DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing entita | all forms | exact matches only
SubjectItalianGerman
work.fl., ITarchivio di entità geograficheLänder-Datei
commun., ITautenticazione di entità pariteticaAuthentisierung auf Partnerebene
ITchiamata diN-entitàAufrufprozedur einerN-Instanz
comp., MSchiave di entitàEntitätsschlüssel
agric.Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'omologazione dei trattori agricoli o forestali, dei loro rimorchi e delle loro macchine intercambiabili trainate, nonché dei sistemi, componenti ed entità tecniche di tali veicoliAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge
commun., ITcondizione di entità paritetica occupataPartner beschäftigt-Bedingung
law, fin.conferimento alla nuova entitàEinlage in das neue Unternehmen
comp., MScontenitore di entitàEntitätencontainer
lawcontroversia di modesta entitàRechtstreit mit geringem Streitwert
insur.danni di entità inferiore alla mediaUnterschaden
IT, dat.proc.descrittore di entitàInstanzbeschreiber
IT, dat.proc.dichiarazione di entitàDateneinheitendeklaration
lawdifetto di lieve entitàunwesentlicher Mangel
lawdifetto di minore entitàminder erheblicher Mangel
construct.elenco delle persone giuridiche di diritto pubblico ed entità equivalentiVerzeichnis der juristischen Personen des Öffentlichen Rechts und gleichwertiger Einrichtungen
fin.entita ottima del capitaleKapital-Optimum
commun., ITentità agente per il trasferimento di messaggiInstanz für Mitteilungs-Transfer-Systemteil
ITentità agente utenteInstanz des End-Systemteils
IT, dat.proc.entità apertaoffene Instanz
ITentità applicativa attivante l'associazioneAuftraggeber der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten
ITentità applicativa corrispondente nell'associazioneAuftragnehmer der Kooperation zwischen Anwendungs-Arbeitseinheiten
commun., ITentità applicativa eseguentedurchführende Anwendungs-Arbeitseinheit
commun., ITentità applicativa eseguenteDiensterbringer
commun., ITentità applicativa invocanteaufrufende Anwendungs-Arbeitseinheit
commun., ITentità applicativa invocanteDienstbenutzer
commun., ITentità attivanteVeranlasser
commun., ITentità attivanteErzeuger
IT, dat.proc.entità autonoma di processounabhängige geschlossene Verfahrenseinheit
environ., agric.entità biologicabiologischer Organismus
environ., agric.entità biologicabiologische Einheit
comp., MSentità carattereZeichenentität
commun.entità CCVerbindungssteuerungseinheit
fin., industr.entità collegataverbundenes Unternehmen
interntl.trade.entità commercialeHandelsunternehmen
comp., MSentità commercialeHandelspartei
earth.sc., tech.entità composita di disturbo sonicoFluglärmbeurteilungspegel
earth.sc., tech.entità composita di disturbo sonicoBeurteilungspegel
commun., ITentità comunicantikorrespondierendeN-Instanzen
commun., ITN-entità comunicantikorrespondierendeN-Instanzen
comp., MSentità con rilevamento automaticoselbst-protokollierende Entität
comp., MSentità contabileBuchhaltungsentität
interntl.trade.entità contraenteBeschaffungsstelle
fin.entità controllatageprüfte Stelle
commun.entità controllo della chiamataVerbindungssteuerungseinheit
commun., ITentità corrispondenteAntwortender
commun., ITentità da pari a pariPartner-Instanzen
fin., ITentità da preavvisaredie zu benachrichtigende Person/Stelle
IT, dat.proc.entità dati carattereDatenzeicheneinheit
IT, dat.proc.entità dati di tipo carattereDatenzeicheneinheit
environ., agric.entità dei danniSchadenausmass
environ.entità del campionamentoTeilvolumenstrom
environ.entità del campionamentoTeilstromgeschwindigkeit
fin., econ.entità del debito pubblicoHöhe des öffentlichen Schuldenstands
environ.entità del disagioBelästigung
environ.entità del disagioGrad der Lärmbelästigung
tax.entità del gettito globaleGesamteinnahmenhöhe
patents.entità della protezione conferita dal brevettoDer Schutzbereich des Patents
commun., ITentità dell'agente di trasferimento messaggiInstanz für Mitteilungs-Transfer-Systemteil
fin.entità dell'emissioneUmfang der Emission
environ.entità dello scarico in un periodo determinatoBeseitigungsrate
commun.entità destinazione di controllo multiportante di MACZiel-MAC-MBC-Instanz
commun.entità destinazione MBC di MACZiel-MAC-MBC-Instanz
ITentità di agente di utilizzatoreInstanz des End-Systemteils
commun., ITentità di applicazioneAnwendungsinstanz
commun., ITentità di applicazione di gestione dei sistemiInstanz des Systemmanagements auf der Anwendungsschicht
commun., ITentità di applicazione di gestione dei sistemiAnwendungsinstanz des Systemmanagements
comp., MSentità di baseBasisentität
commun., ITentità di comunicazioneTeilnehmer-CE
commun.entità di controllo multiportante di MACMAC-MBC-Instanz
met.entità di corrosioneKorrosionsgroessen
comp., MSentità di datiDatenentität
IT, dat.proc.entità di defaultVorgabeinstanz
IT, dat.proc.entità di defaultAusgangsinstanz
comp., MSentità di dominioDomänenentität
ITentità di gestione di applicazioneInstanz des Anwendungsmanagements
commun., ITentità di gestione di livelloLayer-Management-Instanz
commun., ITentità di gestione di livelloSchichtenmanagement-Instanz
commun., ITentità di gestione di livellolayer management entity
agric.entità di gestione forestaleForstverwaltungseinheiten
commun., ITentità di livelloSchichtinstanz
commun., ITentità di livelloSchichtenarbeitseinheit
commun., ITentità di livelloSchichteninstanz
comp., MSentità di livello serverServerebenenprinzipal
met.entità di penetrazione per usuraVerschleissdurchsatzmenge
fish.farm.entità di pescaRechtsträger im Fischereisektor
commun., ITentità di presentazione e recapitoInstanz der Sende-und Empfangs-Übergabe
commun., ITentità di protezioneSubjekt
commun., ITentità di protezioneObjekt
commun.entità di protocolloProtokollinstanz
comp., MSentità di pubblicazioneHerausgeber
construct.entità di resarcimentoAufschlag
fin.entità di rimborsoRemboursstelle
comp., MSentità di sicurezzaSicherheitsprinzipal
comp., MSentità di sincronizzazioneSynchronisierungsobjekt
comp., MSentità di tipo personaPersonenentität
commun., ITentità di trasporto emittentesendende Transportinstanz
commun., ITentità di trasporto riceventeempfangende Transportinstanz
ITentità di utenteEnd-Systemteil
IT, dat.proc.entità documento SGMLSGML-Dokumenteninstanz
fin.entità ecomica separatagesonderte Einheit
econ.entità economicawirtschaftliche Einheit
law, econ.entità economica autonomaselbständige wirtschaftliche Einheit
econ.entità economica individualewirtschaftliche Einheit
ITentità emittenteSender
ITentità emittenteAdressant
ITentità emittenteAbsender
IT, dat.proc.entità esternaexterne Dateneinheit
comp., MSentità finaleEnde
fin.entità finanziaria non regolamentatanicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche
IT, dat.proc.entità generalegenerelle Dateneinheit
lawentità giuridicaRechtsperson
fin.entità giuridicajuristische Person
lawentità giuridicajuristische Einheit
chem.entità giuridicaRechtssubjekt
comp., MSentità indistintanicht berücksichtigte juristische Person
comp., MSentità line-of-businessBranchenentität
fin., ITentità logicalogischer Nachrichtenknoten
commun., transp., environ.entità mobilemobile Einheit
commun., transp., environ.entità mobilemobiles Gerät
commun., transp., environ.entità mobilebewegliches Gerät
comp., MSentità POCOPOCO-Entität
ITentità riceventeEmpfänger
ITentità rispondentepassives antwortendes Endsystem
ITentità rispondenteBenutzer der passiven Instanz
comp., MSentità servizioDienstprinzipal
IT, dat.proc.entità SGMLSGML-Instanz
commun.entità sorgente di controllo multiportante di MACUrsprungs-MAC-MBC-Instanz
commun.entità sorgente MBC di MACUrsprungs-MAC-MBC-Instanz
IT, dat.proc.entità sottodocumento SGMLSGML-Subdokumenteninstanz
econ., fin.entità strutturatastrukturiertes Unternehmen
econ., fin.entità strutturata consolidatakonsolidiertes strukturiertes Unternehmen
econ., fin.entità strutturata non consolidatanicht konsolidiertes strukturiertes Unternehmen
transp.entità tecnicatechnische Einheit
law, transp., tech.entità tecnicaselbständige technische Einheit
nat.sc., industr.entità tecnica indipendenteselbständige technische Einheit
gen.entità territorialeGebietskörperschaft
IT, dat.proc.entità testo SGMLSGML-Textinstanz
fin.entità valutatabewertetes Unternehmen
comp., MSentità XMLXML-Entität
comp., MSestrattore di entitàEntitätsextraktionsfunktion
comp., MSestrazione di entitàEntitätsextraktion
ITestremo superiore di finestra attribuito all'entità pariteticader Partnerinstanz zugeordneter oberer Fensterrand
IT, dat.proc.gestore di entitàDateneinheitenmanager
fin.identificatore delle entità giuridicheUnternehmenskennung
lawinfliggere ammende di entità adeguataGeldbußen in angemessener Höhe verhängen
gen.infliggere ammende di entità adeguataGeldbussen in angemessener Höhe verhängen
IT, life.sc.insieme di entitàEntitätsmenge
IT, dat.proc.insieme di entitàSatz von Dateneinheiten
IT, dat.proc.insieme di entità carattereDatenzeichenvorrat
IT, dat.proc.insieme di entità carattere finalizzato alla definizionedefinierter Zeichenobjektsatz
IT, dat.proc.insieme di entità carattere finalizzato alla visualizzazioneBildschirmzeichensatz
IT, dat.proc.insieme di entità di tipo carattereDatenzeichenvorrat
IT, dat.proc.insieme di entità finalizzato alla definizionedefinierter Zeichenobjektsatz
IT, dat.proc.insieme di entità finalizzato alla visualizzazioneBildschirmzeichensatz
comp., MSintegrazione entitàParteieintragung
comp., MSintegrità di entitàEntitätsintegrität
earth.sc.livello di entità rumorosaA-bewerteter Schallpegel
econ., market.massimale dell'entità della singola operazioneHöchstdeckungs je Geschäft
commun.messaggio entità di controllo collegamentoLink-Control-Entity-Nachricht
ITmodello entità-relazioneObjekt-Rollen-Modell
ITmodello entità-relazioneObjektbeziehungsmodell
ITmodello entità-relazioneObjektbeziehung
ITmodello entità-relazioneEntity-Beziehung
ITmodello entità-relazioneEntity-Relationship-Datenmodell
comp., MSnome dell'entità di protezioneSicherheitsprinzipalname
comp., MSnome dell'entità servizioDienstprinzipalname
comp., MSnome dell'entità utenteBenutzerprinzipalname
metrol.numero di entitàAnzahl
fin., ITnumero di riferimento dell'entità principaleReferenz des Emittenten
comp., MSoggetto entitàEntitätsobjekt
comp., MSpadre, entità principaleübergeordnet, übergeordnetes Element
comp., MSpiù set di entità per tipomehrere Entitätenmengen pro Typ
lawprocedimento europeo per le controversie di modesta entitàeuropäisches Verfahren für geringfügige Forderungen
commun., ITprotocollo tra entità paritetichePartnerprotokoll
lawreato di poca entitàgeringfügiges Vermögensdelikt
comp., MSrelazione di entitàEntitätsbeziehung
comp., MSRicerca rapida in più entitàSchnellsuche in mehreren Entitäten
IT, dat.proc.riferimento ad entitàInstanzaufruf
IT, dat.proc.riferimento ad entità per nomebenannter Instanzaufruf
IT, transp.ritardo di lieve entitàFeinmessung der Laufzeit
ITschema del modello entità-relazioneEntitätenstrukturdiagramm
ITschema del modello entità-relazioneEntity-Relationship-Diagramm
IT, dat.proc.segnale di terminazione di entitàSignal am Ende einer Dateneinheit
comp., MSset di entitàEntitätenmenge
polit., loc.name.Sottocommissione per le entità regionali di governoUnterausschuss für regionale Gebietskörperschaften
lawsottrazione di poca entitàEntwendung
IT, dat.proc.struttura di entitàStrukturierung in Dateneinheiten
comp., MSsuffisso del nome dell'entità utenteSuffix für Benutzerprinzipalnamen, UPN-Suffix
gen.tale differenza è di scarsa entitàdieser Unterschied ist geringfuegig
fin.teoria dell'entitàEinheitstheorie
IT, dat.proc.terminazione di entitàSignal am Ende einer Dateneinheit
IT, dat.proc.testo di entitàParameter der Dateneinheitendeklaration
ITtipo diN-entitàTyp einerN-Instanz
ITtipo diN-entitàTyp einerN-Arbeitseinheit
comp., MStipo di entitàEntitätstyp
fin.trasferimento di capitale alle entità del gruppoKapitaltransfer zu anderen Gruppenteilen
fin.trasferimento di risorse di limitata entitàauf einen globalen Betrag gegrenzter Transfer
fin.variazione dell'entità che redige il bilancioÄnderung des berichtenden Unternehmens
fin.variazione dell'entità che redige il bilancioÄnderung des Konsolidierungskreises