DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Demography containing D | all forms | exact matches only
ItalianGerman
abitazione di servizioDienstwohnung
acquisto di beni fondiariGrundstückserwerb
acquisto di beni immobiliGrundstückserwerb
acquisto di proprietà fondiarieGrundstückserwerb
alloggio con canone d'affitto ridottomietverbilligte Wohnung
alloggio senza canone d'affittomietfreie Wohnung
area di un fondoFläche eines Grundstücks
attesa di vitaLebenserwartung
attuale valore di utilizzazioneGebrauchswert
attuale valore di utilizzoGebrauchswert
attuale valore di utilizzorealer Gebrauchswert
calcolo delle aree di riprovaMassenberechnung
canone d'affittoPachtpreis
canone d'affittoPachtzins
canone d'affittoPachtschilling
canone d'affittoPachtentgelt
capacità d'alloggioBelegbarkeit
capacità di alloggioUnterbringungsmöglichkeiten
carenza di abitazioniWohnungsknappheit
carico di un fondoGrundstücksbelastung
casa d'abitazioneWohngebäude
casa d'abitazione con affitto normaleWohnhaus mit festgesetzter Normalmiete
casa di proprietaEigenheim
cattive condizioni di abitazione/cattive condizioni abitativeschlechte Wohnverhältnisse
colui che aspira a una locazione con diritto d'opzione per l'acquistoKaufanwärter
computo dei movimenti di terraMassenberechnung
comunione di erediUnteilbarkeit
comunione di erediErbengemeinschaft
condizioni d'alloggioWohnverhältnisse
condizioni di abitazioneWohnverhältnisse
confine di particellaParzellengrenze
confine di particellaAbteilungslinie
confine di stradaStrassengrenze
confini di una proprietà ruraleGemarkungsgrenze
consistenza patrimoniale di abitazioni antiquateBestand an Altwohnungen
consistenza patrimoniale di abitazioni obsoleteBestand an Altwohnungen
controllo dei canoni d'affittoMietpreiskontrolle
controllo dei canoni d'affittoMietpreisbindung
controllo dei canoni d'affittoMietkontrolle
costruzione ad uso di abitazioneWohnungsbau
costruzione di alloggi d'utilità pubblicagemeinnütziger Wohnungsbau
deduzione collettiva di terrenoLandabzug
di pubblica utilitàgemeinnützig
discendenza finale di una generazionevollendete Fruchtbarkeitsrate
discendenza finale di una generazioneFertilitätsrate nach Abschlub des reproduktionsfähigen Alters
divieto di lottizzazione di un'areaVerbot eine Liegenschaft zu erschließen
divieto di lottizzazione di un'areaVerbot ein Gebiet zu erschließen
domanda di abitazioniWohnungsnachfrage
domanda di alloggiWohnungsnachfrage
dotazione di alloggivorhandener Wohnungsbestand
dotazione di alloggiWohnungsbestand
edificio d'abitazioneWohnhaus
edificio d'abitazioneWohngebäude
età di ammissione alla pensioneAlter für die Versetzung in den Ruhestand
età di pensionamentoAlter für die Versetzung in den Ruhestand
fabbisogno di areeFlächenbedarf
fascia di etàAltersgruppe
forma di abitazioneWohnform
forme d'insediamentoSiedlungsformen
genetica di popolazionePopulationsgenetik
genetica di popolazionegenetische Demografie Demographie
genetica di popolazioneGenetik der Bevölkerung
genetica di popolazioneHumangenetik
grado di frazionamentoParzellierungsgrad
grado di urbanizzazioneUrbanisierungsgrad
Gruppo di lavoro " Censimenti generali della popolazione "Arbeitsgruppe " Allgemeine Volkszaehlungen "
gruppo di particelleGewann
immobili sottoposti a divieto di costruzionedas mit einem Bauverbot belegte Grundstück
immobili sottoposti a vincoli di inedificabilitàdas mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft
immobili sottoposti a vincoli di inedificabilitàdas mit einem Bauverbot belegte Grundstück
imprese edili di pubblica utilitàGemeinnützige Wohnungsunternehmen
indice annuo di incremento edilizio abitativojährliche Wohnungsbaurate
insediamento di nomadiSesshaftmachung
insediamento di nomadiAnsiedlung von Nomaden
legge in materia di alloggiWohnungsgesetz
legge sulla disciplina dei canoni d'affittoMieterschutzgesetz
legislazione in materia di alloggiWohnungsbaugesetzgebung
Libro verde - Una nuova solidarietà tra le generazioni di fronte ai cambiamenti demograficiGrünbuch "Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen"
limite di particellaParzellengrenze
limite di pianoBlattabschlussgrenze
limite di stradaStrassengrenze
locazione con diritto d'opzione per l'acquistoMietvertrag mit Vorkaufsrecht
locazione con diritto d'opzione per l'acquistoMietvertrag mit Kaufanwartschaft
margine di foglioBlattrand
margine di foglioBlattabschlussgrenze
mettere a disposizione di qualcuno un alloggiojemandem eine Wohnung überlassen
mettere a disposizione di qualcuno un alloggiojemandem eine Wohnung zur Verfügung stellen
mettere a disposizione di qualcuno un alloggiojemandem eine Wohnung zum Gebrauch überlassen
numero di fondoGrundstücksnummer
numero di immobileLiegenschaftsnummer
numero di particellaNummer der Parzelle
numero di particellaNummer des Grundstücks
numero di particellaParzellennummer
numero di particellaGrundstücksnummer
numero medio di inquilini per alloggiodurchschnittliche Wohndichte
numero medio di inquilini per alloggiodurchschnittliche Belegungsdichte
penuria di alloggiWohnungsmangel
penuria di alloggiWohnungsnot
penuria di alloggiWohnungsknappheit
penuria di terreniBodenverknappung
piano di sistemazione localeOrtsplanung
piano di sistemazione nazionaleLandesplanung
piano di sistemazione regionaleRegionalplanung
politica di stimolo all'accesso alla proprietàFörderung des Eigenheimbaus
politica di stimolo all'acquisto della proprietàFörderung des Eigenheimbaus
politica di utilizzazione delle areeBodenpolitik
politica per la creazione di comprensori di riservaBodenvorratspolitik
premio d'acquistoAnschaffungsprämie
prestito a risparmio per la costruzione di alloggiBauspardarlehen
prestito di risparmio immobiliareBauspardarlehen
progetto di lottizzazioneErschließungsprogramm
programma di alloggiWohnungsbauprogramm
programma di costruzione di alloggiWohnungsbauprogramm
programma di lottizzazioneErschließungsprogramm
programma edilizio di alloggiWohnungsbauprogramm
quartiere da risanareElendsviertel
quoziente di fecondità legittimaeheliche Fruchtbarkeitsziffer
quozienti di fecondità specifici per etàGeborenenziffer nach der Ordnungszahl
raggruppamento di edifici ad uso abitativoAnordnung der Häuserblocks
raggruppamento di edifici ad uso di abitazioneGruppierung der Häuserblocks
raggruppamento di edifici ad uso di abitazioneAnordnung der Häuserblocks
raggruppamento di terreni agricoliGüterzusammenlegung in der Landwirtschaft
raggruppamento di terreni da costruzioneBaulandumlegung
raggruppamento di terreni forestaliGüterzusammenlegung in der Forstwirtschaft
raggruppamento particellare di aree fabbricabiliBaulandumlegung
raggruppamento particellare di foresteGüterzusammenlegung in der Forstwirtschaft
raggruppamento particellare di terreni agricolilandwirtschaftliche Landumlegung
raggruppamento particellare di terreni agricolilandwirtschaftliche Güterzusammenlegung
raggruppamento particellare di terreni agricoliGüterzusammenlegung in der Landwirtschaft
rapporti di proprietàEigentumsverhältnisse
recinzione di proprietàRain
recinzione di proprietàGrenzzaun
regime di proprietàBesitzverhältnisse
regione di alpiAlpgebiet
ripristino di confiniGrenzwiederherstellung
ripristino di confiniGrenzrekonstruktion
risoluzione del contratto d'affittoAufhebung des Pachtverhältnisses
ristrutturazione di alloggiWohnungsumbau
ristrutturazione di appartamentiWohnungsumbau
riunione di fondiVereinigung von Grundstücken
riunione di immobiliVereinigung von Grundstücken
scioglimento del contratto d'affittoAufhebung des Pachtverhältnisses
sistema d'informazione fondiarioGrundstückinformationssystem
statuto di occupazione di una proprietà agricolalandwirtschaftliche Besitzverhältnisse
strada di accessoZufahrtsweg
strada di accessoZufahrtstraße
struttura per classi d'età della popolazioneAltersstruktur
struttura per classi d'età della popolazioneAltersaufbau der Bevölkerung
superficie di baseGrundfläche
superficie di un bene immobileLiegenschaftsfläche
superficie di un fondoGrundstücksfläche
superficie di un immobileLiegenschaftsfläche
tasso annuo di incremento edilizio abitativojährliche Wohnungsbaurate
tasso di feconditàFertilitätsrate
tasso di feconditàallgemeine Fertilitätsrate
tasso di fecondità legittimaeheliche Fruchtbarkeitsrate
tasso di fecondità specifico per etàaltersspezifische Geborenenziffer
tasso di fecondità specifico per etàaltersspezifische Geburtenziffer
tasso di fecondità specifico per etàaltersspezifische Fruchtbarkeitsrate
tasso di fecondità specifico per etàaltersspezifische Ferlitätszate
tasso di fecondità totaletotale Fertilitätsrate
tasso di fecondità totaleBruttoreproduktionsrate
tasso di fertilitàFruchtbarkeitsziffer
tasso di fertilitàFertilitätsrate
tasso generico di feconditàallgemeine Fruchtbarkeitsrate
tasso generico di feconditàallgemeine Fortpflanzungsziffer
tasso generico di feconditàallgemeine Fertilitätsrate
tempo di raddoppiamentoVerdopplungszeit
termine di fondoGrundstücksgrenze
terra di proprietàEigenland
tipi d'insediamentoSiedlungsformen
tipo di abitazioneWohnform
unità di abitazioneWohneinheit
zona di colonizzazioneSiedlungsgebiet
zona di insediamentoSiedlungsgebiet