DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Government, administration and public services containing a | all forms | exact matches only
ItalianGerman
acquisire diritti a pensioneRuhegehaltsansprüche erwerben
alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletateDienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt
alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletate Dienstwohnung, deren Kosten das Organ traegt
assegno per figlio a caricoZulage für ein unterhaltsberechtigtes Kind
attività a mezza giornataTeilzeitarbeit
attività a mezza giornataHalbzeitbeschäftigung
attività a orario ridottoTeilzeitarbeit
categoria A : funzioni di direzione, e di studio, che richiedono cognizioni di livello universitarioLaufbahngruppe A : Dienstposten mit Weisungsbefugnis oder Referententätigkeit, die Hochschulausbildung erfordern höherer Dienst
collocamento a riposoVerrentung
collocamento a riposoPensionierung
Comitato paritetico per le azioni sociali a favore dei funzionari ed agenti in servizio a ...Paritätischer Ausschuss für die sozialen Massnahmen zugunsten der in ... beschäftigten Beamten und Bediensteten
essere competente a dirimere ogni controversiafür jede Streitigkeit ...
figlio riconosciuto a caricounterhaltsberechtigtes Kind
frequentare regolamente e a tempo pieno un istituto di insegnamentoeine Lehranstalt regelmässig und vollzeitig besuchen
frequentare regolarmente e a tempo pieno un istituto d'insegnamento ufficialeregelmäßig und vollzeitlich eine Bildungseinrichtung besuchen
il diritto alla pensione prende effetto a partire dalder Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit
il diritto alla pensione prende effetto a partire dalder Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit
indennità di impiego di macchina a stenotipiaZulage für Bedienung eines Stenotypiergerätes
indennità di permanenza sul luogo di lavoro e a domicilioVergütung für Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzioneder Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
liquidazione dei diritti a pensioneAbrechnung der Versorgungsansprüche
organismo a vocazione comunitariaEinrichtung mit gemeinschaftspolitischer Zielsetzung
persona affiliata a titolo primarioangeschlossene Person
persona equiparata al figlio a caricoeinem unterhaltsberechtigten Kind gleichgestellte Person
provvedere a una vacanzaeine freie Planstelle besetzen
regime pensionistico a ripartizioneUmlageverfahren
regime pensionistico a ripartizioneumlagefinanziertes Modell
riposo a titolo di compensoAusgleichsruhezeit
riposo a titolo di compensoÜberstunden durch Dienstbefreiung abgelten
riposo a titolo di compensoFreizeit als Überstundenausgleich
scatto a sceltaGewährung einer höheren Dienstaltersstufe
servizio continuo o a turni Règl. 1009/75Schichtdienst, Schichtarbeit
sistema pensionistico a ripartizioneumlagefinanziertes Modell
sistema pensionistico a ripartizioneUmlageverfahren
soppressione del diritto a pensione in tutto o in parteErlöschen des Versorgungsanspruchs
sottoporre il funzionario a procedimento penaleein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
spese mediche a carico dopo l'intervento del RCAMKrankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden
spese per cure infermieristiche a domicilioKosten für Pflegepersonal in der Wohnung
trasferimento dei diritti a pensioneÜbertragung von Ruhegehaltsansprüchen