Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Inuktitut
Irish
Italian
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Insurance
containing
essere
|
all forms
|
exact matches only
Italian
German
accettazione del buono
stato
della nave
Seetüchtigkeitsbescheinigung
assicurazioni di
stato
obbligatorie
Staatliche obligatorische Versicherung
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno
Stato
membro
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestazione del diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
che ci
sia
interesse assicurabile o meno
Zins oder kein Zins
che ci
sia
responsabilità o meno
Haftung oder Haftungsausschluss
Divisione di
stato
maggiore sicurezza sul lavoro
Stabsabteilung Arbeitssicherheit
esigenza che tutti i rischi
siano
assunti dal gruppo
alle Risiken in die Gemeinschaft einbringen
essere
in congedo
arbeitsunfähig sein
essere
iscritto a una istituzione
bei einem Träger versichert sein
essere
soggetto all'assicurazione obbligatoria
pflichtversichert sein
garantire per conto o con l'appoggio dello
Stato
für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmen
il salariato deve
essere
vincolato da un contrato di lavoro
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
La garanzia della responsabilità civile verso i terzi a terra deve
essere
prestata durante ogni volo di controllo.
Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein.
modificazione dello
stato
di fatto
Änderung des Sachverhalts
modificazione dello
stato
di fatto
Änderung der tatsächlichen Verhältnisse
prestazioni per
stato
di gravidanza
Schwangerschaftsgeld
prova dello
stato
di salute
Gesundheitsnachweis
scheda di
stato
civile
Personenstandsurkunde
stato
antecedente
Vorzustand
Stato
di lancio
Abschlussstatus
stato
invalidante di lunga durata
längere Arbeitsunfähigkeit
stato
invalidante di lunga durata
länger dauernde Arbeitsunfähigkeit
Stato
maggiore della direzione
Direktionsstab
Stato
membro consultante
konsultierender Mitgliedstaat
Stato
membro della prestazione di servizi
Mitgliedstaat der Dienstleistung
Stato
membro della succursale
Mitgliedstaat der Zweigniederlassung
Stato
membro dell'impegno
Mitgliedstaat der Verpflichtung
stato
membro di stazionamento abituale
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
Stato
membro in cui il veicolo staziona abitualmente
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
valore della merce allo
stato
sano a destinazione finale
Gesundwert bei Ankunft
Get short URL