Subject | Italian | German |
fin. | accordo bilaterale in materia di investimenti | bilaterales Investitionsabkommen |
fin. | accordo bilaterale in materia di investimenti | Investitionsabkommen |
fin. | accordo bilaterale per la protezione degli investimenti | bilaterales Investitionsschutzabkommen |
law | Accordo concernente il commercio,gli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Nigercon scambio di lettere | Abkommen über den Handel,die Investitionen und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Nigermit Briefwechsel |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Congo-Brazzaville | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kongo-Brazzaville |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Senegal | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Senegal |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Alto-Volta | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Obervolta |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Costa d'Avorio | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Elfenbeinküste |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea | Abkommen über den Handel,die Investitionen und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guinea |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale del Cameroun | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Kamerun |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Malgasciacon scambio di lettere | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Madagassischen Republikmit Briefwechsel |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Togolese | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Togolesischen Republik |
law | Accordo concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e Malta | Abkommen über Handelsverkehr,Investitionsschutz und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Malta |
law, econ. | Accordo del 3 agosto 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Zambia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 3.August 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Sambia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 12 aprile 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Argentina concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 12.April 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Argentinien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 16 aprile 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Uzbekistan concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 16.April 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Usbekistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 20 aprile 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'Ucraina concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 20.April 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ukraine über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 4 dicembre 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica popolare del Laos concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 4.Dezember 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Volksrepublik Laos über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 21 dicembre 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Estonia concernente la promozione e la reciproca protezione degli investimenti | Abkommen vom 21.Dezember 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Estland über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 22 dicembre 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lettonia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 22.Dezember 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Lettland über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 23 dicembre 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lituania concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 23.Dezember 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Litauen über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, fin. | Accordo del 31 gennaio 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Paraguay concernente la promozione e la tutela reciproche degli investimenti | Abkommen vom 31.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Paraguay über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 28 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cuba concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 28.Juni 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kuba über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 27 giugno 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Sudafricana concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 27.Juni 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 3 luglio 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista del Vietnam concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 3.Juli 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik Vietnam über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 28 maggio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bielorussia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 28.Mai 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Belarus über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 29 marzo 1995 tra la Confederazione Svizzera e le Barbados concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 29.März 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Barbados über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 22 novembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 22.November 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 18 novembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Venezuela concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 18.November 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Venezuela über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 22 novembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Gambia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 22.November 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Gambia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 30 novembre 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Moldavia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 30.November 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Moldova über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 9 novembre 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 9.November 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Slowenien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 25 ottobre 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Governo della Romania concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 25.Oktober 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Rumänien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 28 ottobre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 28.Oktober 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bulgarien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, fin. | Accordo del 28 ottobre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Capo Verde concernente la promozione e la tutela reciproche degli investimenti | Abkommen vom 28.Oktober 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, fin. | Accordo del 7 ottobre 1988 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Orientale dell'Uruguay concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti | Abkommen vom 7.Oktober 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenössenschaft und der Republik Oestlich des Uruguay über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 22 settembre 1994 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo di Hong Kong concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 22.September 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Hong Kong über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo del 26 settembre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 26.September 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Mazedonischen Regierung über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo dell'11 dicembre 1990 tra la Confederazione Svizzera e il Governo della Giamaica concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 11.Dezember 1990 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Jamaika über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo dell'8 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 8.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik El Salvador über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo dell'11 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica del Pakistan concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 11.Juli 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, econ. | Accordo dell'8 ottobre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ghana concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 8.Oktober 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ghana über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Accordo di commercio,di promovimento e protezione degli investimenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Centro Africana | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zentralafrikanischen Republik über den Handelsverkehr,die Förderung und den Schutz von Investitionen |
law | Accordo di commercio,di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad |
law, econ. | Accordo di commercio,promovimento e protezione degli investimenti e di cooperazioni economica e tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Islamica di Mauritania | Abkommen über den Handelsverkehr,die Förderung und den Schutz von Investitionen sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Mauretanien |
law | Accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica e scientifica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica gabonese | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Gabun |
law | Accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Dahomey | Abkommen über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Dahome |
law | Accordo di cooperazione fra gli Stati dell'AELS e la Banca di investimento europea | Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen den EFTA-Staaten und der Europäischen Investitionsbank |
gen. | accordo di investimento | bilaterales Investitionsabkommen |
gen. | accordo di investimento | Investitionsabkommen |
fin. | accordo di promozione e protezione degli investimenti | Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen |
law, econ. | Accordo du 22 settembre 1992 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Albania concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen vom 22.September 1992 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Albanien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Equatore per la protezione e il promovimento degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ekuador betreffend Schutz und Förderung der Investitionen |
law | Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Costarica per la protezione e il promovimento degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Costa Rica betreffend Schutz und Förderung der Investitionen |
fin., UN | accordo internazionale di investimento | Internationales Investitionsabkommen |
fin., UN | accordo internazionale in materia di investimenti | Internationales Investitionsabkommen |
fin., UN | accordo internazionale sugli investimenti | Internationales Investitionsabkommen |
law | Accordo istitutivo della Società interamericana d'investimentocon allegato | Übereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen Investitionsgesellschaftmit Anlage |
fin., industr. | accordo multilaterale sugli investimenti | multilaterales Investitionsübereinkommen |
commer., polit. | Accordo multilaterale sugli investimenti | Multilaterales Investitionsübereinkommen |
fin. | accordo multilaterale sull'investimento internazionale | multilaterales Übereinkommen über internationale Investitionen |
gen. | accordo sugli investimenti | bilaterales Investitionsabkommen |
gen. | accordo sugli investimenti | Investitionsabkommen |
fin. | accordo sulla promozione e la protezione degli investimenti | Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen |
fin. | accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi | Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen |
econ., market. | Accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali | Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen |
econ., market. | Accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali | Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen |
law | Accordo sullo statuto giuridico in Svizzera della Banca europea d'investimento | Vereinbarung über die rechtliche Stellung der Europäischen Investitionsbank in der Schweiz |
law, econ. | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche concernente la promozione e la tutela reciproca degli investimenti | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenticon scambio di lettere | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionenmit Briefwechsel |
law | Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare di Cina concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenticon protocollo e scambio di lettere | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik China über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionenmit Protokoll und Briefwechsel |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba Siriana per il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik betreffend die Förderung un den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Mali concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mali betreffend die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zaïre per la protezione e il promovimento degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire betreffend den Schutz und die Förderung von Investitionen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bolivia concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bolivien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Panama concernente il promovimento e la protezione degli investimenticon scambio di lettere | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Panama über die Förderung und den Schutz von Investitionenmit Briefwechsel |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federale Ceca e Slovacca concernente la promozione e la tutela reciproche degli investimenticon protocollo | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen und Slovakischen Föderativen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionenmit Protokoll |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare di Polonia concernente la promozione e la tutela reciproche degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Polen über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionen |
law | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Ungherese concernente la promozione e la reciproca protezione degli investimenticon protocollo | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ungarischen Volksrepublik über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionenmit Protokoll |
econ. | acquisti di beni intermedi o di beni d'investimento | Käufe von Vorleistungsgütern oder Anlagegütern |
econ. | Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | multilaterale Investitions-Garantie-Agentur |
econ., fin. | agevolazioni fiscali per gli investimenti | Investitionshilfe |
econ., commer. | aiuto a finalità regionale agli investimenti | regionale Investitionsbeihilfe |
fin. | aiuto agli investimenti | Investitionshilfe |
econ. | aiuto agli investimenti | Investitionsbeihilfe |
econ., commer. | aiuto per investimenti a finalità regionale | regionale Investitionsbeihilfe |
econ., commer. | aiuto regionale agli investimenti | regionale Investitionsbeihilfe |
patents. | amministrazione di fondi comuni di investimento | Verwaltung von Investmentfonds |
law | Atto che modifica il protocollo sullo statuto della Banca europea per gli investimenti per conferire al consiglio dei governatori il potere d'istituire un Fondo europeo per gli investimenti | Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird |
law, fin. | atto costitutivo della società d'investimento | Satzung der Investmentgesellschaft |
account. | azioni e altre partecipazioni, escluse le quote dei fondi comuni di investimento | Anteilsrechte ohne Investmentzertifikate |
account. | azioni non quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento | Nichtbörsennotierte Aktien |
account. | azioni quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento | Börsennötierte Aktien |
econ. | banca d'investimenti | Investitionsbank |
econ. | Banca europea per gli investimenti | Europäische Investitionsbank |
gen. | Banca nazionale per gli investimenti | Nationale Investitionsbank |
econ., labor.org. | beni d'investimento | Investitionsgüter |
econ., labor.org. | beni d'investimento | Produktionsmittel |
econ., labor.org. | beni d'investimento | Kapitalgüter |
econ., labor.org. | beni d'investimento | Anlagegüter |
econ. | beni d'investimento prodotti per conto proprio | selbsterstellte Anlagen |
econ. | beni d'investimento prodotti per uso proprio | selbsterstellte Anlagen |
econ. | beni d'investimento riproducibili | reproduzierbare Güter des Anlagevermögens |
econ. | beni mobili di investimento la cui produzione si estende su più periodi | bewegliche Anlagegüter,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt |
econ. | capacità d'investimento delle imprese | Investitionskapazität der Unternehmen |
econ. | Centro internazionale per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti | Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
fin. | certificato d'investimento | Investmenttrustzertifikat |
fin. | certificato d'investimento | Investmentfondszertifikat |
fin. | certificato d'investimento | Trustzertifikat |
fin. | certificato d'investimento | Investmentzertifikat |
econ., fin. | certificato d'investimento senza diritto di voto | Investmentzertifikat ohne Stimmrecht |
fin. | certificato dei fondi di investimento | Investmentzertifikat |
fin. | certificato dei fondi di investimento | Investmentanteilschein |
econ., fin. | certificato di investimento quotato in borsa | börsennotiertes Investitionszertifikat |
econ. | classificazione degli investimenti lordi per branca di appartenenza | Aufteilung der Bruttoanlageinvestitionen nach Eingentümer-Produktionsbereichen |
econ. | colui che ha emesso lo strumento di investimento finanziario | Emittent des Instrumentes der Kapitalanlage |
gen. | Comitato di contatto per il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in materia di taluni organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari o.i.c.v.m. | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW |
econ., fin., busin. | Comitato di contatto per il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di taluni organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW |
gen. | Comitato misto per gli investimenti | Joint Investment Committee |
law, polit. | comitato per gli investimenti internazionali e per le imprese multinazionali | Ausschuss fuer internationale Investitionen und multinationale Unternehmen |
econ., market. | Comitato per le misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali | Ausschuß für handelsbezogene Investitionsmaßnahmen |
law | commissione per gli investimenti | Ausschuss für die Fragen der Investitionen |
law | commissione per gli investimenti | der Finanzen und der Politik auf lange Sicht |
law | commissione per gli investimenti | der Finanzierung und der Entwicklung der Produktion |
law | commissione per gli investimenti | Ausschuss für Fragen der Investitionen |
gen. | Commissione per la garanzia contro i rischi d'investimento | Kommission für die Investitionsrisikogarantie |
econ., fin. | compressione dell'investimento pubblico | Kürzungen bei den öffentlichen Investitionen |
econ. | concessione gratuita di beni di investimento | geschenkweise Lieferung von Anlagekapital |
econ. | consistenza dei beni d'investimento | Ermittlung des Anlagevermögens in konstanten Preisen |
patents. | consulenza in materia di investimenti | Kapitalanlageberatung |
tax. | contributi all'investimento | Investierungsbeihilfen |
tax. | contributi all'investimento | Ausrüstungszuschüße |
law | Convenzione concernente l'incoraggiamento e la reciproca protezione degli investimenti tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Unita di Tanzania | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Vereinigten Republik Tansania betreffend Förderung und gegenseitigen Schutz der Investitionen |
econ. | Convenzione dell'Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti MIGA | Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur |
econ. | Convenzione dell'Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti MIGA | MIGA-Übereinkommen |
fin. | convenzione euroaraba in materia di promozione e tutela reciproche degli investimenti | Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, fin. | Convenzione fra la Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Corea concernente l'incoraggiamento e la reciproca protezione degli investimenti | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Korea betreffend die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law, fin. | convenzione internazionale per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
law, fin. | convenzione internazionale per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti | ICSID-Übereinkommen |
law, fin. | convenzione internazionale per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
law | Convenzione istitutiva dell'Agenzia multilaterale per la garanzia degli investimenticon allegato e Tabelle | Übereinkommen zur Schaffung der Multilateralen Investitionsgarantieagenturmit Beilagen und Anhängen |
fin. | Convenzione per il regolamento delle controversie relative agli investimenti tra Stati e cittadini di altri Stati | ICSID-Übereinkommen |
fin. | Convenzione per il regolamento delle controversie relative agli investimenti tra Stati e cittadini di altri Stati | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
law | Convenzione per la composizione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e cittadini d'altri Stati | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
law, fin. | convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Stati | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
law, fin. | convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Stati | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
law, fin. | convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Stati | ICSID-Übereinkommen |
law | Convenzione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Malaisia concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenticon scambio di lettere | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Malaysia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionenmit Briefwechsel |
law | Convenzione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica di Singapore concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenticon scambio di lettere | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Singapur über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionenmit Briefwechsel |
law | Convenzione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Indonesiana concernente l'incoraggiamento e la reciproca protezione degli investimenticon protocollo | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indonesien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionenmit Protokoll |
law | Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Hascemita di Giordania per il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Haschemitischen Königreich Jordanien betreffen die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
law | Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba d'Egitto concernente l'incoraggiamento e la reciproca protezione degli investimenticon Scambi di lettere | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Arabischen Republik Ägypten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionenmit Briefwechsel |
law | Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Uganda concernente l'incoraggiamento e la reciproca protezione degli investimenticon protocollo | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Uganda über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionenmit Protokoll |
law | Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica del Sudan per l'incremento e la protezione reciproca degli investimenticon scambio di lettere | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Sudan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionenmit Briefwechsel |
fin., busin., labor.org. | conversione dei debiti in investimenti diretti | Umwandlung von Schulden in Eigenkapital |
fin., busin., labor.org. | conversione dei debiti in investimenti diretti | Schulden-Swap |
fin., busin., labor.org. | conversione dei debiti in investimenti diretti | Debt-Equity-Swap |
econ. | coprire le spese d'investimento | Deckung der Investitionsausgaben |
econ. | costo d'investimento | Anlagekosten |
econ., fin. | costo di investimento | Investitionskosten |
econ. | credito per investimenti | Investitionskredit |
agric. | criteri di scelta da adottare per gli investimenti riguardanti il miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e della silvicoltura | Auswahlkriterien für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse |
law | Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri | Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza su i crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law | Decreto del Consiglio federale che vieta l'investimento di capitali stranieri in immobili svizzeri | Bundesratsbeschluss betreffend Verbot der Anlage ausländischer Gelder in inländischen Grundstücken |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la stima di partecipazioni permanenti di crediti e altri investimenti all'estero | Bundesratsbeschluss über die Bewertung von dauernden Beteiligungen,Forderungen und andern Anlagen im Ausland |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la stima di partecipazioni permanenti,di crediti e di altri investimenti all'estero | Bundesratsbeschluss über die Bewertung von dauernden Beteiligungen,Forderungen und andern Anlagen im Ausland |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di beni immobili,a titolo d'investimento,da parte delle casse di soccorso del personale delle imprese di trasporto concessionarie | Bundesratsbeschluss über den Erwerb von Liegenschaften als Kapitalanlage für Personalhilfskassen konzessionierter Transportunternehmungen |
econ., agric. | Decreto federale concernente il finanziamento dei contributi alle spese,dei contributi alla gestione del suolo agricolo,nonché dei crediti d'investimento nell'agricoltura per gli anni 1995-1997 | Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite in der Landwirtschaft für die Jahre 1995-1997 |
law | Decreto federale concernente il limite massimo complessivo per la garanzia dei rischi degli investimenti | Bundesbeschluss betreffend die Gesamtverpflichtung im Rahmen der Investitionsrisikogarantie |
econ., fin. | Decreto federale concernente la concessione di contributi intesi a promuovere gli investimenti pubblici | Bundesbeschluss über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen |
law | Decreto federale concernente prescrizioni in materia d'investimenti delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione | Bundesbeschluss über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen |
law, el. | Decreto federale del 30 aprile 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Energieinvestitionsbeschluss |
law, el. | Decreto federale del 30 aprile 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
econ., fin. | Decreto federale del 19 dicembre 1995 concernente la partecipazione della Svizzera all'aumento del capitale delle Banche interamericana,asiatica ed africana di sviluppo,nonché della Società interamericana d'investimento e dell'Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Interamerikanischen,der Asiatischen und der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der Interamerikanischen Investitionsgesellschaft und der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur |
econ., fin. | Decreto federale del 19 marzo 1993 concernente la concessione di contributi intesi a promuovere gli investimenti pubblici | Bundesbeschluss vom 19.März 1993 über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen |
law | Decreto federale del 6 ottobre 1989 concernente prescrizioni in materia d'investimenti delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen |
law | Decreto federale del 6 ottobre 1989 concernente prescrizioni in materia d'investimenti delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione | BBAV |
econ., agric. | Decreto federale del 23 settembre 1997 concernente il finanziamento dei contributi alle spese e dei contributi per la gestione del suolo agricolo,nonché dei crediti d'investimento e degli aiuti per la conduzione aziendale nell'agricoltura per gli anni 1998-2000 | Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000 |
law | Decreto federale sui sussidi al promovimento degli investimenti pubblici | Bundesbeschluss über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen |
econ., el. | Decreto federale sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Energieinvestitionsbeschluss |
econ., el. | Decreto federale sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Bundesbeschluss über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
law, econ. | Decreto federale sulle fideiussioni in favore di investimenti nelle zone di rilancio economico | Bundesbeschluss über Bürgschaften für Investitionen in wirtschaftlichen Erneuerungsgebieten |
gen. | Decreto sugli investimenti nell'energia | Bundesbeschluss über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
gen. | Decreto sugli investimenti nell'energia | Energieinvestitionsbeschluss |
gen. | Decreto sugli investimenti nell'energia | Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
gen. | Decreto sull'aiuto agli investimenti | Bundesbeschluss über die Förderung der Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen |
gen. | Decreto sull'aiuto agli investimenti | Investitionszulagenbeschluss |
gen. | Decreto sull'aiuto agli investimenti | Bundesbeschluss über die Erhaltung der Substanz öffentlicher Infrastrukturanlagen |
tax. | deduzione per investimento | steuerlicher Investitionsabzug |
fin. | deprezzamento dell'investimento | Wertminderung der Anlagen |
fin. | deprezzamento dell'investimento | Minderwert der Anlagen |
tax. | detrazione per investimenti | Abzug für Investitionen |
gen. | dichiarazione di investimento | Investionsmeldung |
obs., fin. | Direttiva 93/6/CEE del Consiglio, del 15 marzo 1993, relativa all'adeguatezza patrimoniale delle imprese di investimento e degli enti creditizi | Kapitaladäquanzrichtlinie |
gen. | Direzione generale XVIII-Credito e investimenti | Generaldirektion XVIII-Kredit und Investitionen |
law, fin. | documento costitutivo della società d'investimento | Satzung der Investmentgesellschaft |
econ. | effetto economico degli investimenti | wirtschaftlicher Nutzeffekt der Investitionen |
econ. | efficienza degli investimenti | Investitionseffizienz |
agric. | fabbisogno di investimenti | Investitionsbedarf |
econ., fin. | flusso delle opportunità d'investimento | Handelsfluß |
account. | fondi comuni di investimento | Investmentfonds |
law, fin. | fondi comuni di investimento mobiliare | Investmenttrusts |
law, fin. | fondi comuni di investimento mobiliare | Investmentfonds |
econ. | fondo di investimento europeo a lungo termine | langfristiger Investmentfonds |
econ. | fondo di investimento europeo a lungo termine | europäischer langfristiger Investmentfonds |
econ. | Fondo europeo per gli investimenti | Europäischer Investitionsfonds |
fin., lab.law. | funzionario retribuito in base agli stanziamenti per la ricerca e gli investimenti | Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhält |
econ. | garanzia degli investimenti | Investitionsschutz |
patents. | gestione di investimenti | Anlagenmanagement |
gen. | Gruppo di lavoro " Capacità di produzione, investimenti " | Arbeitsgruppe " Erzeugungskapazitaet, Investitionen " |
gen. | Gruppo di lavoro " Coordinamento delle legislazioni relative agli organismi di investimento collettivo " | Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften betreffend die Organismen fuergemeinsame Anlagen in Wertpapieren " |
gen. | Gruppo di lavoro " Investimenti " | Arbeitsgruppe " Investitionen " |
gen. | Gruppo di lavoro " Investimenti nel settore energetico " | Arbeitsgruppe " Investitionen im Energiesektor " |
gen. | Gruppo di lavoro " Promozione e protezione di nuovi investimenti energetici all'interno della Comunità " Gruppo Promozione degli investimenti energetici | Arbeitsgruppe " Foerderung und Schutz neuer Energieinvestitionen in der Gemeinschaft " Energie-Investitionsfoerderungsgruppe |
fin. | imposta sui fitti del Fondo d'investimento dei proprietari | Steuer auf Mietbeträge,die vom Investitionsfonds der Grundbesitzer freigegeben werden |
fin. | impresa di investimento | Wertpapierfirma |
fin. | impresa di investimento personale | persönliches Investitionsunternehmen |
econ., fin., account. | imprese di investimenti diretti all'estero | Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind |
econ. | incentivazione agli investimenti produttivi | Anregung von produktiven Investitionen |
gen. | incentivi diretti agli investimenti | direkte Investitionsbeihilfen |
agric. | incentivo diretto all'investimento | direkte Investitionsbeihilfe |
econ., fin. | Iniziativa parlamentare del 1.febbraio 1994.Promovimento degli investimenti pubbliciCET-N.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale | Parlamentarische Initiative vom 1.Februar 1994.Förderung der öffentlichen InvestitionenWAK-N.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats |
econ. | interessi attuariali risultanti dall'investimento delle riserve tecniche | versicherungstechnische Zinsen aus der Anlage der technischen Rückstellungen |
gen. | investimenti a finalità turistica | Investitionen zur Entwicklung des Fremdenverkehrs |
gen. | investimenti che costituiscono fonte di introiti | Einnahmen schaffende Investitionen |
gen. | investimenti che producono introiti limitati | mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitionen |
gen. | investimenti che producono introiti limitati | Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führen |
econ., fin. | investimenti delle imprese | Investitionen der Unternehmen |
econ. | investimenti dell'UE | EU-Investition |
econ., fin. | investimenti fissi lordi | Bruttoanlageinvestitionen |
econ. | investimenti fissi lordi ai prezzi alla produzione | Bruttoanlageinvestitionen zu Herstellungspreisen |
econ. | investimenti fissi lordi ai prezzi d'acquisto al netto dell'IVA deducibile | Bruttoanlageinvestitionen zu Anschaffungspreisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
tax. | investimenti fissi lordi ai prezzi ex-fabrica al netto dell'IBVA deducibile | Bruttoanlageinvestitionen zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
econ. | investimenti fissi lordi per branca di appartenenza | Bruttoanlageinvestition nach Eigentümer-Produktionsbereichen |
econ. | investimenti fissi lordi per prodottobranca di produzione dei beni d'investimento | Bruttoanlageinvestition nach GütergruppenInvestitionsgüter produzierende Produktionsbereiche |
econ. | investimenti fissi lordi per prodotto e per branca di appartenenza | Bruttoanlageinvestitionen nach Gütergruppen und nach Eigentümer-Produktionsbereichen |
agric. | investimenti forestali | Investitionen im Walde |
econ., construct. | investimenti generali | Allgemein-Investition |
gen. | investimenti generatori di proventi | Einnahmen schaffende Investitionen |
econ., fin. | investimenti governativi | öffentliche Investitionen |
econ., fin. | investimenti governativi | staatliche Investitionen |
gen. | investimenti immateriali | immaterielle Investitionen |
econ. | investimenti materiali delle PMI | materielle Investitionen der KMU |
econ. | investimenti non finanziari | Vermögensbildung in Form von Sachanlagen und immateriellen Werten |
econ. | investimenti secondari | Folge-Investionen |
econ. | investimento all'estero | Auslandsinvestition |
econ. | investimento ammissibile all'aiuto | beihilfefähige Investition |
econ., lab.law. | investimento capace di creare nuovi posti di lavoro | arbeitsschaffende Investition |
econ., lab.law. | investimento capace di creare nuovi posti di lavoro | Arbeitsplätze schaffende Investition |
econ., fin. | investimento condizionale | gebundene Investitionen |
earth.sc. | investimento coperto da sostegno preferenziale | im Wege der vorrangigen Förderung gedeckte Investition |
econ. | investimento di capitali | Kapitalanlage |
law | investimento di tutto riposo | mündelsichere Anlage |
econ. | investimento diretto | Direktinvestition |
patents. | investimento e gestione di fondi | Fondsanlagen und -management |
econ. | investimento estero | ausländische Investition |
gen. | investimento fallito | verlorene Investition |
gen. | investimento immateriale | immaterielle Investition |
law, fin. | investimento in proprietà immobiliari | Anlage in Immobilien |
econ. | investimento incondizionato | ungebundene Investitionen |
econ. | investimento industriale | Industrieinvestition |
commer., invest. | investimento iniziale dell'affiliato | anfängliche Investition des Franchisenehmers |
commer., invest. | investimento iniziale nel franchising industriale | anfängliche Investition in Industriefranchising |
econ. | investimento internazionale | internationale Investition |
law, fin. | investimento ipotecario | Hypothekaranlage |
law, fin. | investimento materiale | materielle Investition |
agric. | investimento para-agricolo nelle regioni rurali | para-landwirtschaftliche Investitionen im ländlichen Raum |
agric. | investimento per operazioni forestali | forstwirtschaftliche Investitionen |
econ., el. | investimento per risparmi energetici | energiesparende Investition |
econ. | investimento privato | private Investition |
econ. | investimento pubblico | öffentliche Investition |
econ. | investimento regionale | regionale Investition |
law | investimento sicuro | mündelsichere Anlage |
econ. | investimento specifico in attrezzatura | punktuelle Ausrüstungsinvestition |
tax. | IVA deducibile su acquisti di beni d'investimento | abzugsfähige Mehrwertsteuer auf Investitionen |
tax. | IVA deducibile su acquisti di beni d'investimento | dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer |
econ. | IVA deducibile sugli inputs intermedi e sugli acquisti di beni d'investimento | abzugsfähige Mehrwertsteuer auf Vorleistungen und Investitionen |
tax. | IVA fatturata al produttore su acquisti di beni fissi d'investimento e di beni passati a scorte | abzugsfähige Mehrwertsteuer auf Investitionen |
tax. | IVA fatturata al produttore su acquisti di beni fissi d'investimento e di beni passati a scorte | dem Produzenten auf Käufe von Anlagegütern und von Waren,die auf Lager genommen werden,in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer |
law | le questioni finanziarie e gli investimenti | für Fragen der Finanzen und der Investitionen |
law | le questioni finanziarie e gli investimenti | Ausschuss für die langfristige Wirtschaftspolitik |
law | Legge federale concernente la garanzia dei rischi degli investimenti | Bundesgesetz über die Investitionsrisikogarantie |
law, social.sc. | Legge federale del 23 marzo 1962 su i crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola | IBG |
law, social.sc. | Legge federale del 23 marzo 1962 su i crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law, social.sc. | Legge federale del 23 marzo 1962 sui crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law, fin. | Legge federale del 18 marzo 1994 sui fondi d'investimento | Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die Anlagefonds |
law, fin. | Legge federale del 18 marzo 1994 sui fondi d'investimento | Anlagefondsgesetz |
law, social.sc. | Legge federale del 21 marzo 1997 sull'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Bundesgesetz vom 21.März 1997 über Investitionshilfe für Berggebiete |
law, fin. | Legge federale dell'8 ottobre 1999 sulle società d'investimento in capitale di rischio | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Risikokapitalgesellschaften |
econ., agric. | Legge federale sui crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola | Bundesgesetz über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law | Legge federale sui crediti forestali d'investimento nelle regioni di montagna | Bundesgesetz über Investitionskredite für die Forstwirtschaft im Berggebiet |
law | Legge federale sull'investimento dei capitali della Confederazione e dei fondi speciali | Bundesgesetz über die Anlage der eidgenössischen Staatsgelder und Spezialfonds |
law | Legge federale sull'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Bundesgesetz über Investitionshilfe für Berggebiete |
law | legge sugli investimenti di capitali | Kapitalanlagegesetz |
construct., fin. | Libro bianco sul rafforzamento del quadro normativo del mercato unico relativo ai fondi d'investimento | Weißbuch für den Ausbau des Binnenmarktrahmens für Investmentfonds |
law, econ. | liquidazione di investimenti azionari | Veräußerung von Kapitalbeteiligungen |
construct. | mattone per investimento | Ziegel fuer Fassaden |
construct. | mattone per investimento | Ziegel zum Verblenden |
construct. | mattone per investimento | Blendstens |
law, fin. | Messaggio del 12 maggio 1999 concernente l'imposizione in caso di liquidazione delle società anonime di inquilini e la modifica dell'imposizione di fondi immobiliari di investimento con possesso fondiario diretto | Botschaft vom 12.Mai 1999 zur Besteuerung bei der Liquidation von Mieter-Aktiengesellschaften und zur Änderung der Besteuerung von Immobilien-Anlagefonds mit direktem Grundbesitz |
econ., el. | Messaggio del 27 marzo 1997 concernente particolari misure di politica congiunturale volte a mantenere la qualità dell'infrastruttura pubblica,a promuovere gli investimenti privati in ambito energeticoprogramma d'investimentoe a facilitare gli investimenti esteri | Botschaft vom 26.März 1997 über besondere konjunkturpolitische Massnahmen zur Substanzerhaltung der öffentlichen Infrastruktur und zur Förderung privater Investitionen im EnergiebereichInvestitionsprogrammsowie zur Erleichterung ausländischer Investitionen |
econ., market. | misura relativa agli investimenti che incide sugli scambi commerciali | handelsbezogene Investitionsmaßnahme |
commer., polit., interntl.trade. | misure riguardanti gli investimenti collegati al commercio | handelsbezogene Investitionsmassnahmen |
mater.sc., el. | oneri di investimento | Kapitaldienst der Anlagekosten |
law | Ordinanza concernente l'investimento di capitali stranieri | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder |
law | Ordinanza concernente l'investimento di fondi stranieriAbrogazione | Verordnung über die Anlage ausländischer GelderAufhebung |
law | Ordinanza concernente l'investimento di fondi stranieri | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder |
law | Ordinanza concernente l'investimento di fondi stranieri in cartevalori svizzereAbrogazione | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen WertpapierenAufhebung |
law | Ordinanza concernente l'investimento di fondi stranieri in cartevalori svizzere | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen Wertpapieren |
law, fin. | Ordinanza del 5 aprile 2000 sulle società d'investimento in capitale di rischio | Verordnung vom 5.April 2000 über die Risikokapitalgesellschaften |
law | Ordinanza del DFEP concernente la proroga del termine d'investimento di riserve di crisi | Verfügung des EVD über die Fristverlängerung für die Anlage von Arbeitsbeschaffungsreserven |
law | Ordinanza del DFF concernente il supplemento sulla tassa di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law | Ordinanza del DFF concernente il supplemento sulla tasse di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law, fin. | Ordinanza del DFF del 5 luglio 1994 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFD vom 5.Juli 1994 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law, fin. | Ordinanza del DFF del 4 luglio 1996 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFD vom 4.Juli 1996 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law | Ordinanza del DFF sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law | Ordinanza del DFF sulle tasse di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law | Ordinanza del DFFD concernente il supplemento di tassa per la vigilanza su le banche e i fondi d'investimento | Verordnung des EFZD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law | Ordinanza del DFFD concernente il supplemento sulla tassa di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung des EFZD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law | Ordinanza del DFFD concernente la tassa suppletiva per la vigilanza su le banche e i fondi d'investimento | Verordnung des EFZD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
econ., agric. | Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la modifica dell'allegato della legge federale sull'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Änderung des Anhanges zum Bundesgesetz über Investitionshilfe für Berggebiete |
econ., fin. | Ordinanza del 12 gennaio 1999 concernente la determinazione dei limiti di assegnazione cantonali per il periodo 1999-2002 per l'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Verordnung vom 12.Januar 1999 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten für die Jahre 1999-2002 für Investitionshilfe im Berggebiet |
econ., agric. | Ordinanza del 26 gennaio 1998 concernente la determinazione dei limiti di assegnazione cantonali 1998 per l'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Verordnung vom 26.Januar 1998 über die Festlegung der kantonalen Zusicherungslimiten 1998 für Investitionshilfe im Berggebiet |
econ., environ. | Ordinanza del 2 giugno 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Verordnung vom 2.Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
econ., environ. | Ordinanza del 2 giugno 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Energieinvestitionsverordnung |
law, fin. | Ordinanza del 23 giugno 1995 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung vom 23.Juni 1995 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
econ., fin. | Ordinanza del 24 marzo 1993 concernente la concessione di contributi intesi a promuovere gli investimenti pubblici | Verordnung vom 24.März 1993 über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen |
econ., fin. | Ordinanza del 24 marzo 1993 concernente la concessione di contributi intesi a promuovere gli investimenti pubblici | Investitionszulagenverordnung |
law, econ. | Ordinanza del 26 novembre 1997 sull'aiuto agli investimenti nelle regioni montane | Verordnung vom 26.November 1997 über Investitionshilfe für Berggebiete |
law, social.sc. | Ordinanza del 21 ottobre 1992 sui crediti agricoli d'investimento e gli aiuti per la conduzione aziendale agricola | Verordnung vom 21.Oktober 1992 über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law, fin. | Ordinanza del 19 ottobre 1994 sui fondi d'investimento | Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Anlagefonds |
law, fin. | Ordinanza del 19 ottobre 1994 sui fondi d'investimento | Anlagefondsverordnung |
law, fin. | Ordinanza dell'11 giugno 1993 sulla tassa supplementare di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung vom 11.Juni 1993 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
law, fin. | Ordinanza della CFB del 27 ottobre 1994 sui fondi d'investimento | Verordnung der EBK vom 27.Oktober 1994 über die Anlagefonds |
law, fin. | Ordinanza della Commissione federale delle banche sui crediti contabili a breve termine,quali investimenti per i fondi di investimento | Verordnung der Eidgenössischen Bankenkommission über Geldmarkt-Buchforderungen als Anlagen für Anlagefonds |
econ., agric. | Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti | Verordnung des BLW vom 7.Dezember 1998 über die Abstufung der pauschalen Ansätze für Investitionshilfen |
law | Ordinanza di esecuzione della legge federale concernente la garanzia dei rischi degli investimenti | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Investitionsrisikogarantie |
law | Ordinanza di esecuzione per la legge federale del 28 giugno 1928 sull'investimento dei capitali della Confederazione e dei fondi speciali | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1928 über die Anlage der eidgenössischen Staatsgelder und Spezialfondseidgenössisches Anlagegesetz |
gen. | Ordinanza sugli investimenti nell'energia | Verordnung vom 2.Juni 1997 über die Förderung privater Investitionen im Energiebereich |
gen. | Ordinanza sugli investimenti nell'energia | Energieinvestitionsverordnung |
gen. | Ordinanza sui contributi agli investimenti | Verordnung vom 24.März 1993 über Beiträge zur Förderung der öffentlichen Investitionen |
gen. | Ordinanza sui contributi agli investimenti | Investitionszulagenverordnung |
law | Ordinanza sui crediti forestali d'investimento nelle regioni di montagna | Verordnung über Investitionskredite für die Forstwirtschaft im Berggebiet |
law, fin. | Ordinanza sui fondi d'investimento stranieri | Verordnung über die ausländischen Anlagefonds |
law | Ordinanza sui sussidi al promovimento degli investimenti pubbliciOrdinanza sui sussidi agli investimenti | Verordnung über Beiträge zur Förderung der öffentlichen InvestitionenInvestitionszulagenverordnung |
law | Ordinanza sull'abrogazione del decreto federale concernente prescrizioni in materia d'investimenti delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione e dell'ordinanza concernente la valutazione dei fondi delle istituzioni di previdenza professionale e degli istituti di assicurazione | Verordnung betreffend die Aufhebung des Bundesbeschlusses über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen und der Verordnung über die Bewertung der Grundstücke von Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und von Versicherungseinrichtungen |
gen. | Ordinanza sull'aiuto agli investimenti | Verordnung vom 7.Mai 1997 über die Erhaltung der Substanz öffentlicher Infrastrukturanlagen |
gen. | Ordinanza sull'aiuto agli investimenti | Investitionszulagenverordnung |
law | Ordinanza sulle tasse di vigilanza per banche e fondi d'investimento | Verordnung über die Gebühren für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds |
gen. | organismo d'investimento collettivo | Organismus für gemeinsame Anlagen |
social.sc. | pacchetto di investimenti sociali | Sozialinvestitionspaket |
social.sc. | pacchetto di investimenti sociali | Paket zu Sozialinvestitionen |
gen. | pareri sugli investimenti e indagini | Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen |
law, fin. | parte di un fondo d'investimento | Anteilschein von Anlagefonds |
law, fin. | parte di un fondo d'investimento | Fondsanteilschein |
law, fin. | parte di un fondo d'investimento | Investmenttrust-Zertifikat |
law, fin. | parte di un fondo d'investimento | Anteilschein |
gen. | patto per gli investimenti | Investitionspakt |
gen. | per gli investimenti,la partecipazione alle aggiudicazioni è aperta a... | bei Ausschreibungen fuer Investitionen steht die Beteiligung dem...offen |
fin. | piano d'azione per la promozione degli investimenti | Aktionsplan zur Investitionsförderung |
account. | plusvalenze su realizzo valori mobiliari di investimento | Erträge aus dem Abgang von Vermögensgegenständen |
econ. | politica d'investimento | Investitionspolitik |
fin., agric. | politica degli investimenti | Investitionsverhalten |
fin. | politica di allocazione degli investimenti | Anlagepolitik |
econ., invest. | politica di sostegno all'investimento | Politik der Investitionsförderung |
account. | portafogli di investimenti | Wertpapierbestände |
econ., fin. | posizione di investimento internazionale | Auslandsvermögensstatus |
econ. | premio speciale per gli investimenti | Sonderinvestitionsprämie |
fin. | prodotto della liquidazione degli investimenti diretti | Liquidationserloese aus Direktinvestitionen |
fin. | prodotto di investimento | Anlageprodukt |
fin. | prodotto di investimento al dettaglio preassemblato | Anlageprodukt für Kleinanleger |
fin. | prodotto di investimento al dettaglio sostitutivo | substitutives Anlageprodukt für Kleinanleger |
econ. | produzione,per uso proprio,di beni di investimento | Produktion von selbsterstellten Anlagen |
gen. | profitti sulla realizzazione di investimenti | Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen |
econ. | progetto d'investimento | Investitionsvorhaben |
fin. | progetto di investimento di reconversione | Investitionsvorhaben zur Umstrukturierung |
fin., commer. | progetto di investimento unico | Einzelinvestition |
agric. | programma di incentivazione degli investimenti nelle aziende individuali | Programm zur Förderung einzelbetrieblicher Investitionen |
agric. | programma di incentivazione degli investimenti nelle aziende individuali | Einzelbetriebliches Investitionsförderungsprogramm |
fin. | programma di incentivi agli investimenti | Investitionsförderprogramm |
fin., agric. | programma di investimenti agricoli | Agrarinvestitionsprogramm |
fin., met. | programma di investimenti debitamente dichiarato | ordnungsgemäß angemeldetes Investitionsprogramm |
fin. | programma di investimento pubblico | öffentliches Investitionsprogramm |
econ. | programma di promozione degli investimenti | Programm zur Investitionsförderung |
gen. | Programma quadro di cooperazione industriale e promozione degli investimenti a favore dei paesi dell'America Latina | Rahmenprogramm für die industrielle Zusammenarbeit und die Investitionsförderung zugunsten der Länder in Lateinamerika |
fin. | programmi di investimento | Investitionsprogramme |
econ. | promozione degli investimenti | Investitionsförderung |
law, min.prod. | protezione degli investimenti preparatori | Schutz der Vorinvestitionen |
law | Protocollo d'applicazione dell'accordo del 17 marzo 1964 concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Malgascia,riguardo alla cooperazione tecnica | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 17.März 1964 über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Madagassischen Republik hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocollo d'applicazione dell'accordo di commercio,di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad concluso il 21 febbraio 1967 e concernente la cooperazione tecnica | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 21.Februar 1967 über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocollo d'applicazione dell'accordo di commercio,protezione degli investimenti e cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad per quel che concerne la cooperazione tecnica | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
law | Protocollo di applicazione dell'accordo tra la Svizzera e il Camerun concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica,relativo alla cooperazione tecnica | Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Kamerun vom 28.Januar 1963 hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit |
account. | quote dei fondi comuni di investimento | Investmentzertifikate |
fin. | redditi da investimento | Wertpapieranlagen |
min.prod. | redditività dell'investimento | Investitionsrendite |
min.prod. | redditività dell'investimento | Kapitalverzinsung |
min.prod. | redditività dell'investimento | Return on Investment |
min.prod. | redditività dell'investimento | Investitionserträge |
min.prod. | redditività dell'investimento | Ertrag des investierten Kapitals |
account. | redditivitâ degli investimenti | Return on investment |
fin. | reddito da investimento | Einkommen aus Anlagen |
fin. | reddito da investimento | Ertrag aus Anlagen |
fin. | reddito da investimento | Kapitaleinkommen |
fin. | reddito da investimento | Kapitalerträge |
fin. | reddito da investimento | Vermögenseinkommen |
econ. | reddito da investimento | Kapitaleinkünfte |
econ. | reddito dell'investimento | Reinertrag |
econ. | regime di aiuti agli investimenti regionali | Regelung über regionale Investitionsprämien |
econ. | regime di aiuti generali all'investimento | allgemeine Beihilferegelung fuer Investionen |
tax. | regime speciale applicabile all'oro da investimento | Sonderregelung für Anlagegold |
econ. | regolamentazione degli investimenti | Investitionsvorschrift |
gen. | rettifiche di valore sugli investimenti | Abschreibungen auf Kapitalanlagen |
fin. | ricerca in materia di investimenti | Finanzanalyse |
econ. | rilancio degli investimenti | Wiederbelebung der Investitionstaetigkeit |
econ. | ripresa degli investimenti fissi lordi | Aufholentwicklung der Anlageinvestitionen |
econ., agric. | saggio di investimento | Kapitalisierungszinsfuß |
fin. | scarsità degli investimenti | Investitionsrückstand |
patents. | servizi di consulenza e amministrazione fiduciaria di investimenti | Anlagenverwaltung und -beratung |
patents. | servizi di consulenza in materia di investimenti | Kapitalanlageberatungsdienste |
patents. | servizi di gestione di fondi comuni di investimento a capitale variabile e servizi ipotecari | Verwaltung offener Investmentfonds und Hypothekendienstleistungen |
patents. | servizi di gestione di investimenti | Kapitalanlagenmanagement |
patents. | servizi di investimenti azionari personali e di pensioni integrative | Mitarbeiterbeteiligung und Pensionen |
econ., fin. | servizi di investimento | Wertpapierdienstleistungen |
patents. | servizi di investimento collettivo in valori mobiliari | Dienstleistungen auf dem Gebiet offener Investmentfonds |
patents. | servizi di investimento di fondi | Investmentfonddienste |
patents. | servizi di mediazione di assicurazioni, pensioni, rendite, risparmi, investimenti, pianificazione finanziaria e gestione di patrimoni | Vermittlung von Versicherungen und Lebensversicherungen, Pensions-, Renten-, Spar-, Investment-, Finanzplanungs- und Finanzmanagementdienstleistungen |
patents. | servizi di società d'investimento | Dienstleistungen einer Investmentgesellschaft |
patents. | servizi finanziari e in materia di investimenti | Finanz- und Investmentdienstleistungen |
patents. | servizi in materia di investimenti | Investment-Dienstleistungen |
gen. | Servizi,investimenti,TRIMS,doppio uso,norme e certificazioni,relazioni esterne nei settori della ricerca,della scienza,dell'energia nucleare e dell'ambiente | Dienstleistungen,Investitionen,TRIMS,Dual-use-Waren,Normen und Zertifizierungen,auswärtige Beziehungen in den Bereichen Forschung,Wissenschaft,Kernenergie und Umwelt |
patents. | servizi relativi a investimenti di capitali | Kapitalanlagedienste |
econ. | sistema salario-investimento | Investivlohnsystem |
fin., econ. | società d'investimento | Investitionsgesellschaft |
fin., econ. | società d'investimento | Investmentgesellschaft |
econ. | società d'investimento | Kapitalanlagegesellschaft |
fin. | società d'investimento a capitale fisso | geschlossene Investitionsgesellschaft |
fin. | società d'investimento a capitale fisso | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft |
fin. | società d'investimento a capitale fisso | Anlagegesellschaft mit festem Kapital |
gen. | società d'investimento a capitale fisso | Investmentgesellschaft mit festem Kapital |
fin., busin., labor.org. | società d'investimento di tipo chiuso | Investmentgesellschaft des geschlossenen Typs |
law, fin., lab.law. | società d'investimento di tipo diverso da quello chiuso | Investmentgesellschaften eines anderen als des geschlossenen Typs |
fin. | società d'investimento estero | ausländische Investmentgesellschaft |
fin., law | società d'investimento in capitale di rischio | Risikokapitalgesellschaft |
fin. | società di gestione degli investimenti | Portfoliounternehmen |
fin. | società di gestione degli investimenti | Wertpapierverwaltungsunternehmen |
fin. | società di gestione di portafoglio di investimenti | Wertpapierverwaltungsunternehmen |
fin. | società di gestione di portafoglio di investimenti | Portfoliounternehmen |
fin. | società di investimento | Investitionsgesellschaft |
fin. | Società di investimento a capitale variabile | Investmentgesellschaft mit variablem Kapital |
econ., fin. | società di investimento autogestita | sich selbst verwaltende Investmentgesellschaft |
law, fin. | società di investimento di tipo diverso da quello chiuso | Investmentgesellschaft eines anderen als des geschloßenen Typs |
fin. | Società fiamminga d'investimento regionale | Regionale Investitionsgesellschaft Flanderns |
fin., demogr. | società immobiliare d'investimento | Immobilienanlagegesellschaft |
fin., lat.amer. | Società interamericana per gli investimenti | Interamerikanische Investment-Gesellschaft |
econ., fin. | Società tedesca d'investimento e sviluppo | Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft |
econ., fin. | Società tedesca d'investimento e sviluppo | Deutsche Finanzierungsgesellschaft für Beteiligungen in Entwicklungsländern GmbH |
econ., social.sc. | Sostegno europeo congiunto per gli investimenti sostenibili nelle aree urbane | Initiative Jessica |
econ., social.sc. | Sostegno europeo congiunto per gli investimenti sostenibili nelle aree urbane | Gemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung |
econ., interntl.trade., fin. | sovvenzione agli investimenti | Investitionszulage |
econ., interntl.trade., fin. | sovvenzione agli investimenti | Investitionszuschuss |
econ., interntl.trade., fin. | sovvenzione agli investimenti | Investitionshilfe |
gen. | sovvenzione agli investimenti | Investitionsbeihilfe |
econ. | spesa d'investimento imperniata sullo sviluppo | entwicklungsträchtige Investitionsausgabe |
law | spesa pubblica per gli investimenti | öffentliche Ausgaben für Investitionen |
fin. | spese d'investimenti | Investitionsausgaben |
fin., transp. | spese per investimenti | Investitionsausgaben |
gen. | statuto della Banca europea per gli investimenti | Satzung der Europäischen Investitionsbank |
fin. | strategia di investimento bilanciato | ausgewogene Investitionspolitik |
fin., invest. | strategia di investimento difensivo | konservative Anlagepolitik |
econ. | strumenti di investimento finanziario destinati a circolare | finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sind |
gen. | sussidio agli investimenti | Investitionszuschuss |
gen. | sussidio agli investimenti | Investitionszulage |
gen. | sussidio agli investimenti | Investitionshilfe |
gen. | sussidio agli investimenti | Investitionsbeihilfe |
gen. | sviluppo coordinato degli investimenti nel campo nucleare | abgestimmte Entwicklung der Investitionen auf dem Kerngebiet |
econ., fin. | tagli negli investimenti pubblici | Kürzungen bei den öffentlichen Investitionen |
law | Tariffa degli emolumenti per la revisione delle banche e dei fondi d'investimento | Tarif über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds |
law, fin. | Tariffa del 3 febbraio 1992 delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento | Tarif vom 3.Februar 1992 über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds |
law | Tariffa della Commissione federale delle banche delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento | Tarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds |
law | Tariffa della Commissione federale delle banche,delle indennità per la revisione di banche e di fondi d'investimento | Tarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds |
law | Tariffa delle indennità per la revisione di banche e fondi d'investimento | Tarif für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds |
econ., fin. | tasso di investimento | Investitionsrate |
account. | titoli oggetto di investimenti finanziari privati | Privatplazierungen |
econ. | totale dei redditi da capitale risultanti dall'investimento delle riserve | gesamter Betrag der Vermögenserträge aus der Anlage der technischen Rückstellungen |
gen. | totale investimenti | Gesamtinvestitionen |
econ. | trasferimenti destinati al finanziamento di specifici investimenti fissi lordi | Übertragungen,die speziell zur Finanzierung von Investitionsausgaben bestimmt sind |
law | Trattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina per la protezione e il promovimento degli investimenti di capitali | Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik über den Schutz und die Förderung der Kapitalinvestitionen |
agric. | turno del massimo saggio di investimento | Umtrieb des höchsten Waldreinertrages |
econ., fin. | tutela degli investimenti | Schutz von Investitionen |
econ., fin. | tutela degli investimenti | Investitionsschutz |
gen. | un funzionario retribuito in base agli stanziamenti per la ricerca e gli investimenti | ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt |
fin. | utile derivante da investimenti a reddito fisso | Ertrag aus festverzinslichen Kapitalanlagewerten |
account. | utili reinvestiti di investimenti diretti all'estero | Reinvestierte Gewinne aus der/an die übrige Welt |
econ., fin. | valutazione degli investimenti fissi lordi | Bewertung der Bruttoanlageinvestitionen |
econ., tax. | veicolo d'investimento | Zweckgesellschaft |
econ., tax. | veicolo d'investimento | Anlagevehikel |
econ. | vendita di beni d'investimento usati | Verkauf von vorhandenen Anlagegütern |