Subject | Italian | German |
gen. | accordare visti di entrata o di uscita multipli per periodi determinati | Visa fuer mehrfache Ein- und Ausreise fuer bestimmte Zeitraeume erteilen |
law | Accordo del 16 gennaio 1963 concernente il progetto OCSE del reattore di Halden per il periodo dal 1 gennaio 1963 al 30 giugno 1964 | Übereinkommen vom 16.Januar 1963 über die gemeinsame Durchführung des OECD-HaldenReaktor-Projektes für den Zeitraum vom 1.Januar 1963 bis 30.Juni 1964 |
environ. | accordo internazionale sui cambiamenti climatici per il periodo post-2012 | Kyoto-Folgeabkommen |
environ. | accordo internazionale sui cambiamenti climatici per il periodo post-2012 | Klimaschutzübereinkommen |
environ. | accordo internazionale sui cambiamenti climatici per il periodo post-2012 | Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls 2012 |
mater.sc., el. | accumulo per periodi di nebulosità | Überbrückungsspeicherung |
mater.sc., el. | accumulo per periodi di nebulosità | Kurzzeitspeicherung |
radio | affievolimento a breve periodo | schneller Schwund |
social.sc. | agenda europea di politica sociale e pari opportunità per il periodo 2011-2015 | europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015 |
gen. | alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamento | Kunstmilch |
gen. | alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamento | Milchaustauscher |
gen. | alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamento | Milchaustausch-Futtermittel |
pharma. | Analisi età-periodo-coorte | Kohorten-Analyse |
med. | analisi età-periodo-coorte | Kohorten-Analyse |
pharma. | approccio all'armonizzazione dei periodi di sospensione | Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimitteln |
pharma. | approccio all'armonizzazione dei periodi di sospensione | Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten |
insur., social.sc. | assicurazione contro l'assistenza di lungo periodo | soziale Pflegeversicherung |
health. | assistenza di lungo periodo | langfristige Pflege |
insur. | attestato concernente la totalizzazione dei periodi di assicurazione,di occupazione o di residenza | Vordruck E104 |
insur. | attestato concernente la totalizzazione dei periodi di assicurazione,di occupazione o di residenza | Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten |
sec.sys., lab.law. | attestato concernente la totalizzazione dei periodi di impiego,di attività autonoma o di residenza | Bescheinigung zur Zusammenrechnung von Beschäftigungszeiten,Zeiten selbständiger Erwerbstätigkeit oder Wohnzeiten |
sec.sys., lab.law. | attestato concernente la totalizzazione dei periodi di impiego,di attività autonoma o di residenza | Vordruck E602 |
insur. | attestato dei periodi di assicurazione | Bescheinigung über die Versicherungszeiten |
insur. | attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione | Vordruck E301 |
insur. | attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione | Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind |
gen. | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo | Pharmakokinetik |
gen. | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi |
econ. | beni mobili di investimento la cui produzione si estende su più periodi | bewegliche Anlagegüter,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt |
ed. | centro d'informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio | Informationsstelle für die akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten |
law | Classificazione dei luoghi secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinanza dei funzionari.Elenco dei luoghi per il periodo amministrativo 1957-1959Sostituisce l'allegato dell'ordinanza del DFFD del 21 dicembre 1956 | Nachtrag zur Verfügung des EFZD vom 21.Dezember 1956 betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Amtsdauer 1957/1959 |
law | Classificazione delle località secondo le zone di residenza previste dalla L sull'ordinamento dei funzionari.Elenco della località per il periodo amministrativo 1960/62 | Anhang zur Verfügung des EFZD vom 23.Dezember 1959.Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Einreihungsperiode 1960-1962 |
law | Classificazione delle località secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinamento dei funzionari Elenco delle località per il periodo amministrativo 1954/1956 ordinanza del DFFD del 31.dicembre 1953/16.luglio 1954 | Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des BeamtengesetzesOrtsverzeichnis für die Amtsdauer 1954/1956:Verfügung des EFZD vom 31.Dezember 1953/ 16.Juli 1954 |
astr. | cometa a corto periodo | kurzperiodischer Komet |
astr. | cometa a lungo periodo | langperiodischer Komet |
gen. | concernente il periodo che precede e segue la nascita | perinatal |
gen. | concernente il periodo che precede e segue la nascita | die Zeit um die Geburt |
gen. | consolidamento della pace nel periodo postbellico | Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit |
el. | contatore di periodi | Periodenzähler |
meas.inst. | contatore integratore di periodi | Wechselstromzähler |
meas.inst. | contatore integratore di periodi | integrierender Periodenzähler |
el. | contatto del periodo di inattività di un relé | Öffner eines Relais |
el. | contatto del periodo di inattività di un relé | Ruhekontakt eines Relais |
ed. | Convenzione europea sulla equipollenza generale dei periodi di studi universitari | Europäisches Übereinkommen über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an Universitäten |
ed. | Convenzione europea sull'equivalenza dei periodi di studi universitari | Europäisches Übereinkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den Universitäten |
ed. | Convenzione europea sull'equivalenza generale dei periodi di studi universitari | Europäisches Übereinkommen über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an Universitäten |
law | Convenzione n.153 concernente la durata del lavoro e i periodi di riposo negli autotrasporti | Übereinkommen Nr.153 über die Arbeits-und Ruhezeiten im Strassentransport |
met., el. | corrosione durante i periodi di stasi | Stillstandkorrosion |
commun. | costo evitabile di lungo periodo | langfristige inkrementelle Kosten |
fin. | costo incrementale medio di lungo periodo | langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten |
comp., MS | costo medio del periodo | Durchschnittskostenperiode |
insur., sec.sys. | cumulo dei periodi | Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten |
insur., sociol. | cumulo dei periodi assicurativi | Zusammenrechnung von Versicherungszeiten |
law | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. | Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. |
law | Decisione dell'Assemblea federale che proroga quello concernente nuove misure atte ad assicurare,in periodi incerti,l'approvvigionamento del paese con merci indispensabili | Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Verlängerung des Beschlusses der Bundesversammlung über Massnahmen zur Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern in unsicheren Zeiten |
law | Decisione dell'Assemblea federale che rinnova il privilegio d'emissione della Banca nazionale svizzera per il periodo dal 1957 al 1977 | Beschluss der Bundesversammlung über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1957-1977 |
law | Decisione dell'Assemblea federale concernente nuove misure atte ad assicurare,in periodi incerti,l'approvvigionamento del paese con merci indispensabili | Beschluss der Bundesversammlung über Massnahmen zur Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern in unsicheren Zeiten |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1953 al 30 giugno 1954 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1953 bis 30.Juni 1954 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1951 al 30 giugno 1952 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1951 bis 30.Juni 1952 ausgeführten alkoholischen Getränken |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1955 al 30 giugno 1956 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1955 bis 30.Juni 1956 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo del 1.luglio 1954 al 30 giugno 1955 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1954 bis 30.Juni 1955 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo del 1.luglio 1952 al 30 giugno 1953 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1952 bis 30.Juni 1953 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1956 al 30 giugno 1957 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1956 bis 30.Juni 1957 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici nel periodo dal 1.luglio 1957 al 30 giugno 1958 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1957 bis 30.Juni 1958 ausgeführten alkoholischen Getränken |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1948 al 30 giugno 1949 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1948 bis 30.Juni 1949 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1947 al 30 giugno 1948 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1947 bis 30.Juni 1948 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1950 al 30 giugno 1951 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1950 bis 30.Juni 1951 ausgeführten alkoholhaltigen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1949 al 30 giugno 1950 | Bundesratsbeschluss über die Rückvergütung der fiskalischen Belastung auf den in der Zeit vom 1.Juli 1949 bis 30.Juni 1950 ausgeführten alkoholischen Erzeugnissen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la rielezione dei funzionari dell'amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 1977-1980 | Bundesratsbeschluss über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1977-1980 |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la rielezione dei funzionari dell'amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 1973 1976 | Bundesratsbeschluss über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1973-1976 |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'ammontare della tassa suppletiva sull'iperproduzione lattiera per il periodo dal 1.novembre 1960 al 31 ottobre 1961Tassa suppletiva 1960/61 | Bundesratsbeschluss über die Höhe der zusätzlichen Abgabe von überliefernden Milchproduzenten in der Zeit vom 1.November 1960 bis 31.Oktober 1961Zusätzliche Abgabe 1960/61 |
law | Decreto del Consiglio federale sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1979/80 | Bundesratsbeschluss über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1979/80 |
law | Decreto del Consiglio federale sulla partecipazione dei produttori alle spese risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1978/79 | Bundesratsbeschluss über den Produzentenanteil am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1978/79 |
law, ed. | Decreto federale concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 |
law | Decreto federale concernente la concessione di indennità ai disoccupati durante il periodo in cui sono in vigore le limitazioni al consumo dell'energia elettrica | Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Arbeitslosenentschädigungen während der Dauer der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch |
econ., fin. | Decreto federale del 7 dicembre 1999 concernente la concessione di un aiuto finanziario a Svizzera Turismo per il periodo 2000-2004 | Bundesbeschluss vom 7.Dezember 1999 über die Finanzhilfe 2000-2004 an die Schweiz Tourismus |
econ., fin. | Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente il finanziamento di misure intese a promuovere la partecipazione svizzera all'iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera,transnazionale e interregionaleINTERREG IIIper il periodo 2000-2006 | Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Finanzierung der Massnahmen zur Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale ZusammenarbeitINTERREG IIIin den Jahren 2000 bis 2006 |
gen. | del periodo che va dall'ospitalizzazione alla dismissione | die Zeit um die Operation |
gen. | del periodo che va dall'ospitalizzazione alla dismissione | perioperativ |
gen. | disoccupato di lungo periodo | Langzeitarbeitsloser |
transp. | distribuire l'onere dei servizi nei periodi più calmi | Verkehrsleistung in den verkehrsarmen Zeiten |
astr. | durata del periodo | Periodenlänge |
astr. | durata del periodo | Periode |
stat. | effetti del età-periodo-gruppo | Alter-Perioden-Kohorteneffekt |
law | Elenco dei giurati federali per il periodo dal 1996 al 2001 | Verzeichnis der eidgenössischen Geschworenen für die Amtsperiode 1996 bis 2001 |
law | Elezioni nei tribunali militari per il periodo amministrativo 2000-2003 | Wahlen in die Militärgerichte.Amtsperiode 2000-2003 |
law | Elezioni suppletorie nei tribunali militari per il periodo amministrativo 2000-2003 | Nachtrags-Wahlen in die Militärgerichte Amtsperiode 2000-2003 |
astr. | errore a corto periodo | kurzperiodischer Fehler |
astr. | errore a corto periodo della graduazione del cerchio | kurzperiodischer Teilfehler |
astr. | errore a corto periodo della graduazione del cerchio | Teilungsfehler von kleiner Periode |
astr. | errore a corto periodo della graduazione del cerchio | kurzperiodischer Kreisteilungsfehler |
astr. | errore a lungo periodo | langperiodischer Fehler |
astr. | errore a lungo periodo della graduazione del cerchio | langperiodischer Teilfehler |
astr. | errore a lungo periodo della graduazione del cerchio | Teilungsfehler von langer Periode |
astr. | errore a lungo periodo della graduazione del cerchio | langperiodischer Kreisteilungsfehler |
IT, earth.sc. | filtrare periodi di fase | Filtern der Phasenperioden |
gen. | gli amministratori sono nominati per un periodo di cinque anni | die ordentlichen Mitgliederdes Verwaltungsratswerden fuer fuenf Jahre bestellt |
gen. | il cumulo di tutti i periodi presi in considerazione | die Zusammenrechnung aller beruecksichtigten Zeiten |
gen. | il funzionario deve compiere un periodo di prova | der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten |
gen. | il periodo transitorio è diviso in tre tappe | die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen |
law, insur. | Iniziativa parlamentare.Abrogazione dell'articolo 66 capoverso 3 secondo periodo della legge sull'assicurazione malattieSchiesser.Rapporto del 12 maggio 1997 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati | Parlamentarische Initiative.Aufhebung von Artikel 66 Absatz 3 zweiter Satz KrankenversicherungsgesetzSchiesser.Bericht vom 12.Mai 1997 der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates.Stellungnahme des Bundesrates vom 17.September 1997 |
gen. | la fine del periodo transitorio | das Ende der Ubergangszeit |
law | Legge federale che rinnova il privilegio d'emissione della Banca Nazionale Svizzera per il periodo dal 1947 al 1957 | Bundesgesetz über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1947 bis 1957 |
law, econ. | Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente la promozione della partecipazione svizzera all'iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera,transnazionale e interregionaleINTERREG IIIper il periodo 2000-2006 | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale ZusammenarbeitINTERREG IIIin den Jahren 2000-2006 |
gen. | mantenere per un certo periodo un determinato contingente di polizia civile | eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig halten |
life.sc. | medie dei periodi | Periodenmittel |
law, ed. | Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme |
law, ed. | Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo | Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 |
tech. | misuratore di periodo | Zeitkonstantenmesser |
insur., lab.law. | necessità di un periodo di formazione o di riqualificazione | Praktikumvoraussetzung |
gen. | nei periodi intercorrenti tra le sessioni plenarie | zwischen zwei Tagungen des Plenums |
law | Nomina e riconferma dei funzionari dell'Amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 2001-2004 | Wahl und Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 2001-2004 |
el. | O MA/H su un periodo di 10 ore | O mA/H,10 Stunden-Rhytmus |
lab.law. | orario flessibile a periodo | Teilzeitschicht |
law | Ordinanza concernente la rielezione dei funzionari dell'amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 1989-1992 e il limite di età per gli impiegatiOrdinanza sulla rielezione | Verordnung über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1989-1992 und über die Altersgrenze für AngestellteWahlverordnung |
law | Ordinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indenizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione | Verordnung des EVD über die Verlängerung der Entschädigungsdauer in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit |
law | Ordinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione | Verordnung des EVD über die Verlängerung der Entschädigungsdauer in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit |
law | Ordinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazione | Verordnung des EVD über die Verlängerung der Entschädigungsdauer in der Arbeitslosenversicherung bei TeilarbeitslosigkeitAufhebung |
law | Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1991/92 | Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1991/92 |
law | Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1987/88 | Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1987/88 |
law | Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1989/90 | Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1989/90 |
law | Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1983/84 | Verordnung des EFD über die Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1983/84 |
law | Ordinanza del DFF su la scadenza e gli interessi nell'imposta per la difesa nazionale 21.periodo | Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 21.Periode |
law | Ordinanza del DFF su la scandenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1985/86 | Verordnung des EFD über Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1985/86 |
law | Ordinanza del DFFD che completa quella su i termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale 12.periodo | Verfügung des EFZD betreffend Ergänzung der Verfügung über Fälligkeitstermine,sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 12.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD che modifica e completa l'ordinanza su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,VIII periodo | Verfügung des EFZD betreffend Änderung und Ergänzung der Verfügung über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der VIII.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD che modifica l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973 | Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970 bis 1973 |
law | Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente il computo globale dell'imposta germanica che colpisce il reddito dei valori mobili su l'imposta federale per la difesa nazionale del 10.periodo | Verfügung des EFZD betreffend die Änderung der Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragsteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode |
law | Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969 | Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969 |
law | Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973 | Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973 |
law | Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza,prevista nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali,per il periodo dal 1966 al 1969 | Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969 |
law | Ordinanza del DFFD concernente i termini di scadenza,gli interessi e la proroga di pagamento in materia d'imposta per la difesa nazionale,IV periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der IV.Veranlagungsperiode |
law, fin. | Ordinanza del DFFD concernente il computo globale dell'imposta germanica che colpisce il reddito dei valori mobili su l'imposta federale per la difesa nazionale del 10.periodo | Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode |
law | Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969 | Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969 |
law | Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973 | Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973 |
law | Ordinanza del DFFD su i termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale 12.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 12.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,10.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 10.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale 11.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 11.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,VII periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der VII.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD su i termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,VIII periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der VIII.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD su la scadenza e gli interessi nell'imposta per la difesa nazionale 20.periodo | Verordnung des EFZD über die Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 20.Periode |
law | Ordinanza del DFFD su la scadenza e gli interessi nell'imposta per la difesa nazionale 18.periodo | Verordnung des EFZD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 18.Periode |
law | Ordinanza del DFFD su la scadenza e gli interessi nell'imposta per la difesa nazionale 19.periodo | Verordnung des EFZD über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 19.Periode |
law | Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi | Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen |
law | Ordinanza del DFFD sui termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale 13.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 13.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD sui termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,IX periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der IX.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD sui termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,VI periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der VI.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD sui termini di scadenza,gli interessi e la sospensiva nell'imposta per la difesa nazionale 15.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen der 15.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD sui termini di scadenza,gli interessi e la sospensiva nell'imposta per la difesa nazionale 16.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen der 16.Veranlagungsperiode |
law | Ordinanza del DFFD sui termini di scadenza,gl'interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale,14.periodo | Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 14.Veranlagungsperiode |
econ., fin. | Ordinanza del 12 gennaio 1999 concernente la determinazione dei limiti di assegnazione cantonali per il periodo 1999-2002 per l'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Verordnung vom 12.Januar 1999 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten für die Jahre 1999-2002 für Investitionshilfe im Berggebiet |
law, econ. | Ordinanza del 19 gennaio 1998 concernente la promozione dell'innovazione e della collaborazione nel turismo per il periodo 1998-2001 | Verordnung vom 19.Januar 1998 über die Förderung von Innovation und Zusammenarbeit im Tourismus in den Jahren 1998-2001 |
law | Ordinanza del 3 maggio 2000 concernente la nomina e la riconferma dei funzionari dell'Amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 2001-2004 | Wahlverordnung |
law | Ordinanza del 3 maggio 2000 concernente la nomina e la riconferma dei funzionari dell'Amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 2001-2004 | Verordnung vom 3.Mai 2000 über die Wahl und die Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 2001-2004 |
law, fin. | Ordinanza del 19 marzo 1993 su la scadenza e gli interessi nell'imposta federale diretta,periodo di tassazione 1993/94 | Verordnung vom 19.März 1993 über die Fälligkeit und Verzinsung der direkten Bundessteuer der Veranlagungsperiode 1993/94 |
gen. | Ordinanza del 5 settembre 1995 concernente il finanziamento delle attività di cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nell'ambito dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il periodo | Verordnung vom 5.September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999 |
gen. | Ordinanza del 5 settembre 1995 concernente il finanziamento delle attività di cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nell'ambito dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il periodo | INTERREG II-Verordnung |
market., agric. | Ordinanza dell'UFAG del 12 gennaio 2000 concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingenti doganali per l'importazione di verdura e frutta fresche nonché di fiori recisi freschi | Verordnung des BLW vom 12.Januar 2000 über die Festlegung von Perioden und Fristen sowie die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse,frischem Obst und von frischen Schnittblumen |
market., agric. | Ordinanza dell'UFAG del 12 gennaio 2000 concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingenti doganali per l'importazione di verdura e frutta fresche nonché di fiori recisi freschi | VEAGOG-Freigabeverordnung |
law | Ordinanza dell'UFIAML sul prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione | Verordnung des BIGA über die Verlängerung der Entschädigungsdauer in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit |
law | Ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente la concessione di indennità ai disoccupati durante il periodo in cui sono in vigore le limitazioni al consumo dell'energia elettrica | Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Arbeitslosenentschädigungen während der Dauer der Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch |
law | Ordinanza su la scadenza e gli interessi nell'imposta per la difesa nazionale 17.periodo | Verordnung über Fälligkeit und Verzinsung der Wehrsteuer der 17.Periode |
law | Ordinanza sui periodi di caccia | Verordnung über Jagdzeiten |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1982/ 83 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1982/83 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1987/88 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1987/88 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1984/85 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1984/85 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1980/81 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1980/81 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1986/87 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1986/87 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1985/86 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1985/86 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1988/89 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1988/89 |
law | Ordinanza sulla partecipazione dei produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1983/84 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1983/84 |
law | Ordinanza sulla partecipazione di produttori alle perdite risultanti dal collocamento del latte nel periodo contabile 1981/82 | Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1981/1982 |
econ. | ore prestate in eccesso rispetto alle ore realmente effettuate durante i periodi normali di lavoro | auβerhalb der normalen Arbeitsdauer zusätzlich geleistete Stunden |
lab.law. | ore realmente effettuate durante i periodi normali di lavoro | während der normalen Arbeitsdauer tatsächlich geleistete Stunden |
earth.sc. | parte del periodo | Teil der Sinuswelle |
earth.sc. | parte del periodo | Kompression 2. positive Halbwelle |
earth.sc. | parte del periodo | negative Halbwelle |
earth.sc. | parte del periodo | Druck |
bank. | per un periodo illimitato | für unbestimmte Dauer |
law, insur. | periodi assicurati | Gesamtversicherungszeit |
econ., environ. | periodi contabili | Rechnungszeiträume |
gen. | periodi di consumo minimo | Grundlastperioden |
market. | periodi di contabilizzazione | Verbuchungszeitraeume |
life.sc. | periodi di eclissi | Eklipse-Dauer |
gen. | periodi di punta | Spitzenlastperioden |
insur. | periodi di versamento dei contributi | fiktive Versicherungszeit |
insur. | periodi già acquisiti di versamento dei contributi | bereits erworbene fiktive Zeit |
commun. | periodo a guasto per usura | durch Abnutzung bedingte Ausfallperiode |
stat., tech. | periodo a velocità constante di guasto | Periode konstanter Ausfallrate |
met. | periodo alluvionale | Alluvialepoche |
econ., market. | periodo annuale in cui l'accordo è vigente | Übereinkommensjahr |
commun. | periodo anomalistico | unregelmäßige Periode |
sat.comm. | periodo anomalistico | anomalistische Umlaufzeit |
gen. | periodo assicurativo | Versicherungszeit |
math. | periodo base | Basiszeitraum |
bank. | periodo bloccato | Sperrfrist |
gen. | Periodo Caldo Medievale | Mittelalterliche Warmzeit |
med. | periodo cardiaco | -revolution |
med. | periodo cardiaco | Herzzyklus |
med. | periodo cardiaco | Herzaktion |
astr. | periodo chandleriano | Chandlersche Periode |
gen. | periodo complementare | zusätzlicher Zeitraum |
bank. | periodo contabile | Abrechnungsperiode |
sec.sys. | periodo contributivo | Zeit der Beitragsentrichtung |
met. | periodo cretaceo | Quaderformation |
met. | periodo cretaceo | Kreideformation |
met. | periodo d'ebollizione | Kochzeit |
med. | periodo dei nodificazioni | Nistzeit |
med. | periodo del secondamento | dritte Geburtsperiode |
med. | periodo della clearance | Clearance-Periode |
med. | periodo della quarantena | Quarantänezeit |
chem. | periodo della sedimentazione | Stehzeit |
gen. | periodo della storia dell'arte | kunsthistorische Epoche |
radio | periodo della struttura immagine | Vollbilddauer |
med. | periodo delle forme a sigillo | Stadium der Siegelringe |
met. | periodo d'eruzione e d'ebollizione | Koch-Eruptionsperiode |
chem. | periodo d'essicazione a tasso decrescente | Periode mit abnehmender Trockengeschwindigkeit |
agric. | periodo di abbandono dei pascoli | Zeitraum des jährlichen Weideabtriebs |
gen. | periodo di abbattimento | Schlagphase |
law | periodo di accertamento | Rügefrist |
nat.res., anim.husb. | periodo di accoppiamento | Zuchtsaison |
nat.res., agric. | periodo di accoppiamento | Periode der Gebärfähigkeit |
nat.res., anim.husb. | periodo di accoppiamento | Decksaison |
life.sc., forestr. | periodo di accrescimento | Wachstumperiode |
agric. | periodo di aggiustamento | Ausgleichzeitraum |
med. | periodo di allattamento | Stillperiode |
med. | periodo di allattamento | Laktation |
med. | periodo di allattamento | Laktationsperiode |
gen. | periodo di apparente inattività | Latenzperiode |
gen. | periodo di apparente inattività | Inkubationszeit |
med. | periodo di apprendistato | Lehrzeit |
gen. | periodo di assetto dei terreni | Phase der Freigabe des Geländes in den öffentlichen Bereich |
health. | periodo di attività | Aktivitätsphase |
sec.sys., lab.law. | periodo di attività lavorativa autonoma | Zeit einer Selbständigentätigkeit |
sec.sys., lab.law. | periodo di attività lavorativa autonoma | Zeit einer selbständigen Tätigkeit |
social.sc. | periodo di attività lavorativa autonoma | Zeiten einer Selbständigentätigkeit |
lab.law. | periodo di attività professionale | Dauer der Berufstätigkeit |
astr. | periodo di battimento | Schwebungsperiode |
snd.rec. | periodo di bit | Dauer eines Kanalbits |
snd.rec. | periodo di bit | Bitperiode |
hobby, environ. | periodo di caccia | Jagdzeit |
med. | periodo di calore | Östrus |
med. | periodo di calore | Brunst |
auto.ctrl. | periodo di campionamento | Abtastperiode |
met. | periodo di carbonizzazione | Periode der Karbonisation |
met. | periodo di carbonizzazione | Destillationsdauer |
med. | periodo di chiusura sistolica | Verschlusszeit (Herz) |
med. | periodo di chiusura sistolica | Entspannungszeit |
met. | periodo di combustione del carbonio | Garfrischentkohlungsperiode |
agric. | periodo di compensazione | Ausgleichzeitraum |
fin., commun., energ.ind. | periodo di conteggio | Verrechnungs-Periode |
fin., commun., energ.ind. | periodo di conteggio | Berechnungszeitraum |
med. | periodo di contrazione isometrica | isovolumetrische Kontraktionsphase |
med. | periodo di contrazione isometrica | isovolumetrische Anspannungsphase |
med. | periodo di contrazione isovolumetrica | isovolumetrische Kontraktionsphase |
med. | periodo di contrazione isovolumetrica | isovolumetrische Anspannungsphase |
horticult. | periodo di crescita di una specie vegetale | Wachstumsphase einer Pflanzenart |
met. | periodo di decarburazione | Garfrischentkohlungsperiode |
met. | periodo di defosforazione | Entphosphorungszeit |
commun. | periodo di diffusione principale | Prime Time |
med. | periodo di dilatazione | Eröffnungsperiode |
med. | periodo di dilatazione | Einstellungsperiode |
gen. | periodo di dimezzamento | PhysikalischeHalbwertszeit |
nucl.pow. | periodo di dimezzamento | radioaktive Halbwertzeit |
gen. | periodo di dimezzamento biologico | biologische Halbwertzeit |
med. | periodo di distensione | Anspannungszeit |
med. | periodo di eiezione | Ejektionsphase |
med. | periodo di eiezione | Austreibungsphase |
gen. | periodo di emitrasformazione biologica | biologische Halbwertzeit |
med. | periodo di espulsione | Austreibungszeit |
chem. | periodo di essiccazione a velocità costante | Zeit der konstanten Trockungsgeschwindigkeit |
chem. | periodo di essiccazione a velocità decrescente | Periode mit abnehmender Trocknungsgeschwindigkeit |
fin., commun., energ.ind. | periodo di fatturazione | Verrechnungs-Periode |
fin., commun., energ.ind. | periodo di fatturazione | Berechnungszeitraum |
gen. | periodo di fermo | Zeit im Gewahrsam |
met. | periodo di formazione delle scorie | Schlackenbildungsperiode |
ed. | periodo di formazione non obbligatoria | nicht schulpflichtige Zeit |
pharma. | periodo di 30 giorni successivo al rilascio dei pareri | 30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens |
gen. | periodo di grazia | rückzahlungsfreie Zeit |
gen. | periodo di grazia | zusätzliche Frist |
gen. | periodo di grazia | Tilgungsaufschub |
gen. | periodo di grazia | Karenzfrist |
chem. | periodo di imbibizione | Ausgleichzeit |
bank. | periodo di imposizione | Bemessungszeitraum |
med. | periodo di incubazione | Inkubationsperiode |
gen. | periodo di incubazione estrinseca | extrinsische Inkubationszeit |
gen. | periodo di indennizzo | Verguetungszeitraum |
gen. | Periodo di integrità | unversehrte Lebensdauer |
gen. | Periodo di integrità | mechanische Lebensdauer |
el. | periodo di interruzione | Sperrzeit |
med. | periodo di invasione | Invasionsperiode |
met. | periodo di Keewatin | Keewatin |
radiobiol. | periodo di latenza | Latenzdauer |
med. | periodo di latenza | Letenzperiode |
med. | periodo di latenza | Latenz |
med. | periodo di latenza | Inkubationszeit |
med. | periodo di lattazione | Laktation |
med. | periodo di lattazione | Stillperiode |
med. | periodo di lattazione | Laktationsperiode |
med. | periodo di lattazione fino allo svezzamento | Laktationszeit bis zur Entwöhnung |
med. | periodo di Luciani-Wenckebach | periodischer aV-Block |
med. | periodo di Luciani-Wenckebach | Wenckebachsche Periode |
comp., MS | periodo di memorizzazione per la distribuzione | Beibehaltungsdauer für die Verteilung |
comp., MS | periodo di memorizzazione per la transazione | Transaktionsbeibehaltungsdauer |
textile | periodo di migrazione | Wanderungszeit |
wind. | periodo di misura | Messzeitintervall |
dialys. | periodo di osservazione | Beobachtungszeitraum |
stat., mater.sc. | periodo di osservazione | Vorarbeitsperiode |
life.sc., el. | periodo di passaggio per lo zero | zero crossing-Periode |
met. | periodo di permanenza | Verbleibedauer |
gen. | periodo di pre-adesione | Heranführungszeitraum |
astr. | periodo di pulsazione | Pulsationsperiode |
radio | periodo di quadro | Teilbilddauer |
gen. | periodo di residenza legale | Dauer des ordentlichen Aufenthalts |
gen. | periodo di ricostruzione | Rekonstruktionsperiode |
gen. | periodo di riferimento | Beurteilungszeitraum |
gen. | periodo di riferimento rapporto informativo | Beurteilungszeitraum |
radio | periodo di riga | Zeilendauer |
med. | periodo di rilasciamento | Entspannungsphase |
med. | periodo di rilasciamento isometrico | isovolumetrische Entspannungsphase |
med. | periodo di rilasciamento isovolumetrico | isovolumetrische Entspannungsphase |
gen. | periodo di ripetizione | Pulsfolge der Entladungen |
gen. | periodo di riposo | Ruheperiode |
gen. | periodo di riposo vegetativo | Ruheperiode |
nat.res., agric. | periodo di riproduzione | Zuchtsaison |
gen. | periodo di riscaldamento | Heizperiode |
gen. | periodo di risposo | Ruheperiode |
life.sc. | periodo di ritorno | Wiederkehrperiode |
life.sc. | periodo di ritorno | Wiederkehrdauer |
astr. | periodo di rivoluzione | Umlaufszeit |
astr. | periodo di rivoluzione | Periode |
astr. | periodo di rivoluzione | Umlaufsperiode |
sat.comm. | periodo di rivoluzione siderale di un satellite | siderische Umlaufzeit eines Satelliten |
astr. | periodo di rotazione | Rotationszeit |
astr. | periodo di rotazione | Rotationsperiode |
astr. | periodo di rotazione del Sole | Rotationsdauer der Sonne |
astr. | periodo di rotazione del Sole | Rotationsperiode der Sonne |
sat.comm. | periodo di rotazione siderale | siderische Rotationsdauer |
gen. | periodo di semitrasformazione biologica | biologische Halbwertzeit |
agric. | periodo di siccità | Trockenzeit |
gen. | periodo di sommazione latente | latente Summationszeit |
gen. | periodo di sospetto d'infezione | Verdachtsperiode |
astr. | periodo di sovrapposizione di due cicli | Überlappung von zwei Zyklen |
pharma. | periodo di stabilità | Lagerbeständigkeit |
pharma. | periodo di stabilità | Dauer der Haltbarkeit |
fin. | periodo di stabilità | Zeitraum der Stabilität |
gen. | periodo di tempo | Zeitspanne |
nucl.phys. | periodo di un reattore nucleare | Reaktorperiode |
nucl.phys. | periodo di un reattore nucleare | Reaktorzeitkonstante |
gen. | periodo di un satellite | Satellitenperiode |
fin., IT, dat.proc. | periodo di utilizzo | Nutzungszeitraum |
med. | periodo d'incubazione | Inkubationszeit |
gen. | periodo d'indennità | Vergütungszeitraum |
chem. | periodo d'induzione | Induktionsperiode |
gen. | periodo d'istruzione | Ausbildungsabschnitt |
pow.el. | periodo elementare | Taktperiodendauer |
gen. | periodo elettorale | Wahlzeit |
gen. | periodo elettorale | Wahlperiode |
gen. | periodo elettorale | Legislaturperiode |
med. | periodo embrionale | Embryonalperiode |
med. | periodo espulsivo del parto | Austreibungsperiode |
med. | periodo espulsivo del parto | Austreibungszeit |
astr. | periodo euleriano | Eulersche Periode |
med. | periodo fecondo | Fortpflanzungszeit |
med. | periodo fetale | Fötalperiode |
astr. | periodo fondamentale | Hauptperiode |
met. | periodo geocratico | geokratische Zeit |
astr. | periodo geologico | geologische Periode |
med. | periodo geologico | Erdperiode |
med. | periodo germinativo | Keimperiode |
astr. | periodo giuliano | Julianische Periode |
med. | periodo giurassico | Jura |
med. | periodo giurassico | Juraperiode |
gen. | periodo glaciale | Glazial |
gen. | periodo glaciale | Eiszeit |
gen. | periodo iniziale | Anlaufzeit |
med. | periodo intercinetico | Interphase |
med. | periodo intercinetico | Kernruhe |
med. | periodo intercinetico | Karyostase |
med. | periodo intercinetico | Interkinesis |
radiobiol. | periodo latente | Latenzdauer |
med. | periodo latente | Letenzperiode |
med. | periodo latente | Latenz |
med. | periodo latente | Latenzzeit |
med. | periodo mensile | Menstruationsperiode |
med. | periodo mensile | Menstrualperiode |
med. | periodo mestruale | Menstruationszyklus |
med. | periodo mestruale | Menstruationsperiode |
med. | periodo mestruale | Menstrualperiode |
med. | periodo neonatale | neonatale Periode |
med. | periodo neonatale | Neugeborenenperiode |
gen. | periodo nodale | Knoten-Periode |
sat.comm. | periodo nodale | Knotenumlaufzeit |
commun., IT | periodo non ciclico | nicht zyklische Zeitperiode |
commun., IT | periodo non di picco | keine Spitzenstunden |
transp. | periodo non di punta | außerhalb der Hauptreisezeit |
transp., avia. | periodo non di punta | ausserhalb der Hauptreisezeit |
med. | periodo perinatale | Perinatalperiode |
med. | periodo permiano | Perm |
med. | periodo permico | Perm |
gen. | periodo precedente all'adesione | Heranführungszeitraum |
med. | periodo premestruale | Prämenstruum |
med. | periodo premestruale | prämenstruelle Periode |
gen. | periodo preparatorio | Anlaufzeit |
med. | periodo prodromico | Prodromalstadium |
gen. | periodo radioattivo | PhysikalischeHalbwertszeit |
tech. | periodo radioattivo | radioaktive Halbwertzeit |
med. | periodo refrattario | Refraktärphase |
gen. | periodo refrattario | Refraktärzeit |
med. | periodo refrattario | Refraktärperiode |
radiobiol. | periodo refrattario assoluto | absolute Refraktärdauer |
med. | periodo refrattario assoluto | effektive Refraktärperiode |
med. | periodo refrattario assoluto | absolute Refraktärphase |
med. | periodo refrattario effettivo | effektive Refraktärperiode |
med. | periodo refrattario effettivo | absolute Refraktärphase |
radiobiol. | periodo refrattario relativo | relative Refraktärdauer |
med. | periodo refrattario relativo | relative Refraktärphase |
med. | periodo riproduttivo | Fortpflanzungszeit |
astr. | periodo secondario | sekundäre Periode |
astr. | periodo sidereo di rivoluzione | siderische Umlaufzeit |
med. | periodo siluriano | Gotlandium |
med. | periodo siluriano | Silur |
gen. | periodo sinodico | synodische Umlaufzeit |
gen. | periodo sinodico | synodische Periode |
astr. | periodo sinodico di rivoluzione | synodische Umlaufzeit |
gen. | periodo tra il parto ed il ritorno alla normalità | Wochenbett |
gen. | periodo tra il parto ed il ritorno alla normalità | Puerperium |
astr. | periodo undecennale | elfjährige Periode |
gen. | periodo vegetativo | Wachstumperiode |
med. | periodo vegetativo | vegetative Phase |
radiobiol. | periodo vulnerabile | Empfindlichkeitsphase |
astr. | perturbazioni a breve periodo | kurzperiodische Störungen |
astr. | perturbazioni a lungo periodo | langperiodische Störungen |
astr. | perturbazioni a periodo corto | kurzperiodische Störungen |
law | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi da pagare ai produttori per tondoni d'abete e di picea del periodo di taglio 1951/52 | Verfügung der EPK über Produzentenpreise für Fichten-und Tannenrundholz für die Nutzungsperiode 1951/52 |
fin., cultur. | Pro Helvetia 2000-2003.Richiesta al Dipartimento federale dell'interno.Obiettivi e bisogni finanziari della Fondazione per il periodo 2000-2003 | Pro Helvetia 2000-2003.Eingabe an das Eidgenössische Departement des Innern.Inhaltliche Ziele und finanzielle Bedürfnisse der Stiftung für die Periode 2000-2003 |
econ. | prodotto nuovo,cioè prodotto esistente unicamente nel periodo più recente | neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut |
gen. | Programma "alloggi sociali CECA" relativo al periodo 1989-1992 | Programm "EGKS-Sozialwohnungen" im Zeitraum 1989-1992 |
fin., polit. | programma d'azione doganale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Zoll 2020 |
fin., polit. | programma d'azione doganale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 |
fin., econ. | programma d'azione per la dogana e l'imposizione fiscale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | FISCUS |
fin., econ. | programma d'azione per la dogana e l'imposizione fiscale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Programm Fiscus |
fin., econ. | programma d'azione per la dogana e l'imposizione fiscale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Aktionsprogramms für Zoll und Steuern in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 |
econ. | programma di azione inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Fiscalis 2020 |
econ. | programma di azione inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 |
fish.farm. | Programmi comunitari di ricerca e di coordinamento della ricerca nel settore della pesca per il periodo 1988-1992 | Gemeinschaftliche Forschungsprogramme und Programme zur Koordinierung der Forschung in der Fischwirtschaft für den Zeitraum 1988-1992 |
astr. | punto zero della relazione periodo-luminosità | Nullpunkt der Perioden-Leuchtkraft-Beziehung |
gen. | radionuclide a lungo periodo di dimezzamento | Radionuklid mit langer Halbwertzeit |
dialys. | rapporto del periodo | Berichtsperiode |
dialys. | rapporto del periodo del paziente | Patientenberichtsperiode |
gen. | rapporto sul periodo di prova | Probezeitbericht |
commer., polit., interntl.trade. | rassegna di medio periodo | Halbzeitprüfung |
commer., polit., interntl.trade. | rassegna di medio periodo | Halbzeitüberprüfung |
commer., polit., interntl.trade. | rassegna di medio periodo | Zwischenbewertung |
commer., polit., interntl.trade. | rassegna di medio periodo | Halbzeitevaluierung |
stat. | reddito del periodo di riferimento | Lohn pro Basisperiode |
transp., avia. | registro dei periodi di servizio e di riposo | über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen |
astr. | relazione tra la luminosità ed il periodo | Perioden-Helligkeits-Beziehung |
astr. | relazione tra la luminosità ed il periodo | Perioden-Leuchtkraft-Beziehung |
ed., R&D. | Rete della Comunità europea di centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studi | nationale Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung |
ed., R&D. | Rete della Comunità europea di centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studi | nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung |
ed., R&D. | Rete della Comunità europea di centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studi | Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung |
comp., MS | rettifica per il periodo precedente | Berichtigungsfortschreibung, Korrektur in vorangegangener Periode |
fin. | revisione di metà periodo | Halbzeitevaluierung |
fin. | revisione di metà periodo | Halbzeitbilanz |
dialys. | Riassunto del periodo | Zwischenbericht IS (IS) |
chem., el. | richiesta media in un periodo | Durchschnittsleistung |
ed. | riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio | akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeiten |
law | riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio | akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten |
ed. | riconoscimento reciproco dei periodi di studio e dei diplomi | gegenseitige Anerkennung von Studienzeiten und Diplomen |
law | Rielezione e non rielezione dei funzionari della Confederazione per il periodo amministrativo 1993-1996 | Wiederwahl und Nicht-Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten des Bundes für die Amtsdauer 1993-1996 |
insur. | riepilogo dei periodi di assicurazione | Zusammenfassung der Versicherungszeiten |
stat. | rilevazione dei periodi di residenza | Aufstellung der Wohnzeiten |
IT, earth.sc. | ritardo dei periodi di scansione | Verzögerung der Abtastperioden |
law | Scambi di lettere tra la Svizzera e la Commissione delle CE concernente la base di calcolo delle tasse d'effetto equivalente a dazi doganali,applicabili dalla Grecia durante il periodo transitorio | Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die durch Griechenland anzuwendenden Berechnungsgrundlagen für allfällige griechische Abgaben gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle während der Übergangszeit |
insur. | sovrapposizione di periodi di assicurazione | Überschneidung von Versicherungszeiten |
insur. | sovrapposizione di periodi di assicurazione e assimilati | Überschneidung von Versicherungszeiten und Gleichgestellten |
insur. | sovrapposizione di periodi di assicurazione e assimilati | Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Perioden |
insur., transp. | sovrapposizione di periodi di assicurazione e di periodi assimilati | Überschneidung von Versicherungszeiten und gleichgestellten Zeiten |
econ., social.sc. | strategia di Lisbona per il periodo successivo al 2010 | Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 |
astr. | termini a breve periodo | kurzperiodische Störungsglieder |
astr. | termini a breve periodo | kurzperiodische Glieder |
astr. | termini a breve periodo della nutazione | kurzperiodische Glieder der Nutation |
astr. | termini a lungo periodo | langperiodische Störungsglieder |
astr. | termini a lungo periodo | langperiodische Glieder |
astr. | termini a lungo periodo della nutazione | langperiodische Glieder der Nutation |
astr. | termini a periodo corto | kurzperiodische Störungsglieder |
astr. | termini a periodo corto | kurzperiodische Glieder |
law, insur. | totale dei periodi assicurativi | Zusammenrechnung der Versicherungszeiten |
insur., sec.sys. | totalizzazione dei periodi | Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten |
social.sc., lab.law. | totalizzazione dei periodi di assicurazione, di occupazione o di residenza | Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten |
gen. | turismo al di fuori dei periodi di punta | Tourismus ausserhalb der Hauptreisezeit |
tech. | unità per misura del periodo | Zeitkonstantenmesser |
tech. | unità per misura del periodo | Periodenmeßgerät |
astr. | variabile a corto periodo | kurzperiodischer Veränderlicher |
astr. | variabile a corto periodo | Kurzperiodischer |
astr. | variabile a lungo periodo | langperiodischer Veränderlicher |
astr. | variabile a lungo periodo | Langperiodischer |
astr. | variazione del periodo | Periodenänderung |
astr. | variazioni a corto periodo della latitudine | kurzperiodische Breitenschwankungen |
astr. | variazioni a lungo periodo della latitudine | langperiodische Breitenschwankungen |