Italian | German |
A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione) . | Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). |
Accordo che modifica l'accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore dell'analisi dei microinquinanti organici nell'acquaAzione COST 64 bbis | Abkommen zur Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Analyse organischer Mikroverunreinigungen im WasserCOST-Aktion 64bbis |
Accordo che proroga e modifica l'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea in merito ad un'azione concertata nel settore dell'accertamento della tendenza alla trombosi | Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Feststellung einer Tendenz zur Thrombose |
Accordo di concertazione Comunità COST relativo ad un'azione concertata nel settore del trattamento e dell'impiego dei fanghi delle acque di fognaAzione COST 68bis | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Behandlung und Verwendung von KlärschlammAktion COST 68bis |
Accordo di concertazione Comunità-COST in merito ad un'azione concertata sull'utilizzazione di sottoprodotti lignocellulosici ed altri residui vegetali per l'alimentazione degli animaliAzione COST 84bis | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet des Einsatzes lignozellulosehaltiger und anderer pflanzlicher Reststoffe als TierfutterCOST-Aktion 84bis |
Accordo di concertazione comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo degli effetti del trattamento termico e della distribuzione sulla qualità e sul valore nutritivo degli alimentiazione COST 91con allegato | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen der thermischen Behandlung und des Vertriebs auf Qualität und Nährwert von LebensmittelnCOST-Aktion 91mit Anhängen |
Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo della telematicaAzione COST 11ter | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der DatenfernverarbeitungCOST-Aktion 11ter |
Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo dell'analisi dei microinquinanti organici nell'acquaAzione COST 64b biscon allegato | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Analyse organischer Mikroverunreinigungen im WasserCOST-Aktion 64b bismit Anhängen |
Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel campo dell'effetto dei trattamenti sulle proprietà fisiche dei prodotti alimentariAzione COST 90con allegato | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von LebensmittelnCOST-Aktion 90mit Anhängen |
Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore del comportamento fisico-chimico degli inquinanti atmosfericiAzione COST 61a biscon allegato | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet des physikalisch-chemischen Verhaltens atmosphärischer SchadstoffeCOST-Aktion 61a bismit Anhängen |
Accordo di concertazione Comunità-COST relativo ad un'azione concertata nel settore del trattamento ed impiego dei fanghi delle acque di fognaAzione COST 68tercon allegato | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Behandlung und Verwendung von KlärschlammAktion COST 68termit Anhängen |
Accordo di concertazione Comunità-COST su cinque azioni concertate nel settore dell'ambiente | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über fünf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet des Umweltschutzes |
Accordo di concertazione Comunità-COST su un'azione concertata nel campo dell'intelligenza artificiale e del riconoscimento delle formeAzione COST 13 | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz und der MustererkennungCOST-Aktion 13 |
Accordo di concertazione Comunità-COST su un'azione concertata relativa all'effetto dei trattamenti sulle proprietà fisiche dei prodotti alimentariAzione COST 90biscon allegato | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion betreffend die Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von LebensmittelnCOST-Aktion 90bismit Anhängen |
Accordo di concertazione Comunità-COST sulle sette azioni concertate nel settore dell'ambiente | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über sieben konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Umwelt |
Accordo di concertazione Comunità-COST tra la Repubblica di Finlandia,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia,la Confederazione Svizzera,la Repubblica socialista federativa di Jugoslavia e la Comunità economica europea in merito ad un'azione concertata nel settore delle colture vegetali in vitroAzione COST 87 | Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST zwischen der Republik Finnland,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden,der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien und der EWG über die Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der In-vitro-PflanzkulturenCOST-Aktion 87 |
accordo di sottoscrizione delle azioni | Stammeinlagen-Zeichnungsvereinbarung |
Accordo per la realizzazione di una azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Trattamento delle melme di depurazione"con allegato | Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Behandlung von Klärschlamm"mit Anlage |
Accordo per l'attuazione di un'azione concertata europea nel settore della metallurgia sul tema "Materiali per turbine a gas"con allegato | Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiete der Metallurgie zum Thema "Werkstoffe für Gasturbinen"mit Anhang |
Accordo per l'attuazione di un'azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Analisi dei microcontaminanti organici nell'acqua"con allegato | Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Analyse der organischen Mikroverunreinigungen im Wasser"mit Anlage |
Accordo per l'attuazione di una azione europea nel settore delle telecomunicazioni sul tema "Antenne con primi orecchi secondari ridotti e rapporto G/T massimo"con allegato | Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema "Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnismit Anhang |
Accordo tra la CEE e la Confederazione Svizzera relativo ad un'azione concertata nel settore della citologia analitica automaticacon allegato | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über eine konzertierte Aktion im Bereich der automatisierten analytischen Zytologiemit Anhängen |
Accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera in merito ad un'azione concertata nel settore dell'accertamento della tendenza alla trombosicon allegato | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Feststellung einer Tendenz zur Thrombosemit Anhängen |
Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica ellenica relativo ad un'azione concertata nel settore della registrazione delle anomalie congeniteRicerca medica e sanità pubblicacon allegato | Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Griechenland über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Registrierung angeborener AnomalienForschung in Medizin und Gesundheitswesenmit Anhängen |
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea che proroga e modifica l'accordo relativo ad un'azione concertata nel settore della registrazione delle anomalie congeniteRicerca medica e sanità pubblicacon allegato | Abkommen zwischen der Schweizerichen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Verlängerung und Änderung des Abkommens über einekonzertierte Aktion auf dem Gebiet der Registrierung angeborener AnomalienForschung in Medizin und Gesundheitswesenmit Anhängen |
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea in merito ad un'azione concertata nel settore dell'invecchiamento cellularecon allegato | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Zellalterungmit Anhängen |
assumere la forma di un'azione concordata | erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen |
avviare o continuare azioni giudiziarie o procedure per l'applicazione di sanzioni amministrative | Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zur Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Steuergesetze einleiten |
avviare un'azione giudiziaria | einen Prozeß anstrengen |
avviare un'azione giudiziaria | eine Strafverfolgung einleiten |
avviare un'azione legale | als Kläger auftreten |
azione a cui non si applica la sospensione dei procedimenti individuali | nicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klage |
azione a difesa della servitù | Klage auf Anerkennung der Dienstbarkeit |
azione a favore di prestatori di lavoro | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
azione a favore di prestatori di lavoro | Mitarbeiteraktie |
azione a favore di prestatori di lavoro | kollektive Belegschaftsaktie |
azione a favore di prestatori di lavoro | Belegschaftsaktie |
azione a favore di prestatori di lavoro | Arbeitsaktie |
azione a tutela dell'ambiente di lavoro | Gestaltung der Arbeitsumgebung |
azione a voto plurimo | Stimmrechtsaktie |
azione a voto plurimo | Mehrstimmenaktie |
azione alimentare | Unterhaltsklage |
azione ammessa alla quotazione in borsa | an der Börse eingeführte Aktie |
azione annullata | ausgefallene Aktie |
azione aquiliana | Klage aus unerlaubter Handlung |
azione attribuita al lavoratore | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
azione attribuita al lavoratore | kollektive Belegschaftsaktie |
azione attribuita al lavoratore | Belegschaftsaktie |
azione attribuita al lavoratore | Mitarbeiteraktie |
azione attribuita al lavoratore | Arbeitsaktie |
azione cedibile | uebertragbare Aktie |
azione che il curatore può esercitare contro il coniuge del fallito | Klage des Konkursverwalters gegen den Ehegatten des Gemeinschuldners |
azione civile | zivilprozessuale Klage |
azione civile | zivilrechtlicher Anspruch |
azione civile fondata su più marchi | zivilrechtliche Klage aufgrund mehrerer Marken |
azione civile nel processo penale | Privatklage |
azione civile nel processo penale | Nebenklage |
azione civile nel processo penale | Privatanklage |
azione civile nel processo penale | Adhäsionsklage |
azione coercitiva | Zwangsmaßnahme |
azione collettiva | Sammelklage |
azione collettiva che puo essere esercitata unicamente dal curatore | durch den Konkursverwalter im Namen aller Konkursgläubiger erhobene Klage |
azione comune nei settori che rientrano nella politica estera e di sicurezza | gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik |
azione confessoria di servitù | Klage auf Anerkennung der Dienstbarkeit |
azione congiunta | Verbandsklage |
azione congiunta | Sammelklage |
azione contrattuale | vertragsmäßige Handlung |
azione contro i terzi | güterrechtliche Herabsetzungsklage |
azione contro i terzi | Klage gegen Dritte |
azione contro le turbative del possesso | Klage auf Einstellung der Störung |
azione contro le turbative del possesso | Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes |
azione contro un magistrato per dolo | Regreßklage gegen einen Richter |
azione contro un magistrato per dolo | Belangung eines Richters |
azione criminale | kriminelle Tätigkeit |
azione criminale | kriminelle Handlung |
azione d'accertamento di un diritto | Festsetzungsklage |
azione dannosa | Bösartigkeit |
Azione dei Cristiani per l'Abolizione della Tortura | Aktion der Christen für die Abschaffung der Folter |
Azione dei Cristiani per l'Abolizione della Tortura | ACAT |
azione del collaboratore | Mitarbeiteraktie |
azione del collaboratore | Arbeitnehmeraktie |
azione del dipendente | Mitarbeiteraktie |
azione del dipendente | Arbeitnehmeraktie |
azione derivante dal fallimento | Klage aufgrund des Konkurses |
azione derivante direttamente dal fallimento | sich unmittelbar aus dem Konkurs ergebende Klage |
azione d'esecuzione | Erfüllungsklage |
azione di accertamento | Feststellungsklage |
azione di accertamento di non contraffazione | Klage auf Feststellung der Nichtverletzung |
azione di accertamento di un diritto | Feststellungsklage |
azione di annullamento | Aufhebungsklage |
azione di annullamento | Nichtigkeitsklage |
azione di annullamento | Anfechtungsklage |
azione di annullamento del matrimonio | Klage auf Nichtigerklärung der Ehe |
azione di apposizione di termini | Grenzscheidungsklage |
azione di arricchimento indebito | Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung |
azione di arricchimento senza causa | Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung |
azione di capitale | Kapitalaktie |
azione di capitale | Stammaktie |
azione di cessazione della turbativa del possesso | Klage auf Einstellung der Störung |
azione di cessazione della turbativa del possesso | Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes |
azione di compensazione | Verrechnungsklage |
azione di condanna a una prestazione | Leistungsklage |
azione di consegna | Herausgabeklage |
azione di consegna dell'utile | Klage auf Herausgabe eines Gewinns |
azione di consegna dell'utile | Gewinnherausgabeklage |
azione di contestazione della legittimità | Klage auf Abänderung des Personenstandes |
azione di contestazione di stato | Klage auf Abänderung des Personenstandes |
azione di decadenza | Patentlöschungsklage |
azione di dichiarazione di decadenza di brevetto | Patentlöschungsklage |
azione di diffamazione | Verleumdungsklage |
azione di diritto amministrativo | verwaltungsrechtliche Klage |
azione di diritto civile | zivilrechtlicher Anspruch |
azione di diritto pubblico | staatsrechtliche Klage |
azione di disconoscimento | Ehelichkeitsanfechtung |
azione di disconoscimento del credito | Aberkennungsklage |
azione di disconoscimento del debito | Tilgungsklage |
azione di dividendo | dividendenberechtigte Aktie |
azione di dividendo | Dividendenaktie |
azione di fondazione | Gründeraktie |
azione di formazione professionale | Ausbildungsmassnahme |
azione di garanzia | Klage auf Gewährleistung |
azione di garanzia | Gewährleistungsklage |
azione di godimento | Zusatzaktie |
azione di godimento | Freiaktie |
azione di godimento | Gratisaktie |
azione di inesistenza del debito | Aberkennungsklage |
azione di lavoro | Mitarbeiteraktie |
azione di lavoro | Belegschaftsaktie |
azione di lavoro | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie |
azione di lavoro | kollektive Belegschaftsaktie |
azione di lavoro | Arbeitsaktie |
azione di liquidazione del regime dei beni | Klage über die güterrechtliche Auseinandersetzung |
azione di liquidazione dell'attivo sociale | Klage auf Liquidation des Gesellschaftsvermögens |
azione di manutenzione | Besitzesstörungsklage |
azione di manutenzione | Klage aus Besitzesstörung |
azione di manutenzione | Besitzschutzklage |
azione di manutenzione del possesso | Besitzstörungsklage |
azione di nullità | Patentlöschungsklage |
azione di nullità | Nichtigkeitsklage |
azione di nunciazione | Klage auf Unterlassung der Errichtung eines Bauwerkes |
azione di opposizione | Feststellungsklage über die Anerkennung |
azione di pagamento | Zahlungsklage |
azione di pagamento | Klage auf Zahlung |
azione di pagamento di onorari | Gebührenklage |
azione di parte civile | Schadenersatzklage |
azione di parte civile | Klage von einem Privatkläger |
azione di petizione di eredità | Erbschaftsklage |
azione di priorità | Prioritätsaktie |
azione di priorità | Vorzugsaktie |
azione di protezione della personalità | Klage zum Schutz der Persönlichkeit |
azione di regresso | Rückgriffsklage |
azione di regresso | Regressklage |
azione di regresso | Rueckgriffklage |
azione di reintegra | Klage aus Besitzesentziehung |
azione di reintegra | Besitzesentziehungsklage |
azione di reintegrazione | Klage auf Wiedereinräumung des Besitzes |
azione di reintegrazione | Unterlassungsklage |
azione di reintegrazione | Unterlassungsanspruch |
azione di reintegrazione | Klage auf Besitzwiederherstellung |
azione di rescissione | Klage auf Aufhebung eines Vertrages |
azione di rescissione | Aufhebungsklage |
azione di rescissione | Klage auf Nichtigerklärung eines Vertrages |
azione di responsabilità | Verfahren wegen einer Haftpflicht |
azione di responsabilità civile | Haftungsklage |
azione di responsabilità civile | Haftpflichtklage |
azione di responsabilità contro il curatore | Schadenersatzklage gegen den Konkursverwalter |
azione di restituzione | Klage auf Wiederherstellung des früheren Zustands |
azione di restituzione | Rückerstattungsklage |
azione di revoca dell'interdizione | Klage auf Aufhebung der Entmündigung |
azione di ricognizione del debito | Klage auf Anerkennung einer Schuld |
azione di riconoscimento del debito | Anerkennungsklage |
azione di riduzione | Herabsetzungsklage |
azione di rimozione | Beseitigungsklage |
azione di rinvio | Verweisungsantrag |
azione di riparazione del danno morale | Klage auf Moralschadensersatz |
azione di riparazione morale | Klage auf Genugtuung |
azione di riparazione morale | Genugtuungsklage |
azione di ripetizione | Steuerrückforderungsklage |
azione di ripetizione dell'indebito | Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung |
azione di ripetizione dell'indebito | Bereicherungsklage |
azione di risarcimento | Klage auf Schadensersatz |
azione di risarcimento | Schadensersatzklage |
azione di risarcimento dei danni | Schadensersatzklage |
azione di risarcimento del danno | Schadenersatzklage |
azione di risarcimento del danno | Klage auf Schadenersatz |
azione di risoluzione | Kuendigungsklage |
azione di risoluzione del contratto | Aufhebungsklage |
azione di rivalsa | Rückgriffsklage |
azione di rivalsa | Rueckgriffklage |
azione di rivalsa | Regressklage |
azione di rivendica immobiliare | Grundeigentumsklage |
azione di rivendicazione | Eigentumsklage |
azione di rivendicazione | rei vindicatio |
azione di rivendicazione | Herausgabeanspruch |
azione di rivendicazione | Herausgabeklage |
azione di rivendicazione di diritto | zur Geltendmachung der Ansprüche erwirktes Urteil |
azione di rivendicazione immobiliare | Grundeigentumsklage |
azione di separazione dei beni | Klage auf Gütertrennung |
azione di separazione di letto e di mensa | Klage auf Trennung von Tisch und Bett |
azione di separazione personale | Klage auf Trennung von Tisch und Bett |
azione di separazione quoad thorum et mensam | Klage auf Trennung von Tisch und Bett |
azione di sgombero | Raeumungsklage |
azione di società | Stammaktie |
azione di società | Kapitalaktie |
azione di solidarietà | Solidaritätsaktion |
azione di stato | Personenstandsklage |
azione di stato | Statusklage |
azione di stato | Klage auf Feststellung der Abstammung |
azione di tutela di diritto personale | schuldrechtliche Klage |
azione di tutela di diritto personale | Klage aus einem Forderungsrecht |
azione dichiarativa | Feststellungsklage |
azione dichiarativa di un diritto | Festsetzungsklage |
azione dilatoria | Verzögerungstaktik |
azione dimostrativa | Demonstrationsvorhaben |
azione d'inesistenza del debito | Tilgungsklage |
azione diretta | unmittelbare Klage |
azione diretta della persona lesa contro l'assicuratore | unmittelbare Klage des Geschädigten gegen den Versicherer |
azione diretta dell'amministrazione contro un terzo responsabile del danno | Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten |
azione disciplinare | Disziplinarverfahren |
azione distribuita come premio | Freiaktie |
azione distribuita come premio | Zusatzaktie |
azione distribuita come premio | Gratisaktie |
azione d'ufficio | öffentliche Anklage |
azione d'ufficio | Offizialklage |
azione d'ufficio | Amtsklage |
azione esecutiva | Vollzugsverfahren |
azione esecutiva per ottenere il pignoramento | Betreibung auf Zwangsenteignung |
azione estimatoria | Minderungsklage (actio quanti minoris) |
azione estimatoria | actio quanti minoris (actio quanti minoris) |
azione estimatoria | Preisminderungsklage |
azione fraudolenta | Betrugshandlung |
azione fraudolenta | betrügerische Handlung |
azione fraudolenta | Betrug |
azione frazionata | Teilanteil |
azione giudiziale | Klage |
azione giudiziale | gerichtliche Klage |
azione giudiziale | Gerichtsverfahren |
azione giudiziaria | gerichtliche Klage |
azione giudiziaria | Klage |
azione giudiziaria | Gerichtsverfahren |
azione giudiziaria per l'adempimento del contratto di compravendita | Klage auf Erfüllung des Kaufvertrags |
azione giudiziaria repressiva | strafrechtlich verfolgbare Handlung |
azione già in circolazione | bereits untergebrachte Aktie |
azione gratuita | Zusatzaktie |
azione gratuita | Gratisaktie |
azione gratuita | Freiaktie |
azione immobiliare | Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache |
azione immobiliare | Immobiliarklage |
azione immobiliare | Grundstücksklage |
azione in giudizio | gerichtliche Klage |
azione in giudizio | Klage |
azione in giudizio | Gerichtsverfahren |
azione in materia di contraffazione | Verletzungsklage |
azione in materia di contraffazione di marchi comunitari | Klage wegen Verletzung einer Gemeinschaftsmarke/Verletzungsklage |
azione in materia di responsabilità extracontrattuale | Anspruch aus außervertraglicher Haftung |
azione indipendente | selbständige Klage |
azione individuale sospesa dalla sentenza di fallimento | durch die Konkurseröffnung unterbrochene Einzelmaßnahme der Rechtsverfolgung |
azione indivisa | Vollaktie |
azione inibitoria | Unterlassungsklage |
azione intentata a nome della massa contro l'acquirente | Klage für die Konkursgläubiger gegen den Gegner |
azione intentata al fine di ottenere l'annullamento di un lodo arbitrale | Klage auf Nichtigerklärung eines Schiedsspruchs |
azione intentata contro i beni | gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren |
azione intentata in seguito ai fatti di cui all'articolo 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
azione intergovernativa | gemeinsames Vorgehen der Regierungen |
azione ipotecaria | Hypothekenklage |
azione legale | Rechtsstreit |
azione legale | Verbandsklage |
azione legale | Prozeßsache |
azione legale | Prozeß |
azione mista | Verbindung von Klagen |
azione mista | gemischte Klage |
azione mista | Klagenhäufung |
azione mobiliare | Mobiliarklage |
azione negatoria | negatorische Klage |
azione negatoria | negatorische Feststellungsklage |
azione negatoria | Abwehrklage |
azione negatoria | actio negatoria |
azione nominativa non interamente versata | nicht voll einbezahlte Namenaktie |
azione nominativa vincolata | gebundene Namenaktie |
azione non integralmente liberata | nicht voll liberierte Aktie |
azione non integralmente liberata | nicht voll einbezahlte Aktie |
azione non interamente liberata | nicht voll liberierte Aktie |
azione non interamente liberata | nicht voll einbezahlte Aktie |
azione non patrimoniale | nicht vermögensrechtliche Klage |
azione patrimoniale | Klage wegen vermögensrechtlicher Ansprüche |
azione pauliana | actio pauliana (actio pauliana) |
azione pauliana | Insolvenzanfechtung (actio pauliana) |
azione pauliana | Anfechtungsklage (actio pauliana) |
azione pauliana | Gläubigeranfechtungsklage |
azione pauliana | Gläubigeranfechtung |
azione pauliana | Anfechtungsklage des gemeinen Rechts |
azione penale | Strafklage |
azione penale | Strafvollstreckung |
azione penale | strafrechtliche Verfolgung |
azione penale | oeffentliche Klage |
azione penale | Strafverfolgung |
azione penale di bancarotta e reati assimilati | Verfolgung von Bankrotten und ähnlichen Delikten |
azione penale discriminatoria | diskriminierende Verfolgung |
azione penale promossa contro un giudice | Strafverfahren gegen einen Richter |
azione penale pubblica | gerichtliche Verfolgung der Verbrecher |
azione per atto di violenza | Klage aus Tätlichkeiten |
azione per contestare la contraffazione | Patentverletzungsklage |
azione per contraffazione | Verletzungsklage |
azione per contraffazione | Verletzungsverfahren |
azione per contraffazione | Klage wegen Verletzung |
azione per esecuzione specifica di contratto | Klage auf Erfüllung eines Vertrages |
azione per esecuzione specifica di contratto | Erfüllungsklage |
azione per fatto illecito | Klage aus unerlaubter Handlung |
azione per i fondatori | Gründeraktie |
azione per il pagamento della retribuzione | Lohnklage |
azione per il pagamento della retribuzione | Gehaltsklage |
azione per il pagamento della retribuzione | Arbeitsentgeltklage |
azione per il rimborso di un eccedenza | Frachterstattungsklage |
azione per il rimborso di un eccedenza | Frachterstattungsantrag |
azione per indennità | Schadensersatzklage |
azione per la ripetizione dell'indebito | Rückforderungsklage |
azione per reclamare lo stato di figlio legittimo | Statusklage |
azione per reclamare lo stato di figlio legittimo | Abstammungsklage |
azione per rettifica del catasto | Grundbuchberichtigungsklage |
azione per revoca di sequestro | Arrestaufhebungsklage |
azione per riconoscimento di debito | Klage auf Anerkennung einer Schuld |
azione per risarcimento dei danni | Klage auf Schadenersatz |
azione per risarcimento di danni | Schadensersatzklage |
azione per vie di fatto | Klage aus Tätlichkeiten |
azione per violazione di diritti anteriori | Anspruch wegen Verletzung älterer Rechte |
azione petitoria | Klage aus dinglichem Recht |
azione petitoria | Klage aus einem dinglichen Recht |
azione petitoria | Eigentumsklage |
azione possessoria | possessorische Klage |
azione possessoria | Besitzrecht |
azione possessoria | Besitzklage |
azione possessoria | Besitzesklage |
azione possessoria | Besitzesschutzklage |
azione prescritta | Klageverwirkung |
azione preventiva | präventive Klage |
azione principale | Hauptklage |
azione processuale esecutiva | Vollstreckungsverfahren |
azione produttiva di un dividendo del... | Dividenden zahlende Aktie... |
azione pubblica | Offizialklage |
azione pubblica | öffentliche Anklage |
azione pubblica | Amtsklage |
azione quanti minoris | Preisminderungsklage |
azione reale | Immobiliarklage |
azione reale | Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache |
azione reale | dingliche Klage |
azione reale | Grundstücksklage |
azione redibitoria | Wandelungsklage (actio redhibitoria) |
azione redibitoria | actio redhibitoria (actio redhibitoria) |
azione redibitoria | Wandlung |
azione relativa alla minaccia di contraffazione | Klage wegen drohender Verletzung |
azione relativa alla validità delle vendite | Streitigkeit wegen der Gültigkeit eines Verkaufs |
azione rescissoria | Klage auf Nichtigerklärung eines Vertrages |
azione rescissoria | Klage auf Nichtigerklärung |
azione rescissoria | Klage auf Aufhebung eines Vertrages |
azione restrittiva | beschränkte dingliche Rechte |
azione revocatoria | actio pauliana (actio pauliana) |
azione revocatoria | Anfechtungsklage (actio pauliana) |
azione revocatoria | Konkursanfechtung |
azione revocatoria | Insolvenzanfechtung (actio pauliana) |
azione revocatoria | Gläubigeranfechtung |
azione revocatoria fallimentare | Konkursanfechtung |
azione revocatoria ordinaria | Gläubigeranfechtung |
azione revocatoria ordinaria | Anfechtungsklage des gemeinen Rechts |
azione riconvenzionale | Widerklage |
azione rilasciata al salariato | Mitarbeiteraktie |
azione rilasciata al salariato | Arbeitnehmeraktie |
azione risarcitoria | Verfolgung von Schadenersatzansprüchen |
azione risolutoria | Aufhebungsklage |
azione rivendicativa | Kampfaktion der Gewerkschaften |
azione rivendicativa | tarifpolitische Aktion |
azione rivendicativa | Gewerkschaftsaktion |
azione rivendicatoria | Herausgabeklage |
azione rivendicatoria | Herausgabeanspruch |
azione rivendicatoria di immobile | Grundeigentumsklage |
Azione Robert Schuman | Aktion Robert Schuman |
azione senza valore nominale | Stückaktie |
azione senza valore nominale | nennwertlose Aktie |
azione senza valore nominale | Anteil |
azione senza valore nominale | Einlage-Anteil |
azione senza valore nominale | Aktie ohne Nennwert |
azione sindacale | gewerkschaftliche Betätigung |
azione sociale | Klage der Gesellschaft |
azione surrogatoria | Drittschuldnerklage |
azione tendente a rettificare il registro fondiario | Grundbuchberichtigungsklage |
azione tendente alla riparazione | Nachbesserungsklage |
azione terroristica | terroristischer Akt |
azione unilaterale del datore di lavoro | einseitiges Vorgehen des Arbeitgebers |
azioni a favore dei prestatori di lavoro | Ausgabe von Belegschaftsaktien |
azioni cauzionali | Pflichtaktie |
azioni civili simultanee e successive sulla base di marchi comunitari e di marchi nazionali | gleichzeitige und aufeinanderfolgende Klagen aus Gemeinschaftsmarken und aus nationalen Marken |
azioni con diritto di voto privilegiato | Stimmrechtsaktie |
azioni con diritto di voto privilegiato | Mehrstimmenaktie |
azioni criminali | kriminelle Handlung |
azioni di cauzione | Pflichtaktie |
azioni di incentivazione | Fördermaßnahmen |
azioni emesse come corrispettivo di conferimenti diversi da quelli in denaro | Einlagen,die nicht Bareinlagen sind |
azioni gemelle | Zwillingsaktien |
azioni giudiziarie relative ai marchi comunitari | Klagen,die Gemeinschaftsmarken betreffen |
azioni individuali in materia civile | Einzelklagen in Zivilisachen |
azioni operative di unità miste cui partecipano rappresentanti di Europol con funzioni di supporto | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion |
azioni operative di unità miste cui partecipano rappresentanti di Europol con funzioni di supporto | operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion |
azioni per risarcimento dei danni | Klagen auf Ersatz des Schadens |
azioni relative al vincolo matrimoniale | Ehesachen |
banca per azioni | Aktienbank |
campo di azione | Taetigkeitsbereich |
campo di azione | Wirkungsbereich |
campo di azione | Wirkungskreis |
campo di azione | Aktionsbereich |
campo di azione | Geschaeftsbereich |
campo di azione | Aufgabenbereich |
capitale nominale delle società per azioni | genehmigtes Stammkapital |
capitale rappresentato da azioni del valore di...franchi ciascuna | Kapital bestehend aus...Aktien zu je...Franken |
centralizzazione delle azioni giudiziarie | Zentralisierung von Strafverfolgungsmaßnahmen |
cessione di azione | Uebertragung einer Aktie |
cessione di azioni | Abtretung von Aktien |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria inteso ad incoraggiare la cooperazione tra gli Stati membri al fine di combattere l'emarginazione sociale | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
Comitato per l'attuazione del programma di azione comunitaria per prevenire e combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne e per proteggere le vittime e i gruppi a rischio Daphne II | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II |
conoscere dell'azione civile | über zivilrechtliche Ansprüche erkennen |
Convenzione n.182 concernente il divieto delle forme più manifeste di sfruttamento del fanciullo sul lavoro e l'azione immediata volta alla loro abolizione | Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit |
cumulo soggettivo di azioni | subjektive Klagenhäufung |
desistenza da un'azione criminosa | Rücktritt vom Versuch |
desistenza dall'azione | Rücktritt vom Versuch |
diffusione delle azioni tra il pubblico | Streuung der Aktien im Publikum |
diritto di azione | Klagerecht |
diritto di azione | Klageberechtigung |
diritto di azione | Klagebefugnis |
diritto di azione diretta | Forderungsrecht |
diritto di azione diretta | Direktanspruch |
diritto di azione e di ricorso | Klage-und Beschwerderecht |
diritto di azione per i propri crediti privilegiati | Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen |
diritto di esperire le azioni | Recht auf Klageerhebung |
diritto sociale inerente all'azione al portatore | Mitgliedschaftsrecht aus Inhaberaktien |
diritto sociale inerente all'azione nominativa | Mitgliedschaftsrecht aus Namenaktien |
dividere in azioni | in Aktien zerlegen |
divieto delle azioni individuali | Verbot der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger |
emettere azioni | Aktien emittieren |
emettere azioni | Aktien ausgeben |
esperire un'azione di contraffazione | wegen Nachahmung klagen |
essere oggetto di un'azione giudiziaria | gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen |
garanzia in azioni | Kaution durch Aktien |
i poteri d'azione a tal uopo richiesti | die hierfuer erforderlichen Befugnisse |
inibitoria che vieta un'azione in giudizio | Prozessführungsverbot |
intentare un'azione civile | zivilrechtliche Klage erheben |
intentare un'azione giudiziaria | eine gerichtliche Klage einreichen |
intentare una azione | Klage erheben |
legalità dell'azione amministrativa | Gesetzmäßigkeit der Verwaltung |
libro delle azioni | Aktienbuch |
Libro verde della Commissione - La protezione giuridica dei servizi criptati nel mercato interno - Consultazione sulla necessità di un'azione comunitaria | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt |
Libro verde della Commissione - La protezione giuridica dei servizi criptati nel mercato interno - Consultazione sulla necessità di un'azione comunitaria | Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion |
mediante azione civile | mittels einer Zivilklage |
non imputabilità al Parlamento delle azioni dei gruppi politici | die Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten |
Ordinanza del 24 aprile 1996 sull'impiego di personale in azioni di preservazione della pace e di buoni uffici | Verordnung vom 24.April 1996 über den Einsatz von Personal bei friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten |
Ordinanza del 24 giugno 1992 concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovino | Verordnung vom 24.Juni 1992 über Beiträge an Ausmerzaktionen |
piano d'azione nel settore della giustizia e degli affari interni | Aktionsplan in dem Bereich Justiz und Inneres |
piano d'azione sulla giustizia elettronica | Mehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz |
piano d'azione sulla giustizia elettronica | Aktionsplan für die europäische E-Justiz |
Piano d'azione triennale di politica dei consumatori nella CEE1990-1992 | Dreijähriges verbraucherpolitisches Aktionsprogramm1990-1992 |
Piano d'azione triennale di politica dei consumatori nella CEE1990-1992 | Dreijähriges Aktionsprogramm für Verbraucherpolitik1990-1992 |
piano di azione per la lotta contro la droga | Aktionsplan zur Drogenbekämpfung |
possibilità di azione | Wirkungsmoeglichkeiten |
possibilità di azione | Aktionsmoeglichkeiten |
poteri d'azione aggiuntivi | zusätzliche Befugnisse |
procedura d'azione | Klageverfahren |
programma d'azione comunitaria per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Programm Hercule II |
programma d'azione comunitaria per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
programma d'azione comunitario per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Programm "Hercule" |
programma d'azione comunitario per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
Programma d'azione per le piccole e medie impresePMI | Aktionsprogramm für die kleinen und mittleren Unternehmen |
Programma d'azione per una maggiore sensibilizzazione degli operatori del diritto al diritto comunitario | Aktionsprogramm zur stärkeren Sensibilisierung der Juristen für das Gemeinschaftsrecht |
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria | Programm "Pericles 2020" |
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria | Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung |
programma Hercule III per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea | Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union |
programma Hercule III per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea | Programm "Hercule III" |
promuovere un'azione | gerichtliche Klage anstrengen |
promuovere un'azione contro qualcuno | ein gerichtliches Verfahren einleiten |
proporre azioni dirette a vietare l'uso di un marchio comunitario | Klagen oder Verfahren zum Zweck der Untersagung der Benutzung einer Gemeinschaftsmarke anhängig machen |
proporre azioni per violazione di diritti anteriori | Ansprüche wegen Verletzung älterer Rechte geltend machen |
qualsiasi presa di posizione o azione nazionale prevista in applicazione di un'azione comune | jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist |
Raccomandazione n.190 concernente il divieto delle forme più manifeste di sfruttamento del fanciullo sul lavoro e l'azione immediata volta alla loro abolizione | Empfehlung 190 betreffend das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit |
raggio di azione | Wirkungsbereich |
raggio di azione | Wirkungskreis |
raggio di azione | Taetigkeitsbereich |
raggio di azione | Aufgabenbereich |
raggio di azione | Geschaeftsbereich |
raggio di azione | Aktionsbereich |
rinuncia all'azione | Zuruecknahme der Klage |
rinuncia all'azione | Klageruecknahme |
riserva per azioni proprie | Reserve für eigene Aktien |
riserve per azioni proprie e quote proprie | Ruecklagen fuer eigene Aktien oder Anteile |
società in accomandita per azioni | Kommandit AG |
sospendere un'azione legale | die Strafverfolgung einstellen |
sospensione delle azioni individuali | Unterbrechung von Einzelklagen |
sospensione delle azioni individuali | Unterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger |
sospensione delle indagini o dell'esercizio dell'azione penale | Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung |
Sottoprogramma II Value concernente le reti di comunicazione computerizzate R & S-Azione in materia di requisiti di completezza e riservatezza dell'informazione comunitaria RST | VALUE-Unterprogramm II-Rechnergestützte Kommunikationsnetze im FTE-Bereich-Integritäts-und Geheimhaltungserfordernisse im Hinblick auf gemeinschaftliche FTE-Informationen |
su domanda riconvenzionale in un'azione per contraffazione | auf Widerklage im Verletzungsverfahren |
Task Force "Azione finanziaria" | Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" |
titolare di un'azione | Inhaber einer Aktie |
trasferibilità di azioni | Übertragbarkeit von Aktien |
un'azione illegittima | eine unzulaessige Handlung |