DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Marketing containing le | all forms | exact matches only
ItalianGerman
abbassare la percentuale minimaden Mindestsatz verringern
abolire le tassedie Abgaben aufheben
accantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personaleZuweisun die Personalvorsorgeeinrichtungen
accantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personaleZuweisung an Personalfürsorge
accantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personaleZuweisung an den Fürsorgefonds zugunsten des Personals
accantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personaleRückstellungen für Personalfürsorge
accantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personaleZuweisung an Personalwohlfahrtseinrichtungen
accantonamento per le istituzioni di previdenza in favore del personaleZuführung zu Pensionsrückstellungen
accantonamento proposto per le istituzioni di previdenza in favore del personalebeantragre Zuweisung an Personalfürsorge
accordi per la distribuzione e il servizio di assistenza alla clientelaVertriebs-und Kundendienstvereinbarungen
accordo per la chiusura di capacità produttiveShutdown Agreement
Accordo sugli scambi e sulla cooperazione tra la Comunità economica europea e MacaoAbkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Macau
alterare le condizioni di concorrenza nel mercato comunedie Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinsamen Markt beeintraechtigen
altri costi del materiale per la produzioneübriger Materialaufwand Produktion
apparecchio automatico per la venditaVerkaufsautomat
are,a titolo conservativo,le misure di salvaguardia necessarievorsorglich die erforderlichen Schutzmassnahmen treffen
assegno a copertura garantita per la bancabankbestätigter Scheck
Associazione per la Vendita DirettaVerband der Direktverkaufsfirmen
Associazione Svizzera per la Vendita DirettaSchweizerischer Verband der Direktverkaufsfirmen
autorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure per rimediare alla situazionedie Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen
bisogno di fondi per le erogazionifür Zahlungen benötigte Mittel
centro pez le aste del pesceFischauktionshalle
comitato per la cooperazione commercialeAusschuß für handelspolitische Zusammenarbeit
Commissione Svizzera per la Trasparenza nei MediaSchweizerische Kommission Medientransparenz
Commissione Svizzera per la Trasparenza nei MediaSKM
Commissione Svizzera per le relazioni pubbliche e la pubblicità negli organi d'informazioneSchweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den Informationsmedien
Commissione Svizzera per le relazioni pubbliche e la pubblicità negli organi d'informazionePRW-Kommission
compensazione fra gli utili e le perditedie Gewinne mit den Verlusten verrechnen
concertazione fra le varie categorie economicheBranchenkonzertierung
concorrenza fra le varie marcheWettbewerb zwischen den Marken
concorrenza fra le varie marcheMarkenwettbewerb
contrarre le spesedie Ausgaben kürzen
contrarre le spesedie Ausgaben reduzieren
contrarre le spesedie Ausgaben begrenzen
contrarre le spesedie Ausgaben verringern
contrarre le spesedie Ausgaben beschränken
controllare,de jure o de facto,le importazionirechtlich oder tatsaechlich die Einfuhr kontrollieren
costi dell'energia per la realizzazione delle prestazioniEnergieaufwand zur Leistungserstellung
Decreto federale del 15 giugno 2000 che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceuticiBundesbeschluss vom 15.Juni 2000 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe
Decreto federale del 22 marzo 1995 sull'approvazione degli accordi tra la Confederazione Svizzera e le Repubbliche di Estonia,Lettonia e Lituania relativi ai prodotti agricoliBundesbeschluss vom 22.März 1995 über die Vereinbarung im Agragbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Estland,Lettland und Litauen
decurtare le spesedie Ausgaben reduzieren
decurtare le spesedie Ausgaben kürzen
decurtare le spesedie Ausgaben begrenzen
decurtare le spesedie Ausgaben verringern
decurtare le spesedie Ausgaben beschränken
diminuire le spesedie Ausgaben begrenzen
diminuire le spesedie Ausgaben verringern
diminuire le spesedie Ausgaben reduzieren
diminuire le spesedie Ausgaben kürzen
diminuire le spesedie Ausgaben beschränken
dirigere o influenzare sensibilmente le importazionidie Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen
domanda di autorizzazione per la immissione in commercioGenehmigung fuer das Inverkehrbringen
dopo la deduzione delle speseabzüglich der Unkosten
dopo la deduzione delle speseabzüglich der Spesen
dopo la deduzione delle speseabzüglich der Kosten
eliminare la concorrenzaden Wettbewerb ausschalten
evitare le deviazioni di trafficoVerkehrsverlagerungen vermeiden
far seguire le speseKosten weiterkartieren
far seguire le speseKosten weiterabfertigen
garantire la tutela degli investitori della succursaleden Schutz der Anleger der Zweigniederlassung sicherstellen
impresa che avvia la sua attivitàGründung einer Firma
influenzare direttamente le importazioni o le esportazioni fra gli Stati membridie Einfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten unmittelbar beeinflussen
influenzare indirettamente le importazioni o le esportazioni fra gli Stati membrinfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten mittelbar beeinflussen
intaccare le riservedie Reserven angreifen
intaccare le riserveauf die Reserven zurückgreifen
istituto di finanziamento per le vendite di merciFinanzierungsunternehmen für Warenverkauf
la capacità di concorrenza delle impresedie Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmen
la commercializzazione dei vari prodottidie Verteilung der verschiedenen Erzeugnisse
la commercializzazione della produzione indigenadie Vermarktung einheimischer Erzeugnisse
la Commissione provvede a consultarsi con gli Stati membri interessatidie Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen ein
la conclusione di accordi o contratti a lungo termineder Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege
la responsabilità degli ordinatori e contabilidie Verantwortung der anweisungsbefugten Personen und der Rechnungsfuehrer
la situazione della loro bilancia dei pagamentider Stand ihrer Zahlungsbilanz
la soppressione delle restrizioni agli scambidie Beseitigung der Beschraenkungen im Wirtschaftsverkehr
la valuta dello Stato membro nel quale risiede il creditore o il beneficiariodie Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist
le importazioni sono sottoposte al regime paesi terzi che è loro applicabilebei der Einfuhr gilt die gegenueber dritten Laendern angewandte Regelung
le misure di compensazione applicabili agli scambi fra gli Stati membriAusgleichsmassnahmen fuer den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten
le misure sono rese conformi alle norme sancite dal presente Trattatodie Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
le organizzazioni nazionali del mercatodie einzelstaatlichen Marktordnungen
le spese suddivise per grandi vocidie Aufschluesselung der Ausgaben nach grossen Posten
Legge federale del 20 giugno 1997 sulle armi,gli accessori di armi e le munizioniWaffengesetz
Legge federale del 20 giugno 1997 sulle armi,gli accessori di armi e le munizioniBundesgesetz vom 20.Juni 1997 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Legge federale sulle armi,gli accessori d'armi e le munizioniBundesgesetz über Waffen,Waffenzubehör und Munition
limitare le spesedie Ausgaben reduzieren
limitare le spesedie Ausgaben verringern
limitare le spesedie Ausgaben kürzen
limitare le spesedie Ausgaben beschränken
limitare le spesedie Ausgaben begrenzen
logistica per la distribuzione al minutoEinzelhandelslogistik
macchina per contare e togliere le moneteMuenzenzaehlmaschine und Muenzenabrechnungsmaschine
macchina per contare e togliere le moneteGeldzaehlmaschine und Geldabrechnungsmaschine
macchina per la preparazione del caffèGrosskaffeemaschine
macchina per selezionare le moneteMuenzensportiermaschine
macchina per selezionare le moneteGeldsortiermaschine
macchine e apparecchi per la produzioneMaschinen und Apparate Produktion
merci per la fabbricazione delle quali sono stati usati prodotti che...Waren,die unter Verwendung von Erzeugnissen hergestellt sind,fuer welche...
mese cui si riferiscono le rilevazioniBerichtsmonat
Messaggio del 15 gennaio 1997 concernente le modifiche della lista di concessioni della Svizzera notificata all'OMC e della legge sulla tariffa delle doganeLTDBotschaft vom 15.Januar 1997 zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste sowie des ZolltarifgesetzesZTG
metodo contabile seguito nell'elaborare la contabilitàbei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode
norme per la redazione del biancioGliederungsvorschriften
onere di interconnessione secondo la "buona prassi corrente"Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der "besten gegenwärtigen Praxis"
Ordinanza del DFEP concernente le deroghe all'obbligo del permesso d'importazione per la carne,le preparazioni di carne e i salumiVerordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch,Fleisch-und Wurstwaren
Ordinanza del DFEP concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importateAVI
Ordinanza del DFEP concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importateVerordnung des EVD vom 15.April 1992 über Ausnahmen von der Stempelungspflicht von Importeiern
Ordinanza del DFEP concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importateAusnahmeverordnung Importeier
Ordinanza del DFEP del 15 aprile 1992 concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importateVerordnung des EVD vom 15.April 1992 über Ausnahmen von der Stempelungspflicht von Importeiern
Ordinanza del DFEP del 15 aprile 1992 concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importateAusnahmeverordnung Importeier
Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente la determinazione delle aliquote di dazio sugli alimenti per animali,la paglia,lo strame,i panelli e i grumi oleosi,come pure le merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamentoVerordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente la determinazione delle aliquote di dazio sugli alimenti per animali,la paglia,lo strame,i panelli e i grumi oleosi,come pure le merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamentoFuttermittelzoll-Verordnung
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole nonché di piante foraggereVerordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker-und Futterpflanzenarten
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente le sementi e i tuberi-seme delle specie campicole nonché di piante foraggereSaat-und Pflanzgut-Verordnung des EVD
Ordinanza del 17 giugno 1996 sugli emolumenti per le perizie della Commissione della concorrenzaVerordnung vom 17.Juni 1996 über die Gebühren für Gutachten der Wettbewerbskommission
Ordinanza del 21 settembre 1998 sulle armi,gli accessori di armi e le munizioniWaffenverordnung
Ordinanza del 21 settembre 1998 sulle armi,gli accessori di armi e le munizioniVerordnung vom 21.September 1998 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Ordinanza sull'esportazione e il transito di merci e tecnologie concernenti le armi ABC e i missiliVerordnung über die Aus-und Durchfuhr von Waren und Technologien im Bereich der ABC-Waffen und Raketen
popolazione minima per la localizzazione di un'attività commercialeMindesteinwohnerzahl in einem Vertragsgebiet
premi assicurazione per la responsabilità civile e per garanzieVersicherungsprämien für Betriebshaftpflicht und Garantie
prezzo franco di tutte le spese allo sbarcoAnlandepreis
Programma comunitario relativo al trasferimento elettronico di dati per uso commerciale,il quale utilizza le reti di comunicazioneGemeinschaftsprogramm betreffend den elektronischen Datentransfer für kommerzielle Zwecke über Kommunikationsnetze
pronto per la montafertig zur Belegung
Regolamento che impedisce la fornitura di taluni beni e serviziVerordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
regolamento...relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping...Verordnung...über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren...
restringere le spesedie Ausgaben kürzen
restringere le spesedie Ausgaben reduzieren
restringere le spesedie Ausgaben begrenzen
restringere le spesedie Ausgaben verringern
restringere le spesedie Ausgaben beschränken
ricostituire la riservaDie Reserve wiederauffüllen
ridurre le spesedie Ausgaben kürzen
ridurre le spesedie Ausgaben reduzieren
ridurre le spesedie Ausgaben verringern
ridurre le spesedie Ausgaben begrenzen
ridurre le spesedie Ausgaben beschränken
rifornire la riservaDie Reserve wiederauffüllen
riserva per la regolarizzazione dei dividendiDividendengarantierücklage
riserva per la regolarizzazione dei dividendiDividendenausgleichsreserve
risorse dopo le rettificheberichtigte Einnahmen
ristorno per la gammaSortimentprämie
risultato economico dell'esercizio,dopo la tassazioneversteuertes Jahresergebnis
SA per la pubblicità alla televisioneAGW
SA per la pubblicità alla televisioneAG für das Werbefernsehen
servizio per la tenuta della contabilita aziendaleDienst für die Führung einer Betriebsbuchhaltung in der Landwirtschaft
soddisfare con priorità le ordinazioniGewährung von Lieferprioritäten
sottocomitato per le misure di protezioneUnterausschuß für Schutzmaßnahmen
stanziamento per le infrastruttureAnlastung der Infrastrukturkosten
strategia secondo la quale l'utente paga in funzione dei servizi di cui ha fruito"Benutzer-zahlt" Prinzip
svolgere attività di prospezione presso la clientela direttaaktiv direkte Kundenwerbung betreiben
tagliare le spesedie Ausgaben kürzen
tagliare le spesedie Ausgaben reduzieren
tagliare le spesedie Ausgaben verringern
tagliare le spesedie Ausgaben beschränken
tagliare le spesedie Ausgaben begrenzen
tasso di copertura delle importazioni con le esportazioniVerhaeltnis der Einfuhren zu den Ausfuhren
tasso di rendimento dedotte le imposteRendite nach Steuern
tenere la contabilitàdie Buchhaltung führen
termine massimo per la rispostaAntwortfrist
termine per la messa a disposizioneBereitstellungsfrist
termine ultimo per le offerteEnde der Ausschreibungsfrist
tutte le pratiche aventi per oggetto di assicurare una posizione di privilegiojedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sichern
tutte le pratiche concordate che possano pregiudicare il commercioalle aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,welche den Handel zu beeintraechtigen geeignet sind
uno stato finanziario da cui risulti la situazione attiva e passiva della Comunitaeine Uebersicht ueber das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschaft
utili dopo le imposteGewinn nach Steuern
utilizzare le riservedie Reserven angreifen
utilizzare le riserveauf die Reserven zurückgreifen
valutare la gestione di bilancioUrteil über die Bewirtschaftung