DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Transport containing i | all forms | exact matches only
ItalianGerman
a decollo e atterraggio verticalefür Vertikalstart und-Landung
a rischio e pericoloauf Rechnung und Gefahr
a rischio e pericolo del destinatarioauf Kosten und Gefahr des Empfängers
accoppiamenti e tolleranzePassungen und Toleranzen
Accordo multilaterale concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in EuropaMehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in Europa
Accordo multilaterale per i canoni di rottaMehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren
accordo per l'emissione e il pagamento dei bigliettiVereinbarung über die Ausgabe von Fahrausweisen und die Abrechnung
Accordo sui reguisti minimi per il rilascio e la validita delle patenti di guidauebereinkommen ueber die Mindestandforderungen fuer die Erteilung und die Gueltigkeit von Fuehrerscheinen
Accordo sui requisiti minimi per il rilascio e la validità delle patenti di guida APCÜbereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen APC
acquedotto di comunicazione tra il bacino economizzatore e l'acquedotto longitudinaleVerbindungskanal zwischen Sparbecken und Umlauf
Addestramento e controlli periodiciWiederkehrende Schulung und Überprüfung
addestramento e controllo sugli equipaggiamenti di emergenza e di sicurezzaSchulung und Überprüfung des Gebrauchs der Not- und Sicherheitsausrüstung
addestratore per le procedure di volo e di navigazioneFlug- und Navigationsverfahrenübungsgerät
addestratore per le procedure di volo e di navigazioneFlug- und Navigationsverfahrenstrainer
addetto qualificato alle imbarcazioni e alle zattere di salvataggioRettungsbootmann
addetto qualificato alle imbarcazioni e alle zattere di salvataggioRettungsbootleute
addoppiare i caviLeinen verdoppeln
aiuto per sovvenzionare i servizi aereiBeihilfe zur Unterstützung des Luftverkehrs
Allarme acustico e visivoakustischer und optischer Alarm
Allarme acustico e visivoakustische und optische Warnung
alle fermate degli autobus occorre prevedere locali d'aspetto e pensilineWartehallen und Schutzdaecher sind an Omnibus-Haltestellen erwuenscht
allentare gradualmente i frenidie Bremsen stufenweise lösen
allineamento e centratura dello strumentoAblesung
analisi delle modilità e degli effetti dei guastiFehlerarten- und Fehlerauswirkungsanalyse
andata e ritornoBillet für Hin- und Rückfahrt
angoli di beccheggio e di rollioLängs- und Querneigung
angolo minimo all'agganciamento e allo sganciamentoeinkuppeln
anima e soletteSteg und Gurte
appoggio per i piediFussraste
appoggio per i piediUnterlage für die Füsse
area di avvicinamento finale e di decolloEndanflug- und Startfläche
area di linea aerea regionale e nazionaleregionales und nationales Überfliegegebiet
area di riposo e di sostaRast-und Halteplatz
area di toccata e di involoAufsetz- und Abhebezone
area livellata e priva di ostacolihindernisfreie Zone mit Gefälle
area reservada per i movimenti aereiRollfeldseite
area reservada per i movimenti aereiluftseitiger Bereich
area reservada per i movimenti aereiFlugsteigseite
asse di trazione e staffone di guidaAnhaengekupplung
assessorato della pesca e della attività marinareDezernat für Fischerei und Schiffahrt
Associazione per i trasporti su strada a temperatura controllataniederländische Vereinigung für den Güterstraßenverkehr mit geregelter Temperatur
Associazione Traffico e Ambiente,ATAVerkehrs-Club der Schweiz
Associazione Traffico e Ambiente,ATAVCS
attesa eccessiva per i passeggeri in transitolange Übergangszeiten auf den Flughäfen
attrezzatura per frantumazione e miscelamentoMisch-und Zerkleinerungsgeraete
attrezzatura per la scavo e per il movimento delle terreAushub-und Foerdergeraete
attrezzature di trasporto e di immagazzinamentoTransport- und Lagermöglichkeit
autoblinda su ruote e cingoligepanzertes Halbkettenfahrzeug
autobus a un piano e mezzoEineinhalbdeckbus
autolavaggio e reparto pulizia generale internaAutowaschanlage mit Station für die Innenreinigung
autoveicolo per sollevare e stivare fustiStapelfahrzeug
avere i requisiti per il servizio in navigazioneBefähigung für Seedienst
avvicinamento e riattaccata con un motore inoperativoLandeanflug und Durchstarten mit ausgefallenem Triebwerk
avvicinamento strumentale e operazioni di atterraggioInstrumentenanflug und Landebetrieb
Azioni esplorative di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo del trasporto aereoVorschläge für Forschung und technologische Entwicklung im Luftverkehr
azzerare i comandiSteuerelemente in Neutralstellung bringen
beccheggio e rollioLängs- und Querneigungswinkelbereich
bersaglio "corona e spot"Ring-Loch-Platte
betta a portelli e a pozzi centraliKlappenprahm mit Laderaeumen in der Mitte
biglietto di andata e ritornoFahrkarte für Hin- und Rückfahrt
biglietto di andata e ritornoRückfahrkarte
biglietto di andata e ritornoBillet für Hin- und Rückfahrt
biglietto di andata e ritornoRückfahrausweis
C.E.H.EFK-EWK
C.I.T.Internationales Eisenbahn-Transportkomitee
C.I.V.CIV
C.I.W.L.T.ISTG
capo delle operazioni di carico e scaricoBetriebsmeister
capo delle operazioni di carico e scaricoLademeister
capo delle operazioni di carico e scaricoBetriebsaufseher
carbone i piccoli pezziNusskohle
cassone mobile metallico per gettate di calestruzzo e demolizioni sott'acquaTaucherglocke
cerniere di ritardo e di flappeggio coincidentivereinigtes Schlag- und Schwenkgelenk
chiudere con i piombiPlombierung
chiuse e conche di navigazioneSchleusen
circuito di rilevamento e allarme di fumoRauchwarngebungskreis
collocazione nell'ordine di involo e di atterraggioZuweisung von Zeitrastern
collocazione nell'ordine di involo e di atterraggioZuweisung von Zeitfenstern
comando automatico di avviamento e frenaturaautomatische Fahr- und Bremssteuerung
combinatore invertitore e di frenaturaWende- und Bremsumschalter
combinatore reostatico di trazione e frenaturarheostatischer Anfarts-und Bremsschalter
combinatore reostatico di trazione e frenaturaRegelwiderstandsumschalter Fahren-Bremsen
combinazione di camera d'aria,valvola e fascia protettivaKombination von Schlauch,Ventil und Wulstband
comitato CEE per il traffico e la circolazioneAusschuss für Straßen- und Verkehrspolitik
Comitato consultivo paritetico per i problemi sociali nella navigazione internaParitaetischer Beratender Ausschuss fuer die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt
Comitato consultivo paritetico per i problemi sociali nella navigazione internaParitaetischer Beratender Ausschuss fuer di sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt
Comitato consultivo per i trasportiBeratender Verkehrsausschuss
comitato consultivo per i trasporti guidatiberatender Ausschuss für den spurgeführten Verkehr
comitato consultivo per i trasporti internazionali di merci su stradaBeratender Ausschuss für den grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr
comitato europeo del commercio e della riparazione automobilisticaEuropäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -Reparatur
comitato europeo per i veicoli sperimentaliEuropäischer Ausschuß für Versuchsfahrzeuge
Comitato europeo per i veicoli sperimentaliEuropäischer Ausschuß für Versuchsfahrzeuge
comitato paritetico per i trasporti marittimiParitätischer Ausschuß für den Seeverkehr
Comitato paritetico per i trasporti stradaliParitätischer Ausschuß für den Straßenverkehr
Comitato per i trasporti interniAusschuss für Binnenverkehr, Binnenverkehrsausschuss
Comitato per i trasporti interniBinnenverkehrsausschuss
comitato per la sicurezza marittima e la prevenzione dell'inquinamento provocato dalle naviAusschuss "Sichere Meere"
commissione per i trasportiTransport-Kommission
Compagnia Internazionale Carroze con Letti e TurismoInternationale Schlafwagen- und Touristik Gesellschaft
Compagnia Internazionale Carroze con Letti e TurismoISTG
Compagnia internazionale delle carrozze-letti e del turismo Wagons-litsInternationale Schlafwagen-und Touristik-Gesellschaft
Conferenza Europea degli Orari dei Treni Viaggiatori e dei Servizi DirettiEuropäische Reisezug-Fahrplan und Wagenbeistellungskonferenz
Conferenza Europea degli Orari dei Treni Viaggiatori e dei Servizi DirettiEFK-EWK
conferenza internazionale sull'addestramento e l'abilitazione dei marittimiInternationale Konferenz über die Ausbildung und die Erteilung von Befähigungszeugnissen von Seeleuten
Conferenza ministeriale degli Stati dei paesi dell'Africa occidentale e centrale sul trasporto marittimoMinisterkonferenz der west- und zentralafrikanischen Staaten über den Seeverkehr
conferenza relativa al trasporto stradale e al trasporto automobileKonferenz der Vereinten Nationen über Straßen- und Kraftfahrzeugverkehr
configurazione dei dispositivi che servono a modificare la portanza e la resistenzaStellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungen
connessione di continuità fra rotaia e rotaiaSchienenverbindung
conseguenze mutagene e teratogene degli inquinamenti dovuti alla circolazione automobilisticamutagene and teratogene Wirkungen durch verkehrsbedingte Verunreinigungen
Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per i danni causati dall'inquinamento derivante dal combustibile delle naviÜbereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung
Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per i danni causati dall'inquinamento derivante dal combustibile delle naviBunkeröl-Übereinkommen
convenzione internazionale per facilitare l'importazione dei campioni commerciali e del materiale pubblicitarioInternationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerialien
Convenzione Internazionale per il Trasporte dei Viaggiatori e dei Bagagli per FerroviaInternationales Überreinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr
Convenzione Internazionale per il Trasporte dei Viaggiatori e dei Bagagli per FerroviaCIV
Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferroviaInternationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr
Convenzione per la protezione e la valorizzazione dell'ambiente marino nella regione dei CaraibiÜbereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum
Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di viaggiatori e bagagli per vie navigabili interneÜbereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt
Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di viaggiatori e bagagli su stradaÜbereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr
Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobiliAbkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen
Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su stradaÜbereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
Convenzione sul contrassegno degli esplosivi plastici e in foglie ai fini del rilevamentoÜbereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens
Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aereiOslo-Übereinkommen
corsia per i veicoli lenti in salitaKriechspur
cortina di pali e palancoleWand aus Pfaehlen und Spundbohlen
curva e controcurvaGegenkrümmung
curve e controcurveGegenkrümmung
deflessione e modulazione d'ariaGasaustoß aus der Blatthinterkante
dimensioni e pesi dell'asse motoreAntriebsachslasten und Masse
direttive di navigabilità e requisiti retroattiviLufttüchtigkeitsrichtlinien
Direzione dell'approvvigionamento e degli acquistiDirektion Materialwirtschaft und Einkauf
Direzione finanze e controllingDirektion Finanzen und Controlling
direzione per la gestione e il coordinamento stradaleDirektion Straßenverwaltung und Koordinierung
Direzione trazione e officineDirektion Zugförderung und Werkstätten
diritti di traffico oltre i gatewayRecht für Dienste, die über das Territorium hinausgehen
dispositivo per il calcolo e la registrazione del percorso in migliaLuftmeilenzählwerk
distanza accettabile tra i veicolizulässiger Fahrzeugabstand
distanza disponibile di accelerazione e arrestoverfügbare Startlaufabbruchstrecke
distanza disponibile di accelerazione e arrestoverfügbare Startabbruchstrecke
distanza esterna tra i bordini della ruotaäußerer Spurkranzabstand
distanza fra i perniDrehzapfenabstand
distanza fra i veicoliKopfabstand
distanza fra i veicoliFahrzeugabstand
distanza puntuale autorizzata e utilizzatazulässiger und in Anspruch genommener Zugabstand
distanza tra i filiDrahtabstand
distanza tra i lembi interni della zampa di lepre e della controrotaiaLeitflächenabstand
distanza tra lembi interni della zampa di lepre e della controrotaiaFührungsrille
distanza tra lembo di corsa del cuore e lembo interno della controrotaiaAbstand von einfachem Herzstück zur Radlenker-Innenkante
distribuzione e convalida automatica dei bigliettiFahrgastselbstbedienung
diversi e imprevistiVerschiedenes und Unvorhergesehenes
Divisione dei trasporti aerei e degli affari internazionaliAbteilung Luftverkehr und Internationales
Divisione pianificazione e sviluppo dell'impresaAbteilung Unternehmungsentwicklung und-planung
Divisione veicoli e ammissione alla circolazioneAbteilung Fahrzeuge und Verkehrszulassung
e occhione di timoneZugöse
eccessiva deviazione dal "localizer" e/o dal "glide path"übermäßige Landekurs- und/ oder Gleitwegabweichungen
equipaggiamenti di comunicazione e di navigazioneKommunikations- und Navigationsausrüstung
equipaggiamenti di emergenza e di sicurezzaNot- und Sicherheitsausrüstung
equipaggiamenti di sopravvivenza e di segnalazione pirotecnicaÜberlebensausrüstung und pyrotechnische Signalmittel
esame degli incidenti/inconvenienti e della loro frequenzaAuswertung von Unfällen und Zwischenfällen
Federazione internazionale delle associazioni di spedizionieri e assimilatiInternationaler Verband der Luftfrachtspediteure
Federazione svizzera dei lavoratori comunali e stataliSchweizerischer Gemeinde-und Staatsarbeiter-Verband
fissare zone di sicurezza e zone di rumoreSicherheits-und Lärmzonen festlegen
fondazioni e metodi di costruzione. Impianti e mezzi d'operaGruendungsverfahren und Bauverfahren
fondazioni e metodi di costruzione. Impianti e mezzi d'operaAusfuehrungsmaterial
fornitura e montaggio di pezzi di ricambioLieferung und Einbau Ersatzteile
fune portante e di trazioneTrag- und Zugseil
gabbia delle ruote satellite primaria e secondariaerste und zweite Epizykloidstufe
gallerie paravalanghe e paramassiSchutzstollen gegen Lawinen und Steinschlag
gancio a sfera e supportoKupplungskugel mit Halterung
garantire i compiti di sorveglianzaAufsichtsaufgaben übernehmen
geografia dei mezzi e delle vie del trafficoVerkehrsgeographie
geografia dei mezzi e delle vie di comunicazioneVerkehrsgeographie
giunto a maschio e femminaSchloss
i bordi del manto sono generalmente rifiniti obliquamenteder Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschen
I collegamenti eventualmente presenti per alimentare il dispositivo antibloccaggio automaticoSteckverbindung
I.DeptPräsidialdepartement (departament)
i fossi di scolo servono allo smaltimento delle acque provenienti dalle superfici stradalider Vorflutgraben dient der oberirdischen Ableitung des Wassers aus dem Bereich der Strasse
i marciapiedi devono prevedersi sufficientemente larghi in relazione al trafficoGehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden
i principi del regime dei trasportidie Grundsaetze der Verkehrsordnung
i trasportider Verkehr
identificazione e tracciamento a lungo raggio delle naviFernidentifizierung und -verfolgung
il canale è alimentato da ruscellider Kanal wird aus Baechen gespeist
il costipamento è di .... mdas Setzmass betraegt ... m
il lavoro è stato iniziato ildas Werk ist am ... begonnen
il lavoro è stato ultimato ildas Werk is am ... beendet
il lavoro è temporaneamente sospesodie Ausfuehrung des Werkes ist voruebergehend unterbrochen
il materiale è aspitrato e refluitodas baggergut wird auf Land gepumpt
il suolo è impermabileder Boden haelt das Wasser fest
il suolo è permeabileder Boden gibt das Wasser leicht ab
il terreno naturale sottostante i rilevati deve essere compattato prima di riportarvi terraSchüttung
il terreno naturale sottostante i rilevati deve essere compattato prima di riportarvi terraDammauflager
il traffico sul quel tratto è complicato da una circolazione a senso inverso o in controcorrentedieser Streckenabschnitt wird im Gegenverkehr beaufschlagt
il treno è in orarioder Zug ist plan,der Zug verkehrt fahrplanmaessig
il treno è in ritardoder Zug hat Verspaetung
illuminazione dei segni di ubicazione e delle indicazioni delle uscite di sicurezzabeleuchtete Kennzeichen und Hinweiszeichen für die Notausgänge
illuminazione dei treni mediante turbina e generatoreturbölektrische Beleuchtung der Züge
imprenditore di imbarchi e sbarchiEwerfuehrer
indicatore di virata e di sbandamentoWendezeiger
indicatore di virata e di sbandamentoWendezeiger mit Scheinlot
indicazione e controllo valvola di isolamento e di alimentazione incrociataSchaltgehäuse für Absperr- und Umtankventil
ingranaggio e tamburo di avvolgimentoZahnrad und Trommel
innesto principale e volanteHauptkupplung und Schwungscheibe
insieme ago e contragohalbe Zungenvorrichtung
installazioni e servizi della navigazione æreaLuftfahrteinrichtungen
interconnessione e interoperabilità delle reti nazionaliVerbund und Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze
interessi personali e professionalipersönliche und berufliche Bindungen
intertempo di base di passaggio tra i veicoliBasisfahrzeugfolgezeit
intertempo minimo ammissibile tra i veicolizulässige Mindestfahrzeugfolgezeit
intertempo minimo di sicurezza tra i veicolisicherheitstechnische Mindestfahrzeugfolgezeit
intertempo minimo teorico tra i veicolitheoretische Mindestfahrzeugfolgezeit
intervallo tra i veicoliFahrzeugabstand
isolatore a cappa e pernoStützisolator
Istruzioni e informazioni sugli aeroportiflugplatzbezogene Anweisungen und Angaben
Istruzioni e informazioni sulle rottestreckenbezogene Anweisungen und Angaben
L.I.M.LIM
L.I.M.Europäische Güterzug-Fahrplankonferenz
la marcia di una nave è rallentata gettando l'ancoradie Fahrt eines Schiffes vermindert sich beim vor Anker gehen
la navigazione marittima e aereadie Seeschiffahrt und Luftfahrt
la quantità d'acqua pompata è didie auspumpte Wassermenge betraegt
la segnaletica orizzontale longitudinale e costituita da strisce continue e discontinueLaengsmarkierungen bestehen aus nicht unterbrochenen und aus unterbrochenen Linien
l'acqua è smaltita dal canaleder Kanal entwaessert
l'alimentazione è naturalenatuerliche Speisung
leve del cambio di velocità e di comando della marcia avanti o indietroSchalthebel fuer die Gang-und Vorwaerts-Rueckwaertsschaltung
libera prestazione di servizi di ispezione e di controllo delle naviDienstleistungsfreiheit im Bereich der Schiffüberprüfung und-besichtigung
Libro verde sui porti e sulle infrastrutture marittimeGrünbuch über Seehäfen und Seeverkehrsinfrastruktur
limitare i voliFlüge einschränken
limiti dei tempi di volo e di servizioBeschränkung der Flug- und Dienstzeiten
limiti di massa e centraggioMasse- und Schwerpunktgrenzen
linea di apporto e distribuzioneZubringerlinie
linea di demarcazione tra la zona oscura e la zona illuminataHell-Dunkelgrenze
l'intervallo fra i pennelli è di metrider Abstand der Buhnen betraegt ... m
luce per i casi di pannePannenlicht
lungo i binariBahnstreckenrand
macchina che asporta e setaccia i materiali per massicciataSchotterraeummaschine und Schottersiebmaschine
macchina che asporta e setaccia i materiali per massicciataSchotterraeum-und-siebmaschine
macchina per il raccolto di patate e caroteKartoffel-und Rübenerntemaschine
macchina per il raccolto di piselli e fagioliErbsen-und Bohnenerntemaschine
macchinari e materiale da trasportoMaschinenerzeugnisse,elektrotechnische Erzeugnisse und Fahrzeuge
macchine da traino e macchine da cortileGespannmaschinen und Hofmaschinen
manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantiliMersar-Handbuch
manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantiliIMO-Handbuch "Suche und Rettung" für Handelsschiffe
manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantili"Such-und Rettungshandbuch für Handelsschiffe"
manutenzione e attrezzature stradaliAnlage und Unterhaltung der Straßen
marcatura oraria per i bagagliZeitstempelung für Flugzeuggepäck
marchiatura e identificazione a punzoni cifratiKennzeichnung und Markierung mit Schlagstempel
martello vibrante per infissione pali e palancoleVibrationshammer
martello vibrante per infissione pali e palancoleRuettelhammer
massa e centraggio massa e bilanciamentoMasse und Schwerpunktlage
mattonelle di carbone e catrameBriketts
mattonelle di carbone e catrameBrikette
meccanismo di relazioni sui trasporti e l'ambienteBerichterstattungssystem Verkehr und Umwelt
merci non comprese nell'allegato INicht-Anhang-I-Waren
messa a punto e conservazione della rappresentazioneEinstellen und Nachregulierung des Radarbilds
metropolitana urbana e regionaleStadtschnellbahn
metropolitana urbana e regionaleSchnellverkehr-Stadtbahn
modi di trasporto e vie d'instradamentoTransportarten und Leitungswege
montare i razzi di una ruotadie Speichen eines Rades einzapfen
nave per merci e passeggeriFracht- und Fahrgastschiff
nave per merci e passeggeriFahrgastfrachter
nave per merci e passeggeriFahrgast-Frachtschiff
navigazione tra i ghiacciFahren im Eis
nomenclatura e classificazione delle coseGüterklassifikation
nomenclatura e classificazione delle coseGütereinteilung
non urtare con i respingentinicht auflaufen lassen
norme per i trasporti ferroviariEisenbahnverkehrsordnung
numeri e lettere esterni di identificazioneaußen angebrachte Kennnummern und Kennbuchstaben
officina di manutenzione e di riparazione del materiale rotabileFahrzeugausbesserungswerk
operazione di carico e scaricoUmschlagsvorgang
operazione di categoria ILandeanflug nach CAT I
operazione di categoria ILandeanflug nach Kategorie I
operazione di categoria I inferiore allo standardBetrieb nach Betriebsstufe I unter Standard
operazione di presa in carico degli aerei e dei passeggeriAbfertigung von Flugzeugen und Passagieren
operazione d'imbarco e di sbarcoUmschlagsvorgang
ora di partenza e di arrivoBlockzeit
organizzazione e governo con tempo avversoFühren und Handhaben in schwerem Wetter
Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferroviaZwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr
Organizzazione intergovernativa per i Trasporti Internazionali per FerroviaZwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr
organizzazione professionale europea di concessionari e riparatoriEuropäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -Reparatur
organizzazione tecnica europea del pneumatico e del cerchioneTechnische Organisation der Europäischen Reifen- und Felgenhersteller
ormeggiare e salparedie Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleiten
palo in calcestruzzo compresso e a base allargataPressbetonpfahl mit verstaerktem Fuss
pannello di raccordo e commutazioneStecker-und Verzweigungsplatte
pedana di accesso e uscitaZu- und Abgangstrittfläche
pendenza con tutti i motori funzionantiSteiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke
pendenza di salita con tutti i motori operativiSteiggradienten mit allen Triebwerken
pendenza media con tutti i motori funzionantidurchschnittlicher Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke
per abbattere in carena i velieriKielbank
Per il traino di rimorchi è necessaria una dichiarazione d'idoneità del costruttoreAnhängerbetrieb
percorso di accesso e di uscitaAn- und Abmarschweg
peso e dimensione degli autoveicoliGewichte und Abmessungen von Fahrzeugen des Güterkraftverkehrs
peso per metro lineare tra i respingentiMetergewicht über Puffer
piano di zone di rumore e di zone di sicurezzaLärm-und Sicherheitszonenplan
piazzale di carico e scaricoFreiladeplatz
piazzale di carico e scaricoFreiladeanlage
pilotare con i trimdas Flugzeug mit Trimmung fliegen
pista per avvicinamento di precisione di categoria IPräzisionsanflug-Landebahn für Betriebsstufe I
ponte con travi ad IDoppel-T-Traeger-Bruecke
porta di accesso ruotante e pieghevoleDrehfalttür
porta equilibrata con traverse di rinforzo e montanti multipliRiegeltor und Staendertor mit Gewichtsausgleich
porta ruotante e pieghevoleDrehfalttür
portata nominale dei carrelli in piattaforma fissa e dei carrelli a piccolo sollevamentoNenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hub
posto di manovra e di regolazioneBetriebssteürzentrale
prendere e consegnaremercia domicilio con autocarroan- und abrollen
preparazione degli aggregati e del calcestruzzoKies-Sand-und Betonaufbereitung
preparazione e briefing per l'atterraggioLandevorbereitung einschließlich briefing
presa e consegna a domicilio con autocarroCamionnage
presa e consegna a domicilio con autocarro entro i recinto urbanoStadtrollfuhrdienst
presa e consegna a domicilio con autocarro entro i recinto urbanoStadtspedition
presa e consegna a domicilio con autocarro entro i recinto urbanoStadtcamionnage
presa e consegna a domicilio con autocarro fuori del recinto urbanoLandrollfuhrdienst
presa e consegna a domicilio con autocarro fuori del recinto urbanoLandspedition
presa e consegna a domicilio con autocarro fuori del recinto urbanoLandcamionnagedienst
procedura d'avvicinamento e di decolloAn-und Abflugverfahren
procedure di partenza e di avvicinamentoAn- und Abflugverfahren
Procedure di partenza e di avvicinamento strumentaliInstrumentenabflug- und Instrumentenanflugverfahren
Procedure incendio e fumoMaßnahmen bei Feuer und Rauchentwicklung
Progetto EUROCONTROL sul collegamento fra sistemi di controllo a terra e sistemi di gestione a bordoEurocontrol-Projekt zur Verbindung von Bodenkontrollstationen und Flugzeugen
programma alternativo di addestramento e qualificazionealternatives Schulungs- und Qualifizierungsprogramm
programma di carico e prelevamentoLade- und Transportprogramm
programma di prevenzione degli incidenti e di sicurezza del voloUnfallverhütung und Flugsicherheitsprogramm
programma di ricerca e di dimostrazione nell'aviazione civileForschungs- und Demonstrationsprogramm für die zivile Luftfahrt
Programma di sviluppo tecnologico e ricerca strategica nel settore dell'aeronauticaStrategisches Forschungs-und Technologie-Programm im Bereich der Luftfahrt
programma europeo di armonizzazione e di integrazione del controllo del traffico aereoProgramm zur Harmonisierung und Integration der Flugsicherung in Europa
programma europeo di armonizzazione e di integrazione del controllo del traffico aereoProgramm zur Harmonisierung und Integration der Flugverkehrskontrolle in Europa
programma europeo di armonizzazione e d'integrazione del controllo del traffico aereoEuropäisches Aktionsprogramm zur Harmonisierung und Integration der Flugverkehrskontrollsysteme
Programma per la sorveglianza continua e la ricerca sull'inquinamento nel MediterraneoProgramm der laufenden Überwachung und Forschung auf dem Gebiet der Verschmutzung des Mittelmeeres
Programma per un sistema di traffico europeo all'insegna della massima efficienza e sicurezzaProgramm für ein europäisches Verkehrssystem von höchster Effizienz und Sicherheit
Programma per un sistema di traffico europeo all'insegna della massima efficienza e sicurezzaEuropäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in Europa
Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo dei trasportiSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen
programmazione automatica per interruzione avvicinamento e successiva salitaDurchstarten
prospetto della porta e del ponte di manovraAnsicht des Tors und des Torportals
Protocollo della Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza inteso a ridurre del 30%, entro il 1993, tutte le emissioni o i flussi transfrontalieri di anidride solforosaProtokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen, das auf eine bis 1993 zu erreichende 30%ige Verringerung der gesamten Emissionen bzw. der grenzüberschreitenden Bewegungen von Schwefeldioxyd abzielt
prova di tipo IPrüfung typ I
raccomandazione "Codici di tipi di carico, degli imballaggi e dei materiali da imballaggio"Codes für Ladungsarten, Verpackungen und Verpackungsmaterial
raccordo a dietro con una faccia verticale e l'altra obliquagebrochener Uebergang
raccordo tra piano di rotolamento e fianco del fungo della rotaiaSchienenkopfausrundung
raccordo tra piano di rotolamento e fianco del fungo della rotaiaAusrundung der Schienenfahrkante
radiazioni ionizzanti e neutroniche di origine galattica e solareionisierende Strahlung und Neutronenstrahlung galaktischen und solaren Ursprungs
Raggruppamento per le Concessioni Internazionali di Viaggio a favore del Personale Ferroviario F.I.P.Vereinigung für die internationalen
Raggruppamento per le Concessioni Internazionali di Viaggio a favore del Personale Ferroviario F.I.P.Fahrvergünstigungen des Eisenbahnpersonals
Raggruppamento per le Concessioni Internazionali di Viaggio a favore del Personale Ferroviario F.I.P.F.I.P.
reazioni tra i veicoli di un trenoZerrungen in einem Zug
reazioni tra i veicoli di un trenoStösse in einem Zug
regime dei titoli d'importazione e di esportazioneDurchführungsvorschriften für Ein- und Ausfuhrlizenzen
regione di ricerca e salvataggioSuch- und Rettungsbereich
regione di ricerca e salvataggioSAR-Bereich
registratore delle comunicazioni tra piloti e verso terraCVR Kontrolleinheit
registro dei periodi di servizio e di riposoüber Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen
regolamentazione e controllo delle notizie aeronauticheRegelung der Verbreitung von Luftfahrtinformationen
Regolamento per il trasporto ferroviario internazionale delle merci pericolose e nociveInternationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn
regolamento per l'utilizzo reciproco dei vagoni e bagagliai nei trasporti internazionaliRegelung für die gegenseitige Verwendung von Reisezug- und Gepäckwagen im internationalen Verkehr
regolazione automatica della velocità e della frenaturaautomatische Fahr- und Bremssteuerung
resistenza specifica a livello e in allineamentospezifischer Fahrwiderstand in der Ebene und Geraden
resistenza specifica a livello e in allineamentoFahrwiderstand in der Ebene und Geraden
ricerca e salvataggioSuch- und Rettungsdienst
ricerca e salvataggioSuch- und Rettungseinsatz
ricerca e salvataggioSuche und Rettung
ricerche e salvataggiSuch-und Rettungswesen
ricupero per paracadute di decelerazione e di stabilizzazioneBergung mit zweistufigem Fallschirmsystem
riduzione in acqua dolce per tutti i bordi liberiSuesswasserumrechnung fuer alle Freiborde
riempimento di una conca fluviale a mezzo di cunicoli corti e dal disotto della capriata di fondoFuellung einer Flussschleuse durch kurze Umlaeufe unter dem Drempel
riempimento e vuotamento di una conca marittima a mezzo di cunicoli cortiFuellung und Entleerung einer Seeschleuse durch kurze Umlaeufe
riempimento e vuotamento di una conca mediante cunicoliacquedottisistemati nella plateaFuellung und Entleerung einer Schleuse durch Grundlaeufe
riempimento e vuotamento di una conca munita di serbatoi economizzatoriFuellung und Entleerung einer Kanalschleuse mit Hilfe von Sparbecken
rifornimento a motore e rotore in marciaAuftanken mit laufendem Triebwerk und Rotor
rilevamento e localizzazione dei carichiOrten und Verfolgen von Ladungen
rispettare i terminidie Fristen einhalten
rotella di guida e rimandoFuehrungsrolle
salita con tutti i motori funzionantiSteigflug mit allen Triebwerken
salite e mantenetesteigen Sie auf und behalten Sie bei
scambi e intersezioniWeiche oder Kreuzung
scambi e intersezioniWeiche
scambi e intersezioniKreuzung
scendere e manteneresinken Sie auf und behalten Sie bei
scheda U.I.C.UIC-Merkblatt
schema pompe e tubazioniPlan der Lenz- und ballasteinrichtung
Segnali "Allacciare le cinture di sicurezza" e "Vietato fumare"Anschnall- und "Nicht-Rauchen"-Zeichen
Segnali di soccorso e d'urgenzaNot- und Dringlichkeitssignale
sentire i Governi dei Cantoni interessatidie zuständigen kantonalen Regierungen anhören
separazione tra la zona di luce e di ombraHell-Dunkel-Grenze
serrare in modo alternativo a destra e sinistraüber Kreuz anziehen
serrare in modo alternativo a destra e sinistraversetzt anziehen
servizi di riparazione e manutenzione di aeromobiliLuftfahrzeugreparatur-und-wartungsdienstleistungen
Servizio dell'aviazione e della difesa contraereaAbteilung für Flugwesen und Fliegerabwehr
servizio di linea di apporto e distribuzioneZubringerbedienung
servizio di pre-instradamento e di post-instradamento terrestre dei containercontainerisierter Hafenvor- und -nachlauf
servizio di ricerca e di salvataggioSuch- und Rettungsdienst
servizio di Ricerca e SoccorsoSuch- und Rettungsdienst
servizio di ricerche e di salvataggio della navigazione aerea civileSuch-und Rettungsdienst der zivilen Luftfahrt
servizio e infrastruttura aeronauticaLeistungen und Einrichtungen für die Luftfahrt
Servizio Trazione e OfficineMaschinentechnischer Dienst
Servizio Trazione e OfficineZugförderungs- und Werkstättedienst
Servizio Trazione e OfficineMaschinentechnische Abteilung
sezione longitudinale e pianta di un bacino allungatoLaengsschnitt und Grundriss durch ein verlaengertes Trockendock
sezione "Trasporti e comunicazioni"Fachgruppe Verkehr und Kommunikationsmittel
sforzo resistente a livello e in allineamentoFahrwiderstand in der Ebene und in der Geraden
sforzo resistente a livello e in allineamentoFahrwiderstand
sistema a trazione e pressioneDruckbetätigung
sistema a trazione e pressioneZugbetätigung
sistema a trazione e pressioneDruck-/Zugbetätigung
sistema avanzato di avvicinamento e atterraggiofortgeschrittenes Anflug- und Landesystem
sistema basico di condotta del volo e di presentazione dei datiGrundausrüstung hinsichtlich Flugsteuerungs- und Anzeigesysteme
sistema costiero di vigilanza, di segnalazione e di rendiconto obbligatorioÜberwachungs-, Melde- und obligatorisches Berichterstattungssystem für die Küsten
sistema di allarme e controllo aerotrasportatoluftgestütztes Warn- und Kontrollsystem
sistema di allarme e controllo aerotrasportatoFrühwarnsystem
sistema di allarme e controllo volantefliegendes Frühwarnsystem
sistema di condizionamento e pressurizzazione dell'ariaKlima- und Druckbelüftungsanlage
sistema di controllo e di avvistamento lontano aeroportatofliegendes LA/LV-Führungs- und Überwachungssystem
sistema di controllo e di avvistamento lontano aeroportatofliegendes Frühwarnsystem
sistema di entrata e uscitaEinspeise-Ausspeisesystem
sistema di gestione e informazione del traffico marittimoSeeverkehrsmanagement-und-informationssystem
sistema di identificazione e controllo autobusBusleitsystem
Sistema di informazione e gestione del traffico marittimoSeeverkehrsmanagement- und -informationssystem
sistema di liquidazione centralizzato e automatizzatozentralisiertes und automatisiertes Ausgleichsverfahren
sistema di ottimizzazione prestazioni e combustibileLeistungsregelsystem
Sistema di posizionamento globale mediante misure di tempo e di distanza rispetto a satelliti da navigazioneGlobal Positioning System
sistema di riferimento di rotta e di assettoFluglage- und Steuerkursreferenzsystem
sistema di riferimento di rotta e di assettoFluglage-und Steuerkursreferenzsystem
sistema di trasporto e classificazione bagagliGepäckförder-und Sortieranlage
sistema europeo di dati e di informazioni sugli oceanieuropäisches Ozeandaten- und Informationsnetz
sistema europeo di ricerca e salvataggioeuropäisches Such- und Rettungssystem
sistema informativo Sirenac ESirenac E Informationssystem
sistema integrato di portanza e propulsioneintegriertes Hub-Antriebssystem
sistema tariffario per i voli di lineaTarifsystem für Linienflüge
Sistemi di massa e centraggio a bordobordseitige Systeme zur Bestimmung von Masse und Schwerpunktlage
slancio del dritto di prua e di poppaUeberhang vorn
slancio del dritto di prua e di poppaUeberhang achtern
Società anonima svizzera per i servizi della navigazione aereaSchweizerische Aktiengesellschaft für Flugsicherung
sostanze nocive e potenzialmente pericolosegefährliche und schädliche Stoffe
sostituzione delle sole traverse senza interventi su rotaie e massicciataSchwellenerneuerung
sostituzione delle sole traverse senza interventi su rotaie e massicciataSchewellenauswechseln
sottocomitato per i problemi dei trasportiUnterausschuß für Verkehrsfragen
sottocomitato per le norme relative alla formazione e alla guardiaUnterausschuss "Normen für die Ausbildung und den Wachdienst von Seeleuten"
spedizione transfrontaliera di rifiuti pericolosi verso i paesi terzigrenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern
spese di servizio per i containerContainer-Gebühren
stabilire le procedure d'avvicinamento e di decollodie An-und Abflugverfahren festlegen
Stato in cui è registrato il vettore aereoStaat,in dem das Luftfahrtunternehmen registriert ist
strumenti di volo e di navigazioneFlug- und Navigationsinstrument
T.E.E.Trans-Europ-Express-Gruppe
tabella di peso e bilanciamentoLadeplan
tabella di peso e bilanciamentoGewichts- und Schwerpunktsnachweis
tabella di peso e centraggioLadeplan
tabella di peso e centraggioLadediagramm
tabella di peso e centraggioGewichts- und Schwerpunktsnachweis
tariffa a minimi e massimiMargentarif
tariffa a minimi e massimiHöchst- und Mindesttarif
Tariffa comune internazionale per il Trasporto dei Viaggiatori e dei BagagliGemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Personen und Reisegepäck
Tariffa comune internazionale per il trasporto di viaggiatori e bagagliGemeinsamer internationaler Tarif für die Beförderung von Personen und Reisegepäck
tariffa per posti letto e cuccettaTarif für Bett- und Liegeplätze
telai e loro elementi costitutivizusammengesetzter Fahrgestellrahmen
tempo di accesso e di uscitaAn- und Abmarschzeit
tenuta al mare e al ventoWind- und Seetüchtigkeit
tenuta al mare e al ventoWind- und Seetuechtigkeit
tipi diversi di chiuse e conche di navigazioneverschiedene Typen von Schleusen
titolo di viaggio giornaliero ridotto andata e ritornoverbilligter Tagesrückfahrausweis
tocca e vaaufsetzen und durchstarten
traffico a media e breve distanzaMittel-und Kleinraumverkehr
traverse di carico,stanti,e trave centrale del carrello di acciaioLadeschemel,Rungen und Langbaum des Stahlfahroestells
traverse e lungherine di legnoHolzschwellen
Trazione e treniTraktion und Zugdienste
treno rapido economico e sicuroTRES-Zug
treno rapido economico e sicuroTRES-Güterzug
tubo di pitot e di venturiPitot-Venturi-Rohr
ufficiali e bassa forzaOffiziere und Mannschaft
Ufficio di coordinazione per il tiro e la sicurezza della navigazione aereaKoordinationsstelle für Schiessen und Flugsicherung
un territorio è inondato, s'inondaein Gebiet wird ueberschwemmt oder ueberflutet
un vecchio braccio del corso d'acqua è colmatoein alter Flussarm ist verlandet
una nave è in disarmoein Schiff ist aufgelegt
una nave è rimorchiataein Schiff wird geschleppt
una nave è trainata a mezzo di alzaiaein Schiff wird getreidelt
una nave é alla fondaein Schiff liegt vor Anker
una nave é all'ancoraein Schiff liegt vor Anker
una rotta è chiusaein Deichbruch wird geschlossen
unità di controllo e visualizzazioneÜberwachungs- und Anzeigeeinheit
unità di segnalazione del carrello e del portelloneFahrwerkklappen- und Fahrwerkanzeigegerät
un'opera d'arte è stagnodas Werk ist wasserdicht
utensile per smontare i pneumaticiWerkzeug zum Abmontieren von Reifen
utensile per smontare i pneumaticiReifenabziehgeraet
va-e-vieneHin-und Herbewegung
valvola di riempimento e di spurgoFüll-Entleerungs-und Abschlußventil
veicolo intelligente e interattivointelligentes,interaktives Fahrzeug
velivolo a decollo e atterraggio cortoKurzstartflugzeug
velivolo a decollo e atterraggio cortoKurzstarter
velivolo a decollo e atterraggio cortoKurzstart- und Landungsflugzeug
velivolo a decollo e atterraggio corto e silenziosolärmarmes Kurzstart- und Landungsflugzeug
velivolo a decollo e atterraggio corto e silenziosolaermarmesKurzstart- und Landungsflugzeug
velivolo a decollo e atterraggio silenziosilärmarmes Start- und Landungsflugzeug
velivolo a decollo e atterraggio verticaleSenkrecht-Start- und Landungs-Flugzeug
velivolo a decollo e atterraggio verticaleVTOL-Flugzeug
velivolo a decollo e atterraggio verticaleVertikalstarter
velivolo a decollo e atterraggio verticaleSenkrecht-Start und Landungsflugzeug
velivolo da combattimento e soccorsoKampf- und Rettungsflugzeug
velivolo per il quale è richiesta la presenza di un copilotaFlugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden muss
velocità di crociera "long range" con tutti i motori funzionantiReiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge
velocità di crociera "long range" con tutti i motori funzionantiReiseflugleistung für Langstreckenflüge
virare i cavi al verricelloLeinen belegen
visualizzatore di indicatore di assetto e direttore di voloLeithorizont
volo adibito a compiti di polizia e di vigilanzaFlug zu polizeilichen und zu Überwachungszwecken
volo di ricerca e salvataggioSuch-und Rettungsflug
vomere pulitore tra rotaia e contro-rotaia dello spazio del bordinoWeichenschneeräumer
vomere pulitore tra rotaia e contro-rotaia dello spazio del bordinoWeichenräumer
Showing first 500 phrases