Subject | Italian | German |
social.sc., construct. | abitazione a pigione moderata | Sozialwohnung |
mun.plan., construct. | abitazione antigienica | sanierungsbedürftige Wohnung |
mun.plan., construct. | abitazione antigienica | ungesunde Wohnung |
mun.plan., construct. | abitazione antigienica | gesundheitsgefährdende Wohnung |
construct. | abitazione arredata con gusto | Wohnkultur |
mun.plan., construct. | abitazione contigua | Reihenhaus |
mun.plan., construct. | abitazione contigua | Kettenhaus |
demogr. | abitazione decorosa | passende Wohnung |
demogr. | abitazione decorosa | geeignete Wohnung |
demogr. | abitazione definitiva | Dauerwohnung |
demogr. | abitazione degradata | Elendswohnung |
demogr. | abitazione degradata | Elendsquartier |
hobby | abitazione destinata all'agriturismo | Wohnungen und Häuser auf dem Lande |
stat. | abitazione di operai | Arbeiterunterkunft |
demogr. | abitazione di servizio | Dienstwohnung |
law | abitazione di un immobile | Bewohnung eines Grundstückes |
law, demogr. | abitazione di vacanza | Ferienwohnung |
econ., stat., demogr. | abitazione familiare | Familienwohnung |
law, demogr. | abitazione familiare | Wohnung der Familie |
social.sc. | abitazione inabitabile | unbewohnbare Wohnung |
social.sc. | abitazione inadatta | unangepaßte Wohnung |
econ. | abitazione individuale | Einfamilienhaus |
mun.plan., construct. | abitazione isolata | einzelstehende Wohnstätte |
law, demogr. | abitazione locata | gemietete Wohnung |
mun.plan., construct. | abitazione malsana | ungesunde Wohnung |
mun.plan., construct. | abitazione malsana | sanierungsbedürftige Wohnung |
mun.plan., construct. | abitazione malsana | gesundheitsgefährdende Wohnung |
stat. | abitazione non abituale | Zweitwohnsitz |
stat. | abitazione non abituale | zeitweise benutztes Haus |
stat. | abitazione non abituale della famiglia | Hauptwohnung woanders |
stat. | abitazione non occupata | leer stehendes Haus |
demogr., construct. | abitazione occupata dal proprietario | Eigentumswohnung |
demogr., construct. | abitazione occupata dal proprietario | Eigenheim |
demogr., social.sc. | abitazione per persone anziane | Rentnerwohnung |
demogr., social.sc. | abitazione per persone anziane | Altenwohnung |
demogr., social.sc. | abitazione per persone anziane | Altenwohnheim |
tax. | abitazione permanente | ständige Wohnstätte |
demogr. | abitazione plurifamigliare | mehrfachbelegte Wohnung |
law, demogr. | abitazione principale | Hauptwohnung |
environ. | abitazione privata | Privathaushalt |
commun., IT | abitazione privata servita dalle reti via cavo | am Kabelnetz angeschlossener Haushalt |
demogr. | abitazione provvisoria | vorübergehende Unterbringung |
demogr. | abitazione provvisoria | zeitweilige Unterbringung |
demogr. | abitazione provvisoria | provisorische Unterbringung |
agric. | abitazione rurale | ländliche Wohnverhältnisse |
agric. | abitazione rurale | ländliches Wohnungswesen |
agric. | abitazione rurale | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande |
agric. | abitazione rurale | Hofbau |
law, demogr. | abitazione secondaria | Zweitwohnung |
social.sc., construct. | abitazione sociale | Sozialwohnung |
environ., construct. | abitazione sovraffolato | uberbelegte wohnung |
stat., construct. | abitazioni autorizzate | genehmigte Wohnungen |
stat., construct. | abitazioni iniziate | begonnene Wohnungen |
stat., construct. | abitazioni ultimate | fertiggestellte Wohnungen |
stat., construct. | abitazioni ultimate | Baufertigstellungen |
fin., industr. | acquisto di abitazioni | Erwerb von Wohngebäuden |
social.sc., construct. | adattamento dell'abitazione alle esigenze dei minorati | behindertengerechte Wohnungsauslegung |
construct. | addensamento di abitazioni | Konzentration von Wohnstätten |
gen. | affitti imputati delle abitazioni | unterstellte Mieten für Eigentümerwohnungen |
patents. | affitto di abitazione | Vermietung von Wohnungen |
med. | allergia alla polvere di abitazione | Hausstauballergie |
stat. | ammasso di abitazioni | ueberhoehte Wohndichte |
mech.eng., construct. | ascensore per abitazione privata | Privatwohnungsaufzug |
mech.eng., construct. | ascensore per abitazione privata | Aufzug fuer Einfamilienhaus |
mun.plan. | Associazione Svizzera per l'Abitazione | Schweizerischer Verband für Wohnungswesen |
mun.plan. | Associazione Svizzera per l'Abitazione | SVW |
law, transp. | autoveicolo adibito ad abitazione | Wohnmotorwagen |
environ. | canale di scolo al servizio di abitazioni | Hausablaufkanal |
environ. | canale di scolo al servizio di abitazioni | Haus-und Schachtanschluß |
demogr. | carenza di abitazioni | Wohnungsnot |
demogr. | carenza di abitazioni | Wohnungsknappheit |
demogr. | carenza di abitazioni | Wohnungsmangel |
demogr., construct. | casa d'abitazione | Wohngebäude |
construct. | casa d'abitazione | Wohnhaus |
agric. | casa d'abitazione | Bauernhaus |
demogr., construct. | casa d'abitazione con affitto normale | Wohnhaus mit festgesetzter Normalmiete |
comp., MS | casa, telefono abitazione | Telefon (privat) |
market. | case d'abitazione | Wohnhäuser |
agric. | case di abitazione | Wohngebäude |
demogr., mun.plan. | cattive condizioni di abitazione/cattive condizioni abitative | schlechte Wohnverhältnisse |
social.sc. | Comitato consultivo "incidenti nelle abitazioni e durante le attività ricreative" | Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung |
econ., UN | Comitato per le abitazioni, le costruzioni e la pianificazione | Ausschuss für Wohnungswesen, Bauwesen und Planung |
gen. | Commissione federale per la costruzione di abitazioni | Eidgenössische Wohnbaukommission |
stat. | con nessuna abitazione e nessuna popolazione | Null-Population |
demogr., construct., mun.plan. | condizioni di abitazione | Wohnverhältnisse |
gen. | conservare lontano da locali di abitazione | von Wohnplätzen fernhalten |
gen. | conservare lontano da locali di abitazioni | von Wohnplätzen fernhalten |
gen. | conservare lontano da locali di abitazioni | S4 |
demogr., construct. | consistenza patrimoniale di abitazioni antiquate | Bestand an Altwohnungen |
demogr., construct. | consistenza patrimoniale di abitazioni obsolete | Bestand an Altwohnungen |
transp. | corsa diretta alla abitazione | heimgebundene Fahrt |
transp. | corsa non diretta alla abitazione | nicht heimgebundene Fahrt |
demogr., construct. | costruzione ad uso di abitazione | Wohnungsbau |
insur., construct. | costruzione d'abitazioni | Wohnungsbau |
insur., construct. | costruzione d'abitazioni | Wohnbau |
gen. | costruzione di abitazioni | Wohnbautätigkeit |
gen. | costruzione di abitazioni | Wohnungsbau |
law, demogr. | costruzione di abitazioni sociali | sozialer Wohnungsbau |
law | DC che proroga le misure intese a migliorare le condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Bundesbeschluss über die Weiterführung der Massnahmen zur Sanierung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Decreto del Consiglio federale che abolisce la requisizione ufficiale di locali d'abitazione non utilizzati e la limitazione del numero di locali d'abitazione | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der amtlichen Inanspruchnahme unbenützter Wohnräume und der Beschränkung des Wohnraumes |
law | Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza di esecuzione del decreto federale sulle misure intese a promuovere la costruzione di case d'abitazione | Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung der Wohnbautätigkeit |
law | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore il decreto federale sui crediti quadro per la costruzione d'abitazioni e le pianificazioni regionali e locali | Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente il promovimento,nell'interesse sociale,della costruzione d'abitazioni economiche | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues |
law | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a migliorare le condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Sanierung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Decreto federale che modifica quello concernente il promovimento nell'interesse sociale,delle costruzioni di abitazioni economiche | Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues |
law | Decreto federale che modifica quello concernente il promovimento,nell'interesse sociale,della costruzione d'abitazioni economiche | Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues |
law | Decreto federale che modifica quello concernente le misure intese a migliorare le condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Bundesbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesbeschlusses über Massnahmen zur Sanierung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Decreto federale che proroga quello concernente il promovimento,nell'interesse sociale,della costruzione di abitazioni economiche | Bundesbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesbeschlusses über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues |
law | Decreto federale concernente il finanziamento suppletivo della costruzione d'abitazioni | Bundesbeschluss über die zusätzliche Finanzierung des Wohnungsbaues |
law | Decreto federale concernente il promovimento,nell'interesse sociale,della costruzione di abitazioni economiche | Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues |
law | Decreto federale concernente il rinnovo di abitazioni | Bundesbeschluss über die Erneuerung bestehender Wohnungen |
econ., fin. | Decreto federale concernente la concessione di aiuti finanziari destinati a promuovere l'impiego nel settore della costruzione d'abitazioni | Bundesbeschluss über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau |
law | Decreto federale concernente la costruzione di un edificio ad uso di abitazione del personale delle dogane a Cointrin | Bundesbeschluss über die Erstellung von Wohnhäusern für das Zollpersonal in Cointrin |
law, fin. | Decreto federale del 8 aprile 1992 concernente lo stanziamento di crediti quadro per la costruzione di abitazioni | Bundesbeschluss vom 8.April 1992 über Rahmenkredite für den Wohnungsbau |
law, fin. | Decreto federale del 3 dicembre 1997 che stanzia crediti quadro per il promovimento della costruzione di abitazioni e dell'accesso alla loro proprietà | Bundesbeschluss vom 3.Dezember 1997 über Rahmenkredite für die Wohnbau-und Eigentumsförderung |
fin., construct. | Decreto federale del 19 marzo 1993 concernente la concessione di aiuti finanziari destinati a promuovere l'impiego nel settore della costruzione d'abitazioni e delle costruzioni rurali | Bundesbeschluss vom 19.März 1993 über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau |
law | Decreto federale del 9 ottobre 1998 concernente l'iniziativa popolare "abitazione in proprietà per tutti" | Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1998 über die Volksinitiative "Wohneigentum für alle" |
law, fin. | Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente misure di riduzione delle perdite e dei rischi di pagamento nell'ambito della promozione della costruzione di abitazioni e dell'accesso alla loro proprietà | Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über Massnahmen zur Minderung der Verluste und Zahlungsrisiken aus der Wohnbau-und Eigentumsförderung |
law | Decreto federale sui crediti quadro per la costruzione d'abitazioni e le pianificazioni regionali e locali | Bundesbeschluss über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung |
law | Decreto federale sulle misure intese a promuovere la costruzione di case d'abitazione | Bundesbeschluss über die Massnahmen zur Förderung der Wohnbautätigkeit |
environ. | densità di abitazioni | Wohndichte |
law | determinata abitazione in una data località | bestimmte Wohnung innerhalb eines Ortes |
law | diritto d'abitazione del domicilio coniugale | Wohnrecht im ehelichen Heim |
law, demogr. | diritto di abitazione | Wohnrecht |
demogr. | domanda di abitazioni | Wohnungsnachfrage |
construct. | edifici d'abitazione collettivi | Mehrfamilienhäuser |
demogr., construct. | edificio d'abitazione | Wohnhaus |
demogr., construct. | edificio d'abitazione | Wohngebäude |
law, demogr. | Efficacia della legge federale che promuove la costruzione d'abitazioni e l'accesso alla loro proprietàLCAP.Rapporto dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione a destinazione della sezione "Economia" della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 9 febbraio 1996 | Wirksamkeit des Wohnbau-und EigentumsförderungsgesetzesWEG.Bericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Sektion "Wirtschaft" der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 9.Februar 1996 |
law, demogr. | Efficacia politico-congiunturale della legge federale che promuove la costruzione d'abitazioni e l'accesso alla loro proprietà e suoi effetti sull'insieme dell'economiaLCAP.Rapporto dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione a destinazione della sezione "Economia" della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 2 dicembre 1996 | Die konjunkturpolitische Wirksamkeit und die gesamtwirtschaftlichen Wirkungen des Wohnbau-und EigentumsförderungsgesetzesWEG.Bericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Sektion "Wirtschaft" der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 2.Dezember 1996 |
environ. | fabbisogno di abitazioni | Wohnbedarf |
market. | fabbricato ad uso abitazione | Wohngebäude |
commun. | fibra ottica fino all'abitazione | Kabel bis zum Haus |
commun. | fibra ottica fino all'abitazione | Glasfaserhausanschluss |
commun. | fibra ottica fino all'abitazione | Faser zum Teilnehmer |
econ. | fitti di abitazioni e di fabbricati non agricoli | Mieten für landwirtschaftliche Gebäude und Wohnungen |
econ. | fitti imputati delle abitazioni occupate dai proprietari | unterstellte Mieten für Eigentümerwohnungen |
demogr., construct. | forma di abitazione | Wohnform |
construct. | grattacielo adibito a abitazioni | Turmhaus |
construct. | grattacielo adibito a abitazioni | Wohnturm |
construct. | grattacielo adibito a abitazioni | Wohnhochhaus |
construct. | grattacielo adibito a abitazioni | Hochhaus |
law | Il diritto di abitazione è | Wohnungsberechtigter |
law | immobile ad uso di abitazione | Wohngebäude |
insur., construct. | immobile d'abitazione | Wohngebäude |
insur., construct. | immobile d'abitazione | Wohnhaus |
insur., construct. | immobile d'abitazione | Wohnbau |
gen. | impostazione sociale dell'accesso alla proprietà dell'abitazione in Europa | soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europa |
law | incoraggiamento alla costruzione di abitazioni | Wohnbauförderung |
stat. | indagine americana sulle abitazioni - campione nazionale | amerikanische Wohngebäudezählungen |
stat. | indagine americana sulle abitazioni - campione urbano | amerikanische städtische Wohngebäudezählung |
law | infrazioni alle disposizioni sulla protezione dei conduttori di locali d'abitazione e commerciali | Widerhandlungen gegen die Bestimmungen zum Schutz der Mieter von Wohn-und Geschäftsräumen |
gen. | iniziativa "abitazione in proprietà per tutti" | Initiative "Wohneigentum für alle" |
gen. | iniziativa "abitazione in proprietà per tutti" | Bundesratsbeschluss vom 23.März 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 7.Februar 1999.Transplantationsmedizin,Raumplanungsgesetz |
law, demogr. | Iniziativa popolare federale del 22 ottobre 1993 "abitazione in proprietà per tutti" | Eidgenössische Volksinitiative vom 22.Oktober 1993 "Wohneigentum für alle" |
law | Legge federale che modifica quella per promuovere la costruzione d'abitazioni | Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über Massnahmen zur Förderung des Wohnungsbaues |
law | Legge federale che promuove la costruzione d'abitazioni e l'accesso alla loro proprietà.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 20 marzo 1997 | Wohnbau-und Eigentumsförderungsgesetz.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 20.März 1997 |
law, insur. | Legge federale del 17 dicembre 1993 sulla promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionaleRevisione parziale della legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia,i superstiti,e l'invalidità e del Codice delle obbligazioni | Bundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Wohneigentumsförderung mit Mitteln der beruflichen VorsorgeTeilrevision des Bundesgesetzes über die berufliche Alters-,Hinterlassenen-und invalidenvorsorge sowie des Obligationenrechts |
law | Legge federale del 20 marzo 1970 per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Bundesgesetz vom 20.März 1970 über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law, construct. | Legge federale del 19 marzo 1965 per promuovere la costruzione d'abitazioni | Bundesgesetz vom 19.März 1965 über Massnahmen zur Förderung des Wohnungsbaues |
law | Legge federale del 4 ottobre 1974 che promuove la costruzione di abitazioni e l'accesso alla loro proprietà | Wohnbau-und Eigentumsförderungsgesetz vom 4.Oktober 1974 |
law | Legge federale per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Bundesgesetz über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Legge federale per promuovere la costruzione d'abitazioni | Bundesgesetz über Massnahmen zur Förderung des Wohnungsbaues |
law, h.rghts.act. | legge relativa alle zone d'abitazione separate | Gesetz über getrennte Wohngebiete |
law, demogr. | locale d'abitazione | Wohnraum |
law, econ. | luogo d'abitazione | Wohnort |
law | Ordinanza che promuove la proprietà di abitazioni per mezzo della previdenza professionale per la vecchiaia | Verordnung über die Wohneigentumsförderung mit den Mitteln der beruflichen Altersvorsorge |
law | Ordinanza concernente l'aiuto federale per il rinnovo di abitazioni | Verordnung über die Bundeshilfe zur Erneuerung bestehender Wohnungen |
law | Ordinanza del DFEP concernente i limiti di reddito e di sostanza per le riduzioni suppletive nella costruzione di abitazioni | Verordnung des EVD über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für Zusatzverbilligungen beim Wohnungsbau |
law | Ordinanza del DFEP concernente la determinazione delle pigioni di abitazioni economiche | Verordnung des EVD über die Mietzinsfestsetzung beim sozialen Wohnungsbau |
law | Ordinanza del DFEP concernente la determinazione delle pigioni di abitazioni oggetto dell'aiuto federale | Verordnung des EVD über die Mietzinsfestsetzung bei Wohnbauten mit Bundeshilfe |
law | Ordinanza del DFEP concernente la determinazione delle pigioni di abitazioni oggetto dell'aiuto federale | Verordnung des EVD über Mietzinsfestsetzung bei Wohnbauten mit Bundeshilfe |
law | Ordinanza del DFEP del 29 dicembre 1997 sui costi di costruzione di nuove abitazioni | Verordnung des EVD vom 29.Dezember 1997 über die Erstellungskosten bei Wohnbauvorhaben |
law | Ordinanza del DFEP relativa ai limiti di costo per il rinnovo di abitazioni | Verordnung des EVD über die Kostengrenzen bei Erneuerung bestehender Wohnungen |
law, demogr. | Ordinanza del 9 maggio 1990 concernente la locazione e l'affitto di locali d'abitazione o commerciali | Verordnung vom 9.Mai 1990 über die Miete und Pacht von Wohn-und Geschäftsräumen |
construct. | Ordinanza del 31 maggio 2000 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni | Verordnung vom 31.Mai 2000 über das eidgenössische Gebäude-und Wohnungsregister |
law, demogr. | Ordinanza del 3 ottobre 1994 sulla promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale | Verordnung vom 3.Oktober 1994 über die Wohneigentumsförderung mit Mitteln der beruflichen Vorsorge |
law, demogr. | Ordinanza del 24 settembre 1993 concernente i limiti di reddito e di sostanza per le riduzioni suppletive nella costruzione di abitazioni | Verordnung vom 24.September 1993 über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für Zusatzverbilligungen beim Wohnungsbau |
law, demogr. | Ordinanza del 24 settembre 1993 concernente i limiti di reddito e di sostanza relativi al miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung vom 24.September 1993 über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza dell'incaricato per la stabilizzazione del mercato edilizio concernente i limiti dei costi di costruzione per abitazione a pigione moderata come pure per case d'appartamenti residenziali condominii di lusso | Verfügung des Beauftragten für die Stabilisierung des Baumarktes über Kostengrenzen für den preisgünstigen Wohnungsbau sowie für Appartmenthäuser und Eigentumswohnungen für den Luxusbedarf |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti dei costi edilizi per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Baukostengrenzen bei der Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti dei costi edilizi per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über Baukostengrenzen bei der Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza per abitazioni a pigioni ridotte | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Einkommens-und Vermögensgrenzen bei der Verbilligung der Mietzinse |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza per le riduzioni suppletive relative alla costruzione d'abitazioni | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für Zusatzverbilligungen beim Wohnungsbau |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza relativi al miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza relativi al miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungsbau über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale per l'abitazione concernente i limiti del costo lordo per la riduzione delle pigioni | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Bruttoanlagekosten bei der Verbilligung der Mietzinse |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale per l'abitazione concernente i limiti di reddito e di sostanza per abitazioni a pigioni diminuite | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über Einkommens-und Vermögensgrenzen bei der Verbilligung der Mietzinse |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale per l'abitazione concernente i limiti di reddito e di sostanza per abitazioni a pigioni diminuite | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Einkommens-und Vermögensgrenzen bei der Verbilligung der Mietzinse |
law | Ordinanza dell'Ufficio federale per la costruzione di abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza per abitazioni a pigioni diminuite | Verordnung des Eidgenössischen Büros für Wohnungsbau über Einkommens-und Vermögensgrenzen bei der Verbilligung der Mietzinse |
law | Ordinanza dell'Uffico federale delle abitazioni concernente i limiti dei costi edizili per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Baukostengrenzen bei der Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza dell'Uffico federale delle abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza relativi al miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Einkommens-und Vermögensgrenzen für die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza del'Ufficio federale per l'abitazione concernente i limiti di reddito e di sostanza per abitazioni a pigioni diminuite | Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über Einkommens-und Vermögensgrenzen bei der Verbilligung der Mietzinse |
law | Ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente il promovimento nell'interesse sociale della costruzione di abitazioni economiche | Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung des sozialen Wohnungsbaues |
law | Ordinanza di esecuzione del decreto federale sulle misure intese a promuovere la costruzione di case d'abitazione | Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung der Wohnbautätigkeit |
law | Ordinanza di esecuzione della legge federale per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza di esecuzione III della legge federale per promuovere la costruzione d'abitazioniAiuto per l'urbanizzazione | Vollzugsverordnung III zum Bundesgesetz über Massnahmen zur Förderung des WohnungsbauesErschliessungshilfe |
law | Ordinanza per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna | Verordnung über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della popolazione e delle abitazioni del 1.dicembre 1950 | Verordnung für die Durchführung der eidgenössischen Volks-und Wohnungszählung am 1.Dezember 1950 |
law | Ordinanza relativa alla legge federale che promuove la costruzione d'abitazioni e l'accesso alla loro proprietà | Verordnung zum Wohnbau-und Eigentumsförderungsgesetz |
law | Ordinanza relativa alla legge federale che promuove la costruzione di abitazioni e l'accesso alla loro proprietà | Verordnung zum Wohnbau-und Eigentumsförderungsgesetz |
law | Ordinanza sui provvedimenti intesi ad assicurare la costruzione di abitazioni sussidiate | Verordnung über Massnahmen zur Sicherung des subventionierten Wohnungsbaues |
law | Ordinanza sulla concessione di mutui della Cassa federale di assicurazione destinati al finanziamento della proprietà di abitazione | Verordnung über Darlehen der Eidgenössischen Versicherungskasse zur Finanzierung von Wohneigentum |
law | Ordinanza^1concernente l'aiuto federale per promuovere la costruzione d'abitazioni | Verordnungüber Bundeshilfe zur Förderung des Wohnungsbaues |
law | Ordinanza^2concernente l'aiuto federale per promuovere la costruzione d'abitazioni | Verordnungüber Bundeshilfe zur Förderung des Wohnungsbaues |
gen. | organismi per la formazione del risparmio destinato alla costruzione di abitazioni | Bausparkassen |
law, demogr. | penuria d'abitazioni | Wohnungsnot |
comp., MS | pianta di abitazione | Hauseinrichtungsplan |
patents. | prenotazione di abitazioni | Zimmerreservierung |
gen. | prenotazione di abitazioni temporanee | Zimmerreservierung |
econ. | prezzo delle abitazioni | Baupreis |
construct. | proliferazione caotica di abitazioni residenziali | Zersiedelung |
environ. | protezione della popolazione contro l'esposizione al radon presente nelle abitazioni | Schutz der Öffentlichkeit gegen Radon in Wohngebieten |
law, fin. | provento da diritto d'abitazione | Einkunft aus Wohnrecht |
law, transp. | quartiere d'abitazione | Wohnquartier |
mun.plan., construct. | quartiere delle abitazioni | Wohnviertel |
econ. | quota relativa alla locazione delle abitazioni | Miete für Unterkunft |
construct. | raccordo con la abitazione | Hausanschluss |
demogr., construct. | raggruppamento di edifici ad uso di abitazione | Gruppierung der Häuserblocks |
demogr., construct. | raggruppamento di edifici ad uso di abitazione | Anordnung der Häuserblocks |
el. | rischio connesso alla presenza di radon nelle abitazioni | Gefahren, die von Radon in Wohnungen ausgehen |
demogr. | seconda abitazione | Zweitwohnung |
account. | servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietari | Produktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitz |
construct. | stanza d'abitazione | Wohnraum |
construct. | stanza d'abitazione | Raumeinheit |
transp., construct. | strada di collegamento tra le abitazioni | Wohnweg |
demogr., construct. | tipo di abitazione | Wohnform |
stat., mun.plan. | tipo di abitazione | Wohnungsart |
demogr. | Ufficio federale delle abitazioni | Bundesamt für Wohnungswesen |
law, demogr. | unità d'abitazione | Wohneinheit |
demogr., construct. | unità di abitazione | Wohneinheit |
law, demogr. | valore locativo della propria abitazione | Mietwert der eigenen Wohnung |
law, demogr. | valore locativo della propria abitazione | Eigenmietwert |
construct. | vano d'abitazione | Wohnraum |
construct. | vano d'abitazione | Raumeinheit |
econ., fin. | vendite di nuove abitazioni | Verkauf von Neubauwohnungen |
construct. | zona di abitazione | Wohngebiet |
law | zona di abitazione separata | getrenntes Wohngebiet |