Italian | German |
Accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
animale catturato con trappole finalizzate all'immobilizzazione | in bewegungseinschränkenden Fallen gefangene Tiere |
animale catturato con trappole finalizzate all'uccisione | in Tötungsfallen gefangene Tiere |
assegno per il figlio in tenera età erogato fino all'età di tre mesi | Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird |
assistenza all'infanzia | Kinderfürsorge |
attività mirante all'integrazione professionale | Vermittlung in Arbeit |
attività mirante all'integrazione professionale | Tätigkeit zur Eingliederung ins Arbeitsleben |
attività mirante all'integrazione professionale | Arbeitsvermittlung |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'assistenza durante il transito nell'ambito di provvedimenti di espulsione per via aerea | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nei lavori non industriali dei fanciulli e degli adolescenti | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten |
Convenzione concernente l'esame medico di idoneità all'impiego nelle industrie dei fanciulli e degli adolescenti | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe |
Convenzione relativa all'amministrazione del lavoro: ruolo, funzioni e organizzazione | Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau |
Convenzione relativa all'impiego e alle condizioni del lavoro e di vita del personale infermieristico | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Convenzione relativa all'istituzione di un sistema internazionale di salvaguardia dei diritti in materia di previdenza sociale | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
Convenzione relativa alla proibizione delle forme peggiori di lavoro minorile e all'azione immediata per la loro eliminazione | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Convenzione relativa alla proibizione delle forme peggiori di lavoro minorile e all'azione immediata per la loro eliminazione | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Convenzione relativa alla sicurezza e all'igiene del lavoro nelle operazioni portuali | Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit |
Convenzione sull'età minima per l'assunzione all'impiego | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung |
Convenzione supplementare relativa all'abolizione della schiavitù, della tratta degli schiavi e delle istituzioni e pratiche analoghe alla schiavitù | Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken |
diritto all'assegno integrativo del reddito | Anspruch auf das garantierte Einkommen |
favorevole all'occupazione | beschäftigungsfördernd |
favorevole all'occupazione | beschäftigungsfreundlich |
Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero | Solidaritätsfonds der Auslandschweizer |
Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero | DER FONDS |
Fondo di solidarietà degli Svizzeri all'estero | Solifonds |
gruppo interservizi dedicato alle questioni relative all'infanzia | für Fragen des Kindes zuständige dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe |
guida all'ingegneria linguistica | Sprachtechnologieverzeichnis |
indennità all'inserimento | Zuschuss zur Eingliederung |
indennità all'inserimento | Beihilfe zur Eingliederung |
infrastruttura destinata all'accoglienza | Aufnahmestruktur |
infrastruttura destinata all'accoglienza | Struktur für die Aufnahme |
infrastruttura destinata all'accoglienza | Aufnahmeinfrastruktur |
istituto assicurativo nazionale per la sicurezza sociale all'estero | Staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherung im Ausland |
metodo di cattura finalizzato all'immobilizzazione | bewegungseinschränkende Fangmethode |
metodo di cattura finalizzato all'uccisione | Tötungsfangmethode |
organizzazione del risanamento dei bambini all'estero sulla base di aiuti esteri gratuiti | Organisation von durch ausländische Beihilfen finanzierten Erholungsreisen für Kinder ins Ausland |
periodo dedicato all'educazione dei figli | Kindererziehungszeit |
piano di lavoro relativo all'azione pilota TIDE | Arbeitsplan für die TIDE-Pilotaktion |
programma di azione relativo all'attuazione della Carta comunitaria dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori | Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer |
Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstiti | Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi alla vecchiaia, l'invalidità ed i superstiti | Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstiti | Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
revoca del diritto all'assegno con effetto retroattivo | rückwirkende Entziehung der Zulage |
ricorso all'assistenza sociale | Anspruch auf Sozialhilf |
settori sociali interessati all'attività della Comunità | die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind |
trappola finalizzata all'immobilizzazione | bewegungseinschränkende Falle |
trappola finalizzata all'uccisione | Tötungsfalle |
vertice mondiale dedicato all'infanzia | Weltgipfelkonferenz zum Thema Kinder |