Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Danish
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hindi
Hungarian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Nonstandard
containing
una
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
aver avuto
una
forte sbronsa
перебрать
aver avuto
una
forte sbronsa
переложить
aver avuto
una
forte sbronsa
перебирать
aver
una
stoppa da comunione
выпить
крепко заложить
aver
una
stoppa da comunione
выпить
сильно заложить
chi fila ha
una
camicia e chi non fila ne ha due
портной без порток
dar
una
manata
дать леща́
(su)
dare
una
bella botta
жахнуть
dare
una
bella botta
жахать
dare
una
bella strigliata
пропесочить
dare
una
botta
ахнуть
(сильно ударить)
dare
una
buona strigliata
протереть с песочком
dare
una
buona strigliata
протереть с песко́м
dare
una
forte frustata
жигануть
dare
una
frustata
полоснуть
(кнутом)
dare
una
mano
подсоблять
(a qd)
dare
una
mano
подсобить
(a qd)
dare
una
pelata
облупить как липку
(a qd)
dare
una
pelata
обобрать как липку
(a qd)
dare
una
spazzata
подмахнуть
(наскоро подмести)
dare
una
spinta
двинуть
(ударить)
dare
una
strapazzata
раздраконить
dare
una
strigliata
начесать холку
dare
una
strigliata
помять холку
dare
una
strigliata
задать феферу
dare
una
strigliata
намылить холку
dare
una
strigliata
дать дрозда́
dare
una
tagliata
резануть
dare
una
trinciata
резануть
facciamo
una
partitella a carte?
перекинемся в картишки?
far
una
bella ramanzina
отжучить
(отругать)
far
una
buona dormita
дрыхнуть
far
una
buona dormita
дрыхать
far
una
delle sue
отчудить
far
una
sgridata
нажучить
fare
una
bella dormita
храпануть
fare
una
lavata di testa
звону задать
fare
una
partaccia
отчихвостить
(выбранить)
fare
una
partaccia
накрутить хвост
(кому-л.)
fare
una
risciacquata
задать феферу
fare
una
tiritera
размусолить
fare
una
tiritera
размусоливать
farne
una
delle sue
отмочить штуку
farne
una
poltiglia
раздолбать
forte come
una
quercia
стожильный
forte come
una
quercia
семижильный
gli manca
una
rotella
у него заклёпок не хватает
gli manca
una
vite
у него заклёпок не хватает
mangiare
una
minestra brodosa
хлебнуть
(есть)
mangiare
una
minestra brodosa
хлебать
(есть)
metterci
una
pietra sopra
завить го́ре верёвочкой
mettere
una
toppa
подлатать
mi son buscato
una
solenne lavata di testa
мне здо́рово нагорело
occupare
una
carica
отходить
(пробыть в какой-л. должности, senza impegno, per un certo tempo)
pigliar
una
solenne sbornia
наклюкаться
(напиться)
pigliar
una
solenne sbornia
накачиваться
(напиться)
pigliar
una
solenne sbornia
накачаться
(напиться)
prendere
una
cotta
втрескаться
(влюбиться)
prendere
una
cotta
втюриться
(влюбиться)
prendere
una
cotta
нагружаться
(напиться)
prendere
una
cotta
врезаться
(влюбиться)
prendere
una
decisione
порешить
(на)
prendersi
una
storta
свёртывать
(свихнуть, вывернуть)
prendersi
una
storta
сворачивать
(свихнуть, вывернуть)
prendersi
una
storta
свернуть
(свихнуть, вывернуть)
robusto come
una
quercia
семижильный
smaltimento d'
una
sbornia
похмелье
(действие)
un
litro
литровка
(di vodka)
un
monte
уймища
un
monte
уйма
un
mucchio
уймища
un
mucchio
уйма
un
sacco
уймища
un
subisso
уймища
un
subisso
уйма
che è
una
cannonata
на ять
una
dappocaggine
плюнуть да растереть
una
gran bella vita
житуха
una
vita coi fiocchi
житуха
è
una
gran testa
котелок у него вари́т
è
una
gran testa
голова у него вари́т
Get short URL