Subject | Italian | German |
law | Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli art.VI,XVI e XXIII del GATTcon App. | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Art.VI,XVI und XXIII des GATTmit Anhang |
fin. | accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | Antidumpingbereich |
fin. | accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | Antidumping-Kodex |
fin. | accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT |
fin. | accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT | Antidumping-Kodex 1979 |
law | Accordo relativo all'applicazione dell'art.VI del GATT | Übereinkommen zur Durchführung von Art.VI des GATT |
law | Accordo relativo all'applicazione dell'art.VII del GATT | Übereinkommen zur Durchführung des Art.VII des GATTmit Anhängen |
fin. | accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | Subventionskodex |
fin. | accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT |
fin. | accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATT | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
law | Accordo tra la Svizzera e l'Austria,nell'ambito dell'art.XXVIII del GATT,su taluni formaggicon allegato e scambio di lettere | Abkommen zwischen Österreich und der Schweiz gemäss Art.XXVIII des GATT betreffend bestimmte Käsemit Anhang und Briefwechsel |
fin. | aliquota del dazio consolidato nel quadro del Gatt | im Rahmen des GATT konsolidierter Zollsatz |
law | Brasile.Dichiarazone.GATT | Brasilien.Erklärung.GATT. |
law | Cile.Dichiarazione.GATT | Chile.Erklärung.GATT |
market. | codice antisovvenzioni del GATT | GATT-Antisubventionskodex |
interntl.trade. | Consiglio dei rappresentanti del GATT | Rat der Vertreter des GATT |
interntl.trade. | consiglio del GATT | GATT-Rat |
fin. | consiglio del GATT | Rat des GATT 1947 |
polit. | contingente tariffario comunitario consolidato al GATT | im GATT gebundenes Gemeinschaftszollkontingent |
fin. | contingente tariffario comunitario consolidato al GATT | im GATT gebundene Gemeinschaftszollkontingent |
fin. | dazio consolidato del GATT | im GATT gebundener Zollsatz |
law | Decreto del Consiglio federale che anticipa l'applicazione delle aliquote doganali adottate dalla VI Conferenza commerciale e tariffale del GATTNegoziato Kennedy | Bundesratsbeschluss über die beschleunigte Inkraftsetzung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundevereinbarten Zollansätze |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'entrata in vigore degli abattimenti dei dazi e delle tasse,stabiliti nell'ambito della sesta Conferenza commerciale e tariffale del GATTNegoziato Kennedy | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Inkraftsetzung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundevereinbarten Senkungen von Zollansätzen und Gebühren |
law | Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione dell'imposta sulla birra importata da Stati membri del GATT | Bundesratsbeschluss betreffend die Ermässigung der Biersteuer bei der Einfuhr aus GATT-Mitgliedstaaten |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'approvazione e l'applicazione degli accordi non tariffali conchiusi nell'ambito della VI Conferenza commerciale e tariffale del GATTNegoziato Kennedy | Bundesratsbeschluss über die Genehmigung und Durchführung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundeabgeschlossenen nicht tarifarischen Übereinkommen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore anticipata di taluni abbattimenti daziari stabiliti nell'ambito della sesta conferenza commerciale e tariffale del GATTNegoziato Kennedy | Bundesratsbeschluss über die beschleunigte Inkraftsetzung einzelner im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundevereinbarten Senkungen von Zollansätzen |
law | Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore degli abbattimenti dei dazi e delle tasse,stabiliti nell'ambito della VI Conferenza commerciale e tariffale del GATTNegoziato Kennedy | Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundevereinbarten Senkungen von Zollsätzen und Gebühren |
law | Decreto federale che approva gli accordi conchiusi nell'ambito della VI Conferenza commerciale e tariffale del GATTNegoziato Kennedy | Bundesbeschluss über die Genehmigung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundeabgeschlossenen Übereinkommen |
law | Decreto federale che approva i risultati dei negoziati multilaterali condotti sotto l'egida del GATTTokio-Round | Bundesbeschluss über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTTokio-Rundeerzielten Ergebnisse |
econ., market. | Decreto federale concernente l'approvazione degli Accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-Round | Bundesbeschluss über die Genhmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeerzielten Ergebnisse |
econ., market. | Decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli Accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-Round | Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen |
econ., market. | Decreto federale del 8 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi plurilaterali riveduti parallelamente ai negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-Round | Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1994 über die Genehmigung der parallel zu den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeausgehandelten revidierten plurilateralen Übereinkommen |
gen. | GATT 1994 | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
interntl.trade. | "GATT by reference" | "GATT-by-reference" |
law | Haiti.Dichiarazione.GATT | Haiti.Erklärung.GATT |
econ., market. | Messaggio del 17 gennaio 1996 concernente le modificazioni della lista di concessioni della Svizzera notificata al GATT/OMC e della tariffa generale | Botschaft vom 17.Januar 1996 zu Änderungen der Schweizer Verpflichtungsliste GATT/WTO und des Generaltarifs |
econ., market. | Messaggio del 19 settembre 1994 concernente i necessari adattamenti del diritto interno per la ratifica degli accordi GATT/OMCUruguay-Round | GATT-Botschaft 2 |
econ., market. | Messaggio del 19 settembre 1994 concernente i necessari adattamenti del diritto interno per la ratifica degli accordi GATT/OMCUruguay-Round | Botschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen Rechtsanpassungen |
econ., market. | Messaggio del 19 settembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi del GATT/OMCUruguay-Round | Gatt-Botschaft 1 |
econ., market. | Messaggio del 19 settembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi del GATT/OMCUruguay-Round | Botschaft vom 19.September 1994 zur Genehmigung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Runde |
gen. | Messaggio 1 GATT | Botschaft vom 19.September 1994 zur Genehmigung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Runde |
gen. | Messaggio 1 GATT | Gatt-Botschaft 1 |
gen. | Messaggio 2 GATT | GATT-Botschaft 2 |
gen. | Messaggio 2 GATT | Botschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen Rechtsanpassungen |
commer. | negoziati commerciali multilaterali del GATT | multilaterale Handelsverhandlungen im GATT |
interntl.trade. | norme e regole GATT rafforzate | verstärkte Anwendung der GATT-Regeln und -Disziplinen |
fin., tax. | obbligo derivante dal GATT | Konsolidierung im GATT |
law | Ordinanza concernente l'applicazione del Codice delle norme del GATT | Verordnung über den Vollzug des GATT-Normenkodexes |
law | Ordinanza concernente l'entrata in vigore della quarta fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra1979allegato al GATT | Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzenvierte Abbaustufe |
law | Ordinanza concernente l'entrata in vigore della quinta fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra1979allegata al GATT | Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzenfünfte Abbaustufe |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione dell'accordo del GATT sul commercio di aeromobili civili | Verordnung über die Durchführung des GATT-Übereinkommens über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione dell'accordo sul commercio di aeromobili civili,conchiuso nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali,tenuti sotto l'egida del GATTTokyo-Roude | Verordnung über die Durchführung des im Rahmen der Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTTokio-Rundeabgeschlossenen Übereinkommens über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen |
econ., market. | Ordinanza del 27 giugno 1995 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenute nell'ambito dell'Accordo GATT/OMCprima fase di riduzione | Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifserste Abbaustufe |
law, agric. | Ordinanza del 17 maggio 1995 che abroga alcuni atti normativi nel settore agrario in connessione con la ratifica degli accordi GATT/OMCUruguay-Round | Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Aufhebung von Erlassen im Landwirtschaftsbereich im Zusammenhang mit der Ratifikation der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Runde |
econ., market. | Ordinanza del 17 maggio 1995 sull'adeguamento della tariffa generale doganale in connessione con l'accordo GATT/OMC | Verordnung vom 17.Mai 1995 zur Anpassung des Generaltarifs im Zusammenhang mit dem Übereinkommen GATT/WTO |
econ., market. | Ordinanza del 29 novembre 1995 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenuta nell'ambito dell'Accordo GATT/OMCseconda fase di riduzione | Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifszweite Abbaustufe |
fin. | parte contraente del GATT | Vertragspartei des GATT 1947 |
fin. | principi di valutazione contenuti nel GATT | Bewertungsgrundsätze des GATT |
law | Protocollo di Ginevra1979allegato all'accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio GATTcon Lista LIX-Svizzera | Genfer Protokoll1979zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTmit Liste LIX-Schweiz |
econ., market. | Referendum contro il decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli Accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-Round | Referendum gegen den Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Aegide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen |
gen. | Scambio di lettere del 26 ottobre/24 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il GATT concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD | Briefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
law | Scambio di lettere tra il Dipartimento politico federale e il Direttore generale del GATT concernente l'applicazione al GATT dell'accordo del 19 aprile 1946 su i privilegi e le immunità dell'Organizzazione delle Nazioni Unite | Briefwechsel zwischen dem Eidgenössischen Politischen Departement und dem GATT über die Anwendung des Abkommens vom 19.April 1946 über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation der Vereinten Nationen auf das GATT |
law, food.ind. | Scambio di lettere tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT | Briefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Bedingungen für die Zulassung von Parmigiano Reggiano zum GATT-Vertragszollansatz |
law | Scambio di lettere tra la Svizzera e la Thailandia concernente l'adesione della Thailandia al GATTcon allegato | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Thailand über den Beitritt Thailands zum GATTmit Beilage |
law | Secondo protocollo che proroga la validità della dichiarazione concernente l'adesione provvisoria della Svizzera al GATT | Zweites Protokoll für die Verlängerung der Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zollund Handelsabkommen |
law | Turchia.Dichiarazione.GATT | Türkei.Erklärung.GATT. |