Subject | Italian | German |
account. | a carico di | zugunsten |
account. | a carico di | auf Rechnung von |
account. | a carico di | für Rechnung von |
el. | A carico di base | grundbelastet |
el. | A carico di base | mit Grundlast |
el. | A carico di base | Grundlast fahrend |
transp., avia. | Airbus a grande capacità di carico | Airbus-Großraumluftfahrzeug |
transp. | asse della guarnizione al piede del picco di carico | Spurzapfen |
transp. | asse della guarnizione al piede del picco di carico | Luemmelbolzen |
h.rghts.act. | assunzione a carico delle spese del rimpatrio nel paese di provenienza | Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland |
fin. | assunzione a carico di taluni obblighi finanziari | Übernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen |
insur. | autorizzazione di esercitare a carico dell'Assicurazione malattie | Zulassung zur Betätigung für die Krankenversicherung |
gen. | autorizzazione di praticare a carico dell'assicurazione malattie | Zulassung zur Kassenpraxis |
transp. | binario di carico o scarico | Freiverladegeleise |
transp. | binario di carico o scarico | Freiladegleis |
industr., construct. | carica a mezzo di un cavo | Kakelaufzug |
coal. | carica di fondo o di base | Hauptladung |
law | caricare a destinazione di Londra | Verladung nach London |
gen. | carico di rottura a trazione | Zugfestigkeit beim Bruch |
law, transp. | carico o scarico di un veicolo | Güterumschlag |
met. | carico unitario di scostamento dalla proporzionalità O | technische Streckgrenze |
met. | carico unitario di scostamento dalla proporzionalità O | konventionelle Streckgrenze |
met. | carico unitario di scostamento dalla proporzionalità O | Dehngrenze |
met. | carico unitario di scostamento dalla proporzionalità O | 2%-Dehngrenze |
IT | cinepresa a dispositivo di trasferimento di carico | CCD-Kamera |
fin. | contributi previdenziali a carico del datore di lavoro | Arbeitgeberanteil |
fin. | contributi sociali a carico dei datori di lavoro | Arbeitgeberanteil |
account. | contributi sociali a carico dei datori di lavoro | Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
stat. | contributi sociali a carico di pensionati e altri soggetti | Sozialbeiträge von Rentnern und anderen Personen |
account. | contributi sociali effettivi a carico dei datori di lavoro | tatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
econ. | contributi sociali effettivi a carico dei datori di lavoro | Tatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
account. | contributi sociali effettivi obbligatori a carico dei datori di lavoro | Tatsächliche Pflichtsozialbeiträge der Arbeitgeber |
account. | contributi sociali effettivi volontari a carico dei datori di lavoro | Tatsächliche freiwillige Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
account. | contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro | unterstellte Sozialbeiträge |
stat. | contributi sociali figurativi a carico del datore di lavoro | unterstellte Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
met. | corrosione di leghe soggette a carichi statici | Korrosion von Legierungen bei statischer Belastung |
law | Decreto federale che mette a carico della Confederazione le spese di rimpatrio degli stranieri indigenti | Bundesbeschluss betreffend die Übernahme der Kosten der Ausschaffung mittelloser Ausländer durch den Bund |
chem., el. | dispositivo con arresto automatico per il carico di a utocist | automatische Verladevorrichtung mit Füllstandsbegrenzung |
transp. | dispositivo di frenatura a carico | Vorrichtung für Lastabbremsung |
transp. | dispositivo di frenatura a carico | Lastabbremsung |
law | elemento di prova a carico | belastender Beweis |
law | essere a carico di un lavoratore autonomo | der Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten |
law | figlio da considerare come a carico | anspruchsbegruendendes Kind |
industr., construct. | gabbia di carico per la pressa a caldo | Beschickungskorb der Heizpresse |
transp. | gru a ponte per il carico di container | Container-Ladebrücke |
transp. | gru a ponte per il carico di container | Container-Brücke |
transp. | gru a ponte per il carico di container | Verladebrücke |
tax. | imposta per assenza di familiari a carico | Steuer für Ledige und kinderlose Ehepaare |
met., construct. | inflessione al taglio di un pannello di lamiera soggetto a carico unitario | Scherdurchbiegung einer Verkleidungsplatte unter einer Druckeinheit |
met. | Inflessione degli elementi di combustibile dovuta a carico sismico | Durchbiegen von Brennelementen unter Erdbebenbelastung |
met. | la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale | die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen |
tech., industr., construct. | lavoro a carico di rottura | Arbeit bis zur Bruchgrenze |
tech. | macchina a carico rotante per prove di fatica | Rollmaschine für Ermüdungsversuch |
tech. | macchina a carico rotante per prove di fatica | Rollprüfstand |
mater.sc. | macchina a carico rotante per prove di fatica | Umlaufbiegemaschine |
transp., tech., law | massa massima a pieno carico autorizzata di un veicolo | amtlich zulässige Gesamtmasse eines Fahrzeugs |
transp., tech., law | massa massima a pieno carico autorizzata di un veicolo idoneo al traino di un rimorchio | die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs |
earth.sc. | massimo carico nominale di un tubo a raggi X | maximale Anoden-Eingangsleistung |
transp. | nave da carico a massa | Massengutfrachter |
transp. | nave da carico secco a massa | Trocken-Massengutfrachter |
fin., social.sc. | nozione di figlio a carico | Begriff des unterhaltsberechtigten Kindes |
tax. | obbligo di dichiarazione posto a carico del destinatario di taluni servizi | Anzeigeverpflichtung des Empfängers bestimter Dienstleistungen |
sec.sys., lab.law. | oneri sociali a carico del datore di lavoro | Sozialabgaben der Arbeitgeber |
stat. | oneri sociali a carico del datore di lavoro | Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
law | Ordinanza 9 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente i trattamenti in caso di operazioni al cuore o di dialisi a carico delle casse malati riconosciute | Verordnung 9 des EDI über die Krankenversicherung betreffend von den anerkannten Krankenkassen zu übernehmenden Behandlungen bei Herzoperationen und Dialysen |
law, insur. | Ordinanza VI sull'assicurazione contro le malattie concernente l'autorizzazione data al personale sanitario ausiliario di esercitare a carico dell'assicurazione contro le malattie | Verordnung VI über die Krankenversicherung betreffend die Zulassung von medizinischen Hilfspersonen zur Betätigung für die Krankenversicherung |
law, insur. | Ordinanza VII sull'assicurazione contro le malattie concernente l'autorizzazione data ai laboratori di eseguire analisi a carico dell'assicurazione contro le malattie | Verordnung VII über die Krankenversicherung betreffend die Zulassung von Laboratorien zur Betätigung für die Krankenversicherung |
agric. | piattaforma di carico a ribaltamento,che si presta all'accumulo di bietole estratte | zur Sammelernte von Rueben geeignete kippbare Ladepritsche |
met. | picco di carico a tronchi rastremati | Ladebaum in abgesetzten Schüssen |
market. | polizza di carico a bordo | Bordkonnossement |
market., fin. | polizza di carico nominativa o all'ordine | Orderkonnossement |
market., fin. | polizza di carico nominativa o all'ordine | Namenskonnossement |
market. | polizza di carico per merce a bordo | Bordkonnossement |
industr., construct. | Portare un impianto da potenza zero a pieno carico/a metà potenza | eine Anlage hochfahren |
stat., el. | potenza di targa di un generatore a pieno carico | angegebene Kapazität des Generators |
fin., econ. | prendere a carico gli ordini di riscossione | die Einziehungsanordnungen ausführen |
law | processo a carico di minorenni | Jugendstrafverfahren |
law | Protocollo che modifica la convenzione internazionale su l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico,firmata a Bruxelles il 25 agosto 1924 | Protokoll zur Änderung des am 25.August 1924 in Brüssel unterzeichneten Internationalen Übereinkommens zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über Konnossemente |
met. | prova a carico di punta | Knickversuch |
industr., construct., chem. | prova di carico a torsione | Torsionsbelastung |
tech. | prova di deformabilità a carico statico | Zeitstandversuch |
tech. | prova di deformabilità a carico statico | Kriechversuch |
tech. | prova di deformabilità a carico statico | Standversuch |
tech. | prova di deformabilità a carico statico | Langzeitzugversuch |
gen. | redigereunverbale a carico di qualcuno | ein Protokoll aufnehmen |
IT | rete di calcolatori a ripartizione del carico | Lastverbund |
IT | rete di calcolatori a ripartizione del carico | Lastverschiebung |
IT | rete di calcolatori a ripartizione del carico | Lastverteilung |
IT | rete di calcolatori a ripartizione del carico | verteilte Lastverarbeitung |
IT | rete di calcolatori a ripartizione del carico | Kapazitätsverbund |
el. | retta di carico c.a. | Wechselstrombelastungskennlinie |
el. | retta di carico in c.a.del transistore | Wechselspannungs-Belastungslinie eines Transistors |
agric., mech.eng. | rimorchio agricolo a rovesciamento posteriore a comando idraulico,per un carico utile di 3 t | hydraulischer Hinterkipper fuer 3 t Nutzlast |
law, construct. | riparazione di piccola manutenzione a carico del conduttore | Wiederinstandsetzungskosten für die Wohnung nach Ablauf des Mietvertrags |
law, construct. | riparazione di piccola manutenzione a carico del conduttore | Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters |
insur. | rischi di carico e scarico su chiatte o zattere | Leichterrisiko |
mater.sc., met. | rischio di fatica dovuto a un carico dinamico | Ermüdungsgefahr unter bewegter Belastung |
law, social.sc. | segmento di popolazione a carico | abhängige Familienangehörige |
law | sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato | Freispruch in dubio pro reo |
law | sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato | Freispruch mangels Beweises |
law | sequestro del carico o del nolo a seguito di assistenza o salvataggio | Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistung |
commun. | Servizio di pagamento a carico del destinatario | Automatische Gebührenübernahme |
transp. | servizio di vagoni a pieno carico | Wagenladungsverkehr |
tech. | sistema a cella di carico per pesare | Wägezelle zum Abwiegen |
met. | sollecitazione a carico di punta | Knickbeanspruchung |
gen. | tasse di cirColazione degli autoveicoli a carico delle famiglie | Kraftfahrzeugsteuern |
gen. | tasse di circolazione degli autoveicoli a carico delle unità produttive | Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge |
gen. | tasse di circolazione degli autoveicoli a carico delle unità produttive | die als Anlagegüter angesehen werden |
IT, earth.sc. | telecamera fissa a trasferimento di carico | Überwachungskamera mit ladungsgekoppelter Bildübertragung |
met., el. | tempo di funzionamento a carico | Schweisszeit |
met., el. | tempo di funzionamento a carico | Belastungsdauer |
commun. | tensione massima di carico a circuito aperto | maximale Leerlaufspannung an der Last |
IT | unità a bobina di carico | Belastungsspuleneinheit |
IT | unità a bobina di carico | Belastungseinheit |
CNC | valvola a compensazione di carico | lastkompensiertes Ventil |
transp. | velocita di crociera a pieno carico | Seegeschwindigkeit |
transp. | velocita di crociera a pieno carico | Dienstgeschwindigkeit |
mech.eng. | velocità di rotazione a pieno carico | Lastdrehzahl |
earth.sc., mech.eng. | velocità di rotazione a pieno carico | Vollastdrehzahl |