreservebasis |
fondo di riserva generale | allgemeiner Reservefonds |
generica riserva di liquidità | nicht zweckgebundene Arbeitsguthaben |
gestione delle riserve valutarie | Verwaltung von Devisenreserven |
Iniziativa popolare federale "per destinare le riserve d'oro eccedentarie della Banca nazionale svizzera al Fondo AVS" | Goldinitiative |
Iniziativa popolare federale "per destinare le riserve d'oro eccedentarie della Banca nazionale svizzera al Fondo AVS" | Eidgenössische Volksinitiative "Überschüssige Goldreserven in den AHV-Fonds" |
iscrizione della dotazione globale nella riserva | Gesamtmittelzuweisung in die Reserve |
libro mastro ausiliario delle riserve di cambio | Nebenbuch über die Währungsreserven |
Libro mastro ausiliario delle riserve di cambio | Nebenbuch über die Währungsreserven |
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime | das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten |
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime | das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten |
mobilizzazione della riserva obbligatoria | Durchschnittserfüllung |
mobilizzazione della riserva obbligatoria | durchschnittliche Mindestreserveerfüllung |
Mobilizzazione della riserva obbligatoria | Durchschnittserfüllung |
moneta di riserva | Reservewaehrung |
obblighi minimi di riserva | Mindestreservepflicht |
obbligo di riserva | Mindestreservevorschriften pl. |
obbligo di riserva | Reservesoll |
obbligo di riserva | Mindestreservepflicht |
offerta di riserve | Bereitstellung von Zentralbankgeld |
offerta di riserve nel SEBC | Bereitstellung von Zentralbankgeld im ESZB |
parte restante della riserva in valuta | verbleibende Währungsreserve |
politica delle riserve obbligatorie | Mindestreservepolitik |
politica di gestione delle riserve | Politik der Verwaltung der Reserven |
posizione di riserva | Reserveposition |
posizione di riserva sul FMI | Reserveposition im IWF |
prelievo dalla riserva comunitaria | Entnahme aus der Gemeinschaftsreserve |
rapporti di riserva | Mindestreservesatz |
regime di riserva obbligatoria | Mindestreservesystem |
requisito minimo di riserva | Mindestreservesatz |
ricorso alla riserva imprevisti | Inanspruchnahme der Reserve für unvorhergesehene Ausgaben |
ricorso alla riserva speciale | Inanspruchnahme der Sonderreserve |
riserva a garanzia dei prestiti a favore e nei paesi terzi | Reserve für die Sicherung von Darlehen zugunsten von und in Drittländern |
riserva anticiclica | antizyklischer Puffer |
riserva anticiclica | antizyklischer Kapitalpuffer |
riserva bancaria | Barreserve |
riserva comunitaria | Gemeinschaftsreserve |
riserva da consolidamento | negativer Firmenwert |
riserva da consolidamento | negativer Geschäftswert |
riserva da consolidamento | Badwill |
riserva di bilancio | Rückstellung |
riserva di bilancio | Haushaltsreserve |
riserva di cambio | Devisenreserve |
riserva di cassa | Barreserve |
riserva di compensazione | Schwankungsrückstellung |
riserva di compensazione | Schwankungsrueckstellung |
riserva di conservazione del capitale | Kapitalerhaltungspuffer |
riserva di divise | Devisenreserve |
riserva di liquidità | Liquiditätspuffer |
riserva di prima linea | liquide Mittel erster Ordnung |
riserva di prima linea | Kassenliquidität |
riserva di proprietà | Eigentumsvorbehalt |
riserva di rivalutazione | Revaluierungsrücklage |
riserva di rivalutazione | Neubewertungsrücklage |
riserva di senescenza | Alterungsrückstellung |
riserva di valutazione | Neubewertungsrücklage |
riserva eccezionale | außerordentliche Reserve |
riserva facoltativa | Rücklage |
riserva facoltativa | Pauschalwertberichtigung |
Riserva federale | Federal Reserve System |
riserva generica | Rücklage |
riserva generica | Pauschalwertberichtigung |
riserva globale | Globalreserve |
riserva in contanti | Barreserve |
riserva in dollari | Dollar-Reserve |
riserva in oro | Goldbestand |
riserva in oro | Goldreserve |
riserva in valute estere | Devisenreserve |
riserva iscritta in bilancio | budgetisierte Reserve |
riserva legale | gesetzliche Rücklage |
riserva libera | freie Reserve |
riserva libera | freie Rücklage |
riserva liquida | Barreserve |
riserva liquida | Bar/reserve |
riserva matematica | Deckungsrückstellung |
riserva metallica | Metallvorrat |
riserva metallica | Metalldeckung |
riserva minima di titoli del debito pubblico | Mindestbestand an Regierungstiteln |
riserva monetaria | Barreserve |
riserva monetaria | Währungsreserve |
riserva NAV | NAV-Puffer |
riserva nazionale di efficacia ed efficienza | nationale Leistungsreserve |
riserva nazionale di efficacia ed efficienza | leistungsgebundene Reserve |
riserva obbligatoria | Mindestreservevorschriften pl. |
riserva obbligatoria | Reservesoll |
riserva obbligatoria | Mindestreservepflicht |
riserva obbligatoria | gesetzliche Rücklage |
riserva obbligatoria | Mindestreserve |
Riserva obbligatoria | Mindestreservepflicht |
riserva obbligatoria "fittizia" | fiktive Mindestreserve |
riserva obbligatoria minima | gesetzliche Rücklage |
riserva obbligatoria "normale" | normale Mindestreserve |
riserva occulta | stille Reserve |
riserva patrimoniale | NAV-Puffer |
riserva per aiuti urgenti | Soforthilfereserve |
riserva per aiuti urgenti | Reserve für Soforthilfen |
riserva per azioni proprie | Rücklage fur eigene Anteile |
riserva per dividendi | Dividendenruecklage |
riserva per dividendi | Dividendenreserve |
riserva per gli aiuti d'urgenza | Soforthilfereserve |
riserva per gli aiuti d'urgenza | Reserve für Soforthilfen |
riserva per il riscatto del capitale | Rücklage für rückgewährtes Aktienkapital |
riserva per investimenti | Investitionsrücklage |
riserva per la garanzia dei prestiti | Reserve für Darlehensgarantien |
riserva per la garanzia dei prestiti comunitari | Reserve zur Sicherung der Gemeinschaftsdarlehen |
riserva per l'allargamento | Erweiterungsreserve |
riserva per perdite su crediti | Loan-Loss-Reserves |
riserva per perdite su crediti | Loan-Loss-Provisions |
riserva per rimborso capitale | Tilgungsfonds |
riserva sopraprezzo azioni | Agio |
riserva sopraprezzo azioni | Kapitalrücklage |
riserva sovrapprezzo azioni | Agiorücklage |
riserva sovrapprezzo azioni | Aktienagio |
riserva sovrapprezzo azioni | Emissionsagiorücklage |
riserva sovrapprezzo azioni | Kapitalrücklage |
riserva sovrapprezzo azioni | Kapitalzuzahlung |
riserva sovrapprezzo azioni | Agio |
riserva speciale | Sonderrücklage |
riserva speciale di investimento | spezifische Investitionsrücklage |
riserva statutaria | gesetzliche Rücklage |
riserva statutaria | statutarische Rücklage |
riserva straordinaria | außerordentliche Reserve |
riserva supplementare | zusaetzliche Ruecklage |
riserva tecnica | versicherungstechnische Rückstellung |
riserva ufficiale conferita contro ECU | offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurde |
riserva valutaria | Devisenreserve |
riserve auree | Goldreserven |
riserve contabili | Pensionsrückstellungen |
riserve contabili | Bilanzrückstellungen |
riserve di cambio | Devisenreserven |
riserve di divise | Devisenreserven |
riserve di liquidità | Reserven |
riserve di liquidità | Liquiditätsreserven |
riserve di seconda linea | potentielle Liquidität |
riserve di seconda linea | liquide Mittel zweiter Ordnung |
riserve dipendenti da disposizioni fiscali | Rücklagen und Rückstellungen gemäß steuerlichen Vorschriften |
riserve esenti da imposta | Unversteuerte Rücklage |
riserve esenti da imposta | Bewertungsreserve |
riserve esenti da imposta | Sonderposten mit Rücklagenanteil |
riserve finanziarie | Finanzreserven |
riserve in sospensione d'imposta | Sonderposten mit Rücklagenanteil |
riserve in sospensione d'imposta | Bewertungsreserve |
riserve in sospensione d'imposta | Unversteuerte Rücklage |
riserve liquide del mercato monetario | Geldmarktreserveverpflichtung |
riserve liquide libere | freie Liquiditätsreserven |
riserve minime | Mindestreserven |
riserve monetarie | Geldreserve |
riserve monetarie | Waehrungsreserven |
riserve non tassate | Unversteuerte Rücklage |
riserve non tassate | Sonderposten mit Rücklagenanteil |
riserve non tassate | Bewertungsreserve |
riserve obbligatorie | Mindestreserveverpflichtungen |
riserve obbligatorie in contanti | Reservehaltung in Form von Guthaben |
riserve obbligatorie in titoli | Reservehaltung in Form von Wertpapieren |
riserve per perdite su prestiti | Wertberichtigungen der Banken auf ihre Kredite |
riserve/riserve mondiali | Anteil der nationalen Währungsreserven an den Weltwährungsreserven |
riserve statutarie | satzungsmäßige Rücklagen |
riserve tassate | Bewertungsreserve |
riserve tassate | unversteuerte Rücklagen |
riserve tassate | Sonderposten mit Rücklagenanteil |
riserve totali,oro monetario escluso | Brutto-Währungsreserven,ohne Währungsgold |
riserve totali,oro monetario incluso | Brutto-Währungsreserven |
riserve ufficiali estere,oro monetario escluso | amtliche Währungsreserven,ohne Währungsgold |
riserve valutarie | Währungsreserven |
riserve valutarie | Devisenreserven |
scarico senza riserve | vorbehaltlose Erledigung |
scarico senza riserve | Erledigung ohne Vorbehalt |
Sistema della riserva federale | Federal Reserve System |
sistema di regolamento multilaterale in attività di riserva | System des multilateralen Saldenausgleichs durch Reserveaktiva |
sistema di riserva obbligatoria | Mindestreservesystem |
sistema di riserva obbligatoria | Mindestreserveregelung |
storno relativo alla riserva monetaria | Mittelübertragung im Zusammenhang mit der Währungsreserve |
strumento di riserva | Reserveinstrument |
strumento di riserva | Reserveaktivum |
trasferire alla riserva la frazione non utilizzata dell'aliquota | den nicht ausgenutzten Teil der Quote auf die Reserve uebertragen |
ufficializzazione delle riserva negativa | offizielle Einführung der Negativreserve |
utilizzare la riserva libera | auf freie Reserven zurückgreifen |
valuta di riserva | Reservewährung |
valuta di riserva | Reservewaehrung |
variazione annua delle riserve in % | jährliche Veränderung der Währungsreserven in % |
versamento a partire dalla riserva per garanzia | Übertragung aus der Reserve für Darlehensgarantien |
versamento differito del capitale,delle riserve e degli accantonamenti della BCE | zurückgestellte Einzahlung von Kapital,Reserven und Rückstellungen der EZB |