Italian | German |
Accordo addizionale all'accordo firmato a Berna il 29 aprile 1963 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall'inquinamento | Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung |
Accordo che istituisce un Fondo per la lotta all'oncocercosi | Übereinkommen über einen Onchozerkosefonds |
Accordo complementare all'Accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa | Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
Accordo complementare all'Accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa | Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen ueber Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
accordo di collaborazione tra le autorità responsabili della regolamentazione farmaceutica nei paesi associati all'Unione europea | Kooperationsvereinbarung von Arzneimittelaufsichtsbehörden in mit der Europäischen Union assoziierten Ländern |
Accordo fra il governo degli Stati Uniti d'America, i governi degli Stati membri dell'Agenzia spaziale europea, il governo del Giappone ed il governo del Canada per la cooperazione relativa alla progettazione dettagliata, allo sviluppo, all'esercizio ed all'utilizzazione della stazione spaziale civile abitata in permanenza | Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation |
Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen |
Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
Accordo relativo all'applicazione provvisoria dei progetti di convenzioni internazionali doganali sul turismo, sui veicoli stradali in uso commerciale e sul trasporto internazionale delle merci su strada | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse |
Accordo relativo all'applicazione provvisoria dei progetti di convenzioni internazionali doganali sul turismo, sui veicoli stradali in uso commerciale e sul trasporto internazionale delle merci su strada | Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr |
Accordo relativo all'applicazione tra gli Stati membri delle Comunità europee della convenzione del Consiglio d'Europa sul trasferimento delle persone condannate | Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften |
Accordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO |
ai fini enunciati all'articolo 2 | im Sinne des Artikels 2 |
aiuto all'assunzione | Beihilfe zur Einstellung |
aiuto all'insediamento | Beihilfe zur Existenzgründung |
aiuto destinato all'imboschimento | Beihilfe für die Aufforstung |
all'interno di un muscolo | intramuskulär |
all'interno di un muscolo | in oder in einem Muskel |
all'interno di una copertura o guaina | intrathekal |
all'interno di una copertura o guaina | innerhalb der harten Rückenmakrhaut |
all'ultimo comma del paragrafo 3 | im letzten Unterabsatz von Absatz 3 |
all'unanimità | durch einstimmigen Beschluss |
alleato europeo non appartenente all'Unione europea | nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied |
anno europeo della lotta alla povertà e all'esclusione sociale | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung |
apertura dallo stomaco all'intestino | Pylorus |
apertura dallo stomaco all'intestino | Magenpförtner |
apparecchio per misurare la permeabilità all'aria | Luftdurchlässigkeitsprüfer |
apparecchio per prove di permeabilità all'acqua | Wasserdurchlässigkeitsprüfer |
assistenza tecnica all'ex URSS | technische Hilfe ehemalige UdSSR |
associazione delle città europee interessate all'utilizzazione del veicolo elettrico | Vereinigung der am Einsatz von Elektrofahrzeugen interessierten europäischen Städte |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
Atto del 20 settembre 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 |
attrezzatura per il tiro all' arco | Bogenschießgeräte |
autorizzazioni all'accesso | Zugriffsberechtigungen |
autorizzazioni all'accesso | Zugriffsbefugnisse |
Azione comunitaria relativa all'analisi,alla ricerca,alla cooperazione e all'azione della Commissione nel settore dell'occupazione | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung |
bomba all'idrogeno | Wasserstoffbombe |
bomba all'idrogeno | H-Bombe |
brevetto di idoneità all'attività di animatore | Befähigungsnachweis für Animateure |
bulini per incidere all'acquaforte | Graviernadeln für Radierungen |
campannone destinato all lavanderia | Waschbaracke |
capacità necessarie all'attuazione | unterstützende Fähigkeiten |
carga cementata all'involucro | wandgebundener Treibsatz |
catastrofe imputabile all'uomo | vom Menschen verursachte Katastrophe |
centro di ricerca all'indietro | rückbezügliches Zentrum |
centro di ricerca all'indietro | backward-looking center |
Centro regionale di assistenza all'attuazione e alla verifica del controllo delle armi | regionales Rüstungskontrollzentrum RACVIAC |
certificati all'esportazione | Ausfuhrbescheinigungen |
certificati all'esportazione per i prodotti medicinali autorizzati in sede centrale | Ausfuhrbescheinigungen für zentral zugelassene Arzneimittel |
che può essere cambiato in avanti o all'indietro | umkehrbar |
che può essere cambiato in avanti o all'indietro | reversibel |
che si muove all'indietro che degenera | zeitlich oder örtlich zurückliegend |
che si muove all'indietro che degenera | retrograd |
ciascuna istituzione provvede all'assunzione del personale necessario | jedes Organ stellt das erforderliche Personal ein |
Ciclo del torio autosufficiente all'equilibrio | autarker Thorium-Gleichgewichtszyklus |
Ciclo del torio autosufficiente all'equilibrio | autarker Thorium-Gleichgewichts-Brennstoffkreislauf |
combustibile ritrattato all'estero | im Ausland wiederaufgearbeiteter Brennstoff |
Comitato congiunto dell'Accordo concluso dal Consiglio con l'Islanda e la Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Gemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
comitato di cui all'articolo 124 del trattato | Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags |
Comitato di cui all'articolo 147 del Trattato | Ausschuss nach Artikel 147 des Vertrags |
Comitato di cui all'articolo 124 del trattato | Ausschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages |
Comitato di esperti " Servizi generali all'interno " | Fachausschuss " Vor- und nachgeschaltete Betriebsbereiche " |
Comitato di gestione per l'applicazione della direttiva sulla standardizzazione e la razionalizzazione delle relazioni relative all'attuazione di talune direttive concernenti l'ambiente | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien |
Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden |
Comitato direttivo a carattere consultivo per il programma di azioni relativo all'anno europeo della sicurezza,dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro | Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi elettrici usati in medicina veterinaria | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli strumenti di misura | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei detergenti | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul lavoro | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement |
Comitato relativo all'esportazione di beni culturali | Ausschuss für die Ausfuhr von Kulturgütern |
Comitato relativo alla competenza giurisdizionale, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale Regolamento "Bruxelles I" | Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnung |
Comitato tecnico degli assicuratori crediti all'esportazione della CEE | Fachausschuss der Ausfuhr-Kreditversicherer der EWG |
commissario all'immigrazione | königlicher Zuwanderungskommissar |
Compiti e strutture dell'Istituto Paul ScherrerIPS.Rapporto del 23 novembre 1992 d'ispezione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati all'attenzione del Consiglio federale.Parere del Consiglio federale del 1 marzo 1993 | Aufgabe und Struktur des Paul Scherrer InstitutsPSI.Bericht vom 23.November 1992 über die Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates an den Bundesrat.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 1993 |
comune allo stomaco ed all'esofago | Magen und Speiseröhre betreffend |
comune allo stomaco ed all'esofago | gastroösophageal |
comune allo stomaco ed all'intestino | Magen und Dünndarm betreffend |
comune allo stomaco ed all'intestino | gastrointestinal |
comunicazione del progetto di bilancio all'Assemblea | Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlung |
comunicazione relativa all'entrata in vigore del protocollo | Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls |
con effetti simili all'adrenalina | auf Adrenalin ansprechend |
con effetti simili all'adrenalina | adrenerg |
condizione di accesso all'impresa ed al mercato | Bedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum |
condizioni climatiche all'interno | Raumklima |
Conferenza di adesione all'Unione europea | Konferenz über den Beitritt zur Europäischen Union |
conferimento all'intervento comunitario | in ein Interventionslager verbracht |
congedo all'estero | Auslandurlaub |
Contestazione all'atto del controllo degli animali da macello e della carne | Beanstandung bei der Schlachttier-und Fleischuntersuchung |
Contratti e studi relativi all'approvvigionamento di combustibili nucleari | Verträge und Studien über die Versorgung mit Kernbrennstoffen |
contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden |
contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes |
contribuire all'ampliamento delle possibilità di scelta dei prodotti | dazu beitragen, die Moeglichkeiten der Warenauswahl zu erleichtern |
contributo all'industria | Industriedarlehen |
Convenzione Benelux che adotta una legge uniforme relativa all'indennità di mora | Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder |
Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Schengener Durchführungsübereinkommen |
Convenzione di applicazione relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità | Durchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der Gemeinschaft |
Convenzione doganale relativa all'ammissione temporanea di materiale pedagogico | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial |
Convenzione doganale relativa all'importazione temporanea di veicoli stradali commerciali | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge |
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Convenzione internazionale che sostituisce la convenzione del 21.06.1920, modificata il 31.05.1937, relativa all'Istituto internazionale del freddo | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 |
Convenzione internazionale per il riconoscimento all'estero degli obblighi alimentari | Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland |
Convenzione per il rilascio di alcuni estratti di atti dello stato civile destinati all'estero | Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern |
Convenzione per l'agevolazione della celebrazione dei matrimoni all'estero | Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustizia | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convenzione relativa all'ammissione dei cittadini di Stati terzi | Übereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen |
Convenzione relativa all'assicurazione malattia della gente di mare | Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute |
Convenzione relativa all'eguaglianza di trattamento dei lavoratori stranieri e nazionali in materia di riparazione degli infortuni sul lavoro | Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen |
convenzione relativa all'estradizione semplificata | Übereinkommen über eine Vereinfachung der Auslieferung |
Convenzione relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro di bordo come carbonai e fuochisti | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer |
Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro industriale | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit |
Convenzione relativa all'impiego della biacca nella pittura | Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich |
Convenzione relativa all'indicazione dei nomi e dei cognomi nei registri di stato civile | Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern |
Convenzione relativa all'istituzione di un sistema di registrazione dei testamenti | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten |
Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionale | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
Convenzione relativa alla conciliazione e all'arbitrato nel quadro della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
Convenzione tra gli Stati membri delle Comunità europee relativa all'applicazione del principio "ne bis in idem" | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung |
credito all'esportazione | Exportkredit |
dare effetto ed espressione all'obbligo | der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen |
bDecreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale | Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt |
bDecreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale | Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes |
Decreto federale del 21 giugno 1996 concernente l'iniziativa popolare "Negoziati d'adesione all'UE:decida il popolo!" | Bundesbeschluss vom 21.Juni 1996 betreffend die Volksinitiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" |
delegata per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero | Delegierter für Katastrophenhilfe im Ausland |
delegata per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero | Delegierte für Katastrophenhilfe im Ausland |
delegato per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero | Delegierter für Katastrophenhilfe im Ausland |
delegato per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero | Delegierte für Katastrophenhilfe im Ausland |
Delegazione svizzera all'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia OTIF | Schweierische Delegation in der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr OTIF |
densità del vapore rispetto all'aria | Verhältnis Dampfdichte zu Luft |
densità rispetto all'aria | Dichteverhältnis |
deposito e iscrizione all'archivio centrale delle relazioni e dei pareri approvati | Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister |
destinato all'uso ufficiale | zum amtlichen Gebrauch bestimmt |
dichiarazione "CE" di idoneità all'impiego | EG-Konformitätserklärung und Gebrauchstauglichkeitserklärung |
Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione relativa all'istituzione di una procedura di concertazione | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens |
diritto all'aggiudicazione definitiva del contratto | Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags |
diritto di accesso all'informazione | Recht auf Zugang zu Informationen |
distribuzione all'ingrosso di medicinali | Großhandelsvertrieb von Arzneimitteln |
diventerà sensibile all'urto se contaminata con... | schlagempfindlich bei Verunreinigung... |
dumping all'interno della Comunità | innergemeinschaftliches Dumping |
emissione di sangue mescolato all'urina | Hämaturie |
emissione di sangue mescolato all'urina | Blutharnen |
essere fisicamente idoneo all'esercizio delle funzioni | die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen |
essere fisicamente idoneo all'esercizio delle funzioni | die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen |
essere soggetto all'imposta | steuerpflichtig sein |
essere trasmesso senza indugio all'altro Consiglio | unverzüglich an den anderen Rat gehen |
eventi che si producono all'interno ed all'esterno del contenitore | behälterinterne und behälterexterne Vorgänge |
fase preparatoria all'adesione | Vorbereitungszeit bis zum Beitritt |
fattore estraneo all'infortunio | unfallfremder Faktor |
formazione all'interno dell'impresa | Ausbildung im Unternehmen |
forze iniziali e forze necessarie all'attuazione dell'operazione | Landungseinheiten |
fusione all'arco | Lichtbogenschmelzen |
gomma resistente all'olio | ölbeständiger Kautschuk |
Gruppo "Allargamento e paesi impegnati nei negoziati di adesione all'UE" | Gruppe "Erweiterung und Beitrittsländer" |
gruppo "Crediti all'esportazione" | Arbeitskreis "Ausfuhrkredite" |
Gruppo di esperti " Norme fondamentali " di cui all'art. 31 delTrattato EURATOM | Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags |
Gruppo di lavoro "Potenziamento della cooperazione in seno all'Unione" | Arbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union" |
Gruppo di lavoro " Promozione e protezione di nuovi investimenti energetici all'interno della Comunità " Gruppo Promozione degli investimenti energetici | Arbeitsgruppe " Foerderung und Schutz neuer Energieinvestitionen in der Gemeinschaft " Energie-Investitionsfoerderungsgruppe |
Gruppo ristretto di esperti indipendenti incaricati dalla Commissione di vari lavori relativi all'indennizzo delle malattie professionali | Arbeitsgruppe unabhängiger Sachverständiger,die von der Kommission mit verschiedenen Arbeiten bezüglich der Entschädigung von Berufskrankheiten betraut werden |
guasti dovuti all'usura | Verschleissausfälle |
Guida all'azione protettiva | Leitwert fuer Schutzmassnahmen |
i dazi doganali all'importazione sono aboliti ad opera degli Stati membri | die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft |
Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi non deve basarsi unicamente sul raffronto dei colori. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. |
il funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina | der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden |
il verbale delle deliberazioni è trasmesso all'Alta Autorità | die Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behoerde zuzuleiten |
impermeabilita all'aria | Luftdichtigkeit |
impianto di taglio all'arcoplasma | Anlage zum Zerschneiden mit dem Lichtbogen |
impianto di traduzione simultanea trasportabile all'infrarosso e senza fili | nicht ortsfeste drahtlose IR-Simultandolmetschanlage |
incentivo all'occupazione | Beschäftigungsprämie |
incentivo all'occupazione | Beschäftigungsbeihilfe |
incisione all'acquaforte | Ätzung |
incisione all'acquaforte | Radierung |
incisione all'acquaforte | Ätzdruck |
infiammazione all'impiantazione dei peli | Follikulitis |
infiammazione all'impiantazione dei peli | Entzündung des Follikels |
-infrazioni all'ordine particolarmente gravi | -die Sitzung stören |
-infrazioni all'ordine particolarmente gravi | -bei sehr schwerwiegenden Verstössen |
iscrivere all'ordine del giorno del Parlamento | auf die Tagesordnung des Parlaments setzen |
istruzione all'utenza | Bibliothekseinführung |
lavorazione all'umido/ a secco | feucht/trocken Verarbeitung |
legge relativa all'assicurazione generalizzata contro l'invalidità | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit |
Libro bianco sulla preparazione dei paesi associati dell'Europa centrale e orientale all'integrazione nel mercato interno dell'Unione | Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union |
liquido all'ebollizione | siedende Flüssigkeit |
Margine rispetto all'allontanamento dall'ebollizione a nuclei | Sicherheit gegen Filmsieden |
Margine rispetto all'allontanamento dall'ebollizione a nuclei | DNB-Verhaeltnis |
membro europeo della NATO non appartenente all'Unione europea | nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied |
missione di polizia dell'Unione europea a Kinshasa RDC relativa all'unità integrata di polizia | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa DRK betreffend die Integrierte Polizeieinheit |
missione di polizia dell'Unione europea a Kinshasa RDC relativa all'unità integrata di polizia | EUPOL "Kinshasa" |
Modus vivendi tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione relativo alle misure di esecuzione degli atti adottati secondo la procedura di cui all'articolo 189 B del trattato CE | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte |
Nocciolo all'equilibrio | Gleichgewichtskern |
non ricorrere per primi all'arma nucleare | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen |
non ricorrere per primi all'arma nucleare | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen |
non ricorso all'uso della forza | Nichtanwendung von Gewalt |
non ricorso all'uso della forza | Gewaltverzicht |
non ricorso alla minaccia o all'uso della forza | Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt |
normativa relativa all'inquadramento nel grado | Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen |
obbligato all'informazione | Auskunftspflichtiger |
offrire carne all'intervento | Fleisch zur Intervention anbieten |
Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della legge | gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
operario addetto all'escavazione di pozzi | Brunnenbauer |
Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali | Verordnung des EVD vom 10.Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln,Zusatzstoffen für die Tierernährung,Silierungszusätzen und Diätfuttermitteln |
Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali | Futtermittelbuch-Verordnung |
Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero | Verordnung vom 29.Juni 1988 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer |
Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero | Auslandschweizer-Ausbildungsverordnung |
Organizzazione degli Svizzeri all'estero | Auslandschweizer-Organisation |
ostacoli all'esportazione | Ausfuhrhemmnisse |
paese europeo membro della NATO non appartenente all'UE | nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied |
paese non appartenente all'Unione europea | Land außerhalb der Europäischen Union |
passaggio dall'armonizzazione "ad opzione" all armonizzazione "totale" | Übergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierung |
pellicola all'acetato di cellulosa | Sichersheitsfilm |
pellicola all'acetato di cellulosa | Azetatfilm |
perdita di vuoto all'interno della ciambella | Vakuumverlust innerhalb des Behälters |
periodo precedente all'adesione | Heranführungszeitraum |
permeabilita all'aria | Luftdurchlässigkeit |
persona soggetta all'obbligo di leva | Stellungspflichtiger |
persona soggetta all'obbligo di prestare servizio militare | Militärdienstpflichtiger |
porre fine all'infrazione | die Zuwiderhandlung abstellen |
possibilità di scampo all'interno del paese | innerstaatliche Fluchtalternative |
potenza all'arresto | Abschaltenergie |
Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza ed all'insularità delle isole Canarie | Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza ed all'insularità di Madera e delle Azzorre | Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme |
Protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Protocollo di adesione del governo della Repubblica austriaca all'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen |
Protocollo di firma facoltativo relativo all'acquisto della nazionalità | Fakultativprotokoll über den Erwerb der Staatsangehörigkeit |
Protocollo relativo all'applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande |
Protocollo relativo all'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof |
Protocollo relativo alle condizioni e modalità d'ammissione della Repubblica di Bulgaria e della Romania all'Unione europea | Protokoll über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union |
Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung |
prova all'alveografo | Alveograph-Untersuchung |
prova di permeabilità all'acqua | Wasserdurchlässigkeitsprüfung |
qualità di potenziale candidato all'adesione all'UE | Status als mögliches Bewerberland |
qualità di potenziale candidato all'adesione all'UE | Status als potenzielles Bewerberland |
qualità di potenziale candidato all'adesione all'UE | Status als möglicher Bewerber |
Quarto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
questi prodotti sono aggiunti all'elenco A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
rapporto all'autorità competente | Meldung an die zuständige Stelle |
rappresentanza svizzera all'estero | Schweizerische Vertretung |
rappresentanza svizzera all'estero | Schweizerische Auslandsvertretung |
ravvicinamento dei paesi dell'Europa centrale e orientale all'Unione europea | Heranführung der Staaten Mittel- und Osteuropas an die Europäische Union |
reati connessi con le organizzazioni dedite all'immigrazione clandestina | Schleuserkriminalität |
regolamento relativo all'incentivazione alla cessazione dell'attività agricola | Regelung zur Foerderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstaetigkeit |
relativo al naso ed all'apparato lacrimale | zur Nase und zum Tränenapparat gehörend |
relativo al naso ed all'apparato lacrimale | nasolakrimal |
relativo all'afflusso di sangue | die Erschlaffung des Herzens betreffend |
relativo all'afflusso di sangue | diastolisch |
relativo all'ano ed ai genitali | den After und die Geschlechtsteile betreffend |
relativo all'ano ed ai genitali | anogenital |
relativo all'ano ed alla fine dell'intestino | den After und den Mastdarm betreffend |
relativo all'ano ed alla fine dell'intestino | anorektal |
relativo all'apparato genitale ed quello urinario | uragenital |
relativo all'apparato genitale ed quello urinario | die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend |
relativo all'apparato genitale ed urinario | urogenital |
relativo all'apparato genitale ed urinario | die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend |
relativo all'igiene che si occupa di malattie infettive | epidemiologisch |
relativo all'igiene che si occupa di malattie infettive | die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krank |
relativo all'infiammazione di un vaso | durch Angina bedingt |
relativo all'infiammazione di un vaso | anginös |
relativo all'inguine | inguinal (radice anteriore della coscia) |
relativo all'inguine | die Leiste betreffend (radice anteriore della coscia) |
relativo all'intestino crasso ed al retto | kolorektal (parte finale) |
relativo all'intestino crasso ed al retto | Dick- und Mastdarm betreffend (parte finale) |
relativo all'omero | humoral |
relativo all'omero | die Körperflüssigkeiten betreffend |
relativo all'osmosi | osmotisch (due liquidi si diffondono reciproc.) |
relativo all'osmosi | die Osmose betreffend (due liquidi si diffondono reciproc.) |
relativo alla scapola ed all'omero | humeroskapular |
relativo alla scapola ed all'omero | den Oberarm und die Schulter betreffend |
relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione | Sonderberichterstatterin über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione | Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
resistente all'acqua | wasserfest |
resistente all'olio | ölbeständig |
resistenza all'abrasione | Abriebfestigkeit |
resistenza all'acqua | Wasserbeständigkeit |
resistenza all'esposizione | Witterungsbeständigkeit |
resistenza all'invecchiamento | Alterungsbeständigkeit |
resistenza all'olio | Ölbeständigkeit |
resistenza all'ozono | Ozonbeständigkeit |
resistenza all'usura | Haltbarkeit |
resistenza all'usura e alla lacerazione | Abnutzungsbeständigkeit |
restituzione all'esportazione | Ausfuhrrückerstattung |
restituzione all'esportazione | Ausfuhrerstattung |
restrizione all'ammissione | Einreisebeschränkung |
restrizione all'ammissione | Beschränkung der Einreise |
restrizione nazionale riguardo all'uso dei contributi di forza "national caveat" | nationaler Einsatzvorbehalt |
rete di sostegno all'innovazione | Förderstruktur für Innovation |
rete di stazioni a terra addette all'inseguimento dei satelliti | bodengestütztes Satellitenverfolgungsnetz |
richiamo all'ordine | Ruf zur Ordnung |
richiamo all'ordine | Ordnungsruf |
riconoscendo l'apporto di tale processo all'accrescimento della fiducia tra i popoli | in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern |
ridurre i dazi doganali secondo un ritmo piu'rapido di quello previsto all'articolo 14 | die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen |
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'Europa | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
Secondo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
Segretariato degli Svizzeri all'estero | Auslandschweizer-Sekretariat |
Segreteria della Commissione di coordinazione per la presenza della Svizzera all'estero | Sekretariat der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland |
Seminario "Un mercato di prodotti puliti all'orizzonte del 1992" | Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht" |
sensibile all'acqua | wasserempfindlich |
sensibilita all'urto | Sensibilitaet |
sensibilita all'urto | Schlagempfindlichkeit |
sensibilità all'angolo di inclinazione | Neigungsempfindlichkeit |
Sesto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa | Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarates |
sfollato all'interno del paese | Binnenvertriebener |
sfollato all'interno del paese | Binnenvertriebene |
Shock dovuto all'acqua fredda | Kaltwasserschock |
si procede all'appello nominale in ordine alfabetico | die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolge |
situato attorno all'ano | perianal |
situato attorno all'ano | in der Umgebung des Afters |
situato attorno all'orbita dell'occhio | um die Augenhöhle gelegen |
situato attorno all'orbita dell'occhio | periorbital |
situazione relativa all'utilizzazione degli stanziamenti | Überblick über die Mittelverwendung |
soggetto all'obbligo di prestare servizio di protezione civile | schutzdienstpflichtig |
soggetto all'obbligo militare | Wehrpflichtiger |
soggetto all'obbligo militare | wehrpflichtig |
Sottogruppo " Libertà di scambi, all'interno della Comunità, di animali riproduttori di razza pura " | Untergruppe " Freier Handelsverkehr mit reinrassigem Zuchtvieh innerhalb der Gemeinschaft " |
Sottosegretario di Stato all'agricoltura | Staatssekretär für Landwirtschaft |
Sottosegretario di Stato all'agricoltura, pesca e alimentazione | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung |
Sottosegretario di Stato all'ambiente | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Umweltfragen |
Sottosegretario di Stato all'ambiente | Staatssekretär für Umwelt |
Sottosegretario di Stato all'ambiente | Minister für Energie-Effizienz |
Sottosegretario di Stato all'ambiente, all'assetto territoriale e ai lavori pubblici | Staatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten |
Sottosegretario di Stato all'amministrazione militare | Staatssekretär für die Militärverwaltung |
Sottosegretario di Stato all'economia | Staatssekretär für Wirtschaft |
Sottosegretario di Stato all'edilizia abitativa | Staatssekretär für das Wohnungswesen |
Sottosegretario di Stato all'edilizia sociale, assetto territoriale e tutela dell'ambiente | Staatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umweltfragen |
Sottosegretario di Stato all'energia | Staatssekretär für Energie |
Sottosegretario di Stato all'industria | Staatssekretär im Ministerium für Industrie |
Sottosegretario di Stato all'industria | Staatssekretär für Industrie |
Sottosegretario di Stato all'industria e commercio Industria e energia | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie, Industrie und Energie) |
Sottosegretario di Stato all'industria e commercio Questioni concernenti le società | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Handel und Industrie Unternehmensfragen |
Sottosegretario di Stato all'integrazione sociale e all'ambiente, aggiunto al Ministro della sanità | Minister der Volksgesundheit beigeordneter Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt |
Sottosegretario di Stato all'interno | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium des Innern |
Sottosegretario di Stato all'interno | Staatssekretär im Ministerium des Innern |
Sottosegretario di Stato all'interno | Staatssekretär für innere Angelegenheiten |
Sottosegretario di Stato all'istruzione | Staatssekretär für das Bildungswesen |
Sottosegretario di Stato all'occupazione | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Arbeit |
Sottosegretario di Stato all'occupazione e formazione professionale | Staatssekretär für Beschäftigung und Berufsbildung |
Sottosegretario di Stato all'ordine pubblico | Staatssekretär für öffentliche Ordnung |
Sottosegretario di Stato all'università e alla ricerca scientifica e tecnologica | Staatssekretär im Ministerium für Hochschulen sowie wissenschaftliche und technologische Forschung |
spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura | Verteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft |
spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura | Düngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft aus der Luft oder nicht |
spargimento, aereo o no, di letame ed altri prodotti chimici destinati all'agricoltura | Verteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft |
spargimento, aereo o no, di letame ed altri prodotti chimici destinati all'agricoltura | Düngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft aus der Luft oder nicht |
spasmo con stimolo all'espulsione | Tenesmus (anale o urinale) |
spasmo con stimolo all'espulsione | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn (anale o urinale) |
spinta all'eccesso | Verschlimmerung einer Krankheit |
spinta all'eccesso | Exazerbation |
spontaneamente infiammabile all'aria | selbstenzündlich an der Luft |
spontaneamente infiammabile all'aria | selbstentzündlich an der Luft |
spontaneamente infiammabile all'aria | R17 |
sporgenza di un organo in avanti ed all'esterno | Vorschieben |
sporgenza di un organo in avanti ed all'esterno | Protrusion |
stand all'interno di una fila | Reihenstand |
tale costatazione è effettuata dal Consiglio,che delibera all'unanimità | diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen |
tempo necessario all'esecuzione | Ausführungsfrist |
Terzo protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
test all'alveografo | Alveograph-Untersuchung |
Titolo medio all'uscita del nocciolo | Durchschnittsqualitaet am Kernaustritt |
Transitorio dovuto all'immissione di acqua fredda | Kaltwassereinbruch |
trattato relativo all'adesione | Vertrag über den Beitritt |
trattato relativo all'adesione | Beitrittsvertrag |
trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union |
trattato relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union |
trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Vertrag von Athen |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Beitrittsvertrag 2003 |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica | Vertrag ueber den Beitritt der Republik Griechenland |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord stati membri delle Comunità europee e il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese, relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord stati membri delle Comunità europee e il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese, relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri delle Comunità europee e la Repubblica ellenica relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Stati membri delle Comunità europee e la Repubblica ellenica relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
tubo resistente all'olio | ölbeständiger Schlauch |
tubo resistente all'olio ed álla benzina | oel- und benzinbestaendiger Schlauch |
Valore medio dei vuoti all'interno di un elemento del nocciolo | mittlerer Dampfblasenanteil innerhalb des Brennelementes |
vendita all'asta | Durchführung von Auktionen und Versteigerungen |
vendita all'asta | Durchführung von Versteigerungen und Auktionen |
vendita all' asta | Durchführung von Auktionen und Versteigerungen |
vendita all' asta | Durchführung von Versteigerungen und Auktionen |
venduto all'unico offerente | an den Alleinbietenden veräussert |
visita medica preventiva all'assunzione | ärztliche Einstellungsuntersuchung |
zone dove il turismo ha provocato danni all'ambiente | Gebiete, in denen der Tourismus Umweltschaeden verursacht hat |