Subject | Italian | German |
IT, dat.proc. | accesso sequenziale ordinato | sortierter sequentieller Zugriff |
IT | albero ordinato | geordneter Baum |
scient. | asse delle ordinate | Ordinatenachse |
transp. | cadenza delle ordinate normali | Abstand der Normalspanten |
lab.law. | capo tecnica ordini | Leiterin Auftragstechnik |
gen. | decisione che ordina la restituzione | Entscheidung,die die Rückerstattung anordnet |
stat. | diagramma ad ordinate | Säulenschaubild |
stat. | diagramma ad ordinate | Säulendiagramm |
law | il giudice puo ordinare che si proceda senza tener conto dell'opposizione | das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen |
work.fl., IT | insieme di elementi da ordinare | Ordnungsmenge |
med. | insieme ordinato di frammenti di DNA | Sammlung geordneter Gruppen von DNA Fragmenten |
transp. | intervallo fra le ordinate | Spantenabstand |
law, lab.law. | la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiesta | der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst |
gen. | la commissione di disciplina ha ordinato un'inchiesta | der Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst |
gen. | le condizioni in cui possa avvenire il movimento ordinato dei lavoratori | die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte |
med. | libreria del DNA ordinato | geordnete DNA-Bibliothek |
health., life.sc., R&D. | librerie ordinate di cloni | geordnete Klonbibliotheken |
commun. | libro ordinato in prenotazione | durch Subskription bestelltes Buch |
law | L'Ufficio federale dei rifugiati è competente per ordinare e eseguire l'ammissione provvisoria o l'internamento | Das Bundesamt für Flüchtlinge ist für Anordnung und Vollzug der vorläufigen Aufnahme und Internierung zuständig |
law | ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata | die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen |
law | ordinare il rinvio dell'esecuzione della raccomandazione impugnata | die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen |
IT, tech. | ordinare in sequenza | in natürliche Reihenfolge bringen |
IT, tech. | ordinare in sequenza | ordnen |
work.fl., IT | ordinare in sequenza | in natuerliche Reihenfolge bringen |
IT | ordinare in sequenza per fusione | in natürliche Reihenfolge bringen durch Mischen |
law | ordinare la liberazione delle cauzioni | die Freigabe der Bürgschaften anordnen |
transp. | ordinare la partenza ad un treno | einen Zug abfertigen |
law | ordinare la sospensione della decisione impugnata | die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen |
law | ordinare la sospensione della raccomandazione impugnata | die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen |
gen. | ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenza | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen |
law | ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato | die Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen |
law | ordinare la sospensione dell'esecuzione dell'atto impugnato | die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen |
law | ordinare l'autopsia | eine Autopsie anordnen |
fin. | ordinare le spese | Ausgaben anordnen |
law | ordinare lo svolgimento del processo a porte chiuse | Presse und Oeffentlichkeit ausschliessen |
IT | ordinare per fusione | Ordnen durch Mischen |
law | ordinare provvedimenti provvisori | Massnahmen vorläufig anordnen |
transp. | ordinare un controllo | Kontrolle anordnen |
law | ordinare un sequestro | eine Beschlagnahmung anordnen |
law | ordinare un supplemento d'indagine | zusätzliche Ermittlungen anordnen |
transp. | ordinare una perquisizione | eine Durchsuchung anordnen |
law | ordinare una perquisizione | eine Hausdurchsuchung anordnen |
law, transp. | ordinare una prova del sangue | Blutprobe anordnen |
law | ordinare una votazione popolare | eine Volksabstimmung anordnen |
gen. | ordinare un'inchiesta in contraddittorio | Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird |
commun., transp., tech. | ordinate del tracciato | Spanten |
commun., transp., tech. | ordinate del tracciato | Bauspant |
comp., MS | merci ordinate in corso di consegna | in Auftrag/in Bestellung |
demogr., construct. | ordinato sviluppo dello habitat | geordente Entwicklung der Besiedlung |
el. | pista di scambio di ordini | Merkspur |
transp. | posizionamento delle ordinate di fusoliera | Aufbau der Rumpfspanten |
transp. | posizionamento delle ordinate di fusoliera | Anordnung der Spanten vom Rumpf |
chem. | riempimento ordinato | geschichtete Fuellkoerperpackung |
chem. | riempimento ordinato | geordnete Fuellung |
med. | Se l'attitudine caratteriale o psichica del candidato o conducente suscita dubbi,bisogna ordinare un esame psicologico | verkehrspsychologische Untersuchung |
law | Se l'imminenza del pericolo rende impossibile sentire la controparte,il giudice può ordinare provvedimenti provvisori | dringende Gefahr |
comp., MS | set ordinato | geordnete Menge |
transp. | squadre o bracciuoli o rinforzi di ordinate o di coste supportr a mensola | Kimmstuetzplatten |
stat. | sviluppo sostenibile e ordinato | nachhaltige Entwicklung |
earth.sc. | unità di distribuzione ordini | Kommandoverteileinheit |
stat. | variabili categoriali ordinate | ordinal skalierte Variable |
gen. | vassoi per ordinare e contare la moneta | Geldsortiertabletts |
gen. | vassoi per ordinare e contare la moneta | Geldsortier- und -zähltabletts |
industr., construct. | velluto ordino | Kettsamt |