Italian | German |
Accordo relativo all'applicazione della Convenzione europea per la repressione del terrorismo tra gli Stati membri delle Comunità europee | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus |
Accordo tra la Comunità europea e la Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka sulla riammissione delle persone in soggiorno irregolare | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
Accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Albania sulla riammissione delle persone in soggiorno irregolare | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell’Unione Europea | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Ausengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaischen Union |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | IT-Agentur |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | EU-Agentur für IT-Großsysteme |
Azioni preparatorie 2007 per la gestione della migrazione – Solidarietà in azione | Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion |
centro comune per la presentazione delle domande di visto | gemeinsame Visumsantragstelle |
Comitato europeo per la lotta antidroga | Europäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung |
Comitato europeo per la lotta antidroga | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung |
Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti | Verwaltungskommission |
Convenzione tra la Danimarca, la Finlandia, la Norvegia e la Svezia sulla soppressione del controllo dei passaporti alle frontiere nordiche comuni | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen |
Convenzione tra la Danimarca, la Finlandia, la Norvegia e la Svezia sulla soppressione del controllo dei passaporti alle frontiere nordiche comuni | Nordisches Passkontrollübereinkommen |
dichiarare la propria presenza | sich melden |
fondo comunitario per la gestione delle frontiere | Grenzschutzfonds |
formulario uniforme per la determinazione dello Stato responsabile dell'esame di una domanda d'asilo | einheitliches Formular zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates |
limitare la validità territoriale del visto | die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränken |
missione riguardante la migrazione | Migrationsmission |
obbligo di dichiarare la propria presenza | Meldepflicht |
originale pronto per la riproduzione | aufnahmefertige Vorlage |
parte contraente che ha effettuato la segnalazione | ausschreibende Vertragspartei |
partenariato per la mobilità | Mobilitätspartnerschaft |
persona che attraversa la frontiera | die Grenze überschreitende Person |
piano globale per la lotta all'immigrazione clandestina e alla tratta degli esseri umani nell'Unione europea | Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union |
Piano per la gestione delle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea | Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
piano UE sulle migliori pratiche, le norme e le procedure per contrastare e prevenire la tratta di esseri umani | EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
provare la qualifica ufficiale | ihre amtliche Funktion nachweisen |
requisito per la nomina del garante | Erfordernis eines Bürgen |
servizi europei per la sicurezza marittima | Europäischer maritimer Sicherheitsdienst |
sistema di allertamento rapido per la trasmissione di informazioni riguardanti l'immigrazione clandestina e le organizzazioni criminali di passatori | Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität |
Sorveglianza terrestre e marittima integrata per l'ambiente e la sicurezza | Umwelt- und Sicherheitsüberwachung – Land und See |
strategia dell'Unione per la gestione integrata delle frontiere | integrierte Grenzschutzstrategie |
strategia dell'Unione per la gestione integrata delle frontiere | Strategie für ein integriertes Grenzmanagement |
striscetta per la firma | Unterschriftsleiste |
striscetta per la firma | Unterschrift auf Papierträger |
titolo di soggiorno la cui scadenza è più lontana | die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis |
Ufficio centrale per la lotta contro l'immigrazione clandestina di cittadini stranieri | Zentralstelle zur Bekämpfung der illegalen Einreise von Ausländern |