DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing verbale | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
fin.accordo verbaleустная договорённость
lawaccordo verbaleустное соглашение
med.afasia verbaleвербальная афазия
med.afasia verbaleафазия Брока
med.afasia verbaleэкспрессивная афазия
med.afasia verbaleмоторная афазия
journ.aggressione verbaleвербальная агрессия (Sergei Aprelikov)
mil.ammonimento verbaleустный выговор
gen.approvare il assistere verbaleодобрить протокол
gen.assistere verbaleпротокол
gen.attività verbaleречевая деятельность (armoise)
lawausiliario che assiste il giudice redige il verbale di udienzaСекретарь судебного заседания или помощник судьи составляет протокол судебного заседания ведёт (massimo67)
lawausiliario che assiste il giudice redige il verbale di udienzaСекретарь судебного заседания или помощник судьи составляет протокол судебного заседания ведёт
med.cecità verbaleсловесная слепота
med.cecità verbaleалексия
med.cecità verbaleвербальная слепота
lawchiudere il verbaleзавершить оформление протокола (Незваный гость из будущего)
lawchiusura del verbaleзавершение оформления протокола (Незваный гость из будущего)
psycholing.comprensione verbaleвербальное понимание (Sergei Aprelikov)
gen.comunicazione non verbaleневербальная коммуникация (Sergei Aprelikov)
dipl.confronto verbaleсловесная конфронтация (Sergei Aprelikov)
dipl.confronto verbaleвербальная конфронтация (Sergei Aprelikov)
econ.consenso verbaleустное согласие
lawconsultare processo verbaleознакомиться с протоколом (massimo67)
gen.contesa verbaleсловесная перепалка
fin.contratto verbaleнеформальный договор
fin.contratto verbaleустное соглашение
econ.contratto verbaleустный договор
fin.convalida verbaleустное подтверждение
lawconvocazione verbaleустное оповещение (I. Havkin)
lawconvocazione verbaleустный вызов (I. Havkin)
gen.da verbaleпротокольный
gen.dar lettura del verbaleзачитать протокол
busin.dare una dichiarazione a verbaleсделать заявление под протокол (aht)
gen.derivazione verbaleэтимология глаголов
gen.di verbaleпротокольный
econ.dichiarazione verbaleустное заявление
econ.dichiarazione verbaleустная декларация
lawdiffamazione verbaleустная диффамация
mil.disposizione verbaleустное распоряжение
fig.duello verbaleсловесный поединок
gen.esame verbaleустный экзамен
gen.estratto di verbaleвыписка из протокола акта (tigerman77)
fin.firma di un verbaleподписание протокола
lawfirmare il verbaleподписывать протокол
fin.firmare un verbaleподписывать протокол
gen.frattura verbaleперелом позвоночника (Lantra)
econ.impegno verbaleустное обязательство
econ.inserire a verbaleзаносить в протокол
gen.inserire a verbaleзаписать в протокол
gen.inserire a verbaleзанести в протокол
gen.inserire nel verbaleвнести в протокол (ulkomaalainen)
lawintesa verbaleсловесная договорённость
gen.intesa verbaleустное соглашение (SergeiAstrashevsky)
civ.law.istanza di annullamento in autotutela del verbale di infrazione al codice della stradaзаявление об оспаривании (massimo67)
civ.law.istanza di annullamento in autotutela del verbale di infrazione al codice della stradaжалоба на поставновление о нарушении ПДД (в порядке самостоятельной защиты прав и законных интересов Заявителя.: Richiesta di annullamento in autotutela ai sensi dell'art- 68 del D-P-R- n-287/92 massimo67)
lawl'atto di sequestro deve essere constatato mediante un verbaleпри наложении ареста на имущество составляется протокол (massimo67)
fin.libro dei verbaliкнига протоколов
econ.libro verbaleкнига протоколов
med.linguaggio verbaleустная речь (spanishru)
gram.locuzione verbaleглагольный оборот (Avenarius)
gram.locuzione verbaleглагольное выражение (Avenarius)
gen.messa a verbaleзанесение в протокол
gen.messa a verbaleвнесение в протокол
gen.mettere a verbaleзаписать в протокол
lawmettere a verbaleзанести в протокол
econ.mettere a verbaleзаносить в протокол
fin.mettere a verbaleвносить в протокол
econ.mettere a verbaleпротоколировать
econ.mettere a verbaleсоставлять протокол
gen.mettere a verbaleзапротоколировать
gen.non verbaleневербальный (Taras)
lawnota verbaleвербальная нота
econ.notifica verbaleустное уведомление
busin.null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола (Незваный гость из будущего)
gen.3 null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола (Незваный гость из будущего)
gen.null'altro non essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола (Незваный гость из будущего)
econ.offerta verbaleустное предложение
lawoffesa verbaleдиффамация
lawoffesa verbaleоскорбление словом
st.exch., econ.ordine verbaleустный приказ
gen.osservazioni sul verbaleЗамечания к протоколу (massimo67)
lawporre a verbale dichiarazioniзаносить в протокол заявления
math.predicato verbaleвербальный предикат
gen.predicato verbaleглагольное сказуемое
fin.processo verbaleпротокол
fin.processo verbaleсоставление протокола
lawprocesso verbaleпротокол заседания (gorbulenko)
lawprocesso verbale della sedutaпротокол заседания
lawprocesso verbale di assembleaпротокол собрания
lawprocesso verbale di conciliazioneпротокол о соглашении сторон (в результате примирительной процедуры)
lawprocesso verbale di constatazioneпротокол осмотра
lawprocesso verbale di contravvenzioneпротокол о полицейском нарушении
lawprocesso verbale di dibattimentoпротокол судебного заседания
lawprocesso verbale di pignoramentoпротокол о наложении ареста (на имущество)
lawprocesso verbale di sopralluogoпротокол осмотра места происшествия
lawredazione del processo verbaleсоставление протокола
lawredazione del processo verbaleпротоколирование
fin.redazione del verbaleсоставление протокола
econ.redazione di un processo verbaleсоставление протокола
econ.redazione di un verbaleсоставление протокола
lawredigere il verbaleзаносить в протокол
lawredigere il verbaleвести протокол
lawredigere il verbale con la scrittura manualeписать протокол от руки
lawredigere il verbale con la stenotipiaвести протокол с использованием стенографирования
lawredigere il verbale dell'assembleaвести протокол собрания
lawredigere il verbale dell'udienzaвести протокол судебного заседания
lawredigere il verbale di una sedutaвести протокол заседания
lawredigere un processo verbaleсоставлять протокол
econ.redigere un verbaleзаносить в протокол
fin.redigere un verbaleсоставлять протокол
econ.redigere un verbaleпротоколировать
fin.registro dei verbaliкнига протоколов
lawrimprovero verbaleустный выговор
gen.scontro verbaleперепалка
gen.scontro verbaleсловесная перебранка (massimo67)
gen.scontro verbaleперебранка
book., ironic.sfoghi verbaliсловоизлияние
gram.sostantivo verbaleотглагольное существительное (tania_mouse)
math.sottogruppo verbaleвербальная подгруппа
lawstendere il verbaleвести протокол
gen.stendere il verbaleсоставить протокол
lawstendere il verbale dell'udienzaвести протокол судебного заседания
econ.stendere un verbaleпротоколировать
fin.stendere un verbaleсоставить протокол
econ.stendere un verbaleсоставлять протокол
lawstesura del verbaleсоставление протокола (spanishru)
econ.tenere un verbaleвести протокол
gen.tenere verbaleвести протокол
lawtestamento verbaleустное завещание
lawtestimonianza verbaleустные свидетельские показания
econ.validita di un verbaleюридическая сила протокола
lawverbale altre sommarie informazioniпротокол допроса (massimo67)
account.verbale assemblea desertaпротокол несостоявшегося по причине отсутствие требуемого кворума общего собрания (per mancanza quorum акционеров, участников Общества; Ovviamente, qualora la prima convocazione dovesse andare deserta, sarà possibile approvare il bilancio in seconda convocazione nei 30 giorni successivi, ossia entro il 29 luglio 2021.: verbale assemblea deserta in iiª convocazione per mancanza quorum; Si rende noto che l'assemblea ordinaria convocata il giorno ... non ha raggiunto il quorum costitutivo richiesto dalla legge in quanto è andata deserta; assemblea deserta (nessuno presente) massimo67)
gen.verbale assunzione di informazioniпротокол опроса
econ.verbale d'assembleaпротокол собрания
fin.verbale del consiglio d'amministrazioneпротокол заседания административного собрания
econ.verbale della firma di una convenzioneпротокол подписания конвенции
lawverbale di accertamento medico legaleзаключение судебно-медицинской экспертизы (verbale con giudizio medico-legale espresso a maggioranza; al termine della visita medica di accertamento viene redatto il verbale; successivamente all'accertamento medico-legale, riceverete a casa il verbale definitivo; massimo67)
tech.verbale di accettazioneприёмосдаточный акт
tech.verbale di accettazioneакт приёмки
econ.verbale di accettazione e presa in consegnaакт приема-передачи (spanishru)
lawverbale di accompagnamentoпротокол доставления ( VERBALE : di accompagnamento per identificazione ai sensi dell'Art. 11 L. 18.05.1978 N. 191 (della persona che rifiuta di farsi identificare o fornisce generalità: Протокол о доставлении лица, совершившего административное правонарушение massimo67)
lawverbale di acquisizioneпротокол выемки (протокола обыска (или выемки) Le persone indicate negli articoli 200 e 201 devono consegnare immediatamente all'autorità giudiziaria, che ne faccia richiesta, gli atti e i documenti, anche in originale se così è ordinato, nonché i dati, le informazioni e i programmi informatici, anche mediante copia di essi su adeguato supporto: Протокол выемки документов и предметов; Verbale di acquisizione di atti, documenti o cose. (art. 256 del c.p.p.). massimo67)
lawverbale di acquisizioneпротокол изъятия (протокола обыска (или выемки) Le persone indicate negli articoli 200 e 201 devono consegnare immediatamente all'autorità giudiziaria, che ne faccia richiesta, gli atti e i documenti, anche in originale se così è ordinato, nonché i dati, le informazioni e i programmi informatici, anche mediante copia di essi su adeguato supporto: Протокол выемки документов и предметов; Verbale di acquisizione di atti, documenti o cose. (art. 256 del c.p.p.). massimo67)
law, contr.verbale di asseverazione di traduzioneакт заверения присяги судебного/присяжного переводчика (Wolfskin14)
mil.verbale di collaudoакт о приёмке
tech.verbale di collaudoакт испытания
fin.verbale di collaudoпротокол испытаний
gen.verbale di collaudoакт приёмки
law, ADRverbale di confisca del carico dalla doganaакт о конфискаци груза таможней (I. Havkin)
law, ADRverbale di confisca del carico dalla doganaакт о конфискации груза таможней (I. Havkin)
busin.verbale di consegnaпередаточный акт (giummara)
gen.verbale di consegnaакт передачи
lawverbale di consegna dei lavoriакт выполненных работ (Simplyoleg)
account.verbale di consegna dell'immobileакт приема-передачи (affito, locazione, Verbale di riconsegna dell'appartamento al locatore. Verbale di consegna e riconsegna massimo67)
law, ADRverbale di consegna/accettazioneакт приема-передачи (Lantra)
fin.verbale di creditoпротокол о кредите (досье, в котором собираются все данные для принятия решения о выделении данного кредита)
policeverbale di denuncia di furtoпротокол о краже (alesssio)
ed.verbale di esameэкзаменационная ведомость (massimo67)
lawverbale di fermo amministrativo ed affidamento in custodia di veicoloпротокол о задержании транспортного средства (massimo67)
lawverbale di giuramentoпротокол о принесении присяги (протокол о приведении к присяге; Verbale di giuramento di perizia/traduzione; РФ-Подписка эксперта, переводчика; Подписка о предупреждении переводчика об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод; 155.2 ГПК РФ содержат правило, согласно которому суд, рассматривающий дело, берет подписку у свидетелей, экспертов, переводчиков, участвующих в судебном ...: Verbale di giuramento di perizia stragiudiziale; Verbale di giuramento di traduzione stragiudiziale; di asseverare con giuramento l'avanti estesa traduzioneperizia composta da nr pagine comprensiva del verbale) e redatta in data…; il quale chiede di prestare il giuramento dell'allegata perizia stragiudiziale/traduzione; После произнесения присяги сотрудник органов внутренних дел подписывает протокол о приведении к присяге; отметки о приведении свидетелей и экспертов к присяге; Заключение досудебной экспертизы не содержит подписку эксперта об ответственности за дачу заведомо ложного заключения; Суд обязан отобрать у переводчика подписку о том, что он предупрежден об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод massimo67)
lawverbale di giuramentoзаявление под присягой (gorbulenko)
gen.verbale di giuramentoпротокол присяги (tigerman77)
lawVerbale di individuazione di cadavere, di personaпротокол предъявления лица для опознания (massimo67)
lawVerbale di individuazione di cadavere, di personaпротокол опознания трупа, личности (massimo67)
gen.verbale di non conformitàпротокол о несоответствии (massimo67)
gen.verbale di non conformitàакт о расхождениях при приемке товара (massimo67)
fin.verbale di periziaакт экспертизы
gen.verbale di pronto soccorsoзапись об оказании скорой помощи (ulkomaalainen)
qual.cont.verbale di provaакт об испытании (Sergei Aprelikov)
gen.verbale di provaотчёт об испытаниях (La classifica, ottenuta dopo le prove di resistenza al fuoco in un laboratorio omologato, è riportata in un Verbale: divisione studi e prove di resistenza al fuoco ... verbale di classificazione n.; Il verbale di classificazione di resistenza al fuoco definisce la classificazione assegnata alla muratura non massimo67)
mil.verbale di reclamazioneрекламационный акт
lawverbale di riscontroакт сверки (massimo67)
lawverbale di sequestroпротокол об изъятии (Se la perquisizione ha avuto esito positivo (cioè sono stati trovato gli oggetti richiesti), verrà redatto un secondo verbale con l'indicazione degli oggetti sottoposti a sequestro. Протокол об изъятии вещей и документов подписывается должностным лицом, его составившим, лицом, у которого изъяты вещи и документы, а также понятыми: verbale di sequestro delle cose rinvenute; Verbale di sequestro di cose pertinenti al reato ... intervenuti sul posto, hanno proceduto al sequestro delle seguenti cose costituenti corpo del reato massimo67)
lawverbale di un interrogatorioпротокол допроса
econ.verbale di un negoziatoпротокол переговоров
fin.verbale di una controversiaпротокол разбирательства
econ.verbale di una controversiaпротокол конфликтной ситуации
lawverbale di una sedutaпротокол заседания
econ.verbale di un'adunanzaпротокол собрания
lawverbale di un'assembleaпротокол собрания
lawverbale di un'udienzaпротокол судебного заседания
law, ADRverbale d'intentiпротокол о намерениях (I. Havkin)
lawverbale d'invalidità civileсправка об инвалидности (Il certificato d'invalidità civile (tecnicamente "verbale d'invalidità civile") contiene un giudizio di carattere sanitario formulato dalla Commissione medico-legale. In base all'esito dell'accertamento e al tipo di disabilità, sul verbale sarà indicato il tipo di provvidenza economica riconosciuta (indennità o pensione). massimo67)
gen.verbale d'ispezioneакт проверки (tania_mouse)
lawverbale, rapporto relazione d’ispezioneакт обследования (massimo67)
econ.verbale riservatoпротокол для узкого круга лиц
mil.verbale tecnicoтехнический акт
lawVERBALI DI CONTESTAZIONEрекламационный акт (massimo67)
lawverificare la correttezza del verbaleпроверить правильность протокола (correttezza e la completezza; проверить точность, полноту и правильность протокола: Per impugnare la veridicità di quanto risulta dal verbale dell'assemblea condominiale; Per contestare la veridicità del verbale d'assemblea condominiale; provare la veridicità della verbalizzazione massimo67)
gen.violenza verbaleсловесное оскорбление (spanishru)
gen.violenza verbaleморальное оскорбление (spanishru)