Italian | German |
altezza di acqua per la portata massima normale | Vollbedarfstiefe |
apparecchio per preparare la calcina | Moertelmischmaschine |
Atto del Consiglio che stabilisce la convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia Convenzione Europol | Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen |
attrezzature meccaniche per la sala | technische Ausstattung der Halle |
comitato consultivo londinese per la programmazione | Beratungsausschuss für die Londoner Stadtplanung |
Comitato consultivo per la formazione nel campo dell'architettura | Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der Architektur |
Comitato per la sicurezza e la protezione del sistema Autorità di vigilanza del GNSS europeo | Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS |
Comitato permanente per la costruzione | Ständiger Ausschuss für das Bauwesen |
Comitato permanente per la costruzione | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte |
consorzio di enti locali per la programmazione regionale | regionale Planungsgemeinschaft |
consultazione pubblica per la pianificazione urbanistica | Stadtplanung mit Bürgerbeteiligung |
Convenzione concernente la sicurezza e la sanità nella costruzione | Übereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen |
Decisione quadro 2003/568/GAI del Consiglio, del 22 luglio 2003, relativa alla lotta contro la corruzione nel settore privato | Rahmenbeschluss 2003/568/JI des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor |
decongestionare la zona metropolitana | das Ballungsgebiet entlasten |
diga per la piscicoltura nella parte inferiore | Fischzuchtdamm im hinteren Talsperrenbereich |
disposizioni UE integrate e coordinate per la gestione delle crisi all'interno dell'UE con effetti transfrontalieri | integrierte und koordinierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung innerhalb der EU |
documentazione con la dichiarazione d'intenzione de presentare un'offerta | Absichtserklaerung zur Angebotsabgabe |
ente per la pianificazione urbanistica | Planungsbüro |
ente per la pianificazione urbanistica | Stadtplanungsamt |
Fondo destinato a finanziare la Convenzione sul futuro dell'Unione europea | Fonds zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union |
Glossario: la riforma istituzionale dell'Unione europea | Glossar: die institutionelle Reform der Europäischen Union |
intervento promozionale mediante la realizzazione di una infrastruttura | landesplanerische Vorleistung |
Istituto per la pianificazione nazionale,regionale e locale | ORL-Institut |
Istituto per la pianificazione nazionale,regionale e locale | Institut für Orts-,Regional-und Landesplanung |
istituto per la pianificazione urbanistica | Stadtplanungsamt |
istituto per la pianificazione urbanistica | Planungsbüro |
La Convenzione europea | Europäischer Konvent |
la protezione del patrimonio artistico,storico o archeologico nazionale | der Schutz des nationalen Kulturguts von kuenstlerischem,historischem oder archaeologischem Wert |
Legge federale concernente la protezione delle opere militari | Bundesgesetz über den Schutz militärischer Anlagen |
Libro Bianco - Iinsegnare e apprendere: Verso la società conoscitiva | Weißbuch - Lehren und Lernen: auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft |
Libro bianco-La gestione del traffico aereo-Unificare lo spazio aereo europeo | Weissbuch-Flugverkehrsmanagement-Für einen grenzenlosen Himmel über Europa |
Libro bianco: La governance europea | Weißbuch: Europäisches Regieren |
Libro bianco: La politica europea dei trasporti fino al 2010: il momento delle scelte | Weißbuch : Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft |
Libro bianco sulla difesa e la promozione del servizio pubblico | Weißbuch über den Schutz und die Förderung des öffentlichen Dienstes |
Libro verde - Migliorare la salute mentale della popolazione.Verso una strategia sulla salute mentale per l'Unione europea | Grünbuch - Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern –Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union |
Libro verde - Promuovere un quadro europeo per la responsabilità sociale delle imprese | Grünbuch - Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der Unternehmen |
Libro verde sull'Iniziativa europea per la trasparenza | Grünbuch Europäische Transparenzinitiative |
Libro Verde - Verso la futura politica marittima dell'Unione: Oceani e mari nella visione europea | Grünbuch - Die künftige Meerespolitik der EU: Eine europäische Vision für Ozeane und Meere |
locale che riceva la luce indirettamente | indirekt beleuchteter Raum |
macchina per la costruzione di pavimentazioni in calcestruzzo di cemento | Maschine fuer den Betondeckenbau |
macchina per la stabilizzazione del suolo | Bodenstabilisierungsmaschine |
macchinario per la stabilizzazione del terreno | Bodenvermoertelungsmaschine |
magazzino per la custodia di ricambi delle parti mobili delle chiuse | Lager-und Wartungshalle fuer die Wehrverschluesse |
Messaggio concernente la seconda fase della costruzione del centro d'istruzione federale della protezione civile a Schwarzenburg | Bundesbeschluss über die Errichtung der zweiten Bauetappe des Zivilschutz-Ausbildungszentrums des Bundes in Schwarzenburg |
Ordinanza concernente la protezione delle opere militari | Verordnung über den Schutz militärischer AnlagenAnlageschutzverordnung |
Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la procedura di approvazione dei piani per costruzioni e impianti militari | Verordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen |
Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la procedura di approvazione dei piani per costruzioni e impianti militari | Militärische Plangenehmigungsverordnung |
Ordinanza del 10 novembre 1993 concernente l'organizzazione dell'Istituto federale per l'approvvigionamento,la depurazione e la protezione delle acque | Verordnung vom 10.November 1993 über die Organisation der Eidgenössischen Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz |
Ordinanza del 10 novembre 1993 concernente l'organizzazione dell'Istituto federale per l'approvvigionamento,la depurazione e la protezione delle acque | Organisationsverordnung EAWAG |
Ordinanza del 25 settembre 1995 concernente la procedura d'autorizzazione per costruzioni e impianti militari | Verordnung vom 25.September 1995 über das Bewilligungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen |
Ordinanza del 25 settembre 1995 concernente la procedura d'autorizzazione per costruzioni e impianti militari | Militärische Baubewilligungsverordnung |
Ordinanza del 25 settembre 1995 concernente la procedura d'autorizzazione per costruzioni e impianti militari | MBV |
perdita dalla fondazione:filtrazione attraverso la fondazione | Untersickern |
piano per fare la malta | Platte zum Moertelmischen |
ponte sotto la sede stradale per una pista per cavali | Reitweg-Unterführung |
pozzo di ravvenamento che non raggiunge la superficie della falda | trockener Anreicherungsbrunnen |
pozzo di ravvenamento che raggiunge la falda | nasser Anreicherungsbrunnen |
progetto concepito per la realizzazione per fasi successive | für stufenweise Entwicklung geplantes Projekt |
raccordo con la abitazione | Hausanschluss |
Rapporto del 20 gennaio 1995 della Commissione della gestione del Consiglio nazionale concernente la vigilanza del Consiglio federale,del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e dell'Amministrazione federale sulla realizzazione del progetto FERROVIA 2000.Parere del Consiglio federale del 15 febbraio 1995 | Bericht vom 20.Januar 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates über die Aufsicht des Bundesrates,des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartementes und der Bundesverwaltung im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Konzeptes BAHN 2000.Stellungnahme des Bundesrates vom 15 Februar 1995 |
Rapporto del 25 settembre 1995 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati concernente la pianificazione e l'elaborazione del progetto FERROVIA 2000periodo 1983-1987 | Bericht vom 25.September 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates über die Planung und Ausarbeitung des Konzeptes BAHN 2000Periode 1983-1987 |
repellente inclinato con la corrente | deklinante Buhne |
rete metallica di supporto per la posa | Rabitzgewebe |
rilievo per la ubicazione delle opere | vorlaeufige Lagevermessung |
rilievo per la ubicazione delle opere | Gelaendeaufnahme |
termine per la disponibilità di fornitura | Abnahmefrist |
termine per la presentazione delleofferte | Einreichungsfrist |
termine per la presentazione delleofferte | Bewerbungsfrist |
termine per la presentazione delleofferte | Angebotsfrist |
terra cruda per la costruzione di pareti Weller | Wellerlehm |
tombino sotto la sezione di un canale ristretta da muri di sostegno | Durchlassueberleitung mit durchlaufenden Kanaldaemmen |
travetti prefabbricati per solai che impiegano come armatura la lamiera piegata | vorgefertigte Traeger fuer Decken mit Koempelblechbewehrung |
volume utilizzabile per la laminazione delle piene | Hochwasserrückhalt |
zona di reciproca attrazione tra la città e il territorio circostante | städtischer Verflechtungsraum |
zona di reciproca attrazione tra la città e il territorio circostante | städtisches Verflechtungsgebiet |
zona di reciproca attrazione tra la città e il territorio circostante | städtischer Verflechtungsbereich |