DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing essere | all forms | exact matches only
SubjectItalianGerman
gen.a ricHiesta di uno Stato membroauf Antrag eines Mitgliedstaates
law, transp., industr.accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioniÜbereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
gen.Accordo di Georgetown che istituisce il Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del PacificoAbkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans
tech., UNAccordo relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori ed alle parti che possono essere installati o utilizzati sui veicoli a motore ed alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioniÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
transp., industr., UNaccordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motoreÜbereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können
transp., industr., UNaccordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motoreParallelübereinkommen
gen.Accordo sull'estradizione tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'AmericaAbkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika
gen.Accordo sullo stato permanenteGenfer Vereinbarung
gen.Accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di vigilanza e di una Corte di giustiziaÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
gen.Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sul trasferimento dei procedimenti penaliÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung
gen.aiutante di stato maggioreStabsadjutant
gen.Aiuti di Stato IIStaatliche Beihilgen II
lawAllorché eventi di grande portata nell'amministrazione federale richiedano uno speciale schiarimento da parte dell'Assemblea federale,possono essere istituite commissioni d'inchiestaErmittlung der Sachverhalte
patents.apparecchi elettronici per il divertimento concepiti per essere utilizzati con un ricevitore di televisioneelektronische Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit Fernsehempfängern
patents.apparecchi per giochi elettronici per essere utilizzati con ricevitori televisiviApparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern
patents.apparecchi per giochi elettronici per essere utilizzati con ricevitori televisivi e con monitorApparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern oder mit Videobildschirmen
patents.apparecchi per il divertimento adattati per essere utilizzati con ricevitori televisiviUnterhaltungsgeräte zur Verwendung mit
patents.apparecchi per il divertimento diversi da quelli concepiti per essere utilizzati con ricevitori televisiviUnterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern
pack.attitudine delle merci ad essere imballateVerpackungseignung (Möglichkeit des Verpackens ohne Schwierigkeit)
fin.attività possedute per essere rivenduteVermögensgegenstände zum Wiederverkauf
lawatto che può essere deferito alla Commissionedie Handlung kann vor die Kommission gebracht werden
gen.avere diritto di essere intesodas Recht haben,gehört zu werden
gen.avere diritto di essere reintegrato con precedenzaVorrecht auf Wiederverwendung haben
lawcapacità d'essere parte in giudizioParteifähigkeit
lawcapacità di essere parte in giudizioProzeßfähigkeit
lawcapacità di essere parte in giudizioKlagebefugnis
lawcapacità di essere parte in giudizioAktivlegitimation
industr., construct.carta ricoperta di uno strato di sostanze minerali e ottenuta durante la fabbricazione allorchè la carta è ancora allo stato umido,senza essere sottoposta all'azione della patinatricePapier unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichen
mater.sc., chem.Che non può essere fusounschmelzbar
mater.sc., chem.Che non può essere fusoschwer schmelzbar
gen.che non può essere operatonicht zu operieren
gen.che non può essere operatoinoperabel
gen.che non può più essere invertitonicht rückgängig zu machen
gen.che non può più essere invertitoirreversibel
gen.che può essere attraversatoPermeabilität
gen.che può essere attraversatoDurchlässigkeit
gen.che può essere cambiato in avanti o all'indietroumkehrbar
gen.che può essere cambiato in avanti o all'indietroreversibel
gen.che può essere mescolatovermischbar
gen.che può essere mescolatomischbar
transp.che può essere sganciatoauskuppelbar
gen.chiedere la sospensione dello stato di detenzionedie Freilassung beantragen
lawCiascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ...Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
gen.comandante dei corsi di stato maggioreKommandant der Generalstabskurse
gen.Comando della scuola di stato maggiore generaleKommando Generalstabsschule
gen.Comando delle scuole di stato maggiore e per comandantiKommando der Stabs-und Kommandantenschulen
gen.Comando delle scuole di stato maggiore e per comandantiKdo SKS
gen.Comando delle Scuole di stato maggiore e per comandantiKommando der Stabs-und Kommandantenschulen
gen.Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva sulla qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesciAusschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten
polit.Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze che possono essere aggiunte ai medicinali ai fini della loro colorazioneAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt
energ.ind.Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - materiale elettrico destinato ad essere utilizzato in atmosfera esplosivaAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - in explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel
law, tech.Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato in atmosfera esplosivaAusschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - In explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel
polit., industr.Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosivaStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
polit., industr.Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEXStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
gen.Conferenza dei governi degli Stati membriKonferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
gen.Conferenza Svizzera dei cancellieri di StatoSchweizerische Staatsschreiberkonferenz
chem.Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini. Attenzione! Contiene piombo.Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.
h.rghts.act., med.Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicinaÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
h.rghts.act., med.Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicinaÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
h.rghts.act., med.Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicinaBioethik-Konvention
gen.Convenzione del Consiglio d'Europa sulla lotta contro la tratta degli esseri umaniÜbereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels
gen.Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di StatiKonvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
fin.Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in una esposizioneKongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961
fin.Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in una esposizioneZolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren
fin.Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in una esposizioneMessen
fin.Convenzione doganale relativa alle agevolazioni accordate per l'importazione delle merci destinate ad essere esposte o utilizzate in una esposizionedie auf Ausstellungen
lawConvenzione fra la Svizzera e il Granducato di Baden sulle regole che devono essere osservate dalle autorità del Granducato di Baden e da quelle dei Cantoni svizzeri circa la costruzione,la sorveglianza dell'esercizio e la manutenzione dei traghetti pubblici tra le rive svizzere e badesi del Reno,da Sciaffusa a BasileaVereinbarung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grundsätze,die von den Behörden des Grossherzogtums Baden und der schweizerischen Kantone in bezug auf die Errichtung sowie die Überwachung des Betriebes und der Unterhaltung von öffentlichen Überfahrten zu beachten sind,welche auf der Rheinstrecke von Schaffhausen bis Basel den Verkehr zwischen dem badischen und schweizerischen Ufer vermitteln
gen.Convenzione per il rilascio di alcuni estratti di atti dello stato civile destinati all'esteroÜbereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
gen.Convenzione per il rilascio gratuito e la dispensa da legalizzazione degli atti di stato civileÜbereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
h.rghts.act., med.Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicinaÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
h.rghts.act., med.Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicinaÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
h.rghts.act., med.Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicinaBioethik-Konvention
UNConvenzione per la repressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento della prostituzioneÜbereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution
h.rghts.act., UNConvenzione per la soppressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento dell'altrui prostituzioneKonvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten
h.rghts.act., UNConvenzione per la soppressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento dell'altrui prostituzioneKonvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer
gen.Convenzione per lo scambio internazionale di informazioni sullo stato civileÜbereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
gen.convenzione relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeaÜbereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
social.sc., empl.Convenzione relativa alla protezione dei rappresentanti dei lavoratori nell'azienda e alle agevolazioni che dovranno essere loro concesseÜbereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
gen.Convenzione relativa all'ammissione dei cittadini di Stati terziÜbereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen
gen.Convenzione relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europeaÜbereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.Convenzione relativa all'indicazione dei nomi e dei cognomi nei registri di stato civileÜbereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern
lawConvenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminatocon protocollo I-IIIÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenmit Protokoll I-III
gen.Convenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratoreÜbereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminatiÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminatiÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminatiÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.Convenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminatiVN-Waffenübereinkommen
gen.Convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro Forze armateNATO-Truppenstatut
gen.Convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro Forze armateAbkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen
gen.convenzioni firmate tra gli Stati membriunterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten
gen.convenzioni successive per le quali è richiesta l'unanimità degli Stati Membrispaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen
gen.cooperazione fra gli StatiZusammenarbeit zwischen den Staaten
gen.cooperazione sistematica tra gli Stati membri per la condotta della loro politicaregelmässige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik
fin.credito non negoziabile in essereausstehende nicht-marktgängige Forderung
lawDecreto del Consiglio federale che designa i prodotti farmaceutici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridottoBundesratsbeschluss über die Bezeichnung der pharmazeutischen Erzeugnisse,zu deren Herstellung verbilligter Sprit verwendet werden darf
lawDecreto del Consiglio federale concernente gli articoli di profumeria ed i cosmetici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridottoBundesratsbeschluss über die Bezeichnung der Riech-und Schönheitsmittel,zu deren Herstellung verbiligter Sprit verwendet werden darf
lawDecreto del Consiglio federale concernente la larghezza massima degli autoveicoli costruiti in modo speciale per essere adibiti alla manutenzione,alla pulizia delle strade e alla raccolta delle immondizieBundesratsbeschluss über die Höchstbreite der zum Strassenunterhalt,zur Strassenreinigung und zur Kehrichtabfuhr besonders gebauten Motorfahrzeuge
med.Decreto federale del 18 dicembre 1998 concernente l'iniziativa popolare "per la protezione dell'essere umano dalle manipolazioni nella tecnologia riproduttiva"Initiative für menschenwürdige Fortpflanzung
med.Decreto federale del 18 dicembre 1998 concernente l'iniziativa popolare "per la protezione dell'essere umano dalle manipolazioni nella tecnologia riproduttiva"Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie"
fin.deposito franco che pode essere utilizzato dai terziFreilager,das von Dritten benutzt werden kann
gen.dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa.diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
environ.dichiarazione riguardante i rifiuti di metalli non ferrosi destinati ad essere riutilizzati, rigenerati o riciclatiErklärung über nichteisenmetallhaltige Abfälle, die zur Wiederverwendung, Aufbereitung oder Rückgewinnung bestimmt sind
gen.Divisione di stato maggioreStabsabteilung
gen.Divisione servizi di stato maggioreAbteilung Stabsdienste
gen.divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionaleAuskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen
immigr.documento di viaggio che può essere munito di un vistosichtvermerksfähiges Reisedokument
gen.domandare la sospensione dello stato di detenzionedie Aufhebung der Haft beantragen
transp.elemento che non possa essere considerato un conferimento di capitali a rischioElement,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird
gen.esplosivo allo stato seccoR1
gen.essere affetto da invalidità in modo permanente ed assolutovon einer völligen und dauernden Erwerbsunfähigkeit betroffen sein
gen.essere ammessi alle gareBeteiligung an Ausschreibungen
gen.essere ammesso alle riunioni di...zu den Sitzungen zugelassen sein...
gen.essere ammesso nelle tribunezu den Tribünen zugelassen sein
gen.essere ancorato al largovor Anker gehen
gen.essere approvato senza relazioneohne Bericht gebilligt werden
dialys.essere arruolatoaufgenommen werden
law, fin.essere assoggettato all'impostasteuerpflichtig werden
law, fin.essere assoggettato all'impostasteuerpflichtig sein
gen.essere candidato a funzioni pubbliche elettivein Ausübung des passiven Wahlrechts für ein öffentliches Wahlamt kandidieren
gen.essere candidato a funzioni pubbliche elettivein Ausuebung des passiven Wahlrechts fuer ein oeffentliches Wahlamt kandidieren
gen.essere chiamato a votare per ultimoals letzter zur Abstimmung aufgerufen werden
gen.essere competente a dirimere ogni controversiafür alle Streitsachen zuständig sein
gen.essere competente a dirimere ogni controversiafuer alle Streitsachen zustaendig sein
gen.essere comunicato al Parlamento riunito in seduta plenariadem Plenum mitteilen
gen.essere coperto contro un rischiogegen ein Risiko versichert sein
gen.essere depositato negli archiviim Archiv hinterlegt werden
lawessere dichiarato decaduto dai suoi diritti in tutto o in partefür verfallen erklärt werden
gen.essere dichiarato decaduto dal diritto a pensioneseiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden
gen.essere dichiarato decaduto dal diritto a pensioneseiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden
pack.essere elasticofedern
gen.essere elettore ed eleggibiledas aktive und passive Wahlrecht haben
law, fin.essere esentato di impostavon der Steuerpflicht befreit sein
law, fin.essere esentato di impostavon der Steuer ausgenommen sein
gen.essere esente dall'impostasteuerfrei sein
gen.essere fisicamente idoneo all'esercizio delle funzionidie für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen
gen.essere fisicamente idoneo all'esercizio delle funzionidie fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen
med.essere fluorescentefluoreszieren
med.essere fosforescentePhosphoreszenz zeigen
med.essere fosforescentephosphoreszieren
gen.essere fratelliGeschwister
astr.essere in fase con...in Phase sein mit...
gen.essere indissolubilmente connesso ain untrennbarem Zusammenhang stehen mit
gen.essere inserita nel resoconto integrale delle discussioniin den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommen werden
law, fin.essere iscritta come contribuenteim Register der Steuerpflichtigen eingetragen sein
law, fin.essere iscritta come contribuenteals Steuerpflichtiger eingetragen sein
law, fin.essere iscritta nel registro dei contribuentiim Register der Steuerpflichtigen eingetragen sein
law, fin.essere iscritta nel registro dei contribuentials Steuerpflichtiger eingetragen sein
law, fin.essere iscritto come contribuenteim Register der Steuerpflichtigen eingetragen sein
law, fin.essere iscritto come contribuenteals Steuerpflichtiger eingetragen sein
pack.essere molleggiantefedern
gen.essere munito della firma di...mit der Unterschrift+Gen....versehen werden
pack.essere permeabileundicht sein
lawessere ratificato dal popolo e dai Cantonivon Volk und Ständen genehmigt werden
gen.essere retribuito a giornata o a mesetaegliche oder monatliche Bezuege erhalten
lawessere ricusato da una partevon jedem Beteiligten abgelehnt werden
gen.essere soggetto all'impostasteuerpflichtig sein
fin.essere sopra la pariüber Pari stehen
fin.essere sopra la pariüber dem Nennwert stehen
lawessere sottoposto all'obbligo della testimonianzazur Ablegung des Zeugnisses verpflichtet sein
lawessere sottratto ai giudici di un Stato 3 della convenzione del 27.9.1968 prevede che il convenuto può essere sottratto ai giudici dello Stato in cui abbia il domicilio soltanto nei casi espressamente previsti dalla convenzioneder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
gen.essere stesoSupination
gen.essere stesoAuswärtsdrehung der Hand bzw. des Fußes
lawessere tenuto alla notificazione di una stranierader Meldepflicht unterstehen
gen.essere tenuto per legge a prestare gli alimentigesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein
gen.essere tenuto per legge a prestare gli alimentigesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein
gen.essere trasmesso senza indugio all'altro Consigliounverzüglich an den anderen Rat gehen
nat.sc.esseri viventi nelle acque dolciim Suesswasser lebende Organismen
lawestrazione dal ruolo delle cause debbono essere trattateEinreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle
gen.giochi automatici tranne quelli funzionanti a moneta o a gettone e quelli concepiti per essere utilizzati soltanto con ricevitori televisiviSpiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
patents.giochi concepiti per essere utilizzati con ricevitori televisiviSpiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern
patents.giochi elettronici diversi da quelli concepiti per essere utilizzati con ricevitori televisivielektronische Spiele, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern
patents.giochi elettronici e apparecchi per il divertimento diversi da quelli concepiti per essere utilizzati con ricevitori televisivielektronische Spiele und Unterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern
social.sc.Giornata europea contro la tratta di esseri umanieuropäischer Tag gegen Menschenhandel
social.sc.Giornata europea contro la tratta di esseri umaniEU-Tag zur Bekämpfung des Menschenhandels
met.gli acciai in nastro possono essere temprati a fondo fino a uno spessore di 5 mmBandstaehle lassen sich bis zu Dicken von etwa 3mm durchhaerten
met.gli acciai non legati possono essere lavorati senza ricottura intermedieunlegierte Stähle können ohne Zwischenweichglühen bearbeitet werden
transp.Gli autoveicoli chiusi devono essere muniti di un dispositivosbrinatore,ventilazioneche impedisca al parabrezza di appannarsiBeschlagen
transp.Gli autoveicoli chiusi devono essere muniti di un dispositivosbrinatore,ventilazioneche impedisca al parabrezza di appannarsi o coprirsi di geloVereisen
chem.Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
lawGli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
h.rghts.act.Gruppo di esperti sulla lotta contro la tratta di esseri umaniExpertengruppe für die Bekämpfung des Menschenhandels
h.rghts.act., social.sc.Gruppo di esperti sulla tratta degli esseri umaniSachverständigengruppe Menschenhandel
gen.i beneficiari sono iscritti presso l'ufficio centraledie Krankheisfürsorge-Berechtigten werden beim Zentralbüro eingetragen
gen.i beneficiari sono iscritti presso l'ufficio centraledie Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragen
gen.i candidati possono essere proclamati elettidie Kandidaten können als gewählt erklärt werden
met.i carichi devono essere accurati entro + o-0,1 %der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
gen.i comitati sono integralmente rinnovati immediatamente dopo d'adesionedie Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzt
gen.i compiti che possono essere affidati al Fondo,nel quadro del suo mandatoAufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
gen.i contratti devono essere fatti per iscrittodie Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben
gen.i dazi doganali all'importazione sono aboliti ad opera degli Stati membridie Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
gen..i dazi doganali esigibili sono stati riscossidie vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
lawI figli celibi d'età inferiore a 18 anni hanno il diritto d'essere inclusi nel permesso di domicilioEinbezug in die Niederlassungsbewilligung
gen.i freni sono applicati sui nastri di frenatura previsti sui vagoni-canalidie Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender ein
gen.i giudici uscenti possono essere nuovamente nominatidie Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4
gen.i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativodie Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
gen.i membri sono designati a titolo personaledie mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
met.i nastri possono essere forniti sia non decapati,sia decapati meccanicamente o chimicamenteBand wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert
law, social.sc.I partecipanti ai corsi devono essere indotti,mediante una formazione complementare adeguata,a comportarsi correttamente nella circolazione.korrektes Verhalten
polit.i punti così iscritti possono essere messi ai votizu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
gen.i rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni nè ricevere mandato imperativodie Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden
gen.i regolamenti sono pubblicati nella Gazzetta ufficiale della Comunitàdie Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l
gen.i risultati possono essere trasmessi a fini di documentazionedie Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden
gen.i sottoscritti Alti Rappresentanti degli Stati partecipantidie unterzeichneten Hohen Vertreter der Teilnehmerstaaten
gen.identificatore di stato on-lineOn-line-Zustandsindikator
immigr.identificazione della vittima di tratta di esseri umaniIdentifizierung eines Opfers von Menschenhandel
immigr.identificazione della vittima di tratta di esseri umaniFeststellung eines Opfers von Menschenhandel
gen.il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminatoder Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
ITil contratto può essere risolto senza preavviso per motivi disciplinaridas Beschaeftigungsverhaeltnis kann aus disziplinarischen Gruenden fristlos gekuendigt werden
gen.il contratto può essere risolto senza preavviso per motivi disciplinaridas Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
gen.il diritto di essere o non essere parte di trattati bilaterali o multilateralidas Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein
gen.il diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanzedas Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein
transp.Il dispositivo di immobilizzazione può essere inserito automaticamenteselbstschärfend
transp.Il dispositivo di immobilizzazione può essere inserito automaticamenteDie Aktivierung der Wegfahrsperre darf
lawil marchio comunitario può essere dato in pegnodie Gemeinschaftsmarke kann verpfändet werden
lawil marchio comunitario può essere oggetto di sequestrodie Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Maßnahmen der Zwangsvollstreckung sein
lawil marchio comunitario può essere registrato soltanto per la totalità della Comunitàdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werden
lawil marchio comunitario può essere trasferito soltanto per la totalità della Comunitàdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werden
R&D.Il PCTE è concepito "dal basso in alto", cioè a partire dalle possibilità che esso offre, piuttosto che "dall'alto in basso", cioé a partire dagli usi ai quali potrebbe essere destinato.Das PCTE wird von unten nach oben bottom-up, d.h. von den Anlagen, die es anbieten kann, statt von oben nach unten top-down, d.h. von den Verwendungszwecken, für die es eingesetzt werden soll, entworfen
lawIl registro fondiario può essere tenuto con ausilii informatici.Das Grundbuch kann computerunterstützt geführt werden.
lawil riconoscimento non ne possa essere ostacolatodie Anerkennung kann nicht verhindert werden
fin., econ.il visto non può essere subordinato a condizionider Sichtvermerk kann nicht unter Vorbehalt erteilt werden
gen.incoraggiare l'incremento del turismo sia su base individuale che di gruppoverstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern
immigr.individuazione della vittima di tratta degli esseri umaniErkennung eines Opfers von Menschenhandel
law, agric.Iniziativa parlamentare.L'animale,essere vivente.Iniziativa parlamentare.Animali vertebrati.Disposizioni particolari.Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 18 maggio 1999Parlamentarische Initiative.Tier keine Sache.Parlamentarische Initiative.Wirbeltiere.Gesetzliche Bestimmungen.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 18.Mai 1999
med.Iniziativa popolare federale "per la protezione dell'essere umano dalle manipolazioni nella tecnologia riproduttiva"Eidgenössische Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie"
med.Iniziativa popolare federale "per la protezione dell'essere umano dalle manipolazioni nella tecnologia riproduttivaEidgenössische Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie
med.Iniziativa popolare federale "per la protezione dell'essere umano dalle manipolazioni nella tecnologia riproduttivaInitiative für menschenwürdige Fortpflanzung"
textilel’essere floscioSchlaffheit
agric.la benna per foraggio è una forca che puo'essere applicata al braccio di un caricatore frontaleein Schiebesammler oder Heuschwanz ist eine Gabel zum Anstecken an die Frontladerschwinge
gen.la decisione non puo essere oppostadie Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden
insur., transp.La garanzia della responsabilità civile verso i terzi a terra deve essere prestata durante ogni volo di controllo.Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein.
met.la prova di trazione deve essere effettuata con una sollecitazione non coassialeder Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren
gen.la relazione fra odore e limite di esposizione professionale non può essere indicatazwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang
lawla ricusazione non può essere basata sulla nazionalitàdie Ablehnung kann nicht mit der Staatsangehörigkeit begründet werden
gen.la sostanza può essere assorbita nel corpo attraverso la cutedie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut
gen.la sostanza può essere assorbita nel corpo per inalazione dei suoi vaporidie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe
gen.la sostanza può essere assorbita nel corpo per inalazione del suo aerosoldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols
gen.la sostanza può essere assorbita nel corpo per inalazione e attraverso la cutedie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut
gen.la sostanza può essere assorbita nel corpo per ingestionedie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken
gen.le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattatodie in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
gen.le candidature debbono essere presentate a...die Kandidaturen sind...+Dat.zu unterbreiten
gen.le candidature sono indirizzate a...Kandidaturen sind an...zu richten
gen.le categorie di aiuti che sono dispensate da tale proceduradie Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind
gen.le condizioni sono soddisfattedie Voraussetzungen sind gegeben
gen.le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongonoder Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
lawle domande anteriori di marchio comunitario che possano essere invocate contro la registrazione del marchio comunitario richiestodie älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
lawle licenze possono essere esclusive o non esclusiveeine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein
gen.le miscele gas/aria sono esplosiveBildung explosibler Gas/Luft-Gemische
gen.le miscele vapore/aria sono esplosiveBildung explosibler Dampf/Luft-Gemische
gen.le petizioni sono archiviadie Petitionen werden abgelegt
gen.le ruote a raggi sono a cerchioni metallici o gommatedie Speichenraeder sind eisenbereift oder mit Gummibereifung versehen
gen.le sezioni specializzate non possono essere consultate indipendentemente dal Comitatodie fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden
gen.le tasse o canoni che sono percepiti da un vettoredie Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt
gen.Lega degli Stati arabiLiga der Arabischen Staaten
gen.Lega degli Stati arabiArabische Liga
med.lesione,diagnosticata microscopicamente,che può essere misurataStadium IA2
med.lesione,diagnosticata microscopicamente,che può essere misuratamikroinvasives Karzinom
lawL'immobile non deve essere maggiore di quanto occorre per procurare l'ordinario mantenimento ad una famigliagrundpfändliche Belastung
lawL'immobile non deve essere maggiore di quanto occorre per procurare l'ordinario mantenimento ad una famigliaPfandbelastung
gen.lo straniero può essere ammesso nel paese di destinazione finaleder Ausländer findet Aufnahme im endgultigen Bestimmungsstaat
lawlocalità nella quale il lavoro deve essere o è stato eseguitoOrt,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist
law, immigr.lotta alla tratta degli esseri umaniBekämpfung des Menschenhandels
law, immigr.lotta alla tratta di esseri umaniBekämpfung des Menschenhandels
law, immigr.lotta contro la tratta di esseri umaniBekämpfung des Menschenhandels
gen.l'unanimità non puo'essere ostacolata da uno Stato membroein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern
patents.macchine per videogiochi, macchine per videogiochi domestici e macchine per videogiochi tascabili, nessuna delle quali concepita per essere utilizzata con ricevitoriVideospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Taschenvideospielgeräte, nicht zur Verwendung mit Fernsehapparaten
immigr.manuale relativo ai documenti sui quali può essere apposto un vistoHandbuch visierfähiger Dokumente
lawmateriale che può essere oggetto di protezioneErfindung,die geschützt werden sollte
fin.merce che può essere depositatazugelassene Lagerware
med.modificare arbitrariamente il programma genetico degli esseri umanidas genetische Programm von Menschen willkürlich neu zusammenstellen
ITnastro il cui contenuto può essere stampatoDruckerband
gen.nessuna occupazione o acquisizione del genere sarà riconosciuta come legittimakeine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden
coal.non appena il fuoco è stato posto sotto controllo,dev'essere sparsa una cortina di schiumogenosolbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied
law, transp.non essere ammissibilenicht zulässig sein
lawnon essere necessario procedere allo spoglio dei votiauf das Zählen der Stimmen verzichten
immigr.non essere segnalato ai fini della non ammissioneEr darf nicht zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sein.
lawnon essere vincolato da alcuna istruzionean keinerlei Weisung gebunden sein
lawnon potere essere ritardatokeinen Aufschub ertragen
gen.obbligo incombente a uno Stato membroVerpflichtung eines Mitgliedstaates
lawOrdinanza del 3 febbraio 1993 sulle autorità le cui decisioni possono essere deferite al Tribunale federale e al Tribunale federale delle assicurazioniVerordnung vom 3.Februar 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
law, ITOrdinanza del 28 settembre 1998 sul sistema di trattamento dei dati in materia di lotta contro la falsificazione delle monete,la tratta degli esseri umani e la pornografiaVerordnung vom 28.September 1998 über das Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung der Falschmünzerei,des Menschenhandels und der Pornografie
law, ITOrdinanza del 28 settembre 1998 sul sistema di trattamento dei dati in materia di lotta contro la falsificazione delle monete,la tratta degli esseri umani e la pornografiaFAMP-Verordnung
lawOrdinanza dell'8 luglio 1996 sulle scorie radioattive che devono essere consegnate in modo controllatoVerordnung vom 8.Juli 1996 über die ablieferungspflichtigen radioaktiven Abfälle
patents.pellicole cinematografiche preparate per essere proiettateKinofilme zum Vorführen
econ., market.Per lo spazio di tempo necessario ai lavori di preparazione e d'impianto dell'impresa e fino al principio dell'esercizio normale della medesima possono essere espressamente attribuiti agli azionisti interessi,in una misura determinata,da iscriversi nel conto di impianto.Anlagekonto
gen.perdita di gas allo stato liquidoAuslaufen von Flüssiggas
med.permeabilità che può essere attraversatoPermeabilität
med.permeabilità che può essere attraversatoDurchlässigkeit
lawpersona legittimata a essere parte della proceduraVerfahrensbeteiligter
immigr.piano globale per la lotta all'immigrazione clandestina e alla tratta degli esseri umani nell'Unione europeaGesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union
immigr.piano UE sulle migliori pratiche, le norme e le procedure per contrastare e prevenire la tratta di esseri umaniEU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels
gen.Primo Ministro, Ministro di Stato, Ministro delle finanze, Ministro del lavoro e dell'occupazionePremierminister, "ministre d'Etat", Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung
fin.principio secondo cui nessun creditore può essere più svantaggiato che nella procedura di insolvenzaGrundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
fin.principio secondo cui nessun creditore può essere più svantaggiato che nella procedura di insolvenzaGrundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei Insolvenz"
fin.principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiatoGrundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei Insolvenz"
fin.principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiatoGrundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
gen.procedura multi-StatoMehrstaaten-Verfahren
gen.procedura multi-StatoMehrstaatenverfahren
gen.programma contro il traffico di esseri umaniSTOP-Programm
gen.Programma di assistenza tecnica alla Comunità di Stati indipendentiTechnische-Hilfe-Programm für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
social.sc.Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniFörder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind
gen.Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniProgramm STOP
law, social.sc.programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniAnreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern
gen.Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniFörder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind
law, social.sc.programma di promozione di iniziative coordinate relative alla lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, alla scomparsa di minori e all'utilizzazione dei mezzi di telecomunicazione per la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniProgramm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern
health., nat.sc.programma genetico degli esseri umanigenetisches Programm von Menschen
nat.sc., el.programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico, dimostrazione compresa, che dovrà essere eseguito dal Centro comune di ricerca per la Comunità europea dell'energia atomicavon der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration
gen.Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico, dimostrazione compresa, che dovrà essere eseguito dal Centro comune di ricerca per la Comunità europea dell'energia atomicaVon der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration
gen.Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico,dimostrazione compresa,che dovrà essere eseguito dal Centro comune di ricerca per la Comunità europea dell'energia atomicaEin von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration
h.rghts.act., med.Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umaniZusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
h.rghts.act., med.Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umaniZusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
lawProtocollo aggiuntivo alla Convenzione sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminatoProtokoll zu dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
polit.punto sul quale può essere chiesta una votazionePunkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann
chem.Può essere corrosivo per i metalli.Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.
chem.Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
chem.Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.
chem.Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno.Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen.
gen.qualora un nuovo Stato membro si avvalga di tale facoltàmacht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauch
lawrappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativodie Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
lawRegolamento concernente il trattamento doganale di autovetture importate in parti staccate,per essere montate in SvizzeraReglement über die Zollbehandlung von zerlegt eingeführten,in der Schweiz montierten Personenautomobilen
immigr.Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligoVisum-Verordnung
immigr.Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligoVerordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind
fin.ridenominare il debito in esserebereits emittierte Schuldtitel umstellen
econ., fin.ridenominare in unità euro il debito in essereausstehende Schuldtitel auf die Euro-Einheit umstellen
fin.rischio che l'importo non possa essere ricuperatoGefahr der Nichteinbringung
gen.rivelatore ottico a stato solidooptischer Festkörper-Detektor
gen.segnale di statoMeldung
gen.segnale di statoZustandsmeldung
gen.segnale di statoMeldesignal
gen.Segretariato di Stato per la Comunità europeaSpanisches Staatssekretariat für die Europäische Gemeinschaft
gen.segretario di StatoStaatssekretärin (secretaria dal stadi)
gen.segretario di StatoStaatssekretär (secretaria dal stadi)
gen.Segretario di Stato per gli affari esteri e del CommonwealthMinister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen
gen.Segretario di Stato per i trasportiMinister für Verkehr
gen.Segretario di Stato per il GallesMinister für Wales
gen.Segretario di Stato per il patrimonio culturaleMinister für das nationale Kulturerbe
gen.Segretario di Stato per la previdenza socialeMinister für soziale Sicherheit
gen.Segretario di Stato per la sanitàMinister für Gesundheit
gen.Segretario di Stato per la ScoziaMinister für Schottland
environ.separazione della frazione che può essere sottoposta a compostaggioAbscheideleistung der kompostierbaren Fraktion
law, transp.Se,per ragioni tecniche o di uso,le luci non possono essere applicate all'altezza prescritta su veicoli specialiHöhenvorschrift
gen.sia arterioso che venosoeine Arterie und Vene betreffend
gen.sia arterioso che venosoarteriovenös
lawsospensione della capacità di essere elettoridas Ruhen des Wahlrechts
fin.spesa che può essere oggetto di impegno anticipatoAusgaben die im Vorgriff gebunden werden können
gen.Stati Africani e Malgascio associatiAssoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
gen.Stati Africani Malgascio e Maurizio AssociatiAssoziierte Afrikanische Staaten, Madagaskar und Mauritius
gen.Stati del Golfo, YemenDelegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen
gen.Stati dell'Africa, dei Caraibi e del PacificoStaaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean
gen.Stati eredi della IugoslaviaNachfolgestaat Jugoslawiens
gen.Stati generali dei comuni d'EuropaEuropäischer Gemeindetag
gen.Stati indipendenti dell'Asia centraleunabhängige Staaten Zentralasiens
gen.Stati maggiori nazionali interforzeteilstreitkräfteübergreifende nationale Hauptquartiere
gen.Stati membri attualiderzeitige Mitgliedstaaten
gen.Stati membri della Commissione Centrale del RenoMitgliedstaaten der Zentralkommission fuer die Rheinschiffahrt
gen.Stati membri originariurspruengliche Mitgliedstaaten
gen.stati nucleariKernwaffenstaaten
gen.Stati Unitidie Vereinigten Staaten
gen.Stati Unitidie Vereinigten Staaten von Amerika
gen.stato "acceso"An-Zustand
gen.Stato aderentebeitretender Staat
gen.Stato al collassokollabierter Staat
gen.stato attuale di recepimentoStand der Umsetzung
gen.Stato beneficiariobegünstigter Staat
gen.Stato candidatoBeitrittskandidat
gen.Stato che ha presentato domanda di adesioneBewerberland
gen.Stato collassatokollabierter Staat
gen.Stato competentezuständiger Staat
gen.Stato competente per una domanda di asilofür den Asylantrag zuständiger Staat
gen.Stato deboleschwacher Staat
gen.stato del fronteFrontstaat
gen.stato della bandieraFlaggenstaat
gen.Stato dell'UnioneLage der Union
gen.stato di attesain Bereitschaft
gen.Stato di bandieraFlaggenstaat
gen.stato di dirittoRechtsstaat
gen.stato di equilibrioGleichgewichtszustand
gen.stato di equilibrioGleichgewicht
gen.stato di fallimentoKonkursverfahren
gen.stato di grave necessitàschwerwiegende Notlage
gen.stato di guerraKriegssituation
gen.stato di incoscienzaBewußtlosigkeit
gen.Stato di origineUrsprungsstaat
gen.stato di portatore cronicochronischer Trägerstatus
gen.stato di preparazione ad un disastroGewappnetsein für den Katastrophenfall
gen.stato di previsioneVoranschlag der Einnahmen und Ausgaben
gen.stato di prima lineaFrontstaat
gen.stato di pronto a terraEinsatzbereitschaft
gen.stato di pronto a terraBereitschaft
gen.stato di pronto al combattimentoKampfbereitschaft
gen.Stato dotato di armamento nucleareKernwaffenstaat
gen.Stato fallitozerfallener Staat
gen.Stato fallitogescheiterter Staat
gen.Stato federaleföderaler Staat
gen.Stato fonte di preoccupazioneverbrecherischer Staat
gen.Stato fonte di preoccupazionePariastaat
gen.Stato fonte di preoccupazioneRisikostaat
gen.Stato fonte di preoccupazioneBesorgnis erregender Staat
gen.Stato fragilefragiler Staat
gen.stato fusogeschmolzener Zustand
gen.stato gassosoGasphase
gen.Stato guidafederführender Staat bei der konsularischen Zusammenarbeit
gen.Stato guidafederführender Staat
gen.Stato in fallimentoversagender Staat
gen.Stato in fallimentozerfallender Staat
gen.Stato in fallimentoscheiternder Staat
gen.Stato invianteEntsendestaat
gen.Stato libero di SassoniaSachsen
gen.Stato libero di TuringiaThüringen
gen.Stato maggioreMilitärstab
gen.Stato maggioremilitärischer Stab
gen.Stato maggioreAbteilung Stabsdienste
gen.Stato maggioreStab
gen.Stato maggiore acquisti e logisticaStabsstelle Beschaffung und Logistik
gen.Stato maggiore del Consiglio federaleStab Bundesrat
gen.stato maggiore del dipartimentodepartementaler Stab
gen.Stato maggiore del gruppo della logisticaStab Untergruppe Logistik
gen.Stato maggiore del gruppo servizio informazioniStab Untergruppe Nachrichtendienst
gen.Stato maggiore del SCSM di sanitàStab USC Sanität
gen.Stato maggiore della difesaFührungsstab der Streitkräfte
gen.Stato Maggiore della MarinaFührungsstab der Marine
gen.Stato Maggiore dell'AeronauticaFührungsstab der Luftwaffe
gen.Stato maggiore dell'aggruppamento dell'istruzioneStab der Gruppe für Ausbildung
gen.Stato maggiore dell'aggruppamento dello stato maggiore generaleStab der Gruppe für Generalstabsdienste
gen.stato maggiore delle formazioni della polizia militareStab der Militärpolizeiformationen
gen.Stato Maggiore dell'EsercitoFührungsstab des Heeres
gen.stato maggiore dell'esercitoArmeestab
gen.Stato maggiore dell'istruzione operativaStab Operative Schulung
gen.Stato maggiore dell'istruzione operativaStab Op S
gen.Stato maggiore dell'UEMilitärstab der Europäischen Union
gen.Stato maggiore dell'Unione europeaMilitärstab der EU
gen.Stato maggiore dell'Unione europeaMilitärstab der Europäischen Union
gen.Stato maggiore di condotta dell'esercitoFührungsstab der Armee
gen.Stato maggiore di controllo e di coordinazioneStab für Kontrolle und Koordination
gen.stato maggiore di costruzione dell'esercitoBaustab der Armee
gen.Stato maggiore di direzione cantonaleKantonaler Führungsstab
gen.Stato maggiore di direzione cantonaleKommandostab
gen.Stato maggiore di direzione cantonaleStab
gen.Stato maggiore di direzione cantonaleStabschefabteilung
gen.Stato maggiore di direzione cantonaleStabschefbereiche
gen.Stato maggiore di direzione cantonalePolizeiführungsstab
gen.Stato maggiore di direzione cantonaleAbteilung Stabsdienste
gen.Stato maggiore di pianificazione interforze multinazionaleCombined Joint Planning Staff
gen.stato maggiore generaleGeneralstab
gen.Stato maggiore generaleGeneralstab
gen.stato maggiore militare dell'UEOmilitärischer Stab der WEU
gen.Stato maggiore militare internazionaleInternationaler Militärstab
gen.Stato-Maggiore militare internazionaleinternationaler Militärstab
gen.Stato maggiore speciale Presa di ostaggi e ricattoSonderstab Geiselnahme und Erpressung
gen.Stato membro anticipatoreim Voraus zahlender Mitgliedstaat
gen.Stato membro destinatarioEmpfängermitgliedstaat
gen.Stato membro d'origineentsendender Mitgliedstaat
gen.Stato membro speditoreversendender Mitgliedstaat
gen.Stato osservatoreBeobachterstaat
gen.stato patrimoniale in forma abbreviataverkürzte Bilanz
gen.Stato plurilinguemehrsprachiges Land (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling, pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.Stato plurilingueMehrsprachenstaat (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling, pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.Stato plurilingueVielsprachenland (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling, pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.Stato plurilinguemehrsprachiger Staat (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling, pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.Stato plurilingueMehrsprachenland (pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling, pajais multiling, stadi multiling, stadi pluriling)
gen.Stato richiedenteantragstellender Staat
gen.Stato richiedenteBewerberland
gen.Stato rivierasco del DanubioDonauanrainerstaat
gen.Stato sostenibilelebensfähiger Staat
gen.stato "spento"Aus-Zustand
gen.Stato successoreNachfolgestaat
gen.stato supercritico istantaneoueberpromptkritischer Zustand
gen.Stato vitalelebensfähiger Staat
agric., construct.superficie del suolo che non può essere utilizzata per l'agricolturalandwirtschaftlich nicht nutzbare Fläche
gen.svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completoin Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
gen.svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completoin Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausueben
econ.tali misure non possono essere pregiudizievoli agli obiettivi enunciatidiese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen
polit., lawtermine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un attoFrist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird
fin.termine entro il quale l'offerta può essere accettataFrist für die Annahme des Übernahmeangebots
crim.law.trafficante di esseri umaniMenschenhändler
gen.tratta degli esseri umaniMenschenhandel
social.sc.tratta degli esseri umani a fini di prostituzioneMenschenhandel zum Zweck der Prostitution
law, immigr.tratta di esseri umaniMenschenhandel
gen.ufficiale di stato maggiore generaleGeneralstabsoffizier
gen.ufficiale di un altro Stato presente a bordoSchiffsbegleitung
gen.ufficio di entrata dello Stato membro vicinoEingangsgrenzstelle des Nachbarmitgliedstaats
gen.Ufficio di stato maggiore federaleEidgenössisches Stabsbureau
gen.Ufficio di stato maggiore generaleGeneralstabsbureau
gen.ultimo Stato di transitoletzter Transitstaat
lawun ricorso può essere proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle CEbeim Gerichtshof der EG anfechtbar
environ.una cresta dello spettro può essere attribuita a radiazioni X secondariedas Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren
environ.una parte dei danni alle cellule germinali provocati dalle radiazioni può essere irreparabiledie Strahlenschaedigung von Keimzellen kann teilweise irreversibel sein
lawuna persona può essere cancellata dall'elenco dei mandatari abilitatieine Person kann von der Liste der zugelassenen Vertreter gestrichen werden
gen.una unione di Statieine Staatenverbindung
gen.Vicesottosegretario di Stato alla culturaUnterstaatssekretär für Kultur
gen.Vicesottosegretario di Stato presso il Ministro aggiuntoUnterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
gen.Vicesottosegretario di Stato presso il Ministro degli affari esteriUnterstaatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten
gen.Vicesottosegretario di Stato presso il Ministro dell'agricolturaUnterstaatssekretär beim Minister für Landwirtschaft
gen.Vicesottosegretario di Stato presso il Primo MinistroUnterstaatssekretär beim Premierminister
gen.Vicesottosegretario di Stato presso il Sottosegretario di Stato aggiunto e per il bilancioUnterstaatssekretär bei der für den Haushaltsplan zuständigen Staatssekretär beim Premierminister
gen.Vicesottosegretario di Stato presso il Sottosegretario di Stato alla culturaUnterstaatssekretär beim Staatssekretär für Kultur
immigr.vittima identificata di tratta di esseri umaniidentifiziertes Opfer von Menschenhandel
immigr.vittima presunta di tratta di esseri umanivermutetes Opfer von Menschenhandel
lawÈ opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
lawÈ opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell'Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell'Unione europea e la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
Showing first 500 phrases