Italian | German |
Accordo di Nizza sulla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi ai fini della registrazione dei marchi | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
Accordo sulla reciproca salvaguardia del segreto delle invenzioni che interessano la difesa e che sono state oggetto di domanda di brevetto | Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden |
acque minerali, da tavola e di sorgente | Mineral-, Tafel- und Quellwässer |
acque minerali e gassate | Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer |
acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche, bevande di frutta e succhi di frutta | mineral- und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte |
acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche | Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke |
alimenti per bambini e per malati | Nahrung für Kleinkinder und Kranke |
analisi di sistemi di elaborazione elettronica di dati e verifica degli stessi | Erstellen von EDV-Systemanalysen sowie Prüfung von EDV-Systemen 42 |
analisi e compilazione di dati statistici | statistische Analysen und Zusammenstellungen |
ancore, incudini, campane, materiali per costruzione laminati e fusi | Anker, Ambosse, Glocken, gewalzte und gegossene Baumaterialien |
animali vivi, uccelli e pesci | lebende Tiere, Vögel und Fische |
applicazioni e prodotti multimediali | Multimediaanwendungen und -produkte |
approccio al mercato, ricerche e analisi di mercato | Marktbearbeitung, -forschung und -analyse |
archiviazione e reperimento computerizzati di informazioni in materia di affari | computergestützte Speicherung und Abruf von Geschäftsinformationen |
archiviazione e reperimento di informazioni commerciali | Speicherung und Abfrage von Geschäftsinformationen |
aromi e condimenti | Aromastoffe und Würzmittel |
articoli in cuoio e sue imitazioni, compresi nella classe 18 | Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthalten |
astucci per carte di credito e porta-carte di credito | Kreditkartenetuis und -halter |
astucci per documenti e portadocumenti | Aktentaschen und Dokumentenmappen |
atto di Ginevra dell'accordo dell'Aia concernente la registrazione internazionale dei disegni e modelli industriali | Genfer Akte |
attrezzatura per giochi di computer contenenti un dispositivo di memoria, ovvero dischi e/o nastri | Computerspielausrüstungen mit Speichervorrichtungen, nämlich Platten und/oder Bändern |
attrezzatura per giochi, ovvero gettoni e dadi | Ausstattungen für Glücksspiele, nämlich Spielmarken und Würfel |
attrezzature e sistemi di controllo per l'illuminazione | Beleuchtungsregelungsausrüstungen und -systeme |
attrezzi per la ginnastica e lo sport | Turn- und Sportgeräte |
autoadesivi, decalcomanie e carte da gioco comuni | Sticker, Abziehbilder und einfache Spielkarten |
balocchi e giocattoli | Spielzeug und Spielsachen |
balocchi e giochi | Spielzeug und Spiele |
balocchi, giochi e giocattoli | Spielzeug, Spiele, Spielsachen |
bambole e vestiti per bambole | Puppen und Puppenkleider |
bauli, borse e zaini | Reisekoffer, Taschen und Rucksäcke |
bauli e valigie | Reise- und Handkoffer |
bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio | Reisekoffer, Reisetaschen, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke |
bauli e valigie, sacche, sacchetti, zaini, borse a tracollacartelle per i libri e per la scuola | Reise- und Handkoffer, Säcke, Beutel, Rucksäcke, Tragtaschen, Bücher- und Schultaschen vorstehende Waren aus Leder, Kunstleder, Textilien und Kunststoffen (gli articoli elencati sono in pelle, finta pelle, in materie tessili o in plastica) |
bevande a base di caffè e di cioccolato, ripieni | Getränke aus Kaffee und Schokolade, Füllungen |
bevande alcoliche, ad eccezione delle birre e dei preparati per fare birre | alkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung |
bevande alcooliche, in particolare vini e vini spumanti | alkoholische Getränke, insbesondere Weine und Schaumweine |
bevande analcoliche e bevande a basso tenore alcolico | alkoholfreie und alkoholarme Getränke |
bevande analcoliche e preparati per fare bevande | alkoholfreie Getränke und Präparate zur Zubereitung von alkoholfreien Getränken |
bevande di frutta e succhi di frutta | Fruchtgetränke und Fruchtsäfte |
biancheria da letto e da tavola | Bett- und Tischwäsche |
biocidi, microbiocidi e fungicidi | Biozide, Mikrobiozide und Fungizide |
birra, ale birra chiara forte, e porter | Bier, Ale und Porter (birra scura) |
birre, acque minerali e gassate, bevande non alcooliche e preparati per fare bevande | Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee, Kakao und Milchgetränke (tranne quelle a base di caffè, di tè o di cacao e le bevande lattee) |
birre, acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche | Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke |
birre, ale in origine, birra fatta senza luppolo e porter birra scura, bevande analcoliche e preparati per fare bevande, compresi nella classe 32 | Biere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränken |
birre e bevande analcoliche | Biere und alkoholfreie Getränke |
bottoni, bottoni a pressione, ganci e occhielli, spille e aghi | Knöpfe, Druckknöpfe, Haken und Ösen, Nadeln |
bottoni, ganci e occhielli | Knöpfe, Haken und Ösen |
bottoni, ganci e occhielli, spilli e aghi | Knöpfe, Haken und Ösen, Nadeln |
budini e dessert | Puddings und Desserts |
cabaret e discoteche | Kabaretts und Diskotheken |
calendari, agende e diari | Kalender, Terminkalender und Tagebücher |
candele e stoppini | Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke (illuminazione) |
casseforti e cassette per denaro | Geldschränke und Geldkassetten |
cassette audio e video preregistrate | bespielte Audio- und Videokassetten |
cassette e cartridges contenenti o da utilizzarsi con registrazioni video e sonore | Kassetten und Cartridges, alle zur Verwendung mit Video- und Tonaufzeichnungen oder solche Aufzeichnungen |
cateteri, valvole e dispositivi di introduzione | Katheter, Klappen und Intubatoren |
caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie e compresi nella classe 17 | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sind |
caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten |
cavi e connettori | Kabel und Verbindungsteile |
cavi e fili | Kabel und Drähte nicht elektrisch (non elettrici) |
cavi e fili metallici non elettrici | Kabel und Drähte aus Metall nicht für elektrische Zwecke |
chiodi e viti | Nägel und Schrauben |
cicoria e miscele di cicoria | Zichorie und Mischungen aus Zichorie |
cicoria e miscele di cicoria, tutti da utilizzarsi come succedanei del caffè | Zichorie und Zichoriemischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatz |
cioccolato e prodotti a base di cioccolato | Schokolade und Schokoladewaren |
cioccolato, prodotti a base di cioccolato, cioccolatini e confetteria non per uso medicato | Schokolade, Schokoladenerzeugnisse, Pralinen und nichtmedizinische Süßwaren |
combustibili e materie illuminanti | Brennstoffe und Leuchtstoffe |
combustibili comprese le benzine per motori e materie illuminanti | Brennstoffe einschließlich Motorentreibstoffe und |
combustibili solidi, liquidi e gassosi | feste, flüssige und gasförmige Brennstoffe |
Comitato intergovernativo sulla proprietà intellettuale e le risorse genetiche, il sapere tradizionale e il folklore | zwischenstaatlicher WIPO-Ausschuss für geistiges Eigentum und genetische Ressourcen, überliefertes Wissen und Folklore |
comitato permanente per la legislazione sui marchi di fabbrica, i disegni e i modelli industriali e le indicazioni geografiche | Ständiger Ausschuss für Markenrecht, gewerbliche Muster und Modelle und geographische Angaben |
compact disc e CD-Rom | CDs und CD-ROMs |
compact disc interattivi e CD-ROM | interaktive Compact Discs und CD-ROMs |
compact disc, nastri, bobine, fili, schede e filamenti, tutti per contenere programmi codificati per elaboratori elettronici | CDs, Bänder, Cartridges, Drähte, Karten und Fäden, alle zur Aufnahme kodierter Computerprogramme |
conferenze, esposizioni e seminari | Konferenzen, Ausstellungen und Seminare |
contenitori e scatoloni in carta e/o cartone | Behälter und Kartons aus Papier und/oder Pappe |
contenitori per fiori e piante | Pflanzen- und Blumenhalter |
Convenzione europea in materia di diritto d'autore e diritti connessi applicabili alla radiodiffusione transfrontaliera via satellite | Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks |
Convenzione europea sulle questioni di diritto d'autore e dei diritti vicini nel quadro delle radiodiffusioni transfrontaliere via satellite | Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks |
coperte da letto e copritavoli | Bett- und Tischdecken |
copertura metallica per tetti e pavimenti | Dach- und Fußbodenbeläge aus Metall |
cuoio e articoli di cuoio | Leder und Lederwaren |
cuoio e sue imitazioni | Leder und Lederimitationen |
cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus soweit sie in Klasse 18 enthalten sind (compresi nella classe 18) |
cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi, pelli di animali | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle |
cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi, pelli di animali, bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste e articoli di selleria | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren |
cuoio e sue imitazioni e prodotti in queste materie | Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien |
cuoio e sue imitazioni, pelli di animali | Leder und Lederimitationen, Häute und Felle |
cuoio, sue imitazioni e fustagno e articoli prodotti in tali | Leder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren daraus |
custodie per trasportare abiti, camicie e vestiti | Tragebehältnisse für Anzüge, für Hemden und für Kleider |
dati e informazioni registrati su supporti elettronici | auf elektronischen Medien gespeicherte Daten und Informationen |
deodoranti e antitraspiranti | Deodorants und Antitranspirants |
deposito e recapito di merci | Lagerung und Zustellung von Waren |
dessert e budini | Desserts und Puddings |
detergenti e idratanti per la pelle | Hautreinigungsmittel und feuchtigkeitsspendende Mittel für die Haut |
diffusione e trasmissione di programmi | Ausstrahlung und Übertragung von Programmen |
diffusione o trasmissione di programmi radiofonici e televisivi | Sendung oder Übertragung von Rundfunk- oder Fernsehprogrammen |
direzione aziendale e amministrazione aziendale | Geschäftsführung und Unternehmensverwaltung |
direzione di seminari e congressi | Durchführung von Seminaren und Kongressen |
direzione e consulenza aziendale | Geschäftsführung und Consulting |
disegno e modello non registrato | nicht eingetragenes Geschmacksmuster |
distintivi, bottoni, spille e fibbie | Abzeichen, Knöpfe, Nadeln und Schnallen |
e loro cassette e nastri magnetici programmati | programmierte Magnetbänder und Kassetten zur Verwendung damit |
emissione di programmi televisivi e radiofonici | Ausstrahlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen |
emissione di travellers cheque e di lettere di credito | Ausgabe von Reiseschecks und Kreditbriefen |
emissioni radiofoniche, televisive e televisive via cavo | Ausstrahlung von Rundfunk-, Fernseh- und Kabelfernsehsendungen |
esposizioni e presentazioni | Ausstellungen und Präsentationen |
essenza di caffè, estratti di caffè, miscele di caffè e cicoria, cicoria e miscele di cicoria, tutti come succedanei del caffè | Kaffee-Essenzen, Kaffee-Extrakte, Mischungen aus Kaffee und Zichorie, Zichorie und Zichoriemischungen, alles zur Verwendung als Kaffee-Ersatz |
estintori e strumenti per estinguere il fuoco | Feuerlöschgeräte und -instrumente |
farina e prodotti a base di cereali | Mehle und Getreidepräparate |
farina e prodotti a base di cereali per lalimentazione umana, pane, pasticceria e confetteria non medicate, gelati | Mehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis |
farine e preparati fatti di cereali | Mehle und Getreidepräparate ausgenommen Futtermittel (tranne gli alimenti per gli animali) |
farine e preparati fatti di cereali, pane | Mehle und Getreidepräparate, Brot |
farine e preparati fatti di cereali, pane, biscotti, dolci, pasticceria e confetteria, gelati | Mehle und Getreidepräparate, Brot, Kekse, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e | Mehl und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren |
farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati | Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
farmaci, prodotti chimici per uso medico e igienico, droghe e preparati farmaceutici, impiastri, fasciature chirurgiche, prodotti per la distruzione degli animali e delle piante, | Arzneimittel, chemische Produkte für medizinische und hygienische Zwecke, pharmazeutische Drogen und Präparate, Pflaster, Verbandstoffe, Tier- und Pflanzenvertilgungsmittel, Desinfektionsmittel |
farmaci, prodotti chimici per uso terapeutico e igienico, droghe farmaceutiche | Arzneimittel, chemische Erzeugnisse für Heilzwecke und Gesundheitspflege, pharmazeutische Drogen |
farmaci, prodotti farmaceutici e igienici, alimenti dietetici e integratori alimentari per uso medico, impiastri e materiale per fasciature | Arzneimittel, pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Lebensmittel für medizinische Zwecke, Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke, Pflaster und Verbandmaterial |
fasce e nastri adesivi per uso medico | Klebeband und Heftpflaster für medizinische Zwecke |
fasciature per uso medico e chirurgico | medizinisches und chirurgisches Verbandmaterialen |
fili e cavi elettrici | Elektrodrähte und -kabel |
fili e filati | Garne und Fäden |
fili e filati per uso tessile | Garne und Fäden für textile Zwecke |
fili magnetici, nastri magnetici, dischi e schede magnetici e | Magnetdrähte, Magnetbänder, Magnet- und optische Platten und Karten |
finestre e porte | Fenster und Türen |
forchette e cucchiai | Gabeln und Löffel |
formaggi e prodotti caseari | Käse und Käseprodukte |
gelati dacqua e confetteria surgelata | Wassereis und gefrorene Süßwaren |
gelatine di carne, di pesce, di frutta e di verdura | Fleisch-, Fisch-, Obst- und Gemüsegallerten |
gelatine, marmellate, composte, uova, latte e prodotti derivati dal latte | Gallerten Gelees, Konfitüren, Fruchtsoßen, Eier, Milch und Milchprodukte |
gelatine, marmellate, marmellate di agrumi e composte di | Gallerten Gelees, Konfitüren, Zitrusfrüchtemermeladen und Fruchtmuse |
gelatine, marmellate, uova, latte e prodotti derivati dal latte | Gallerten Gelees, Konfitüren, Eier, Milch und Milchprodukte |
gelatine, ovvero gelatine di carne, di pesce, di frutta e di verdura | Gallerten Gelees, nämlich Fleisch-, Fisch-, Obst- und Gemüsegallerten |
giunti e organi di trasmissione | Kupplungs-und Kraftübertragungskomponenten für |
giunti e organi di trasmissione | Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung ausgenommen solche für Landfahrzeuge (eccetto quelli per veicoli terrestri) |
giunti non elettrici e organi di trasmissione | Kupplungen nicht elektrisch und Vorrichtungen zur Kraftübertragung ausgenommen solche für Landfahrzeuge (eccetto quelli per veicoli terrestri) |
gocce e coni di vetro | Glasnuggets und -zapfen |
hardware e firmware | Computerhardware und -firmware |
hardware e software | Computerhardware und -software |
hardware e software per comunicazioni | Kommunikationshardware und -software |
hardware e unità periferiche per computer | Computerhardware und Computerperipheriegeräte |
hardware, firmware e software informatici | Computerhardware, -firmware und -software |
hardware informatico e unità periferiche per computer | Computerhardware und -peripheriegeräte |
hardware informatico, unità periferiche e software informatici | Computerhardware, Peripheriegeräte und |
hardware, software e firmware per reti di comunicazione | Hardware, Software und Firmware für Kommunikationsnetze |
hardware, software e programmi per computer | Computerhardware, -software und -programme |
impianti, apparecchi e strumenti di telecomunicazione | Telekommunikationsanlagen, -apparate und -instrumente |
impianti, apparecchi e strumenti informatici | Computeranlagen, -geräte und -instrumente |
impianti ed apparecchi per il trattamento dellinformazione, computer, personal computer, terminali per computer, periferici, accessori per computer, componenti e memorie per computer, apparecchi per lelaborazione di testi | Informationsverarbeitungsanlagen und -geräte, Computer, Personalcomputer, Computerterminals, Peripheriegeräte, Computerzubehör, Computerteile und Computerspeicher, Textverarbeitungsgeräte |
impianti elettrici costituiti dalla combinazione degli apparecchi e degli strumenti sopra menzionati | elektrische Anlagen, bestehend aus der Kombination vorgenannter Apparate und Geräte |
impiastri, materiali per fasciature, materiale per otturare i denti e per impronte dentarie | Pflaster, Verbandmaterial, Zahnfüllmittel, Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke |
impiastri per uso medico e chirurgico | medizinische und chirurgische Pflaster |
indumenti da spiaggia e da bagno | Strand- und Badebekleidungsstücke |
insegnamento, educazione, avviamento e perfezionamento di qualsiasi disciplina di interesse generale | Erziehung und Unterricht zur Einführung und Vervollkommnung in sämtlichen Fächern von allgemeinem |
installazione e manutenzione di software informatico| | Installation und Pflege von Computersoftware |
installazione, manutenzione e riparazione di reti informatiche e di comunicazione | Installation, Instandhaltung und Reparatur von Computer- und Kommunikationsnetzen |
installazione, manutenzione e riparazione di software informatico | Installation, Pflege und Reparatur von Computersoftware |
interfaccia e unità periferiche per computer | Schnittstellen und Peripheriegeräte für Computer |
ispezione di impianti e macchinari | Fabrik- und Maschineninspektion |
istruzione e spettacolo | Erziehung und Unterhaltung |
istruzioni per il funzionamento e per luso | Betriebs- und Benutzeranleitungen |
lamiere, piattine metalliche e bobine metalliche | Bleche, Metallstreifen und -rollen |
latte e altri prodotti derivati dal latte | Milch und andere Molkereiprodukte |
latte e prodotti derivati dal latte | Milch und Milchprodukte |
latte, latte parzialmente scremato e latte scremato | Milch, Halbfettmilch, Magermilch |
lavagne bianche e relativi pennarelli | trocken abwischbare Tafeln und Marker |
lettori di audiocassette e compact disc | Tonkassetten-Abspielgeräte und CD-Player |
lettori e registratori di audiocassette | Tonkassettenabspiel- und -aufnahmegeräte |
libri e cartoleria | Bücher und Schreibwaren |
libri e manuali | Bücher und Handbücher |
libri e pubblicazioni elettronici | elektronische Bücher und Publikationen |
libri e pubblicazioni stampate | Bücher und gedruckte Veröffentlichungen |
libri e riviste | Bücher und Magazine |
libri e stampati | Bücher und Druckereierzeugnisse |
libri, riviste e pubblicazioni periodiche | Bücher, Magazine und regelmäßig erscheinende Veröffentlichungen |
libri, riviste, pubblicazioni e giornali | Bücher, Magazine, gedruckte Veröffentlichungen und |
libri, riviste, quotidiani e periodici stampati, articoli per | Bücher, Revuen, Zeitungen und gedruckte Zeitschriften, Buchbinderartikel |
libri, stampati, opuscoli, volantini, bollettini, riviste, periodici, manuali di istruzioni, fotografie, programmi, pubblicazioni, manifesti, cartoline, segnalibri, strumenti per scrivere, materiali per listruzione e linsegnamento tranne gli apparecchi, decalcomanie e decalcomanie termiche, cartoleria, agende e diari, calendari, illustrazioni, carte da gioco, quaderni e adesivi per paraurti | Bücher, Druckereierzeugnisse, Broschüren, Faltblätter, Bulletins, Magazine, regelmäßig erscheinende Veröffentlichungen, Bedienungshandbücher, Photographien, Programme, Veröffentlichungen, Poster und Plakate, Postkarten, Lesezeichen, Schreibgeräte, Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate, Abziehbilder und Aufbügelbilder, Schreibwaren, Terminkalender und Tagebücher, Kalender, Bilder, Spielkarten, Notizbücher und Autoaufkleber |
Libro verde "Il diritto di autore e le sfide tecnologiche" - problemi di diritto di autore che richiedono un'azione immediata | Grünbuch über das Urheberrecht: Die technologische Herausforderung - Urheberrechtsfragen, die sofortiges Handeln erfordern |
macchine agricole, macchine per il giardinaggio e macchine per la pulizia | landwirtschaftliche Maschinen, Garten- und Reinigungsmaschinen |
macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dellinformazione e gli elaboratori elettronici | Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und |
macchine calcolatrici e corredo per il trattamento dellinformazione | Rechenmaschinen und Datenverarbeitungsgeräte |
macchine da scrivere e articoli per ufficio | Schreibmaschinen und Büroartikel |
macchine da scrivere e articoli per ufficio | Schreibmaschinen- und Büroartikel ausgenommen Möbel (esclusi i mobili) |
macchine da scrivere e articoli per ufficio esclusi i mobili, materiale per listruzione o linsegnamento | Schreibmaschinen und Büroartikel, ausgenommen Möbel, Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate (tranne gli apparecchi) |
macchine e apparecchi chimici | Chemiemaschinen und -geräte |
macchine e macchine-utensili | Maschinen und Werkzeugmaschinen |
macchine e macchine-utensili, motori eccetto quelli per veicoli terrestri, giunti e organi di trasmissione eccetto quelli per veicoli terrestri, strumenti agricoli, incubatrici per uova | Maschinen und Werkzeugmaschinen, Motoren, ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge, Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung, ausgenommen solche für Landfahrzeuge, landwirtschaftliche Geräte, |
macchine e strumenti agricoli | landwirtschaftliche Maschinen und Geräte |
macchine e strumenti elettronici e parti e accessori relativi | elektronische Maschinen und Instrumente und deren Teile und Zusatzteile |
macchine per giochi, videogiochi, videogiochi per uso domestico e apparecchi per il divertimento tutti per televisori | Spielautomaten, Videospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Unterhaltungsapparate, alle zur Verwendung mit Fernsehempfängern |
macchine per la lavorazione del metallo, del legno e di materie plastiche | Maschinen für die Metall-, Holz-, Kunststoffverarbeitung |
macchine per la lavorazione del metallo, del legno e di materie plastiche, macchine per lindustria chimica, per lagricoltura e lindustria mineraria, macchine tessili, per lindustria delle bevande, macchine per la costruzione, per limballaggio e macchine utensili | Maschinen für die Metall-, Holz-, Kunststoffverarbeitung, Maschinen für die chemische Industrie, die Landwirtschaft, den Bergbau, Textilmaschinen, Maschinen für die Getränkeindustrie, Baumaschinen, Verpackungsmaschinen und Werkzeugmaschinen |
macchine per videogiochi, macchine per videogiochi domestici e macchine per videogiochi tascabili, nessuna delle quali concepita per essere utilizzata con ricevitori | Videospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Taschenvideospielgeräte, nicht zur Verwendung mit Fernsehapparaten |
macchine ricreative automatiche e a moneta o a gettone | münzbetriebene Spielautomaten |
macedonie di frutta e insalate | Obstsalate und Gemüsesalate |
manuali di istruzioni e per lutente | Betriebsanleitungen und Benutzerhandbücher |
manuali di istruzioni, opuscoli, depliant e stampati relativi a programmi, dati e software per elaboratori elettronici | Bedienungsanleitungen, Broschüren, Faltblätter und Druckereierzeugnisse in bezug auf Computerprogramme, -daten und -software |
manuali duso per hardware e software | Benutzerhandbücher für Computerhardware und Computersoftware |
manuali e libretti | Bedienungsanleitungen und Handbücher |
manuali per lutente e di istruzioni per hardware e software | Benutzerhandbücher und Bedienungsanleitungen für Computerhardware und Computersoftware |
manuali per lutente e di istruzioni per software informatico | Benutzerhandbücher und Bedienungsanleitungen für Computersoftware |
manutenzione e aggiornamento di software | Pflege und Aktualisierung von Computersoftware |
manutenzione e riparazione di veicoli a motore | Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen |
materie per turare e stoppare | Dichtungs- und Packungsmaterial |
materie per turare, stoppare e isolare | Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial |
medaglie e medaglioni | Medaillen und Medaillons |
mediazione e conclusione di affari commerciali per conto | Vermittlung und Abschluß von Handelsgeschäften für |
mediazione nellacquisto e nella vendita di titoli | Vermittlung des An- und Verkaufs von Effekten |
membra, occhi e denti artificiali | künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne |
metalli comuni e loro leghe | unedle Metalle und deren Legierungen |
metalli comuni e loro leghe lavorati e semilavorati | unbearbeitete und teilweise bearbeitete unedle Metalle und deren Legierungen |
metalli e leghe metalliche | Metalle und Metalllegierungen |
metalli in fogli e in polvere per pittori | Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler |
metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti | Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler |
metalli in fogli e in polvere per pittori e decoratori | Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler und Dekorateure |
metalli preziosi e loro leghe | Edelmetalle und ihre Legierungen |
metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren |
metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren zu Klasse 14 (compresi nella classe 14) |
metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati | Edelmetalle und deren Legierungen sowie aus Edelmetall hergestellte oder damit plattierte Waren ausgenommen Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel (tranne articoli di coltelleria, forchette e cucchiai) |
metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi, gioielleria, pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumente |
metalli preziosi e loro leghe, tranne quelli per uso | Edelmetalle und deren Legierungen, außer für zahnärztliche Zwecke |
miscele di caffè e cicoria | Mischungen aus Kaffee und Zichorie |
montaggio di pneumatici e riparazione di forature | Reifenmontage und -reparatur |
montaggio di programmi radiofonici e televisivi | Zusammenstellung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen |
nastri adesivi per la cartoleria e per la casa | Klebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
nastri audio e video | Ton- und Videobänder |
nastri, cassette e cartucce audio | Tonbänder, Kassetten und Cartridges |
nastri, cassette e compact disc audio e video preregistrati | bespielte Audio- und Videobänder, Kassetten und CDs |
nastri, cassette e dischi audio e video | Ton- und Videobänder, -kassetten und -platten |
nastri di carta e schede per lelaborazione di dati | Papierbänder und -karten zur Verwendung in der Datenverarbeitung |
nastri, dischi e bobine magnetiche | Bänder, Platten, Disketten und Spulen, alle magnetisch |
nastri, dischi e cassette video, audio e audiovisive | bespielte Video-, Ton- und audiovisuelle Bänder, Platten, CDs und Kassetten |
nastri, dischi, schede e fili magnetici | Magnetbänder, -platten, -karten und -drähte |
nastri e compact disc | Bänder und CDs |
nastri e dischi audio e video | Ton- und Videobänder und -platten |
nastri e dischi audio e video preregistrati | bespielte Audio- und Videobänder und -platten |
nastri e dischi magnetici | Magnetbänder und -platten, Disketten |
nastri e dischi magnetici, schede perforate, carta e nastri perforati | Magnetbänder und -platten, Disketten, Lochkarten, Lochpapier und Lochstreifen |
nastri e dischi preregistrati | bespielte Bänder und Platten |
nastri e lacci | Bänder und Besatzwaren |
nastri e schede di carta, tutti per la registrazione di programmi per elaboratori elettronici | Papierstreifen und -karten, alle für die Aufzeichnung von Computerprogrammen |
nastri inchiostranti per macchine da scrivere, nastri inchiostranti per stampanti per computer, nastri inchiostranti per calcolatrici, apparecchi per il trattamento del testo e | Farbbänder für Schreibmaschinen, Farbbänder für Computerdrucker, Farbbänder für Rechner, Textverarbeitungsanlagen und Registrierkassen |
nastri magnetici e dischi magnetici e ottici contenenti registrazioni sonore o video | Magnetbänder sowie magnetische und optische Platten, Disketten mit Ton- oder Bildaufzeichnungen |
nastri, schede, dischi e cartucce ROM magnetici, ottici o laser contenenti programmi codificati per videogiochi | magnetische, optische oder Laserbänder, Karten, optische Platten und ROM-Cartridges, alle mit kodierten Videospielprogrammen |
nastri video e audio, cassette, dischi e dischi acustici | Video- und Audiobänder, Kassetten, Scheiben und Platten |
nastri video e dischi video | Videobänder und Videoplatten |
negozi di barbiere e saloni di bellezza | Friseurläden und Schönheitssalons |
noci tostate, essiccate, salate e aromatizzate | geröstete, getrocknete, gesalzene und gewürzte Nüsse |
noleggio del corredo per il trattamento dellinformazione e di computer | Vermietung von Datenverarbeitungsgeräten und |
noleggio di computer e di software | Vermietung von Computern und Software |
noleggio di computer e noleggio di tempi di accesso a un centro di base dati | Vermietung von Computern sowie von Zugangszeit zu einer Computerdatenbank |
noleggio di hardware e software informatici | Vermietung von Computerhardware und -software |
noleggio di registrazioni sonore e video | Verleih von Ton- und Videoaufzeichnungen |
noleggio di videocassette, dischi, CD-ROM e apparecchiature per giochi elettronici | Verleih von Videokassetten, -platten, CD-ROMs und elektronischen Spielgeräten |
noleggio e concessione di licenze di software, firmware e hardware | Vermietung und Lizenzierung von Computersoftware, -firmware und -hardware |
noleggio e leasing di computer | Vermietung und Leasing von Computern |
noleggio e leasing di imbarcazioni | Vermietung und Leasing von Schiffen |
noleggio macchine, utensili e strumenti per ledilizia | Vermietung von Maschinen, Werkzeugen und Geräten für das Bauwesen |
oggetti darte in vetro, porcellana e maiolica | Kunstgegenstände aus Glas, Porzellan und Steingut |
oggetti in materiali preziosi e loro leghe | Waren aus edlen Materialien und deren Legierungen |
ogni tipo di supporto per registrazioni audio e video, nonché di supporto dati, in particolare nastri magnetici, cassette, CD, dischi acustici, nastri DAT, nastri video, dischetti, CD-Rom, tutti gli articoli summenzionati incisi e non incisi | Ton-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Form |
oli, creme e lozioni per la pelle | Öle, Cremes und Lotionen für die Haut |
oli per il bagno e la doccia | Bade- und Duschöle |
oli rinfrescanti per profumi e essenze | Erfrischungsöle für Parfüms und Duftstoffe |
olii e creme abbronzanti | Bräunungsöle und -cremes |
olii e grassi | Öle und Fette |
olii e grassi commestibili | Speiseöle und -fette |
olii e grassi commestibili, compresa la margarina | Speiseöle und -fette, einschließlich Margarine |
olii e grassi commestibili, comprese conserve a base di carne, pesce, pollame e selvaggina | Speiseöle und -fette, einschließlich Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild |
olii e grassi commestibili, conserve di pesce e conserve di carne | Speiseöle und -fette, Fisch- und Fleischkonserven |
olii e grassi commestibili, conserve, sottaceti | Speiseöle und -fette, Konserven, Pickles |
olii e grassi industriali | technische Öle und Fette |
olii e grassi industriali, lubrificanti | technische Öle und Fette, Schmiermittel |
olii e grassi lubrificanti | Schmieröle und -fette |
olii e lozioni per massaggi | Öle und Lotionen für die Massage |
olii essenziali e olii a base di erbe | ätherische und Kräuteröle |
olii, gel, creme e schiume per il bagno e la doccia | Bade- und Duschöle, -gele, -cremes und -schäume |
ombrelli e bastoni da passeggio | Regenschirme und Spazierstöcke |
ombrelli e ombrelloni | Regen- und Sonnenschirme |
ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio | Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke |
ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste e articoli di selleria | Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren |
ombrelloni e bastoni da passeggio | Sonnenschirme und Spazierstöcke |
operazioni bancarie e di credito | Bank- und Kreditgeschäfte |
ovatta e bastoncini ovattati per uso cosmetico | Watte und Wattestäbchen für kosmetische Zwecke |
pane, biscotti, dolci, pasticceria, caramelle e confetteria | Brot, Kleingebäck, Kuchen, feine Backwaren, Bonbons und Konditorwaren |
pane, biscotti, dolci, pasticceria e confetteria | Brot, Kleingebäck, Kuchen, feine Backwaren und |
pane, biscotti, dolci, pasticceria e confetteria, gelati | Brot, Kleingebäck, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
pane, biscotti, pasticceria e confetteria | Brot, Kleingebäck, feine Backwaren und Konditorwaren |
pane e pasticceria | Brot und Backwaren |
pane e prodotti a base di pane | Brot und Brotwaren |
pane, pasticceria e confetteria | Brot, feine Backwaren und Konditorwaren |
pane, pasticceria e confetteria, gelati | Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
panini di avena e grano | Haferflocken und Weizen |
panna e prodotti a base di panna | Rahm und Rahmprodukte |
parrucchini e parrucche | Haarteile und Perücken |
paste alimentari e prodotti a base di paste alimentari | Teigwaren und Teigwarenerzeugnisse |
paste alimentari e tagliatelle | Teigwaren und Nudeln |
pasti e spuntini pronti | Fertiggerichte und Snacks |
pasti pronti e ingredienti per pasti | Fertiggerichte und Bestandteile für Mahlzeiten |
pattini a rotelle e da ghiaccio | Roll- und Schlittschuhe |
pellicole cinematografiche e fotografiche | Kinofilme und Photofilme |
pellicole cinematografiche e pellicole video | Kino- und Videofilme |
pellicole cinematografiche e televisive, tutti compresi nella classe 9 | Kino- und Fernsehfilme, alle soweit in Klasse 9 enthalten |
pellicole cinematografiche e videonastri | Kinofilme und Videobänder |
pentole, teglie e pirofile giocattolo | Back- und Kochspielzeug |
personaggi di fantasia e relativi accessori | Action-Figuren und deren Zubehör |
pettini e spugne | Kämme und Schwämme |
pettini e spugne, spazzole | Kämme und Schwämme, Bürsten (ad eccezione dei pennelli) |
piatti di carta e bicchieri di carta | Pappteller und Papptassen |
piccoli utensili a funzionamento manuale e recipienti per il governo della casa e la cucina | kleine Haus- und Küchengeräte sowie tragbare Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (né in metalli preziosi né in placcato) |
piccoli utensili azionati manualmente per la casa e la cucina né in metalli preziosi, né in placcato compresi nella classe | Kleine handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder damit plattiert soweit in Klasse 21 |
piccoli utensili e recipienti domestici | kleine Haushaltsutensilien und Behälter nicht aus Edelmetall oder damit plattiert (né in metalli preziosi, né in placcato) |
piccoli utensili e recipienti per uso domestico | kleine Haushaltsutensilien und -behälter |
pietre semipreziose e preziose | Halbedelsteine und Edelsteine |
portafogli e borsette | Brieftaschen und Handtaschen |
prese di corrente, connettori, adattatori e contatti per connessioni elettriche o a fibre ottiche | Stecker, Fassungen, Verbindungsteile, Adapter und Kontakte zur Herstellung von elektrischen oder faseroptischen Verbindungen |
prodotti a base di carne, pesce, pollame e selvaggina | Fleischprodukte, Fischprodukte, Geflügelprodukte und Wildprodukte |
prodotti agricoli, orticoli e forestali | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse |
prodotti agricoli, orticoli e forestali, granaglie e sementi | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, Getreide- und Samenkörner |
prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie | Produkte aus Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft sowie Samen |
prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie | Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner soweit in Klasse 31 enthalten (compresi nella classe 31) |
prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie non compresi in altre classi, animali vivi, frutta e ortaggi freschi, sementi, piante e fiori naturali, alimenti per gli animali ed alimenti per gli animali da compagnia, malto | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen, Futtermittel für Tiere und Futter für Haustiere, Malz |
prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
prodotti chimici destinati allagricoltura, allorticoltura e alla silvicoltura | chemische Erzeugnisse für land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
prodotti chimici destinati allagricoltura e allorticoltura | chemische Erzeugnisse zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbau |
prodotti chimici destinati allindustria, allagricoltura, allorticoltura e alla silvicoltura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
prodotti chimici destinati allindustria, alle scienze, alla fotografia, allagricoltura, allorticoltura e alla silvicoltura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische sowie für landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstwirtschaftliche Zwecke ausgenommen Fungizide, Herbizide und Mittel zur Vertilgung (tranne i fungicidi, gli erbicidi ed i prodotti per la distruzione degli animali nocivi) |
prodotti chimici destinati allindustria, alle scienze, alla fotografia, allagricoltura, allorticoltura e alla silvicoltura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche |
prodotti chimici destinati allindustria, alle scienze, allagricoltura, allorticoltura e alla silvicoltura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
prodotti chimici destinati allindustria, alle scienze e alla fotografia | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche und photographische Zwecke |
prodotti chimici destinati allindustria e allagricoltura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche und landwirtschaftliche Zwecke |
prodotti chimici destinati allindustria e alle scienze | chemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke |
prodotti cosmetici e di bellezza | Kosmetik- und Schönheitsprodukte |
prodotti da forno, prodotti e preparati farinacei | Backwaren, mehlhaltige Erzeugnisse und Präparate |
prodotti di profumeria e di cosmesi | Parfümeriewaren und Kosmetikprodukte |
prodotti dietetici per bambini e ammalati | diätetische Erzeugnisse für Kinder und Kranke |
prodotti e sostanze farmaceutiche e igieniche | pharmazeutische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege |
prodotti e sostanze farmaceutiche e medicinali | pharmazeutische sowie medizinische Präparate und Substanzen |
prodotti e sostanze farmaceutiche e medicinali per uso | pharmazeutische und medizinische Präparate und Substanzen zur Anwendung beim Menschen |
prodotti e sostanze farmaceutiche e veterinarie | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
prodotti e sostanze farmaceutici | pharmazeutische Präparate und Substanzen |
prodotti e sostanze farmaceutici, veterinari e igienici | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege |
prodotti e sostanze mediche e farmaceutiche | pharmazeutische und medizinale Präparate und Substanzen |
prodotti e sostanze veterinari | veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
prodotti farmaceutici, compresi integratori dietetici e nutrizionali, prodotti veterinari e igienici | pharmazeutische einschließlich diätetischer und Nahrungsergänzungsstoffe und veterinärmedizinische Präparate sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
prodotti farmaceutici e prodotti per la salute | pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
prodotti farmaceutici, veterinari e igienici | pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
prodotti farmaceutici, veterinari e igienici, sostanze dietetiche per uso medico, alimenti per bebè | pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost |
prodotti igienici medicati e per l'igiene intima | Präparate für die Gesundheitspflege für medizinische Zwecke und zur Intimpflege |
prodotti in carta e cartone | Waren aus Papier und Pappe |
prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere | Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und |
prodotti per la distruzione di erbacce e animali nocivi | Unkraut- und Schädlingsvertilgungsmittel |
prodotti per la permanente e per la messa in piega dei | Dauerwellenmittel und Haarfestiger |
prodotti per ondulare i capelli e per la messa in piega | Ondulier- und Dauerwellpräparate |
prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno | Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel |
prodotti sotto forma di nastri, schede, dischi e simili in carta o cartone destinati allautomazione e che non contengono | Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für |
prodotti veterinari e igienici | veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
prodotto in cui è applicato o incorporato un disegno o un modello | Erzeugnis, in dem ein Muster Verwendung findet |
prodotto in cui è attuato un disegno o un modello | Erzeugnis, in dem ein Muster Verwendung findet |
profumeria e cosmetici | Parfümerien und Kosmetika |
profumi, acque di colonia e dopobarba | Parfüms, Kölnisch Wasser und After-Shaves |
profumi e cosmetici | Parfums und Mittel für die Körper- und Schönheitspflege |
progettazione e consulenza in materia di costruzione | Planung und Beratung im Bau- und Konstruktionswesen |
progettazione e sviluppo di prodotti | Produktdesign und -entwicklung |
progettazione, manutenzione e aggiornamento di software | Design, Pflege und Update von Computersoftware |
progettazione per il disegno e la costruzione | Bau- und Konstruktionsplanung |
programmazione di computer e servizi di consulenza informatica | Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung, Beratung im Computerbereich |
programmazione per lelaborazione elettronica di dati, programmazione, sviluppo e perizie tecniche in materia di computer | Programmierung für die elektronische Datenverarbeitung, Computerprogrammierung und -entwicklung |
programmi codificati per computer e per apparecchi per lelaborazione di dati | kodierte Programme für Computer und für Datenverarbeitungsgeräte |
programmi di giochi per computer, cartucce e cassette | Videospielprogramme, -cartridges und -kassetten |
programmi di giochi per computer, cartucce e cassette | Computerspielprogramme, -cartridges und -kassetten |
programmi e film televisivi | Fernsehfilme und -programme |
programmi per computer distribuiti on-line su Internet e World Wide Web | Computerprogramme, die online über das Internet und das WWW vertrieben werden |
programmi per computer e banche dati | Computerprogramme und Datenbanken |
programmi per computer e dati registrati in forma accessibile per computer | gespeicherte Computerprogramme und Daten, auf die von einem Computer aus zugegriffen werden kann |
programmi per computer e linguaggi di programmazione | Computerprogramme und Programmiersprachen |
programmi per computer per lutilizzo di Internet e Worldwide Web | Computerprogramme zur Nutzung des Internets und des World Wide Web |
programmi per elaboratori elettronici e software | Computerprogramme und -software |
programmi per elaboratori elettronici e software registrati | gespeicherte Computerprogramme und Software |
programmi per elaboratori elettronici e videogiochi | Computer- und Videospielprogramme |
programmi per videogiochi e per giochi per elaboratori elettronici | Computerprogramme für Video- und Computerspiele |
programmi registrati per la televisione e per la radio | aufgezeichnete Programme für Fernsehen und Rundfunk |
Promuovere l'innovazione tramite il brevetto - Libro verde sul brevetto comunitario e sul sistema dei brevetti in Europa | Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem |
prospezione di gas e petrolio | Erkundung von Gas- und Ölvorkommen |
pulizia e lucidatura di veicoli a motore | Reinigen und Polieren von Kraftfahrzeugen |
raccoglitori ad anelli e di presentazione | Ring- und Präsentationsmappen |
raccolta e fornitura di notizie | Sammeln und Bereitstellen von Nachrichten |
raccolta e recapito di merci | Abholung und Zustellung von Waren |
raccolta e trasmissione di messaggi | Nachrichtensammlung und Übertragung |
raccolta, movimentazione e recapito di merci | Abholen, Umschlagen und Zustellen von Waren |
radio trasmettitori e ricevitori | Funksender und -empfänger |
registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dellinformazione e gli elaboratori elettronici | Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer |
registratori di cassa, macchine calcolatrici e corredo per il trattamento dellinformazione | Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte |
registratori e lettori di nastri | Bandaufnahme- und -abspielgeräte |
registrazioni audio e audiovisive | Ton- und Ton/Bild-Aufzeichnungen |
registrazioni audio e video | Ton- und Videoaufzeichnungen |
registrazioni audio, video e di dati | Ton-, Video- und Datenaufzeichnungen |
registrazioni e pubblicazioni CDI | CDI-Aufzeichnungen und -Publikationen |
registrazioni e pubblicazioni multimediali | Multimedia-Aufzeichnungen und -Veröffentlichungen |
registrazioni, nastri, cassette e dischi audio e/o video preregistrati | bespielte Ton- und/oder Bildplatten, -bänder und -kassetten |
registrazioni video sotto forma di dischi e nastri | Videoaufnahmen in Form von Platten und Bändern |
ricerca e consulenza relative ai mezzi di comunicazione | Medienforschung und -beratung |
ricerca e sviluppo di hardware e software | Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software |
ricerca e sviluppo di nuovi prodotti | Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet neuer Produkte |
ricerca e sviluppo di software | Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Computersoftware |
ricerca in materia di assicurazioni e di finanza | Versicherungs- und Finanzrecherchen |
ricerca scientifica e industriale | wissenschaftliche und industrielle Forschung |
ricerche di mercato e analisi di mercato | Marktforschung und Marktanalysen |
ricerche e analisi di mercato | Marktforschung und -analysen |
ricerche e indagini di mercato | Marktforschung und Erstellung von Gutachten |
ricerche e studi di mercato | Marketingforschung und -studien |
righelli e corredi per la geometria | Lineale und Geometrie-Sets |
rimedi a base di erbe e prodotti a base di erbe sotto forma di capsule, compresse, liquidi, pastiglie e sigarette | Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigaretten |
riproduzioni e rappresentazioni grafiche | graphische Reproduktionen und Darstellungen |
saliere e pepiere | Salz- und Pfefferstreuer |
saloni di parrucchiere e di bellezza | Dienstleistungen eines Friseur- und Schönheitssalons |
salse e guarnizioni per pizze | Saucen und Beläge für Pizzas |
salse e sciroppi per alimenti | Saucen und Sirup für Speisen |
schede e divisori | Registerkarten und Trenneinlagen |
schede perforate codificate e nastri perforati | Lochkarten kodiert und Lochstreifen kodiert (codificati) |
sciroppi e altri preparati per fare bevande | Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von |
semiconduttori, componenti elettrici ed elettronici, commutatori e circuiti elettrici ed elettronici, circuiti stampati compresi nella classe 9 | Halbleiter-, elektrische und elektronische Bauelemente, elektrische und elektronische Schalter und Schaltungen sowie gedruckte Leiterplatten soweit in Klasse 9 enthalten |
shampoo e balsami | Haarwaschmittel und Conditioner |
sistemazione, pernottamento e ristorazione, tutti servizi prestati da alberghi e pensioni | Dienstleistungen im Bereich der Beherbergung und Verpflegung von Gästen in Hotels, Pensionen |
sistemi di trattamento testi e programmi compilatori | Textverarbeitungssysteme und Compiler |
software e apparecchi per telecomunicazioni compresi i modem per consentire il collegamento con banche dati e Internet | Computersoftware und Telekommunikationsapparate einschließlich Modems für die Verbindung zu Datenbanken und zum Internet |
software e firmware | Computersoftware und Computerfirmware |
software e pubblicazioni in forma elettronica disponibili on-line tramite banche dati o sistemi su Internet compresi i siti | Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Form |
software, netware e firmware | Computersoftware, -netware und -firmware |
software per giochi per computer e videogiochi | Computer- und Videospielsoftware |
software per utilizzo on-line, interattivo, con CD-ROM e multimediale | Computersoftware für Online-, interaktive, CD-ROM- und Multimediazwecke |
software, programmi per computer, banche dati su supporti per dati compresi in questa classe, ovvero CD-ROM, dischi, videocassette, apparecchi e strumenti audiovisivi, audio/video e relative parti ed accessori | Computersoftware, Computerprogramme, Computerdatenbanken auf Datenträgern, soweit in dieser Klasse enthalten, nämlich CD-ROMs, Platten, Videokassetten, Ton-, Bild-, audiovisuelle Apparate und Instrumente, deren Teile und Zubehör |
software, programmi per elaboratori elettronici e dati per elaboratori elettronici, tutti registrati | Computersoftware, Computerprogramme und Computerdaten, alles gespeichert |
sostegni per penne e matite | Halter für Federhalter, Kugelschreiber und Bleistifte |
spezzoni cinematografici in cassette da usare con visori e proiettori tascabili | Filmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werden |
spille e aghi | Stecknadeln und Nadeln |
stampati, cartone, articoli e biglietti in cartone, giornali, periodici, opuscoli, libri e cartoleria, strumenti per scrivere, rubriche e diari, agende, fotografie e manifesti, carte da gioco, biglietti di auguri, cartoline, carte geografiche ed | Druckereierzeugnisse, Pappe Karton sowie Artikel und Eintritts-Karten aus Pappe Karton, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren, Bücher und Schreibwaren, Schreibgeräte, Adreßbücher und Terminkalender, persönliche Arbeitsplaner Organizer, Photographien und Poster, Spielkarten, Grußkarten, Postkarten, Landkarten und Bilder |
stampati e articoli di carta | Druckereierzeugnisse und Papierwaren |
stampati e articoli di carta, ovvero giornalini di fumetti, riviste di fumetti e racconti illustrati | Druckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Comic-Hefte und Comic-Zeitschriften sowie Bildergeschichten |
stampati e articoli in carta, ovvero libri, fumetti, libri per bambini, riviste, libri da colorare, libri-gioco | Druckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Bücher, Comic-Bücher, Kinderbücher, Magazine, Malbücher, Beschäftigungsbücher |
stampati e carta | Papier, Druckereierzeugnisse |
stampati e pubblicazioni | Druckereizeugnisse und Veröffentlichungen |
stampati e pubblicazioni | Druckereierzeugnisse und gedruckte Veröffentlichungen |
stampati, giornali e periodici, libri | Druckereierzeugnisse, Zeitungen und Zeitschriften, Bücher |
stampati, libri e pubblicazioni | Druckereierzeugnisse, Bücher und Veröffentlichungen |
stampati, ovvero libri, periodici, relazioni, banche dati, guide per lutente, documentazione e altre pubblicazioni | Druckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen |
stampati, ovvero libri, periodici, relazioni, banche dati, guide per lutente, documentazione e altre pubblicazioni, materiale per listruzione o linsegnamento | Druckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate (tranne gli apparecchi) |
stampati, pubblicazioni, opuscoli e prospetti | Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen, Broschüren und Prospekte |
stampati, pubblicazioni sotto forma di libri, riviste, periodici e giornali | Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungen |
stampati riguardanti gli elaboratori elettronici, il software e le reti informatiche | gedruckte Materialien über Computer, Computersoftware und Computernetze |
stampati riguardanti i computer e i software | Druckereierzeugnisse in bezug auf Computer und Computersoftware |
strumenti di codificazione e decodificazione | Kodier- und Dekodierinstrumente |
strumenti e materiale per pulizia | Instrumente und Material für Reinigungszwecke |
strumenti musicali e relative parti e accessori | Musikinstrumente und deren Teile und Zusatzteile |
strumenti per scrivere e disegnare | Schreib- und Zeicheninstrumente |
succedanei del caffè e del tè | Kaffee- und Tee-Ersatzmittel |
sviluppo di hardware e software | Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software 42 |
tabacco e prodotti a base di tabacco | Tabak und Tabakerzeugnisse |
tappeti e zerbini | Teppiche und Läufer |
tappeti, zerbini e stuoie | Teppiche, Läufer, Vorleger und Matten |
tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per | Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge |
tastiere, stampanti e controller | Tastaturen, Drucker und Controller |
tazze e tazzoni con manico | Tassen und Becher |
telecomunicazione di informazioni, programmi per computer e altri dati | Telekommunikation von Informationen, Computerprogrammen und anderen Daten |
timbri di date e messaggi personalizzati | nach Kundenwünschen angefertigte Datums- und Mitteilungsstempel |
tinture e prodotti per decolorare i capelli | Färbe- und Entfärbungsmittel für Haare |
trasmettitori e ricevitori satellitari | Satellitensender und -empfänger |
T-shirt, calzature e cappelleria | T-Shirts, Schuhwaren und Kopfbedeckungen |
t-shirt, camicie, top, camicette, pantaloncini, gonne, costumi da bagno, abbigliamento per la ginnastica e lo sport | T-Shirts, Hemden, Tops, Blusen, Shorts, Röcke, Badebekleidung, Trainingsbekleidung, Sportbekleidung |
T-shirt e felpe | T-Shirts und Sweatshirts |
tubi e condotte metalliche | Metallrohre |
unità di nastro e di dischi | Band- und Plattenlaufwerke |
unità video e apparecchi per la stampa | Bildschirmgeräte und Drucker |
utensili e contenitori per uso domestico | Haushaltsgeräte und Behälter |
utensili e recipienti non elettrici per il governo della casa o la cucina | Geräte und Behälter nicht elektrisch für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (né in metalli preziosi, né in placcato) |
utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina | Geräte und Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (né in metalli preziosi, né in placcato) |
utensili compresi nella classe 21 e recipienti per il governo della casa o la cucina | Geräte soweit in Klasse 21 enthalten und Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (né in metalli preziosi, né in placcato) |
utensili e recipienti per la casa | Geräte und Behälter für Haushalt |
utensili e recipienti per la casa e per il governo della casa | Geräte und Behälter für Haushalt und Küche |
utensili e recipienti per la casa o la cucina | Utensilien und Behälter für Haushalt oder Küche |
utensili e strumenti azionati manualmente | handbetätigte Werkzeuge und Geräte |
utensili e strumenti azionati manualmente, articoli di coltelleria, forchette e cucchiai | handbetätigte Handwerkzeuge und Geräte, Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel |
valutazioni e stime finanziarie | finanzielle Schätzungen und Bewertungen |
veicoli terrestri a motore e relative parti ed accessori | motorisierte Landfahrzeuge und deren Teile und Zusatzteile |
ventilatori e soffianti | Lüfter und Gebläse |
videodischi e pubblicazioni | Video-Platten und -Publikationen |
videogiochi funzionanti a moneta e non | münzbetriebene oder nicht münzbetriebene Spielautomaten mit Videoausgabe |
vini e liquori | Weine und Liköre |
vini e vini con gradazione alcoolica aumentata | Weine und Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt |
vini e vini spumanti | Weine und Schaumweine |
vini, superalcolici e liquori | Weine, Spirituosen und Liköre |
vini, superalcoolici e liquori | Weine, Spirituosen und Liköre |
vitamine e minerali | Vitamine und Mineralien |
vitamine e preparati vitaminici | Vitamine und Vitaminpräparate |
zerbini e stuoie | Vorleger, Matten und Fußmatten |