Italian | German |
accoppiamento in derivazione | Feldschwächungsschaltung |
accoppiamento in parallelo | Parallelschaltung |
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe |
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Übereinkommen von Bonn |
accordo di messa in comune delle entrate | Poolabkommen über die Teilung der Einnahmen |
accordo in merito ai trasporti combinati internazionali di merci strada/rotaia | Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Straße |
Accordo multilaterale concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in Europa | Mehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in Europa |
Accordo sul finanziamento collettivo di alcuni servizi di navigazione aerea, in Groenlandia e nelle Isole Faroer | Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den Färöern |
Accordo sul finanziamento collettivo di alcuni servizi di navigazione aerea in Islanda | Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Island |
aereo ad eliche inclinabili disposte in tandem | Tandemkipppropellerflugzeug |
ago in posizione incerta | nicht festanliegende Weiche |
ago in posizione incerta | klaffende Weiche |
ago in posizione incerta | Zungenklaffen einer Weiche |
ago in posizione incerta | Weiche in Halblage |
alimentazione in cascata di relè di binario | Gleisspeisung durch Weiterschaltung mittels Gleisrelais |
alimentazione in ossigeno | Sauerstoffversorgung |
alternato in rotta | geeigneter Streckenausweichflugplatz |
andare in deriva | entlaufen |
apparato di bordo per la prevenzione delle collisioni in volo | bordseitige Kollisionschutzanlage |
area di atterraggio in montagna | Gebirgslandeplatz |
area di atterramento in montagna | Gebirgslandeplatz |
area di servizio in stazione | Haltestellenbetriebsraum |
area di servizio in stazione per gli utenti | Schalterhalle |
argine in froldo | Schardeich |
asse di caduta in aventi | Kippachse |
assortimento del prodotto in commercio | Frachten-Mix |
attesa eccessiva per i passeggeri in transito | lange Übergangszeiten auf den Flughäfen |
auto che sopraggiunge in senso contrario | entgegenkommender Wagen |
auto che sopraggiunge in senso contrario | Verkehrsteilnemer aus entgegengesetzterRichtung |
autorizzato ad agire come elemento di guida in materia di prezzi | als Preisführer auftreten |
avere i requisiti per il servizio in navigazione | Befähigung für Seedienst |
avviamento in volo | Wiederanlassen im Fluge |
avvicinamento finale in discesa continua | Landeanflug mit kontinuierlicher Sinkrate |
avvicinamento in linea diretta | Geradeausanflug |
Azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale | Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation |
Azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale azione COST 301 | Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation COST-Aktion 301 |
biglietto in fascicoli | Führerblockschein |
biglietto in fascicoli | Führer-Blockschein |
biglietto in stazione | Bahnsteigkarte |
biglietto rimborsato senza incorrere in penali | Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht |
binario di ricovero con accesso in regresso | Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche |
binario in carreggiata | eingepflastertes Gleis |
binario in curva | krummes Geleise |
bloccata in posizione aperta | Landung in der geöffneten Position gesichert |
canale in trincea | Kanal im Einschnitt |
carrozza non divisa in scompartimenti | Großraumwagen |
Centraggio in volo | Schwerpunktlage im Fluge |
cerchio in due pezzi diagonali | geteilte Felge |
certificato di riammissione in servizio | Freigabebescheinigung |
certificato di rimessa in servizio | Freigabebescheinigung |
chiusura in calcestruzzo gettato sotto acqua | unterer Abschluss des Brunnenschachtes aus Unterwasserbeton |
circuito di attesa in volo | Warteschleife |
collisione in volo | Zusammenstoß im Flug |
collo in arrivo | Kleingut im Empfang |
collo in arrivo | Kleingut im Eingang |
collo in partenza | Sendung im Abgang |
collo in partenza | Sendung im Versand |
collo in partenza | Kleingut im Versand |
collocamento in disponibilità | Beurlaubung |
collocamento in opera dei massi a filari regolari | regelrechtes in Verband Verlegen der Bloecke |
collocamento in testa della locomotiva | kuppeln der lokomotive |
collocamento in testa della locomotiva | bespannung |
collocamento in testa della locomotiva | Ankuppeln der lokomotive |
colonna in fuga | entlaufene Wagengruppe |
comandante in seconda | Erster Offizier |
comitato consultivo delle condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind |
Comitato consultivo per le misure particolari di interesse comunitario in materia di infrastrutture di trasporto | Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur |
comitato dell'accordo tra la CEE e l'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia | Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße |
Comitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren |
Comitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera | Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren |
Comitato sulla protezione ambientale in aviazione | Ausschuss für Umweltschutz in der Luftfahrt |
condurre un convoglio in stazione | einen Wagenzug einbringen |
conduttura in pietrame a sezione rettangolare | rechteckiger Abflusskanal aus Werksteinen |
conferenza dei governi contraenti della convenzione internazionale del 1974 sulla salvaguardia della vita umana in mare sul sistema globale di soccorso e sicurezza marittimo | Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem |
controtacca in legno | hoelzerne Passtuecke |
Convenzione concernente la trasformazione delle navi di commercio in bastimenti da guerra | Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe |
Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare | SOLAS-Übereinkommen |
Convenzione internazionale sull'intervento in alto mare in caso di incidente che provochi o che possa provocare un inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Maßnahmen bei Ölverschmutzungsunfällen auf hoher See |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi | Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen |
Convenzione per l'Uso in comune di Carri Merci | Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen |
Convenzione per l'Uso in comune di Carri Merci | Europ-Übereinkommen |
Convenzione relativa alla responsabilità civile in materia di trasporto marittimo di sostanze nucleari | Übereinkommen über die zivile Haftung betreffend den Seeverkehr mit Nuklearstoffen |
convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida | Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis |
convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis |
Convenzione sul contrassegno degli esplosivi plastici e in foglie ai fini del rilevamento | Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens |
Convenzione sul controllo dello scarico deliberato di rifiuti particolarmente pericolosi in tutti i mari del globo | Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt |
conversione in valute locali | Umrechnung in andere Währungen |
cooperazione in equipaggio plurimo | Zusammenarbeit einer mehrköpfigen Besatzung |
copilota di rinforzo in crociera | Kopilot, der zur Ablösung im Reiseflug qualifiziert ist |
corpo in acciaio fuso | Gehäuse in Stahlguss |
cuneo di arresto in salita | Fallstütze |
cuneo di arresto in salita | Unterlegkeil |
cuneo di arresto in salita | Bergstütze |
cuneo in legno | Unterlagsholz |
cupola in plexiglas | Plexiglaskuppel |
curva di raccordo in piano | Übergangsbogen in Draufsicht |
curva di raccordo in soprelevazione | Übergangsbogen im Aufriss |
curva di risposta in ampiezza | Kurve des Amplitudengangs |
curva di risposta in fase | Kurve des Phasengangs |
deflessione in posizione di decollo | Ausschlag in Startstellung |
di mettersi in sosta 7 | Stillstand |
dimostrazione in volo | Flugvorführung |
diritto di passaggio in transito | Recht auf ungehinderte Durchfahrt |
disgiuntore in ampolla | Topfölschalter |
disgiuntore in olio | Ölschalter |
dispositivo che consente di aprire le porte in caso d'emergenza | Notlösevorrichtung |
dispositivo di bloccaggio del carrello in posizione retratta | Fahrwerkseinfahrverriegelung |
dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | Umsturzvorrichtung |
dispositivo per il calcolo e la registrazione del percorso in miglia | Luftmeilenzählwerk |
dispositivo per la trazione in multiplo | Zugvorrichtung |
divisione in scompartimenti | Abteileinteilung |
elica in autorotazione | Luftschraube in Autorotation |
elica in mulinello | Luftschraube in Autorotation |
elica in rotazione libera | Luftschraube in Autorotation |
elica in supervelocità | überdrehender Propeller |
elica in supervelocità | durchgehender Propeller |
elice in bandiera | Luftschraube in Segelstellung |
eliche in tandem | Tandempropeller |
eliche in tandem | Tandemluftschrauben |
elicottero con rotori in tandem | Tandem-Hubschrauber |
entrata in sincronismodi una macchina sincrona | Parallelschalten |
entrata in stazione | Einfahrt in einen Bahnhof |
entrate da mettere eventualmente in comune | Pooleinnahmen |
errore per attrito in virata | Flüssigkeitsreibungsfehler |
essere ancorato in rada | vor Anker gehen |
essere in posizione di agganciamento | kuppelreif sein |
evacuatore del trasporto solido di sedimentazione in canale | Sinkstoff-Schlammabscheider |
fare entrare un treno in stazione | einen Zug zulassen |
fare entrare un treno in stazione | einen Zug einfahren lassen |
fare in maniera per | treffen Sie Vorkehrungen,um |
ferratura di riparazione in caso di crash | Bergungs-Aufbockbeschlag |
forme in calcestruzzo | Modell in Beton |
galleggiamento in stato intatto | Schwimmfähigkeit im unbeschädigten Zustand |
getto in pressione | Schubdüse |
giunto a ricoprimento in fusoliera | Rumpflängsnaht |
i marciapiedi devono prevedersi sufficientemente larghi in relazione al traffico | Gehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden |
idoneità in salita | Steigfähigkeit |
il passaggio da una curva all'altra si fa in modo continuo | der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich |
il traffico sul quel tratto è complicato da una circolazione a senso inverso o in controcorrente | dieser Streckenabschnitt wird im Gegenverkehr beaufschlagt |
il treno è in orario | der Zug ist plan,der Zug verkehrt fahrplanmaessig |
il treno è in ritardo | der Zug hat Verspaetung |
immissione in bacino | Eindocken |
impianti di esercizio utilizzati in comune | gemeinschaftlich genutzte Betriebsanlagen |
impianto fisso in sede propria | besonderer Bahnkörper |
in giacenza | unbestellbar |
in linea retta | gerade |
in linea retta | geradlinig |
in mezzo a | zwischen |
in rettilineo | gerade |
in senso illegale | Falschfahrt |
in veste d'osservatore | Beobachterstatus |
indagine in caso di incidenti aerei | Flugunfalluntersuchung |
indagini in sito | Untersuchung an der Sperrenstelle |
ingresso di un treno in stazione | Einfahrt eines Zuges in einen Bahnhof |
ingresso diretto in un binario di servizio | direkte Einfahrt in ein Nebengleis |
ingresso diretto in un binario di servizio | direkte Einfahrmöglichkeit in ein Nebengleis |
ingresso in curva | Einlauf in einen Gleisbogen |
ingresso in sezione di blocco occupata | Einfahrt in besetzten Blockabschnitt |
ingresso in sezione di blocco occupata | Einfahren in besetzten Blockabschnitt |
ingresso in stazione | Einfahrt in einen Bahnhof |
insieme di aerei a quote diverse in attesa di atterraggio | Flugzeuge im Warteraum |
insieme di aerei a quote diverse in attesa di atterraggio | Wartestapel |
iscrizione in curva | Führung in Krümmungen |
iscrizione in curva | Krümmungseinstellung |
iscrizione in curva | Kurveneinstellung |
iscrizione in curva | Einfahren in Gleisbogen |
iscrizione stampata in rilievo sul fianco | auf der Seitenwand aufgeprägte Aufschrift |
just-in-time | beständelos |
just-in-time | Just-in-time |
just-in-time | fertigungssynchron |
just-in-time | einsatzsynchron |
lastricato in quinconce | Großsteinpflaster |
lastricato in quinconce | Großwürfelpflaster |
lastricato in quinconce | Großpflaster |
le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro | Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind |
limite di fatica in funzione del tempo | Zeitermüdungsgrenze |
limite di plasticizzazione in funzione del tempo | Zeitdehnungsgrenze |
limite di plasticizzazione in funzione del tempo | Zeitdehgrenze |
limite di salita in avvicinamento | Grenzwert für die Steigleistung in Anflugkonfiguration |
limiti di salita in rotta | Grenzwert für den Reisesteigflug |
longherone in barre | Barrenwange |
longherone in profilati | Barrenwange |
l'opera è eseguita in maniera da non ostacolare la navigazione | die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt |
macchina per la messa in opera di nastri | Bandlegemaschine |
manutenzione in linea | vorflugwartung |
manutenzione in linea | laufende Linienwartung |
marcia in declivio | Talfahrt |
marcia in discesa | Talfahrt |
marcia in parallelo | Parallellauf |
marcia in pendenza | Talfahrt |
marcia in serie-parallelo | Serienparallelschaltung |
messa in cantiere navale | aufpallen |
messa in circolazione | Inbetriebnahme |
messa in comune dei carichi | Frachtpool |
messa in comune dei proventi | Einnahmenpool |
messa in forma di laminiera | Verformung |
messa in forma di laminiera | Biegen |
messa in marcia | Inbetriebnahme |
messa in opera | Inangriffnahme |
messa in opera | Arbeitsvorbereitung |
messa in opera delle taccate | Unterstuetzung |
messa in opera delle taccate | Aufklotzung |
messa in ordine di marcia | Vorbereitung |
messa in parallelo | Parallelschaltung |
messa in servizio di un aereo | Inbetriebnahme |
metropolitana in galleria superficiale | Unterpflasterbahn |
minimi operativi in rotta | Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug |
minimo in volo | Leerlauf |
missione dell'Unione europea in ambito PSDC per la sicurezza aerea in Sud Sudan | GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudan |
missione dell'Unione europea in ambito PSDC per la sicurezza aerea in Sud Sudan | EUAVSEC-South Sudan |
misurato in posizione statica prima dell'urto | gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall |
misurazione dell'opacità delle emissioni di scarico in libera accelerazione | Messung der Trübung der Rauchgasemissionen bei Leeraufstellung des Getriebes |
mittente in conto presso lo spedizioniere | geschäftlicher Versender |
modello in scala ridotta | Lehrmodell |
modello in scala ridotta | verkleinertes Modell |
modello in scala ridotta | Modell der Architektur |
modello in scala ridotta | Baumodell |
momento di rollio in derapata | Schieberollmoment |
momento d'inerzia supplementare in folle | einlegen |
motori in parallelo | Parallelbetrieb |
nave in avaria | beschaedigtes Schiff |
nave in bacino | Dampfer im Dock |
nave in condizione di dislocamento leggero | leeres Schiff |
nave in controrotta | entgegenkommendes Schiff |
nave in disarmo | aufgelegtes Schiff |
nave in salita | Schiff auf der Bergfahrt |
nave in servizio regolare | Schiff in regelmaessiger Fahrt |
navigazione in avanti o indietro | mit Dünung fahren |
navigazione in libera immatricolazione | Offenregisterschifffahrt |
navigazione in zavorra | Leerfahrt |
navigazione in zavorra | Ballastfahrt |
noleggiare un aeromobile immatricolato in un altro Stato membro | ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasen |
numero di operazioni effettuate in un'ora | Frequenz der stündlichen Bewegungen |
omologazione in più fasi | Mehrstufen-Typengenehmigung |
omologazione in più fasi | Mehrstufen-Typegenehmigung |
orientamento delle luci modificato in maniera non intenzionale | unbeabsichtigte Verstellung der Leuchten |
ossatura portante in profilati | tragendes Kastengerippe aus Profilstäben |
pacco di rifornimento di carburante in volo | Luftbetankungsanlage |
pala con vento in coda | rücklaufendes Blatt |
pala in composito | kombiniertes Blatt |
pala in moto sotto vento | rücklaufendes Blatt |
palettatura distributrice in estremità di pala | Blattspitzenleitschaufel |
palo forato cilindrico in calcestruzzo compresso | Pressbetonbohrpfahl |
palo gettato in opera | Ortbetonpfahl |
palo in calcestruzzo ad involucro permanente | Betonpfahl mit verlorenem Mantelrohr |
palo in calcestruzzo compresso e a base allargata | Pressbetonpfahl mit verstaerktem Fuss |
palo in calcestruzzo prefabbricato | vorgefertigter Betonpfahl |
palo in calcestruzzo prefabbricato | Fertigbetonpfahl |
palo in calcestruzzo rastremato | verjuengter Betonpfahl |
palo in calcestruzzo rastremato telescopico | Betonpfahl mit Teleskopmantelrohr |
palo in casseforme | in Schalung hergestellter Pfahl |
palo in cemento armato | Stahlbetonpfahl |
parcheggio in colonna | Längsaufstellung |
parcheggio in doppia fila | Zwei-Spuren-Parken |
parcheggio in doppia fila | Parken in Doppelreihe |
parcheggio in zona extraurbana | Parkplatz auf freier Strecke |
parti mobili in aggiunta alle doccie di scarico | Verlaengerungsstueck der beweglichen Schuettrinne |
pavimentazione in calcestruzzo | Fahrbahndecke aus Beton |
pavimentazione in calcestruzzo | Zementbetonbelag |
pavimentazione in calcestruzzo | Betonstraße |
pavimentazione in lastre di pietra | Plattenbelag |
pavimentazione stradale con strato di fondazione in inerti di idonee caratteristiche granulometriche | Fahrbahnkonstruktion mit korngestuftem Mineralgemisch-Mineralbeton-als Tragschicht |
pendenza di salita in caso di avvicinamento mancato | Steiggradient für Fehlanflug |
pendenza in discesa | Längsneigung |
pendenza in discesa | Längsgefälle |
pendenza nominale in finale | Anflugwinkel |
per abbattere in carena i velieri | Rost |
per abbattere in carena i velieri | Kielbank |
per abbattere in carena i velieri | Kielplatz |
perdita massima ammissibile in ambiente chiuso | zulässige Leckgasmenge bei Innenleitungen |
perdita massima ammissibile in ambiente chiuso | zulässige Leckage bei Innenleitungen |
periodo coordinato in un aeroporto | Zeitraum an dem ein Flughafen koordiniert ist |
persona a bordo dell'elicottero impiegata in attività di lavoro aereo | Spezialist für bestimmte Aufgaben während des Fluges |
pescaggio dello scafo in corsa | Tiefgang bei ausgefahrenen Tragflügeln |
pescaggio dello scafo in corsa | Tiefgang bei ausgefahrenen Tragfluegeln |
Piano d'azione per la diffusione di sistemi di trasporto intelligenti in Europa | Aktionsplan zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme in Europa |
piano di volo in corso | geltender Flugplan |
piano generale della gestione del traffico aereo in Europa | ATM-Generalplan |
piazzale di binari in una stazione | Bahnhofsgleise |
piazzale in una stazione | Bahnhofsgleise |
picchiata in candela | Sturzflug |
poggiatesta regolabile in altezza | höhenverstellbare Kopfstütze |
porta di conca in posizione di chiusura | Schleusentor in geschlossenem Zustande |
portata nominale dei carrelli in piattaforma fissa e dei carrelli a piccolo sollevamento | Nenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hub |
posizione di attesa in rullaggio | Rollhaltepunkt |
posizione di attesa in rullaggio | Rollhalteort |
posizione di minimo in volo | niedrigste Leerlaufstellung |
posizione geometrica in cui il dispositivo va montato | geometrische Bedingung für den Anbau der Einrichtung |
posizione in freccia | Pfeilung |
posizione in freccia | Pfeilstellung |
posizione nose-in | Nose-in-Aufstellung |
Precauzioni in materia di salute dell'equipaggio | Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Besatzungen |
presa in considerazione di un'avaria motore | Berücksichtigung des Triebwerkausfalls |
procedura di salvataggio per uomo in mare | Mann-über-Bord-Manöver |
procedura in caso di imprevisti | Verfahren für unvorhergesehene Fälle |
procedure da seguire in caso di guasto dei dispositivi di comunicazione | Verfahren bei Ausfall von Flugfunkeinrichtungen |
procedure in bassa visibilità | Verfahren bei geringer Sicht |
processo cromico in corrente continua | Gleichstrom-Chromsäure-Verfahren |
profilo a monte in chiave | wasserseitige Scheitelform |
profilo a valle in chiave | luftseitige Scheitelform |
profilo longitudinalelivellettadel percordo tra due stazioni,realizzato in modo tale che un veicolo,quando esce da una stazione,incontra una discesa e,prima di arrivare alla stazione successiva,incontra una salita | Kuppen- und Wannenprofil |
programma d'azione comunitaria in materia di sicurezza stradale | gemeinschaftliches Aktionsprogramm im Bereich der Straßenverkehrssicherheit |
Programma d'azione nel campo dell'infrastruttura di trasporto in vista della realizzazione del mercato integrato dei trasporti nel 1992 | Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 |
Programma di azione comunitaria in materia di sicurezza stradale | Gemeinschaftliches Aktionsprogramm im Bereich der Strassenverkehrssicherheit |
Programma di azione in materia di sicurezza stradale | Programm zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit |
Programma di azione in materia di sicurezza stradale | Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit |
programmazione congiunta della capacità da fornire in un servizio aereo | gemeinsame Planung der im Linienflugverkehr angebotenen Kapazität |
Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
prova dei freni in marcia | Bremsprobe während der Fahrt |
prova di attitudine in volo | Flugbelastungsprobe |
prova di torsione in sito | Drehsondierung an Ort und Stelle |
prova effetuata in scala reale tra autovetture | Aufpralltest "Fahrzeug gegen Fahrzeug" im Maßstab 1:1 |
prova in linea | Versuchsfahrt |
prova in linea | Probefahrt |
prova in servizio passeggeri | Erprobung im Fahrgastbetrieb |
prova in volo | Flugprüfung |
prova in volo | Flugversuch |
prova in volo | Testflug |
prova in volo | Flugerprobung |
prova in volo di vibrazione aeroelastica | Flugschwingungsversuch |
raccordo di entrata in galleria | Portaluebergang |
radioassistenza per attesa in volo | Bezugspunkt des Warteverfahrens |
radiofaro omnidirezionale in VHF | VHF-Drehfunkfeuer |
radiofaro omnidirezionale in VHF | UKW-Drehfunkfeuer |
raggio a monte in coronamento | Radius der wasserseitigen Kronenbegrenzung |
raggio a valle in coronamento | Radius der luftseitigen Kronenbegrenzung |
raggio di azione equivalente in aria ferma | äquivalente Reichweite bei Windstille |
raggio di spoglia in piegatura | Biegestelle Abbohrradius |
raggio minimo d'iscrizione in curva | minimal zulässiger Kurvenradius |
raggio minimo d'iscrizione in curva | kleinst zulässiger Bogenhalbmesser |
razzo di messa in rotazione | Aufdralldüse |
regolatore automatico di frenatura in funzione del carico | automatisch lastabhängiger Bremskraftregler |
regolazione per accoppiamento in cascata | Regelung durch Kaskadenschaltung |
riciclaggio in centrale | Wiederverwendung in Mischanlagen |
riciclaggio in centrale | Recycling in der Mischanlage |
riciclaggio in sito | In place Recycling |
riciclaggio in sito | Recycling vor Ort |
riciclaggio in sito | vor Ort-Recycling |
riconfigurazione in volo | Neukonfiguration während des Fluges |
ricostruzione in stampo | Runderneuerung durch Heißvulkanisierung |
rifacimento strati di copertura in calcestruzzo | Deckenerneuerung aus Beton im Hocheinbau |
riformimento in pressione | Druckbetankung |
rigenerazione in sito | Recycling vor Ort |
rigenerazione in sito | vor Ort-Recycling |
rigenerazione in sito | In place Recycling |
rimessa in binario | Hebung |
rimessa in binario | Aufgleisung |
rimessa in stato | Instandstellung |
rullo in acciaio duro | Stahlrolle |
ruota di ghisa fusa in conchiglia | Hartgussrad |
ruota di ghisa fusa in conchiglia | Schalengussrad |
ruota fusa in conchiglia | Schalengussrad |
ruota fusa in conchiglia | Hartgussrad |
ruota in lega leggera | Leichtmetallrad |
ruota in un sol pezzo | Vollrad |
ruota in un sol pezzo | Monoblockrad |
salita in avvicinamento | Steigleistung in Anflugkonfiguration |
salita in candela | Hochziehen |
salita in crociera | Reiseflugsteigen |
salita in rotta | Reisesteigflug |
salita in rotta | Steigflug zwischen Reiseflughöhen |
salita in VFR | VFR-Steigflug |
salita in virata | Steigflug mit Querneigung |
salita in volo visuale | VFR-Steigflug |
salita in volo visualesalita in VFR | VFR-Steigflug |
salpare da ancoraggio in rada | von der Reede abkommen |
salto in serie | Kaskade |
scivolata d'ala in avanti | Vorwärtsslippen |
scocca spaziale in alluminio superleggero | superleichter Aluminiumsrahmen |
sedile regolabile in altezza | hochklappbarer Sitz |
sedile regolabile in altezza in maniera indipendente | Sitz mit getrennter Höhenverstellung |
sedile regolabile in volo | im Fluge verstellbarer Sitz |
sedili in tandem | Tandemsitzanordnung |
segnalatore di ingresso in pista | Landebahneinflugfeuer |
segnale in uscita del trasduttore | Ausgangssignal des Meßwertaufnehmers |
selciato in calcestruzzo | Betonsteinpflasterstraße |
selciato in calcestruzzo | Betonpflastersteindecke |
sforzo di trazione in regime continuo | Zugkraft bei der Dauerleistung |
sforzo di trazione in regime continuo | Dauerzugkraft |
sforzo resistente a livello e in allineamento | Fahrwiderstand in der Ebene und in der Geraden |
sforzo resistente a livello e in allineamento | Fahrwiderstand |
sorveglianza in loco | Bewachung der Unfallstelle |
sospensione regolabile in altezza | Aufhängung mit Niveauregulierung |
sosta in colonna | Längsaufstellung |
sosta in transito | Zwischenaufenthalt |
Sostituzione in volo | Ablösung während des Fluges |
spazio aereo in alto mare | Luftraum über Hoher See |
spedizione di bagagli in anticipo | Abfertigung von Reisegepäck im voraus |
spedizione in arrivo | Empfangsgut |
spedizione in disguido | verschleppte Sendung |
spedizione in disguido | fehlgeleitete Sendung |
spedizione in piccole partite | Stückgutsendung |
spese par bagaglio in eccedenza | Kosten für Übergepäck |
spia in vetro | Schauglas |
sportello d'accesso in avanti | Fronteinstieg |
spostamento in pallone libero | Fahrt mit Freiballon |
stabilità in caso di falla | Leckstabilität |
stabilità in fase di arresto | Standsicherheit |
Stato in cui è registrato il vettore aereo | Staat,in dem das Luftfahrtunternehmen registriert ist |
stazione non ammessa in tariffa | Nichttarifbahnhof |
strada con fondo in tronchi | Pruegelweg |
strada con fondo in tronchi | Knueppeldamm |
strada in terra battuta | unbefestigte Straße |
strada in trincea | eingeschnittene Straße |
strada in trincea | Tiefstraße |
strada in trincea | Straßeneinschnitt |
strada in trincea | Straße in einem Einschnitt |
strategia europea in materia di sicurezza marittima | EU-Strategie für maritime Sicherheit |
strato di usura in conglomerato bituminoso | bituminöse Fahrbahndecke |
strato superficiale in conglomerato bituminoso | bituminöse Fahrbahndecke |
strumento di prova in materia di emissioni | Diagnose-Prüfgerät für emissionsrelevante Daten |
strumento meteorologico in dotazione a bordo | an Bord befindliches meteorologisches Instrument |
struttura alveolare in alluminio | Aluminiumwabenkörper |
struttura in alluminio ricoperta di una pellicola flessibile | mit einer dehnbaren Haut verkleidetes Aluminiumgehäuse |
svolgimento delle attività aeronautiche in condizione di sicurezza | sichere Abwicklung des Luftverkehrs |
tabella della variazione della capacità di carico in funzione della velocità | Tabelle der Änderung der Tragfähigkeit in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit |
tariffa in base alla distanza | Tarif im Vergleich zur Entfernung |
tempo d'entrata in autorotazione | Übergangszeit in Autorotation |
tempo di fuori servizio %DF intervallo di tempo durante il quale in oggetto non è disponibile,dall'istante del guasto fino alla ripresa del servizio | Ausfalldauer |
tempo di istruzione in doppio | Ausbildungszeit mit einem Lehrberechtigten |
tempo di rimessa in ordine di esercizio | Abfertigungszeit |
tempo di rimessa in ordine di esercizio | Aufenthaltszeit am Boden |
tempo di volo in autorotazione | Übergangszeit in Autorotation |
tempo in volo | Flugzeit |
tempo in volo | Gesamtflugzeit |
tempo per le operazioni di passaggio in una conca | Schleusungszeit |
tetto in vinile | Dach mit Kunstlederbezug |
tirante in filo di ferro | Spannseil |
tirante in filo di ferro | Abspannungsseil |
tirante in filo di ferro | Stahlzugseil |
tirante in filo di ferro | Abspanndraht |
tirante per l'ancoraggio della cintura in palancole | Zugpfahl zur Verankerung der Spundwand |
titolo di viaggio valido solo in periodo di morbida | Talzeitfahrausweis |
traffico in destinazione | Zielverkehr |
traffico in piccole partite | Stückgutverkehr |
traffico in piccole partite | Kleingutverkehr |
traffico in transito | Fernverkehr |
traffico in transito | Durchzugsverkehr |
traffico in transito | Durchgangsverkehr |
traiettoria netta di volo in rotta con due motori non operativi | Nettoflugbahn mit zwei ausgefallenen Triebwerken im Reiseflug |
traiettoria netta di volo in rotta con un motore non operativo | Nettoflugbahn mit einem ausgefallenen Triebwerk im Reiseflug |
trattrice in tandem | Tandemschlepper |
trattrice in tandem | Doppelschlepper |
trave di bordo in fregio | Gesimsrandbalken |
trave di separazione in acciaio | Stahltrennbalken |
trave in fregio | Gesimsrandbalken |
treni in coincidenza | Anschlusszüge |
treni in servizio alternativo | Züge mit abwechselnden Bedienungsaufgaben |
treno dato in noleggio | gemieteter Güterzug |
treno in attesa | zurückgestauter Zug |
treno in attesa | abgestellter Zug |
treno in direzione opposta | Gegenzug |
treno in miniatura | Modelleisenbahnzug |
treno in miniatura | Modellbaueisenbahnzug |
treno in necessità di soccorso | liegengebliebener Zug |
treno in partenza | abfahrbereiter Zug |
treno in transito | Zug im Durchlauf |
treno per militari in licenza | Urlauberzug |
treno rimorchiato in doppia trazione | Zug mit Vorspann |
ufficiale in soprannumero | zusätzlicher Offizier |
ufficio bagagli in partenza | Gepäckabfertigung |
ufficio bagagli in transito | Gepäckaufbewahrung mit Beförderung von Bahnhof zu Bahnhof |
una nave è in disarmo | ein Schiff ist aufgelegt |
unità intercambiabile in linea | auswechselbare Einheit |
utente in avvicinamento a piedi alla fermata | Verkehrsteilnehmer, der den Weg zur Haltestelle zu Fuß zurücklegt |
utente in avvicinamento a piedi alla stazione | Verkehrsteilnehmer, der den Weg zur Haltestelle zu Fuß zurücklegt |
utilizzazione in comune | gemeinsame Nutzung |
utilizzazione in comune | Pool |
utilizzazione in comune dell'automobile | Fahrgemeinschaft |
vagone refrigerato con serbatoio in testa | Eisenbahn-Kuehlwagen mit Stirnseiten-Eisbunker |
valvola di regolazione di temperatura in cabina | Kabinentemperaturregelventil |
valvola in testa | kopfgesteuert ohv |
variazione della massa in funzione del tempo | Massenverlauf über der Zeit |
variazione della velocitá in relazione al tempo | von der Zeit abhängige Veränderung der Geschwindigkeit |
variazione dell'ampiezza in funzione del tempo | zeitliche Amplitudenänderung |
veicolo costruito in più fasi | in mehreren Stufen gebautes Fahrzeug |
velocità del traslatore in accesso | Aufsteigegeschwindigkeit |
velocità di deriva in quadratura con l'accelerazione | Binormaldriftgeschwindigkeit |
velocità di discesa in equilibrio | stationäre Sinkgeschwindigkeit |
velocità di esercizio in flusso libero | Betriebsgeschwindigkeit bei sehr geringen Verkehrsstärken |
velocità in retromarcia | Ruckwärtsgang |
velocità in retromarcia | Ruckwärtsfahrt |
velocità in salita | Geschwindigkeit im Steigflug |
velocità massima del veicolo in esercizio | Betriebshöchstgeschwindigkeit |
velocità massima del veicolo in esercizio | betriebliche Fahrzeughöchstgeschwindigkeit |
velocità massima in marcia addietro | Höchstgeschwindigkeit rückwärts |
velocità massima in marcia avanti | höchste Dienstgeschwindigkeit voraus |
velocità massima in salita | Beharrungsgeschwindigkeit |
vettore autorizzato ad agire come elemento di guida in materia di prezzi | Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf |
viaggiatore in comitiva | Gruppenreisende |
viaggiatore in situazione irregolare | Reisender ohne gültigen Fahrausweis |
viaggiatore recantesi in un altro Stato membro | Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt |
visibilità in avanti | Sicht nach vorn |
visibilità in pista | Landebahnsichtweite |
visibilità in volo | Flugsicht |
visita in corsa treno | Untersuchung in der Bewegung |
visita in corsa treno | Kontrolle rollender Güterwagen |
visita in fiducia | Vertrauensuntersuchung |
vista superiore di una soglia in legno | Aufsicht auf einen Hoelzernen Drempel |
volante regolabile in altezza | verstellbares Sicherheitslenkrad |