DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing ordinare | all forms | exact matches only
SubjectItalianGerman
IT, dat.proc.accesso sequenziale ordinatosortierter sequentieller Zugriff
ITalbero ordinatogeordneter Baum
scient.asse delle ordinateOrdinatenachse
transp.cadenza delle ordinate normaliAbstand der Normalspanten
lab.law.capo tecnica ordiniLeiterin Auftragstechnik
gen.decisione che ordina la restituzioneEntscheidung,die die Rückerstattung anordnet
stat.diagramma ad ordinateSäulenschaubild
stat.diagramma ad ordinateSäulendiagramm
lawil giudice puo ordinare che si proceda senza tener conto dell'opposizionedas Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen
work.fl., ITinsieme di elementi da ordinareOrdnungsmenge
med.insieme ordinato di frammenti di DNASammlung geordneter Gruppen von DNA Fragmenten
transp.intervallo fra le ordinateSpantenabstand
law, lab.law.la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiestader Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst
gen.la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiestader Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst
gen.le condizioni in cui possa avvenire il movimento ordinato dei lavoratoridie Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte
med.libreria del DNA ordinatogeordnete DNA-Bibliothek
health., life.sc., R&D.librerie ordinate di clonigeordnete Klonbibliotheken
commun.libro ordinato in prenotazionedurch Subskription bestelltes Buch
lawL'Ufficio federale dei rifugiati è competente per ordinare e eseguire l'ammissione provvisoria o l'internamentoDas Bundesamt für Flüchtlinge ist für Anordnung und Vollzug der vorläufigen Aufnahme und Internierung zuständig
lawordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnatadie Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
lawordinare il rinvio dell'esecuzione della raccomandazione impugnatadie Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen
IT, tech.ordinare in sequenzain natürliche Reihenfolge bringen
IT, tech.ordinare in sequenzaordnen
work.fl., ITordinare in sequenzain natuerliche Reihenfolge bringen
ITordinare in sequenza per fusionein natürliche Reihenfolge bringen durch Mischen
lawordinare la liberazione delle cauzionidie Freigabe der Bürgschaften anordnen
transp.ordinare la partenza ad un trenoeinen Zug abfertigen
lawordinare la sospensione della decisione impugnatadie Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
lawordinare la sospensione della raccomandazione impugnatadie Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen
gen.ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenzadie Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
lawordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnatodie Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen
lawordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnatodie Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen
lawordinare l'autopsiaeine Autopsie anordnen
fin.ordinare le speseAusgaben anordnen
lawordinare lo svolgimento del processo a porte chiusePresse und Oeffentlichkeit ausschliessen
ITordinare per fusioneOrdnen durch Mischen
lawordinare provvedimenti provvisoriMassnahmen vorläufig anordnen
transp.ordinare un controlloKontrolle anordnen
lawordinare un sequestroeine Beschlagnahmung anordnen
lawordinare un supplemento d'indaginezusätzliche Ermittlungen anordnen
transp.ordinare una perquisizioneeine Durchsuchung anordnen
lawordinare una perquisizioneeine Hausdurchsuchung anordnen
law, transp.ordinare una prova del sangueBlutprobe anordnen
lawordinare una votazione popolareeine Volksabstimmung anordnen
gen.ordinare un'inchiesta in contraddittorioErmittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird
commun., transp., tech.ordinate del tracciatoSpanten
commun., transp., tech.ordinate del tracciatoBauspant
comp., MSmerci ordinate in corso di consegnain Auftrag/in Bestellung
demogr., construct.ordinato sviluppo dello habitatgeordente Entwicklung der Besiedlung
el.pista di scambio di ordiniMerkspur
transp.posizionamento delle ordinate di fusolieraAufbau der Rumpfspanten
transp.posizionamento delle ordinate di fusolieraAnordnung der Spanten vom Rumpf
chem.riempimento ordinatogeschichtete Fuellkoerperpackung
chem.riempimento ordinatogeordnete Fuellung
med.Se l'attitudine caratteriale o psichica del candidato o conducente suscita dubbi,bisogna ordinare un esame psicologicoverkehrspsychologische Untersuchung
lawSe l'imminenza del pericolo rende impossibile sentire la controparte,il giudice può ordinare provvedimenti provvisoridringende Gefahr
comp., MSset ordinatogeordnete Menge
transp.squadre o bracciuoli o rinforzi di ordinate o di coste supportr a mensolaKimmstuetzplatten
stat.sviluppo sostenibile e ordinatonachhaltige Entwicklung
earth.sc.unità di distribuzione ordiniKommandoverteileinheit
stat.variabili categoriali ordinateordinal skalierte Variable
gen.vassoi per ordinare e contare la monetaGeldsortiertabletts
gen.vassoi per ordinare e contare la monetaGeldsortier- und -zähltabletts
industr., construct.velluto ordinoKettsamt