Italian | German |
a regola d'arte | den anerkannten Regeln der Technik entsprechend |
accordo di associazione interregionale | interregionales Assoziationsabkommen |
Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sui servizi finanziari | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen |
Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sulle essenzioni dagli obblighi a norma dell'articolo II | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II |
Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sulle telecomunicazioni | Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Telekommunikation |
accordo nella fase di posizione comune del Consiglio | Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates |
accordo nella fase di prima lettura del Parlamento europeo | Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments |
accordo nella fase di seconda lettura del Parlamento europeo | Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments |
accordo politico in sede di Consiglio | politische Einigung im Rat |
adire la Corte di giustizia | den Gerichtshof anrufen |
adire la Corte di giustizia | den Gerichtshof befassen |
adire la Corte di giustizia | beim Gerichtshof anhängig machen |
Alleanza di regioni europee di interesse marittimo | Allianz Maritimer Regionalinteressen in Europa |
ampliamento dei mezzi di prova | Erweiterung des Beweisantritts |
ampliamento di un atto di istruzione | Erweiterung einer Beweiserhebung |
ampliamento di un atto istruttorio | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung |
ampliamento di un atto istruttorio | Erweiterung einer Beweiserhebung |
annullamento di stanziamenti | Annullierung von Mitteln |
Assemblea delle regioni d'Europa | Rat der Regionen Europas |
Assemblea delle regioni d'Europa | Versammlung der Regionen Europas |
Assisi generali delle regioni d'Europa | Generalversammlung der Regionen Europas |
attività di sensibilizzazione | Öffnungspolitik |
atto di nomina | Ernennungsurkunde |
atto di nomina d'un giudice | Ernennungsurkunde |
atto di opposizione | Drittwiderspruchsklage |
atto legislativo di base | Basisrechtsakt |
base di dati sociale e regionale | soziale und regionale Datenbank |
binari di disinfezione | Desinfizierungsgeleise |
burro d'intervento | EG-Butter |
burro d'intervento | Interventionsbutter |
burro d'intervento | Butter aus Interventionsbeständen |
campagna di commercializzazione | Wirtschaftsjahr |
campagna di commercializzazione | Vermarktungsjahr |
capi di Stato o di governo | Staats- und Regierungschefs |
capo di gabinetto | Kabinettchef |
Capo di gabinetto | Kabinettchef |
Capo di gabinetto aggiunto | Stellvertretender Kabinettchef |
Centro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia d'asilo | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen |
Centro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia d'asilo | CIREA |
che offrano tutte le garanzie d'indipendenza | die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen |
che offrano tutte le garanzie d'indipendenza | die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten |
Comitato ad hoc per il controllo delle condizioni d'importazione di prodotti agricoli originari di paesi terzi a seguito dell'incidente verificatosi nella centrale nucleare di Cernobil | Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl |
Comitato comunitario della rete d'informazione contabile agricola RICA | Gemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen |
Comitato comunitario della rete d'informazione contabile agricola RICA | Gemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen INLB |
Comitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento CGC - Radioprotezione | Beratender Verwaltungs- und koordinationsausschuss - Strahlenschutz |
Comitato consultivo paritetico di mobilità | Mobilitätsausschuss |
Comitato consultivo per le misure particolari d'interesse comunitario nel settore dell'occupazione | Beratender Ausschuss für die im Gemeinschaftsinteresse liegenden Sondermassnahmen im Beschäftigungsbereich |
Comitato d'applicazione per le bevande spiritose | Verwaltungsausschuss für Spirituosen |
Comitato d'azione per gli Stati Uniti d'Europa | Aktionskommitee für ein "Vereinigte Staaten von Europa" |
Comitato delle attestazioni di specificità dei prodotti agricoli ed alimentari | Ausschuss für Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln |
Comitato delle statistiche degli scambi di beni con i paesi terzi | Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten |
Comitato di alti funzionari della sanità pubblica | Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen |
Comitato di alti funzionari della sanità pubblica | Ausschuss hoher Beamter des öffentlichen Gesundheitswesens |
comitato di controllo del quadro comunitario di sostegno | Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts |
Comitato di gestione dei grassi | Verwaltungsausschuss für Fette |
Comitato di gestione dei pagamenti diretti | Verwaltungsausschuss für Direktzahlungen |
Comitato di gestione per i cereali | Verwaptungsausschuss fuer Getreide |
Comitato di gestione per i foraggi essiccati | Verwaltungsausschuss für Trockenfutter |
Comitato di gestione per i prodotti ortofrutticoli | Verwaltungsausschuss für Obst und Gemüse |
Comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli | Verwaltungsausschuss für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse |
Comitato di gestione per il latte ed i prodotti lattiero-caseari | Verwaltungsausschuss für Milch und Milcherzeugnisse |
Comitato di gestione per il lino e per la canapa | Verwaltungsausschuss für Flachs und Hanf |
Comitato di gestione per il luppolo | Verwaltungsausschuss für Hopfen |
Comitato di gestione per il tabacco | Verwaltungsausschuss für Rohtabak |
Comitato di gestione per le banane | Verwaltungsausschuss für Bananen |
Comitato di gestione per le sementi | Verwaltungsausschuss für das Saatgutwesen |
comitato di gestione per lo sviluppo e la riconversione delle regioni | Verwaltungsausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen |
Comitato di gestione per lo zucchero | Verwaltungsausschuss für Zucker |
Comitato di gestione Phare | PHARE-Verwaltungsausschuss |
comitato di gestione "Tessili" | Verwaltungsausschuss für Textilien |
Comitato di mobilità | Paritätischer beratender Mobilitätsausschuss |
Comitato di politica regionale | Ausschuss für Regionalpolitik |
comitato di politica regionale | Ausschuss für Regionalpolitik |
Comitato di regolamentazione contabile | Regelungsausschuss für Rechnungslegung |
comitato intergovernativo di negoziato | zwischenstaatlicher Ausschuß für Verhandlungen |
Comitato paritetico per la parità di opportunità tra donne e uomini | Paritätischer Ausschuss für die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen |
Comitato paritetico per la sicurezza, la protezione della salute e la qualità dell'ambiente di lavoro | Paritätischer Ausschuss für Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltqualität am Arbeitsplatz |
Comitato per il regime economico di perfezionamento passivo dei tessili | Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredlungsverkehr mit Textilien |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente le norme di qualità dell'aria per il biossido d'azoto | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid |
Comitato per l'applicazione del secondo sistema generale di riconoscimento delle formazioni professionali | Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
Comitato per l'armonizzazione della fissazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato | Ausschuss zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu Marktpreisen |
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i visti | Ausschuss "Artikel 6" |
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i visti | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung |
Comitato permanente per le indicazioni geografiche e le denominazioni d'origine protette | Ständiger Ausschuss für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen |
Comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali | Ständiger Ausschuss für das landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstliche Saat- und Pflanzgutwesen |
Comitato politico e di sicurezza ad interim | Politisches und Sicherheitspolitisches Interimskomitee |
commissario per l'allargamento e la politica di vicinato | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission |
commissario per l'allargamento e la politica di vicinato | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied |
commissario per l'allargamento e la politica di vicinato | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik |
commissione parlamentare di cooperazione | Parlamentarischer Kooperationsausschuss |
Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere | Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter |
commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro | Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche |
commissione temporanea d'inchiesta | nichtständiger Untersuchungsausschuss |
commissione temporanea d'inchiesta | Untersuchungsausschuss |
Commissione temporanea d'inchiesta sull'ESB Encefalopatia spongiforme bovina | nichtständiger Untersuchungsausschuss für BSE |
Commissione temporanea di inchiesta sul regime di transito comunitario | Nichtständiger Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren |
comparsa di risposta | Rechtsmittelbeantwortung |
concertazione di bilancio | Haushaltskonzertierung |
Confederazione europea di relazioni pubbliche | Europäische Vereinigung für Public Relations |
Conferenza dei presidenti di commissione | Konferenz der Ausschussvorsitze |
Conferenza dei presidenti di delegazione | Konferenz der Delegationsvorsitze |
Conferenza delle regioni periferiche marittime d'Europa | Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft |
Conferenza delle regioni periferiche marittime d'Europa | Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas |
conferenza di avvio del patto di stabilità | Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt |
conferire delega di firma | die Zeichnungsbefugnis übertragen |
conoscere di un atto introduttivo | über eine Klage zuständig sein |
conoscere di un atto introduttivo | für eine Klage zuständig sein |
Consiglio dei comuni d'Europa | Rat der Gemeinden Europas |
Consiglio di cooperazione regionale | Regionaler Kooperationsrat |
Consiglio di solidarietà dei paesi afro-asiatici | Afro-Asiatischer Solidaritäts-Rat |
consultazione di informazioni riservate | Einsichtnahme in vertrauliche Informationen |
coordinatore di commissione | Ausschusskoordinator |
Corte di giustizia | Gerichtshof |
data d'inizio della fase orale | Termin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlung |
decano d'età | Altersvorsitzende |
decisione amministrativa d'applicazione generale | allgemein anwendbare Verwaltungsentscheidung |
deferire l'esame dell'istanza d'intervento alla Corte | die Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen |
densità di bestiame | Viehbesatz |
detentore di quote della BCE | Anteilseigner der EZB |
dibattito pubblico di orientamento | öffentliche Orientierungsaussprache |
Direzione degli Affari di bilancio | Direktion Haushaltsangelegenheiten |
Direzione degli Uffici d'informazione | Direktion Informationsbüros |
Direzione della Gestione dei servizi di assistenza e sociali | Direktion Verwaltung der Unterstützungs- und Sozialdienste |
Direzione delle Politiche strutturali e di coesione | Direktion Struktur- und Kohäsionspolitik |
direzione di riunione | Leitungsstab des Workshops |
direzione generale D - Giustizia e affari interni | Generaldirektion H - Justiz und Inneres |
direzione generale D - Giustizia e affari interni | Generaldirektion D - Justiz und Inneres |
direzione generale dei Servizi di ricerca parlamentare | Generaldirektion Wissenschaftlicher Dienst |
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
Direzione generale E - Relazioni economiche esterne - Politica estera e di sicurezza comune PESC | Generaldirektion E - Außenwirtschaftsbeziehungen und politisch-militärische Fragen |
direzione Servizi di ricerca per i deputati | Direktion Wissenschaftlicher Dienst für die Mitglieder |
Direzione Valutazione d'impatto e del valore aggiunto europeo | Direktion Folgenabschätzungen und europäischer Mehrwert |
diritto d'inchiesta | Untersuchungsrecht |
diritto di patrocinare | Recht,vor dem Gerichtshof aufzutreten |
diritto di patrocinare | Recht vor dem Gerichtshof aufzutreten |
diritto di patrocinare | Recht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutreten |
diritto di petizione dei cittadini | Petitionsrecht der Bürger |
diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament |
disposizioni della Commissione in materia di sicurezza | Sicherheitsvorschriften der Kommission |
divieto di pubblicare le discussioni | Verbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlung |
divieto di pubblicazione fino al ... | Sperrfrist |
documento di carattere legislativo | Dokument legislativer Art |
documento di lavoro | Arbeitsdokument |
documento di lavoro comune | gemeinsames Arbeitsdokument |
domanda d'interpretazione | Antrag auf Auslegung |
domanda di aiuto territoriale | Flächenbeihilfeantrag |
domanda di provvedimenti urgenti mediante procedimento sommario | Antrag auf einstweilige Anordnung |
domanda di revocazione | Wiederaufnahmeantrag |
domanda di revocazione | Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens |
domanda di sospensione dell'esecuzione | Antrag auf Aussetzung des Vollzugs |
doveri di onestà e di discrezione | Pflicht, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein |
eccezione d'irricevibilità | Einrede der Unzulässigkeit |
eccezione di incompetenza o di irricevibilità | Einrede der Unzuständigkeit oder Unzulässigkeit |
elezione di domicilio | Zustellungsanschrift |
emendamento di compromesso | Kompromissänderungsantrag |
essere esente da perquisizione ed insequestrabile | weder durchsucht noch beschlagnahmt werden dürfen |
fatto da provare | zu beweisende Tatsache |
fondo di aiuti per la decentralizzazione | Dezentralisierungshilfen |
fondo di assegnazione volontaria per l'assistenza allo sminamento | freiwilliger Treuhandfonds zur Unterstützung der Minenräumung |
funzionario o altro dipendente incaricato di svolgere le funzioni di cancelliere | Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist |
funzioni di avvocato generale | Tätigkeit eines Generalanwalts |
giro d'orizzonte | Tischumfrage |
grave forma di sottoccupazione | erhebliche Unterbeschäftigung |
i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio | die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten |
il Consiglio agisce in qualità di legislatore | der Rat wird als Gesetzgeber tätig |
il Consiglio delibera in qualità di legislatore | der Rat wird als Gesetzgeber tätig |
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governo | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt |
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governo | der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs |
il Parlamento si riunisce di pieno diritto | das Parlament tritt zusammen, ohne dass es einer Einberufung bedarf |
il senso e la portata di una sentenza | Sinn und Tragweite eines Urteils |
illusione di Aubert | Aubertsches Phänomen |
impedimento di un avvocato generale | Verhinderung eines Generalanwalts |
importo di riferimento regionale finale | endgültiger regionaler Referenzbetrag |
in caso d'estrema urgenza | Fall äußerster Dringlichkeit |
incidente d'esercizio | Betriebsunfall |
indennità compensativa di mancato guadagno | Entschädigung für Verdienstausfall |
indennità compensative nelle zone sfavorite e di montagna | Ausgleichszulagen für Landwirte in Berggebieten und benachteiligten Gebieten |
indennità forfettaria di viaggio | pauschale Reisekostenvergütung |
indennità transitoria di fine mandato | Übergangsvergütung beim Erlöschen des Mandats |
indicatore di risultato | Ergebnisindikator |
infermiera di volo | Krankenschwester |
infermiera di volo | Schwester für Sanitätslufttransport |
interrogazione con richiesta di risposta orale | Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
interrogazione con richiesta di risposta orale seguita da discussione | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache |
interrogazione con richiesta di risposta orale seguita da discussione | Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
interrogazione con richiesta di risposta scritta | Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
intervento sotto forma di ammasso | Intervention in Form von Einlagerung |
irricevibilità del ricorso per vizio di forma | Unzulässigkeit der Klage |
irricevibilità di un punto | Unzulässigkeit eines Beratungsgegenstands |
irricevibilità per motivi di ordine pubblico | unverzichtbare Prozessvoraussetzung |
istanza d'intervento | Streithilfeschriftsatz |
istanza d'intervento | Antrag auf Zulassung |
istanza d'intervento | Antrag auf Zulassung als Streithelfer |
istruzioni della direzione di riunione | Anweisungen für den Leitungsstab des Workshops |
istruzioni di riunione | Workshop-Anweisungen |
La Corte provvede in camera di consiglio, sentito l'avvocato generale | Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung |
la prima tappa è automaticamente prolungata di un anno | die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert |
l'instaurazione di una politica agricola comune | Gestaltung einer gemeinsamen Agrarpolitik |
l'irricevibilità per motivi di ordine pubblico | Fehlen unverzichtbarer Prozessvoraussetzungen |
l'iscrizione di un punto rientra nelle eccezioni dettate da motivi di urgenza | die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefall |
l'opposizione di terzo é accolta | der Klage wird stattgegeben |
mal d'aereo | Reisekrankheit |
mal d'aereo | Kinetose |
mal d'aria | Luftkrankheit |
mal di macchina | Reisekrankheit |
mal di macchina | Kinetose |
meccanismo di coordinamento per gli aspetti civili della gestione delle crisi | Koordinierungsmechanismus für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung |
medico/servizio d'urgenza | Ärztin/Notfalleinsatz |
medico/servizio d'urgenza | Arzt/Notfalleinsatz |
memoria d'intervento | Streithilfeschriftsatz |
memoria di controreplica | Gegenerwiderung |
memoria di controreplica | Duplik |
memoria di replica | Erwiderung |
mezzo non dedotto nell'atto d'impugnazione | Gesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird |
mezzo straordinario di ricorso | ausserordentlicher Rechtsbehelf |
mezzo straordinario di ricorso | ausserordentliche Rechtsbehelfe |
Mi pregio di informarLa che il Consiglio ha espresso parere favorevole su … | Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat ... zugestimmt hat. Schlussformel |
missione di informazione | Informationsreise |
missione di informazione | Informationsauftrag |
missione di studio | Studienauftrag |
Missione permanente d'osservazione della Svizzera presso le Nazione Unite,a Nuova York | Ständige Beobachter/mission der Schweiz bei den Vereinten Nationen,New York |
misura d'organizzazione del procedimento | prozessleitende Massnahme |
modalità di funzionamento | Arbeitsweise |
modalità di ricorso interno | internes Beschwerdeverfahren |
modalità di ricorso interno | Verfahren der internen Beschwerde |
modalità di votazione | Modalitäten der Abstimmung |
motivi di riservatezza | aus Gründen der Vertraulichkeit |
nella persona di un giudice unico | als Einzelrichter |
nomina di un perito | Bestellung eines Sachverständigen |
normativa in materia di sicurezza | Vorschriften über die Sicherheit |
norme di comportamento | Verhaltensregeln |
offerte di prove | Beweisantritt |
offerte di prove | Bezeichnung der Beweismittel |
omissione di statuire su un capo isolato delle conclusioni | einen einzelnen Punkt der Anträgebei der Entscheidungübergehen |
operatori economici di una regione | Wirtschaftsbeteiligte einer Region |
opposizione di terzo | Drittwiderspruchsklage |
ordinanza di rinvio | Vorlegungsbeschluss |
ordinanza di rinvio | Vorlagebeschluss |
ordinanza di sospensione | Aussetzungsbeschluß |
Organizzazione del Patto di Varsavia | Organisation des Warschauer Vertrags |
Organizzazione di cooperazione di Shanghai | Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit |
Organizzazione di cooperazione economica | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit |
organizzazione di integrazione economica regionale | Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration |
organizzazione regionale d'integrazione economica | Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration |
organizzazione regionale di integrazione economica | Organisation für regionale Wirtschaftsintegration |
organizzazione regionale di integrazione economica | regionale Organisation zur wirtschaftlichen Integration |
organizzazione regionale di integrazione economica | Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration |
originale di un atto processuale | Urschrift jedes Schriftsatzes |
per tracciare le linee direttrici di una politica agricola comune | zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik |
periodo di avviamento | Anlaufzeit |
periodo di sospensione | Aussetzung |
persona giuridica di diritto privato | juristische Person des Privatrechts |
piano di investimenti nel Mezzogiorno | Mezzogiorno-Investitionsplan |
piano di sviluppo delle zone rurali | Entwicklungsplan für ländliche Gebiete |
piano di sviluppo rurale | Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums |
piattaforma di cooperazione in materia di sicurezza | Plattform für kooperative Sicherheit |
piattaforma di cooperazione in materia di sicurezza | OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit |
platea di disinfezione | Entseuchungsanlage |
platea di disinfezione | Desinfizierungsgeleise |
premio d'investimento | Investitionszuschuss |
premio di estirpazione | Ausmerzungsbeihilfe |
premio di qualità | Qualitätsprämie |
premio di qualità | Güteprämie |
premio di rialloggio | Umsiedlungsprämie |
premio fiscale d'investimento | Investitionszulage |
premio per vacca da latte | Milchkuhprämie |
presa in consegna da parte dell'organismo d'intervento | Uebernahme durch die Interventionsstelle |
presentazione di un documento | Vorlage eines Dokuments |
presidente di commissione | Ausschussvorsitz |
presidente di seduta | Sitzungspräsident |
presidente di sezione | Kammerpräsident |
presidente di un gruppo politico | Fraktionsvorsitz |
prezzo d'acquisto all'intervento | Interventionspreis |
prezzo massimo d'acquisto | Ankaufshoechstpreis |
principio d'addizionalitá | Komplementaritätsprinzip, Grundsatz der Komplementarität |
procedimento d'impugnazione | Rechtsmittelverfahren |
procedimento di revocazione | Wiederaufnahmeverfahren |
procedura d'urgenza | Dringlichkeitsverfahren |
procedura di approvazione tacita | Verfahren der stillschweigenden Zustimmung |
procedura di infrazione | Verfahren wegen Vertragsverletzung |
procedura di trattamento confidenziale | vertrauliches Verfahren |
procedura di votazione | Abstimmungsverfahren |
procedura per il rilascio del nulla osta di sicurezza | Verfahren der Sicherheitsüberprüfung |
procedura relativa all'opposizione di terzo | Einspruch Dritter |
procedura relativa all'opposizione di terzo | Drittwiderspruch |
processo di ampliamento della NATO | Erweiterungsprozess der NATO |
processo di cooperazione nell'Europa sudorientale | Kooperationsprozess in Südosteuropa |
processo di cooperazione per l'Europa sudorientale | Südosteuropäischer Kooperationsprozess |
processo di cooperazione per l'Europa sudorientale | Kooperationsprozess in Südosteuropa |
prodotti da costruzione | Bauprodukte |
prodotti provenienti da scorte di intervento | Erzeugnisse aus Interventionsbestaenden |
progetto definitivo di ordine del giorno | endgültiger Entwurf der Tagesordnung |
progetto di decisione | Entwurf eines Beschlusses |
progetto di emendamento | Abänderungsentwurf |
progetto di misura di esecuzione | Entwurf einer Durchführungsmaßnahme |
progetto di ordine del giorno | Entwurf der Tagesordnung |
progetto di parere | Entwurf einer Stellungnahme |
progetto di proposta | Entwurf eines Vorschlags |
progetto di raccomandazione | Entwurf einer Empfehlung |
progetto di relazione | Berichtsentwurf |
progetto di risoluzione legislativa | Entwurf einer legislativen Entschließung |
progetto preliminare di stato di previsione | Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags |
progetto regionale di trasferimento delle tecnologie | regionales Technologietransferprojekt |
Programma d'azione per lo sviluppo locale dell'occupazione | Aktionsforschungsprogramm über die örtliche Beschäftigungsentwicklung |
Programma d'azione per lo sviluppo locale dell'occupazione | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung |
Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen |
Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen Regionen des Ziels Nr. 1 und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind |
Programma di aiuti al reddito agricolo | Programm für landwirtschaftliche Einkommensbeihilfen |
programma di aiuto al reddito agricolo | Programm für landwirtschaftliche Einkommensbeihilfe |
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung |
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | Aktionsforschungsprogramm über die örtliche Beschäftigungsentwicklung |
programma di lavoro annuale | Jahresarbeitsprogramm |
programma di lavoro annuale della Commissione | jährliches Arbeitsprogramm |
programma di lavoro annuale della Commissione | Jahresarbeitsprogramm |
Programma di opzioni specificamente connesse alla lontananza e all'insularità dei Dipartimenti francesi d'oltremare | Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departments zurückzuführenden Probleme |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità | Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme |
programma di sviluppo delle zone rurali | Entwicklungsplan für ländliche Gebiete |
programma di sviluppo rurale | Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten |
programma di sviluppo rurale | Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums |
programma di sviluppo rurale | ländliches Entwicklungsprogramm |
programma di sviluppo rurale | Entwicklungsplan für ländliche Gebiete |
programma europeo di ricerca sulla sicurezza | Europäisches Sicherheitsforschungsprogramm |
programma europeo di ricerca sulla sicurezza | Europäisches Programm für Sicherheitsforschung |
programma nazionale d'interesse comunitario | Nationales Programm von gemeinschaftlichem Interesse |
Programma specifico di sviluppo industriale in Portogallo | Sonderprogramm zur industriellen Entwicklung in Portugal |
proporre opposizione di terzo contro una sentenza | Drittwiderspruchsklage gegen ein Urteil erheben |
proposta di reiezione | Vorschlag zur Ablehnung |
proposta di reiezione | Antrag auf Ablehnung |
proposta di risoluzione | Entschließungsantrag |
proposta di risoluzione alternativa | alternativer Entschließungsantrag |
proposta di risoluzione comune | gemeinsamer Entschließungsantrag |
protocollo su talune disposizioni relative al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland |
protocollo sui criteri di convergenza | Protokoll über die Konvergenzkriterien |
protocollo sul sistema di radiodiffusione pubblica negli Stati membri | Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten |
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands |
protocollo sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea | Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand |
protocollo sull'acquisto di beni immobili in Danimarca | Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark |
protocollo sulle relazioni esterne degli Stati membri in materia di attraversamento delle frontiere esterne | Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen |
protocollo sullo statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea | Protokoll über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank |
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea del carbone e dell'acciaio | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl |
protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union |
Prove di collaudo | Abnahmetests |
quadro di ripartizione | Verteilungsschalttafel |
qualsiasi misura che rischi di compromettere la realizzazione di | alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten |
quota di latte | Milchquote |
Raccolta della giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado | Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts |
Realizzazione delle infrastrutture di hosting | Bereitstellung von Hosting-Infrastruktur |
Realizzazione delle infrastrutture di rete | Bereitstellung von Netzinfrastruktur |
regime di aiuti diretti al reddito | Regelung direkter Einkommensbeihilfen |
regime di aiuto all'ammasso privato | Beihilferegelung für die private Lagerhaltung |
regime di estirpazione | Rodungsregelung |
regime di pagamento unico per superficie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung |
regime di ritiro temporaneo di seminativi | Regelung zur vorübergehenden Flächenstillegung |
regime di sostegno diretto | Regeln für Direktzahlungen |
regime specifico di approvigionamento | besondere Versorgungsregelung |
regime specifico di approvigionamento | Sonderregelung für die Versorgung |
regione caratterizzata da ritardi strutturali | strukturschwache Region |
regione in ritardo di sviluppo | rückständiges Gebiet |
regione priva di sbocchi sul mare | Binnenregion |
regolamento di procedura | Verfahrensordnung |
regolamento di procedura del Tribunale | Verfahrensordnung des Gerichts |
regolamento di procedura della Corte di giustizia | Verfahrensordnung des Gerichtshofs |
relazione annuale del fondo di coesione | Jahresbericht des Kohäsionsfonds |
relazione annuale sul Fondo di coesione | Jahresbericht des Kohäsionsfonds |
relazione d'udienza | Sachbericht, Sitzungsbericht |
relazione d'udienza | Sitzungsbericht |
relazione di attività e di monitoraggio | jährlicher Tätigkeits- und Überwachungsbericht |
relazione di carattere legislativo | Legislativbericht |
relazione di iniziativa | Initiativbericht |
relazione di iniziativa di carattere legislativo | Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative |
respingere un'istanza d'intervento | Entscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wird |
responsabile di progetto per il piano d'azione europeo sulle capacità | Projektkoordinator für den Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten |
responsabile di progetto per il piano d'azione europeo sulle capacità | Projektkoordinator ECAP |
richiesta di discussione con procedura d'urgenza | Antrag auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren |
richiesta di informazione | Einholung von Auskünften |
richiesta di informazione | Auskunftsverlangen |
richiesta di informazione | Auskunftsersuchen |
richiesta di parere | Ersuchen um Stellungnahme |
richiesta di parere | Ersuchen um Abgabe einer Stellungnahme |
ricorso di annullamento | Anfechtungsklage |
ricusazione di un testimone o di un perito | Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen |
rimborso delle spese di viaggio e di soggiorno | Erstattung der Reise-und Aufenthaltskosten |
rimessione della causa ad una sezione composta di un numero di giudici diverso | die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen |
rinvio di una causa alla Corte | Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof |
ripartizione del tempo di parola | Aufteilung der Redezeit |
ripartizioni indicative degli stanziamenti d'impegno | Richtgrößen für die Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen |
riserva d'esame | Prüfungsvorbehalt |
riserva d'esame linguistico | sprachlicher Vorbehalt |
riserva d'esame linguistico | sprachlicher Prüfungsvorbehalt |
riserva di efficacia | leistungsgebundene Reserve |
riserva di efficacia ed efficienza | leistungsgebundene Reserve |
riserva di esame parlamentare | Vorbehalt zwecks parlamentarischer Prüfung |
riserva di esame parlamentare | Parlamentsvorbehalt |
risoluzione delle NU in merito alle zone di sicurezza | VN-Resolution zu den Sicherheitszonen |
riunione che dà seguito alla conferenza di Helsinki | Folgetagung in Helsinki |
riunione di commissione | Ausschusssitzung |
riunione di commissione congiunta | gemeinsame Ausschusssitzung |
riunione di procedimenti | Verbindung von Rechtssachen |
riunione di procedimenti | Verbindung von Verfahren |
riunione di procedimenti | Verbindung |
riunione interparlamentare di commissione | interparlamentarische Ausschusssitzung |
riuniti in sede di Consiglio | im Rat vereinigten |
sala di ascolto | Mithörsaal |
sala di lettura sicura | gesicherter Lesesaal |
sala di riunione del Consiglio | Sitzungssaal des Rates |
Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere | Sekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter |
segreteria dell'Ufficio di presidenza e dei Questori | Sekretariat des Präsidiums und der Quästoren |
seguito da dare | Weiterverfolgung |
sentenza di revocazione | abänderndes Urteil |
sentenza di rimessione | Vorlageurteil |
sentenza di rinvio | zurückverweisendes Urteil |
sentenza di rinvio | Vorlageurteil |
settimana di attività parlamentare | parlamentarische Arbeitswoche |
sistema automatizzato di controllo della produzione dei documenti | Automatisiertes System zur Verfolgung des Ablaufs der Dokumentenerstellung |
sistema centrale di comando e di controllo | zentrales Schalt- und Kontrollsystem |
sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenza | Gemeinsames Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle |
sistema di sostegno settimanale del mercato | Regelung zur wöchentlichen Marktstützung |
sistema globale e sicuro di allarme rapido | allgemeines Frühwarnsystem ARGUS |
sistema integrato di gestione dell'informazione | Gemeinsames RELEX-Informationssystem |
Sistema integrato di gestione e di controllo di taluni regimi di aiuto comunitari | Integriertes Verwaltungs-und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen |
sistemi di comando e di controllo | zentrales Schalt- und Kontrollsystem |
sistemi regionali di telecomunicazioni avanzati | Fortgeschrittene Kommunikationsdienste im regionalen Bereich |
sospensione dell'esecuzione di un atto | Aussetzung des Vollzugs |
sospensione dell'esecuzione di un atto | Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung |
Sottocommissione per le entità regionali di governo | Unterausschuss für regionale Gebietskörperschaften |
sottopolo di sviluppo a livello regionale | Unterzentrum auf regionaler Ebene |
spazio di prosperità e buon vicinato | Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft |
spese da liquidare | voraussichtliche Kosten |
spese di causa | Kosten des Verfahrens |
spese di giustizia | Gerichtskosten |
spese di viaggio e di soggiorno | Reise- und Aufenthaltskosten |
statuire sull'istanza d'intervento | Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer |
strumenti delle Nazioni Unite in materia di diritti dell'uomo | VN-Instrumente für die Menschenrechte |
tabella comunitaria di classificazione delle carcasse | gemeinschaftliches Handelsklassenschema für Schlachtkörper |
tasso d'intervento comunitario per il finanziamento delle azioni PIM | Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen |
tavolo di lavoro su questioni di sicurezza | Arbeitstisch Sicherheitsfragen |
tavolo di lavoro sulla democratizzazione e sui diritti umani | Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte |
tavolo di lavoro sulla ricostruzione, lo sviluppo e la cooperazione economici | Arbeitstisch Wirtschaftlicher Wiederaufbau, wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit |
tempo di parola | Redezeit |
tempo di votazione | Abstimmungsstunde |
termine di decorrenza relativo alla distanza | Distanzfrist |
termine di procedura | Verfahrensfrist |
termine per la presentazione di emendamenti | Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen |
Territori d'oltremare | Übersee-Territorium |
Territori d'oltremare | überseeische Gebiete |
territorio d'oltremare | Übersee-Territorium |
territorio d'oltremare | überseeische Gebiete |
titolare di un mandato | Amtsträger |
trattazione di una causa | Erledigung einer Sache |
Tristan da Cunha | Tristan de Cunha |
ufficio centrale di registrazione TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET | "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET"-Registratur |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Cipro | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Zypern |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Malta | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Malta |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Strasburgo | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Straßburg |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Austria | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Österreich |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Belgio | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Belgien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Bulgaria | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Bulgarien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Croazia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Kroatien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Danimarca | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Dänemark |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Estonia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Estland |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Finlandia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Finnland |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Francia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Frankreich |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Germania | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Deutschland |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Grecia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Griechenland |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Irlanda | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Irland |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Italia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Italien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Lettonia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Lettland |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Lituania | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Litauen |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Lussemburgo | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Luxemburg |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Polonia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Polen |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Portogallo | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Portugal |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Romania | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Rumänien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Slovacchia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in der Slowakei |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Slovenia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Slowenien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Spagna | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Spanien |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Svezia | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Schweden |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo in Ungheria | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Ungarn |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo nei Paesi Bassi | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in den Niederlanden |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo nel Regno Unito | Informationsbüro des Europäischen Parlaments im Vereinigten Königreich |
Ufficio d'informazione del Parlamento europeo nella Repubblica ceca | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in der Tschechischen Republik |
Ufficio di collegamento PE-Congresso USA a Washington | Verbindungsbüro EP - Kongress der USA in Washington |
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali | Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche |
Ufficio di presidenza | Präsidium |
Ufficio di presidenza del Comitato delle regioni | Präsidium des Ausschusses der Regionen |
ufficio di presidenza della commissione | Vorstand des Ausschusses |
una presa di posizione su un punto "A" | Stellungnahme zu einem A-Punkt |
un'eventuale politica comune dei prezzi deve essere basata su metodi di calcolo uniformi | eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen |
Unità Campagne d'informazione | Referat Informationskampagnen |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione degli Uffici d'informazione | Referat Immobilienverwaltung und Instandhaltung der Informationsbüros |
Unità Qualità legislativa D - Bilancio | Referat Qualität der Rechtsakte D – Haushaltsangelegenheiten |
Unità Sostegno agli uffici d'informazione | Referat Unterstützung der Informationsbüros |
Unità Valutazione d'impatto ex ante | Referat Ex-ante-Folgenabschätzungen |
Unità Valutazione d'impatto ex post | Referat Ex-post-Folgenabschätzungen |
uscita di sicurezza | Fluchtausgang |
valvola d'intercettazione | Absperrschieber |
vasca di raccolta dell'acqua piovana | Gewitterbecken |
violazione del codice di condotta | Nichteinhaltung des Verhaltenskodex |
vizio di consenso | Willensmängel |
volume netto di un magazzino frigorifero | Nutzvolumen eines Kuehlraumes |
zucchero di quota | Quotenzucker |