DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing una | all forms | exact matches only
ItalianRussian
abbandono di una stabile paritaотказ от фиксированного паритета
abrogare una leggeотменять закон
accogliere una domandaпринять прошение
3 accogliere una domandaпринять иск (Simplyoleg)
accogliere una domandaпринять иск
accogliere una ricusazioneудовлетворять отвод
accogliere una tecnologiaосваивать технологию (spanishru)
accordare una concessioneпредоставлять концессию
accordare una dilazioneдоговариваться об отсрочке
accordare una dilazione aпредоставлять отсрочку
accordare una dilazione di pagamentoпредоставлять отсрочку платежа
accreditamento di una sommaоткрытие счёта на определённую сумму
accreditamento di una sommaзанесение на кредит счёта
accreditare un conto per una sommaоткрыть кредит на сумму
accreditare una somma in conto correnteзаносить сумму на текущий счёт
accreditare una somma in un contoзаписать сумму на счёт
accusare una discesaснижаться
acquisire una qualificaприобретать квалификацию
acquisizione amichevole di una societaпокупка компании с ее согласия
acquisizione amichevole di una societa"дружественная" покупка компании
acquisizione di una licenzaпокупка лицензии
acquisizione di una societaпоглощение компании
acquisizione di una societaприобретение фирмы
acquisizione ostile di una societa"враждебная" покупка компании
acquisizione ostile di una societaпокупка компании без ее согласия
acquisto di una partitaпокупка партии (товара)
addebitare una penaleвзыскивать неустойку (gorbulenko)
adottare una direttivaодобрять директиву
adozione di una leggeпринятие закона
adozione di una unita di contoвведение расчётной единицы
aggiudicarsi una licenza in esclusivaполучать исключительные права
aggiudicazione di una garaприсуждение по аукциону
allestire una fieraорганизовывать ярмарку
allestire una fieraподготавливать ярмарку
allestire una fieraготовить ярмарку
allestire una sala espositivaоборудовать демонстрационный зал
alterare una strutturaизменять структуру
ammontare di una cambialeсумма векселя
ammontare di una fatturaсумма счёта
ammontare di una penalitaсумма штрафа
ammontare di una venditaсумма продажи
animale a una attitudineпорода скота специализированного направления
annullare una compraпризнать сделку купли-продажи недействительной
annullare una lettera di creditoаннулировать аккредитив
annullare una prenotazioneаннулировать предварительную запись
annullare una registrazioneаннулировать бухгалтерскую запись
annullare una registrazioneаннулировать регистрацию
anticipare una consegnaдосрочно поставлять
applicazione di una commissioneвзимание комиссионных
apportare una modificaвносить изменение
apprezzamento di una valuta in rapporto al dollaroоценка курса денежной единицы по отношению к доллару
appropriarsi di una renditaприсваивать ренту
approvare una leggeутверждать закон
approvazione di una leggeпринятие закона
aprire una filialeоткрыть отделение банка
aprire una pubblica sottoscrizioneобъявлять публичную подписку
armare una naveоснащать судно
asimere da una responsabilitaосвобождать от ответственности
assorbimento di una societaпоглощение компании
assorbimento di una societaпокупка компании
assorbimento di una societaпоглощение фирмы
assorbire una dittaпоглощать компанию
assumere una caricaвступать в должность
assumere una caricaвступить в должность
assumersi una responsabilitaбрать на себя ответственность
attraversare una crisiпереживать кризис
attuare una politicaосуществлять политику
autenticare una copiaзаверять копию
autorizzazione per la fondazione di una bancaразрешение на создание банка
avallare una cambialeобеспечивать покрытие векселя
avallare una cambialeгарантировать оплату по векселю
avallare una cambialeгарантировать вексель
avallo a una cambialeгарантия своевременного платежа
avanzare una pretesaпредъявлять рекламацию
avanzare una pretesaвыдвигать требование
avere un conto presso una bancaиметь счёт в банке
avere una buona resaбыть продуктивным
avere una buona resaбыть доходным
avere una buona venditaиметь хороший сбыт
avvalersi di una clausolaпользоваться оговоркой
avviare una collaborazioneначинать сотрудничество
avviare una trattativaначать переговоры
base di una tariffaтарифная база
beneficiare di una indennitaполучать пособие
bilancio di una societaбюджет компании
cancellazione di una notificaаннулирование заявки
capitano di una naveкапитан судна
capo di una succursaleруководитель филиала
caricare una naveгрузить судно
categoria di una valutaкатегория валюты
cedere una partecipazioneуступать долю участия
cedere una polizzaпередавать полис
cessione di una cambialeпродажа векселя
cessione di una cambialeпередача векселя
chiudere una controversiaпрекращать спор
classificare una naveопределять класс судна
collocare una emissioneвыпускать в обращение ценные бумаги
colmare una carenzaвосполнять нехватку
commissione una-tantumединовременная комиссия (вознаграждение)
compiere una contrattazioneзаключать сделку
componimento amichevole di una vertenzaулаживание спора по-дружески
componimento amichevole di una vertenzaмировая сделка
comprare una cambialeпокупать вексель
comprare una trattaпокупать переводной вексель
compravendere una merceосуществлять операции по покупке и продаже товара
comproprietario di una societaчлен акционерного общества
condurre una campagnaпроводить кампанию
conferire una nominaсделать назначение
conferire una nominaназначать
conferire una responsabilitaпередавать ответственность
confermare una lettera di creditoподтверждать аккредитив
consegna di una caparraпередача залога
consegna di una caparraпередача задатка
consolidare una distorsioneусиливать диспропорцию
conversione in una delle valute di conto valutarioперевод в одну из валют валютного счёта
convertire una moneta in un'altraконвертировать одну валюту в другую
convocare una conferenzaсозывать конференцию
copertura di una lettera di creditoпокрытие аккредитива
corresponsione di una commissioneуплата комиссионного сбора
costituire una consociataсоздать дочернюю компанию
costituire una dittaучреждать фирму
costituire una dittaучреждать компанию
costituire una societaучреждать фирму
costituzione di una societaоснование общества
costituzione di una societaучреждение фирмы
costituzione di una societaсоздание фирмы
dare l'avallo su una cambialeгарантировать уплату по векселю
dare ordine di pagare una fatturaдавать приказ оплатить счёт
dare una cauzioneвыступать поручителем
dare una cauzioneручаться
dare una commissioneдавать комиссионное вознаграждение
dare una procuraдавать полномочия
datare una fatturaдатировать счёт
datore di una cambialeвекселедатель
decurtare l'ammontare di una sommaуменьшать сумму
defalcare una somma dalle speseвычитать сумму из расходов
denunciare una convenzioneденонсировать конвенцию
depositare una cauzioneвнести залог
depositare una domandaподавать прошение
depositare una domandaподавать запрос
deroga a una clausolaрасхождение со статьёй (закона)
derogare a una leggeограничивать действие закона
detenere una tesoreriaдержать кассу
determinare una politicaопределять политику
detrazione di una sommaудержание суммы
devolvere una somma in beneficienzaпередавать деньги на благотворительные цели
devolvere una somma in beneficienzaделать благотворительный взнос
differire una scadenzaпереносить срок
differire una scadenzaотсрочивать срок
diramare una circolareраспространять циркуляр
diritto di utilizzo di una invenzioneправо на использование изобретения
discutere una causaобсуждать дело
dislocamento di una naveтоннаж судна
domandare una concessioneтребовать концессию
domiciliare una cambialeдомицилировать вексель
durata di una trasfertaсрок командировки
elezione degli organi di una societaизбрание административных органов компании
emanare una direttivaобнародовать директиву
emanare una leggeиздавать закон
emanazione di una leggeиздание закона
emendare una regolaизменять правило
emettere una cambialeвыписывать вексель
emettere una fatturaвыписывать счёт-фактуру
emettere una fatturaвыставлять счёт
emettere una fatturaвыписывать счёт
emettere una fatturaвыписать счёт-фактуру
emettere una garaпроводить тендер (Анастасия Фоммм)
emettere una lettera di creditoоткрывать аккредитив
emettere una licenzaвыдавать лицензию
emettere una polizzaвыдавать полис
emettere una sentenzaвыносить судебное решение
emettere una trattaвыпускать тратту
emettere una trattaвыписывать тратту
emettere una trattaвыставлять тратту
emissione di una cambialeвыпуск векселя
emissione di una lettera di creditoвыписка аккредитива
emissione di una lettera di creditoэмиссия аккредитива
emissione di una sentenza giudiziariaвынесение судебного решения
emissione di una trattaвыставление тратты
emittente di una fatturaлицо, выставляющее счёт
emittente di una trattaтрассант
entita di una tassaвеличина налога
entita di una tassaразмер налога
epoca di una spedizioneпериод отправки
epoca di una spedizioneвремя отправки
erogare una sommaрасходовать сумму (денег)
espletare una funzioneвыполнять функцию
estinguere una cambialeпогашать задолженность по векселю
estinguere una cambialeоплачивать вексель
estinzione di una contravvenzioneуплата штрафа
esulare da una nonnaне подпадать под действие нормы
fallimento di una bancaбанкротство банка
fallimento di una dittaбанкротство фирмы
far gravare da una commissioneоблагать комиссионным сбором
far protestare una cambialeопротестовывать вексель
fare la girata di una cambialeсделать передаточную надпись на векселе
fare una consegnaвыполнять поставку
fare una gara d'appaltoпроводить тендер (о собственно проведении, организации Assiolo)
fare una relazioneделать отчёт
fare una ricercaпроводить исследование
fare una riduzione sul prezzснижать цену
fare una sceltaделать выбор
fiduciario di una societaдоверенное лицо компании
firmare una cambiale per avalloгарантировать оплату по векселю подписью
fondare una dittaосновывать фирму
fondare una dittaучреждать предприятие
fondare una societaосновывать фирму
fondare una societaосновывать компанию
fondazione di una societaучреждение общества
fondazione di una societaоснование предприятия
formare una societaсоздавать фирму
fornire una definizioneвыработать определение
funzione di una bancaфункция банка
funzione di una bancaроль банка
generare una domandaпорождать спрос
gestire una causaвести дело
gestire una strutturaуправлять структурой
godere di una naveпользоваться судном
godere di una preferenzaпользоваться льготой
godere di una preferenzaпользоваться преференцией
governatore di una bancaуправляющий банком
identificare una formaопределять форму
il prodotto e soggetto a una rapida obsolescenzaтовар подвержен быстрому старению
il prodotto e soggetto a una rapida obsolescenzaИ
impianto di una scritturaоткрытие счёта
imporre una penaleналагать штраф
importo di una fatturaфактурная сумма
importo di una fatturaсумма счёта
importo di una spesaразмер расходов
imposizione di una multaналожение штрафа
imposizione di una tariffaобложение тарифом
in base a una tariffaна основе тарифа
in una prospettiva di medio periodoв среднесрочной перспективе (Sergei Aprelikov)
inaugurare una fieraоткрывать ярмарку
inaugurare una mostraоткрывать выставку
incamerare una cauzioneотчуждать поручительство
inclusione di una partitaвключение партии товара
indebitamento di una bancaзадолженность банка
indebitamento verso una bancaзадолженность банку
indennizzare una compagniaвозмещать убытки компании
indire una gara d'appaltoпроводить тендер (об объявлении Assiolo)
individuare una naveраспознавать судно
individuare una naveопределять характеристики судна
infliggere una sanzione disciplinareналожить дисциплинарное взыскание (infliggere sanzioni disciplinari: Решение работодателя о наложении на работника дисциплинарного взыскания;Не допускается применение дисциплинарных взысканий, не предусмотренных федеральными законами; il datore di lavoro non può infliggere un provvedimento disciplinare ...; nessuna sanzione disciplinare può essere inflitta senza ... massimo67)
inosservanza di una clausolaнесоблюдение условия (параграфа контракта)
inserimento di una clausolaвключение оговорки
inserimento di una clausolaвключение пункта (напр. в контракт, договор)
inserire una clausolaвключать статью
installare in una caricaвводить в должность
instaurazione di una tariffaустановление таможенной пошлины
intentare una causaвозбуждать дело
internazionalizzazione di una compagnia aereaинтернационализация авиакомпании
intestare un'azione ad una personaвыписывать акцию на определённое лицо
intestare una fatturaвыставить на кого-то счёт-фактуру
introdurre modifiche in una lettera di creditoвносить поправки в аккредитив
introdurre una sanzioneвводить санкцию
iscrivere una somma a creditoзаписывать в кредит определённую сумму
iscrivere una somma contoзаписывать на счёт сумму
iscriversi a una fieraподавать заявку на участие в ярмарке
ispezionare una naveосматривать судно
ispezionare una naveинспектировать судно
istituzione di una zona di libero scambioсоздание зоны свободной торговли
liberare una cambialeвыдавать вексель
limitare una fideiussione nel tempoограничивать период поручительства
limitare una fideiussione nell'ammontareограничивать сумму поручительства
liquidare una dittaликвидировать фирму
liquidare una societaликвидировать компанию
liquidare una societaликвидировать фирму
liquidazione di una dittaликвидация фирмы
liquidazione di una fatturaоплата счёта-фактуры
mandare in protesto una cambialeопротестовывать вексель
mandare una fatturaотправлять счёт
marcare con una linea rossa verticaleмаркировать красной вертикальной линией
marcatura di una cassaмаркировка ящика
mediazione di una bancaпосредничество банка
metodo d'elaborazione di una previsione delle venditeметод прогнозирования сбыта
mettere a disposizione una sommaпредоставлять кому-л. определенную сумму
mettere una somma a credito di q.d.давать деньги в кредит (кому-л.)
mettere una tassa suустановить налог (на)
mittente di una letteraотправитель письма
mittente di una merceотправитель товара
modifica di una licenzaмодификация лицензии
modificare una strutturaмодифицировать структуру
modificare una strutturaизменять структуру
negoziare una cambialeпродавать вексель
negoziare una trattaпродавать тратту
noleggiare una naveфрахтовать судно
noleggiare uno spazio a bordo di una naveфрахтовать место на борту судна
obiezione di una cambialeопротестование векселя
offrire una coperturaпредоставлять покрытие
oggetto di una societaпредмет деятельности компании
oggetto di una societaпредмет деятельности фирмы
onorare una cambialeуплачивать по векселю
onorare una cambialeакцептовать вексель
operare con una bancaвести дела с банком
organico di una societaкадровый состав компании
organizzare una fieraустраивать ярмарку
organizzare una mostraорганизовывать выставку
originale di una fatturaоригинал счёта
origine di una naveпроисхождение судна
ottenimento di una sommaполучение суммы
pagamento di una bollettaоплата квитанции
pagamento di una commissioneвыплата комиссионного вознаграждения
pagamento di una fatturaоплата счёта
pagamento di una tassaуплата налога
pagamento di una tassaуплата пошлины
pagamento di una tassaуплата сбора
pagare con una cambialeуплачивать векселем
pagare una cambialeоплачивать вексель
pagare una contravvenzioneплатить штраф
pagare una penaleплатить штраф
pagare una penalitaуплачивать штраф
pagare una trattaоплачивать тратту
pareggiare una fatturaоплачивать счёт
pareggio di una fatturaоплата фактуры
partecipazione a una fieraучастие в ярмарке
percepire una commissioneполучать комиссию
perdere una causaпроигрывать дело
peso di una merceвес товара
peso di una merceудельный вес товара
peso di una monetaзолотое содержание денег
peso di una monetaстоимость денег
piazzare una commessaразмещать заказ
portata di una naveгрузоподъёмность судна
possessore di una cambialeвладелец векселя
possessore di una trattaвладелец тратты
preferenza di una marcaпредпочтение торговой марки
prelevare una sommaизымать сумму (денег)
prelevare una sommaвычитать сумму
prendere una decisione all'unanimitaпринимать решение единогласно
prenditore di una cambialeполучатель векселя
preparare una fieraготовить ярмарку
presentare una cambialeвыставлять вексель
presentare una cambialeпредъявлять вексель
presentare una candidaturaвыдвигать кандидатуру
presentazione di una polizza di caricoпредставление коносамента
presentazione di una polizza di caricoподача коносамента
presidente di una societaпрезидент компании
privatizzazione di una compagniaприватизация компании
produrre una merceпроизводить товар
produttività marginale di una coltivazioneпредельная продуктивность культуры
produzione di una fatturaвыписка счёта
prolungare una concessioneпродлевать концессию
promulgazione di una leggeобнародование закона
proporre una ricusazioneзаявлять отвод
proposta di una merceпредложение товара
proroga di una bollettaпродление оплаты квитанции
proroga di una fornituraотсрочка поставки
proroga di una licenzaпродление лицензии
prorogare una lettera di creditoпролонгировать аккредитив
prorogare una licenzaпродлевать лицензию
prorogare una scadenzaпродлевать срок (действия)
prorogare una scadenzaпродлить срок действия
protestare una cambialeопротестовывать вексель
protesto di una cambialeопротестование векселя
provenienza di una merceпроисхождение товара
proventi di una polizzaстраховая выручка
quotazione di una valutaкотировка валюты
raccomandare una letteraпослать заказным письмом
raccomandare una naveадресовать судно
raddoppio di una multaудвоение штрафа
ratificare una convenzioneратифицировать конвенцию
redazione di una richiestaсоставление заявки
reddito di una societaдоход компании
registrare una dittaрегистрировать фирму
registrare una naveвносить судно в реестр
registrare una naveрегистрировать судно
registrare una perditaрегистрировать убыток
registrare una societaрегистрировать компанию
registrare una societaрегистрировать общество
registrare una tendenza al rialzoотмечать тенденцию к повышению
registrazione di una bolletta doganaleрегистрация таможенной декларации
registrazione di una dittaрегистрация компании
registrazione di una fatturaрегистрация счёта-фактуры
registrazione di una societaрегистрация компании
regolamento di una esportazioneоплата экспортной операции
reinvestire una quotaреинвестировать часть (капитала, прибыли)
ricavo di una divisaпоступление валюты
ricavo di una donazioneдоход по договору дарения
ricavo di una venditaвыручка от продажи
ricevere soldi a fronte di una lettera di creditoполучать деньги по аккредитиву
ricevere una delegazioneпринимать делегацию
ricevimento di una richiestaполучение запроса
ricevimento di una rimessaполучение перевода
richiedere una licenzaзапрашивать лицензию
ricoprire una caricaзанимать должность
riempire una schedaзаполнять бланк
rifiutare di accettare una cambialeне акцептовать вексель
rifiutare una candidaturaотклонять кандидатуру
rilasciare una cambialeвыдавать вексель
rilasciare una fideiussioneвыдавать поручительство (документ)
rilasciare una fideiussioneпредоставлять поручительство
rilasciare una licenzaвыдавать лицензию
rilasciare una procuraвыдавать доверенность
rilasciare una procuraвыдать доверенность
rilasciare una ricevutaвыдавать квитанцию
rilasciare una tesseraвыдавать пропуск
rilascio di una autorizzazioneвыдача разрешения
rilascio di una fideiussione bancariaвыдача банковского поручительства
rilevare una societaприобретать компанию
rimanenza di una sommaостаток суммы
rinviare una consegnaоткладывать поставку
ripristinare l'importo di una lettera di creditoувеличивать сумму аккредитива
risarcimento di una perditaвозмещение потери
risconto di una trattaпереучёт переводного векселя
riscontrino di una bollettaкорешок квитанции
riscuotere una sommaбрать сумму
riservare una facoltaрезервировать право
risolvere amichevolmente una causaулаживать дело
risolvere una questione in arbitratoрешать вопрос в арбитражном порядке
risolvere una vertenzaрегулировать разногласие
risolvere una vertenzaразрешать спорный вопрос
rispettare una leggeсоблюдать закон
ritardare una consegnaзадерживать поставку
ritenere una quotaудерживать квоту
ritirare una cambialeотзывать вексель
ritirare una lettera di creditoотзывать аккредитив
ritirarsi da una fieraотказаться от участия в ярмарке
ritiro di una proprietaвыкуп собственности
rivendere una societa a pezziперепродавать компанию по частям
saldare una fatturaоплачивать счёт
saldo di una fatturaоплата счёта
sborsare una sommaрасходовать сумму (денег)
scarico di una licenzaвыдача лицензии
scelta di una terza monetaвыбор валюты третьей страны
sciogliere una dittaраспустить компанию
sciogliere una societaликвидировать компанию
sciogliere una societaликвидировать фирму
scioglimento di una cooperativaроспуск кооператива
scioglimento di una societaликвидация фирмы
scioglimento di una societaликвидация компании
scissione di una societaразделение фирмы
seguire una politicaпридерживаться политики
sequestrare una naveарестовывать судно
sindaco di una societaревизор акционерной компании
sindaco di una societaаудитор
snellire una proceduraупрощать процедуру
soddisfare una domandaудовлетворять иск
soddisfare una domandaудовлетворять запрос
soddisfare una domandaудовлетворять спрос
sopravvalutazione di una valutaзавышенный курс валюты
sospendere una consegnaприостанавливать поставку
sosta di una naveстоянка судна
specie giuridica di una dittaюридическая форма компании
stabilire una regolaустанавливать норму
stabilire una tariffaустанавливать тариф
stanziare una sommaассигновывать сумму
stanziare una sommaвыделять сумму
subire una perditaнести убыток
sublocare una naveсдавать судно в аренду
succursale di una bancaфилиал банка
svincolo di una merceвыкуп товара
svincolo di una merceтаможенная очистка товара
svolgere una gara d'appaltoпроводить тендер (Assiolo)
taglia di una societaразмер компании
taglio di una renditaразмер дохода акции
taglio di una renditaразмер дохода облигации
taglio di una trattaстоимость тратты
taglio di una trattaвеличина тратты
tergo di una monetaоборотная сторона монеты
terminare una consegnaзаканчивать поставку
titolare di una caricaлицо, занимающее пост
titolare di una caricaповеренный
titolare di una lettera di creditoвладелец аккредитива
titolare di una licenzaлицензиат
titolare di una polizzaвладелец страхового полиса
titolare di una quotaвладелец квоты
titolo di una societa per azioniценная бумага акционерной компании
trasformazione di una posizioneизменение позиции
ufficio d'iscrizione di una naveбюро реестров судов
ufficio d'iscrizione di una naveбюро, производящее приписку судна
una domanda eccedente l'offertaспрос, превышающий предложение
usufruire del beneficio di una dilazioneвоспользоваться преимуществом отсрочки
usufruire di una fideiussioneпользоваться поручительством
validita di una clausolaюридическая законность оговорки
validita di una clausolaюридическая сила оговорки
validita di una contrattazioneсрок действия сделки
validita di una contrattazioneзаконность сделки
validita di una fideiussioneсрок действия поручительства
validita di una garanziaсрок действия гарантии
valore di una monetaстоимость денег
valore di una partitaцена партии товара
valore di una terraцена земли
valore di una transazioneстоимость сделки
valore nutritivo di una dietaпитательная ценность диеты
valorizzazione di una partecipazioneповышение доли участия
valutazione di una performanceоценка выполнения работы
valutazione di una ricercaоценка результатов исследований
varare una naveспускать судно на воду
vendere una merceпродавать товар
verifica di una dichiarazioneподтверждение декларации
verso di una monetaобратная сторона монеты
vettore di una merceперевозчик товара
vidimazione di una fatturaвизирование счёта
vidimazione di una firmaзасвидетельствование подписи
vidimazione di una firmaзаверка подписи
vincere una causaвыигрывать дело
vincere una garaвыигрывать торги
visitare una fieraпосещать ярмарку
visitare una mostraпосещать выставку
Showing first 500 phrases