DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing decisione | all forms | exact matches only
ItalianGerman
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea.Decisione n.3/92 del Comitato misto Svizzera-CEE che modifica il protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" ed ai metodi di cooperazione amministrativaAbkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.Beschluss Nr.3/92 des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG zur Änderung des Protokolls Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
annullamento della decisioneRücknahme der Entscheidung
annullamento della decisioneAufhebung der Entscheidung
decisione annullatazurückgenommene Entscheidung
decisione che concede il discarico alla CommissioneBeschluss über die Entlastung der Kommission
decisione congiunta dei due rami dell'autorità di bilanciovon den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen
decisione del Comitato mistoBeschluss des Gemischten Ausschusses
Decisione del Comitato misto n.4/73 riguardante il protocollo n.3,relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativaBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/73 betreffend das Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europeeBeschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europeeEigenmittelbeschluss
decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europeeBeschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
decisione del Consiglio riguardante le risorse proprieEigenmittelbeschluß des Rates
decisione d'esenzioneFreistellungsentscheidung
decisione di accettare impegniBeschluss über die Annahme von Verpflichtungen
decisione di accettazioneAnnahmebeschluss
decisione di allocazione degli investimentiAsset-Allocation-Entscheidung
decisione di appuramentoRechnungsabschlussentscheidung
decisione di appuramentoRechnungsabschlußentscheidung
decisione di archiviazioneTarifierungsentscheidung
decisione di contributo comunitarioGewährung eines Gemeinschaftszuschusses
decisione di costituzione di casse di anticipazioneEntscheidung über die Errichtung von Zahlstellen
decisione di finanziamentoFinanzierungsbeschluss
decisione di ignorare il rifiuto di vistoHinwegsetzung über die Verweigerung des Sichtvermerks
decisione di liquidazioneRechnungsabschlussentscheidung
decisione di liquidazioneAbrechnungsbeschluss
decisione di liquidazione dei contiRechnungsabschlussentscheidung
decisione di non tener conto del rifiuto di vistoSichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
decisione di passare oltreSichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
decisione di rifiuto dell'omologazioneVerfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird
decisione di scaricoEntlastungsbeschluß
decisione di spesaAusgabenbeschluß
decisione ministerialeMinisterialbeschluß
decisione modificatageänderte Entscheidung
Decisione n.1-2/93 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transitoBeschluss Nr.1-2/93 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren
Decisione n.1/94 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transitoBeschluss Nr.1/94 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
Decisione n.1/92 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transitoBeschluss Nr.1/92 des Gemischten Ausschusses zur Aenderung des Uebereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Oesterreich,der Republik Finnland,der Republik Island,des Königreichs Norwegen,des Königreichs Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
decisione relativa all'aiutoEntscheidung über die Gewährung einer Beihilfe
decisione revocatawiderrufene Entscheidung
decisione "risorse proprie"Eigenmittelbeschluss
decisione sui prezziPreisbeschluß
decisione sull'applicazione della normativa doganalezollrechtliche Entscheidung
decisione sull'associazione d'oltremareÜbersee-Assoziationsbeschluss
decisione TACATACA-Entscheidung
decisione tariffariazolltariflicher Beschluss
forte centro di decisione in campo monetariostarke monetäre Entscheidungsinstanzen
in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettataergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen
la decisione ha effetto esecutivoder Beschluss ist auszuführen
modifica di una decisioneÄnderung einer Entscheidung
Ordinanza del 29 novembre 1995 sul tariffario dell'Ufficio federale dell'ambiente,delle foreste e del paesaggio per prestazioni e decisioni secondo l'ordinanza sulle sostanzeVerordnung vom 29.November 1995 über die Gebührenansätze des Bundesamtes für Umwelt,Wald und Landschaft für Dienstleistungen und Verfügungen nach der Stoffverordnung
processo di decisione del bilancioBeschlussfassungsprozess im Haushaltsverfahren
punto della decisioneEntscheidungszeitpunkt
punto della decisioneDecision Point
rinviare la decisione di scaricoden Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen
risultato della decisione di liquidazioneErgebnis der Rechnungsabschlußentscheidung
sistema delle decisioni globali di contributoSystem der globalen Beteiligungsbeschlüsse